CURV 500 TS - Głośnik LD Systems - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CURV 500 TS LD Systems w formacie PDF.
Często zadawane pytania - CURV 500 TS LD Systems
Pytania użytkowników dotyczące CURV 500 TS LD Systems
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Głośnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CURV 500 TS - LD Systems i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CURV 500 TS marki LD Systems.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CURV 500 TS LD Systems
To urzadzenie zostalo zaprojektowane i wyprodukowane przy zastosowaniu najwyszych kryteriow jakosciych w celu zapewnienia wieloletnej bezawaryjne eksploatacji. Firma LD Systems gwarantuje to swoja marka i wieloletnim doswiadczeniem w wytarzaniu wysokiej jakosci produktow audio. Prosze starannie przycztyacniniejsza instrukcje obslugui, aby moc jak najszybciej zaczac uzytkowac ten produkt marki LD Systems. Dalsze informacja na temat firmy LD SYSTEMS dostepne sa na naszej stronie internetowej www.LD-SYSTEMS.COM
ŚRODKI OSTROZNOSCI
- Nalezy dokladnie przyczycyta'niniejsza instrukcje
- Wszystkie informacja i instrukcje przechowywat w bezpiecznym要比scu.
- Nalezy przyestrzegac zalecen.
- Nalezy przyestręgac wszystkich wskazowej ostrzemych. Nie wolno usuwac wskazowej bezpiecznych ani innych informacji znejdujczy sie na urzadzeniu.
- Uzywac urzadzenia wylacznie w spośob zgodny z seinen przyznaczenia.
- Stosowac wylaczie stabilne i pasujace statywy, ew. elementy mocujace (w przypadku instalacji staych). Nalezy zadba c prawidlowa instalacje uchwy t ow ciemny ich odpowiednie zabezpieczenie. Zapewnic bepezcna instalacje urzadzenia i upewnic sie, ze urzadzenia nie spadnie.
- Podczas instalacji przystręgac obłowiazujacych w danym kraju przypeśw bezpieczność.
- Urzadzenie instalowac i eksploatowac z dala od grzejnikow,zasobnikow ciepla, piecow innych zrodel ciepla. Zadba c o zainstalowanie urzadzenia w taki sposob, aby zawsze bylo ono wystarczajco chiodzone i nie moglo ulec przyegrzaniu.
- Nie umieszczac na urzadzeniu zródel zaplonu, takich jak np. palace sie swiece.
- Nie wolno blokowac szczelin wentylacyjnych. Unikač bezpošrednégo džialania promieni slonecznych!
- Zachowaj odlegtosc co najmiej 20 cm wokot nad urzadzeniem.
- Nie uzywać urzadzenia w bezosrednim sasiedztwie wody (nie dotyczy spezialnych urzadzen do stosowania na zewnatrix - w takim przypadku naleź przyestrzejć podanych poniȩj wskazowej spezialnych). Urzadzenia nie sąze mięc kontaktu z palmymi materiafiami, plnymani ani gazami.
- Zabezpieczy urzadzenie przywnikiecim kapiacej lub pryskajacej wody. Nie wolno stawiac na urzadzeniu pojemnikow napelnionych plynami, takich jak wazonyczy naczynia z piciem.
- Nalezy zadbać o to, aby do urzadzenia nie wpadäŋ zadne przyedmioty.
- Urzadzenie maye eksploatawc tylko przy uzyciak accesoriowazolecanych i przewidzianych przye zproducenta.
- Nie otwierac urzadzenia ani nie dokonywa c w nim zmian.
- Po podląceniu urzadzenia sprawdzić wszystkie ciagi kablowe, aby zapobiec szkodom lub wypadkom np. w winiku potkniecia.
- Podczas transporte zdbac o to, aby urzadzenie Nie upadlo, gdyz moze to spowodawac uszkodzenie mienia i obrazenia ciala.
- jejirzadzenie nied dzia prawidlowo, do jejw wnetra dostaly sie plyn lub przedmioty lub jejirzadzenie zostato uszkodzone winny sposob, naezy je natychmiast wylaczy i odaczy od gniazda sieciowego (jsei urzadzenie jest aktywne). Naprawe takiego urzadzenia moze wykonac tylko autoryzowany personel spezialistyczny.
- Do czyszczenia urzadzenia stosowac sucha sciereczke.
- Przesteręgac obłowiazujycch w danym kraju przypisów dotycznych usuwania odpadów. Podczas utylizacja opakowania oddzielić tworzywo sztuczne od papieru i tektry.
- Worki z tworzywa sztuczkiego naleź przechowymi w mośejscu niedostepnym dla daneci.
- Wszelkie zmianyczy modyfikacja urzadzen, ktoreNie zostaly wyrażnie zatwierdzone przy strone odpowiedzialna za zgodnosc, moga spowodowac utrate przy uzytkownika prawa do poslugwania sie tym sprzetem.
DOTYCZY URZADZEN Z ZASILANIEM SIECIOWYM
- UWAGA:性和 kabel sieciowny urzadzenia jest wyposazony w zestyk ochronny, nalezy go podaczy do gniazda z przewodem uziemiajacym. Nigdy nie wolno bezaktywowań przywodu uziemiajacego kabla sieciowego.
- Nie wącć urzadzenia bezposrechnio go na ranożeni go na silne wahania temperatury (np. po transporcie). Wilgoć i skropliny moga uszkodźć urzadzenia. wączy urzadzenia dopiero wtedy, gdy asiagnie temperature polojowa.
- Przed podlacieniem urzadzenia do gniażda elektryczné go naźewy sprawdzić, czy napiecie i czestotiwość sieci elektrycznej odpowiada wartość podanym na urzadzeniu. Jeśli urzadzenia jest wyposzazone w przyȩćznik napiecia, naźwy podlaczyc je do gniażda tylko wówczas, gdy wartość urzadzenia odpowiadaj wartośćmi sięci elektrycznej. Jeśli dołączony kabel siediocy lub dołączony adapter siediocy nie pasuje do gniażda elektrycznégo, naźwy skontaktokość są z elektrykiem.
- Nie stawac na kablu sieciowym. Nalezy zadbac o to, aby kable przy wodzace napiecie nie byly zagiele przy gniezdzie sieciowym, przy adapterze sieciowym ani przy gniezdzie urzadzenia.
- Przy podlaczniu urzadzenia zawsze nalezy zadbać o to, aby kabel sieciowy lub adapter sieciowy by zawsze latwo dostepny. Odlacncy urzadzenia od zrodla zasilania, gdy nie jest ono uzywane lub gdy ma zostac poddane czyszczeniu. Zawsze nalezy wyjmowac kabel sieciowy i adapter sieciowy zgniazda, chwytajac za wyczke lub adapter, aNie za kabel. Nigdy nie dotykać kabla sieciowego i adaptera sieciowego mokrymi dIonmi.
- W miare mozliwo sci nie wlacic i wylacz urzadzenia w krotkich odstepach czsu, gdyz moe to mie negatywny wpyw na jegy zwyotno
- WAZNA INFORMACJA: bezpieczniki nalezy wymieniac wyacznie na bezpieczniki tego samego typu i takich samych wartosciach. Jesli bezpiecznik stale sie przypala, nalezy skontaktowac sie z autoryzowanym centrum serwisowy.
- Aby calkowie odztaczy uradzenie od sieci, nalezy wyjac kabel sieciowy lub adapter sieciowy z gniazda.
- Jesli urzadzenie jest wyposazone w przytace sieciowe Volex, konieczne jest odklowanie odpowiednej wtyczki urzadzenia Volex, zanim bedzie mozliwe jej odlaczenie. Oznacza to takze, iż wDyniku pociagniecia za kabel urzadzenie要去 przesunć i spasć, co要去 spowodowej obrażenia ciała i/lub innse szkody, dlatego wazne jest, aby przywodny byty odpowiednio poprowadzone.
- W przypadku zagrozenia uderzeniem pioruna lub jest urzadzenia przy dduzsz gy czas nie jest uzywane, nalezy wyjac kabel sieciowy i adapter sieciowy z gniazda.
-
Urzadzenie nie moze byc uzywane przy osoby (w tym;dzieci) o ograniczonych mozliwosciach fizycznych, sensorycznych lub umyslowych, a takze nieposiadajce dozwiedzenia i wiedzy.
-
Naleź poinstruowć daneci, aby nie bawify sie urzadzeniem.
-
jejz przwazilajcy jest uzdkozny, nie naezy uzywa crzadzenia. Przewod zasilajcy naezy wymienic na odpowiedni lub specjalny podzosp, ktoy moza uyszka w autoryzowanym centrum serwisowym.

UWAGA:
Nigdy nie zdejmowacPokrywy, gdy grozi to porazeniem pradem. We wnetrzu urzadzenia nie ma kadnych czeci, ktore moglyby dostac naprawione badz poddane czynnosciom konserwacyjnym przy uzytkownika. Czynnosci konserwacyjne i naprawy moze przyprowadzać wyfracnie wykwalifikowyany personel serwisowy.

Trojk rownoboczny z symbole blyskawicy sygnalizuje nieizolowane, niebezpiecne napiecie we wnetrzu urzadzenia, ktore moze spowodowac porazenie pradem.

Troiak rornoboczny z wykrzyknikiem oznacza wazne wskazowki dotyczne oblugi i konserwaczji.

Ostrzezenia! Ten symbol ostrzega przygoracymi powierzchniami. Podczas uzytkowania niedtore elementy moga sie nagrza. Urzadzenia不足以 dotyka lub transportowac dopiero po loro ostygnięciu (po odczekani co najmiej 10 minut).

Ostrzeżenie! To urzadzenia przyznaczone jest do uzytku do maksymalnej wysokość 2000 m.n.p.m.

Ostrzeżenie! To urzadzenia nie jest przywidziane do uzytku w tropikalnych strefach klimatycznych.
UWAGA! WYSOKI POZIOM GLOSNOSCIPRODUKTOW AUDIO!
To urzadzenie przwidziane jest do zastosowan profesjonalnych. Komercyine stosowanie tego urzadzenia podlega obwiazujacym w dany m kraju prepisom i wytycznym dotyczym zapobiegania wypadkom. Firma Adam Hall jest jako producent zobowizana do wyrażné go informwomania o potencjalnym zagrozeniu dla zdrowia. Utrata sluchu w winiku wysokiego poziomGUsnosci i dlugotrwalego narazenia: podczas stosowania tego produktu moe pousta wysoki poziom ciasnienia akustycznego (SPL), ktory moze doprowadzic do niedwracalneo uszkodzenia sluchu u artystow, pracownikow i widzow. Nalezy unika dlugotrwalego narazenia na wysoki poziom glosnosci powyzej 90 dB.
- Urzadzenia CURV500S i CURV500SE moga być uzytkowane w nastepujacych srodowiskach elektromagnetycznych: domowych, handlowych, lekko uprzemyslowionych oraz mistręskich na zewnatrix budynów. Urzadzenia te nie są przyznaczone do montazu w szafach rack.
* Szczytowe nateżenie poczȩkowego pradu rozurchowejDynosi 8,86 A.
* Niniejsze urzadzenie spelnia wymagania okreslone w ceci 15 prerispow FCC. Dzialanie urzadzenia podlega nastepujacym warunkom: (1) urzadzenie nie moe wywolyawc szkodliwych zaklocen oraz (2) urzadzenie musi odbierac zaklocenia zewnetrze, lacznie z zakloceniami, ktore moga powodowa nepoazadane Dzialanie. Wprowadzanie zmian lub modyfikaci w niniejszm urzadzeniu bez wyranej zgody podmiotu odpowiedzialnego za zgodnosc moe narazi uzytkownika na utrate prawa do poslugiwania sie sprzem.
UWAGA: niniejsze urzadzenie zostalo przytestowane i stwierdzono和他的 godnosc z ograniczeniami dotyczymi urzadzen cyfrowych Klasy B, zgodnie ttrecia zawarta w czeci 15 przypisiow FCC. Organiczenia te wprwandzono dla zapewnienia wlasciwej ochrny przyd szkodliwymi zakloceniami w przypadku uzytkowania w pomieszczeniach mieszkalnych. Niniejsze urzadzenie wytwarza, wykorzystuje i moze emitowac energia o czestotlwosciach radiowych i jesti nie zostalo zainstalowane oraz nie jest uzytkowane zgodnia z instrukcja, moze powodac szkodliwe zaklocenia komunikacja radiowej. Nie ma zadnej gwarancji, ze zaklocenia te nie wystapiw przypadku uzytkowania w danym pleasecu. jesti niniejsze urzadzenie wytwarza szkodliwe zaklocenia w odbiore radiowym i telewizynm, co moins stwierdzic wylaczajc i wiclaczajc je ponownie, woczas zalea sie usuniecie zaklocen poprzej podjecie jegno lub wiecj z poniszych krokow zaradczych:
-zmienicukierunkowanie lub przeniesz antenoeodbiorcza w innemejsce,
- zwiekszy odlegosto pomiedzy urzadzeniem a odiornikiem,
podaczyc urzadzenie do gniazdka sieciowego znajdujacego sie w innym obwodzie elektrycznym niz podaczony odbiornik,
- skontaktowac sie ze sprezdawca urzadzenia lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizynym welu uzyskania pomocy.
WPROWADZENIE
Kompaktowy, wyjatkowo wygodny do transportu CURV 500^ to latwy do konfiguracja system Array z maksymalnie 4 glosnikami satelitarnymi, ktoresMZa ze soba spiac i ktore wspolpracuja z adapterem SmartLink. Elementy o wymiarach 12 x 12 cm wyposazone sa we wlasna technike LD Systems WaveAhead, a dodatkowo jeder sterownik 4" i trzy sterownik i" zapewniaja spoje i HARDZO dokladne odztwaranie dzwieku o duzej mocy i dynamice.
Subwoofer 10" w obudowie bass reflex posi di zwmacniac klasy D ze sterowaniem DSP systemu CURV 500^ z limiterem, ochra przed zwarciem, prergrzaniem i przypieciem oraz mikser 4-kanalwy z 16 cyfrowymi ustawieniami wstepnymi efektów. jest takze wyposazone w zlacze Bluetooth
Gniazda kompatyblne ze standardem combo i Speakon oferuja roznorodne mozliwosci podlaczenia. Ponadto subwoofer wyposafty jest w 4 cyfrowe ustawienia systemowe, kofnierz gwintowany M20 oraz 3 ergonomicz uchwyty. Offerowane w 3 zestawach dostepnych do zastosowan przenosnych i stalych wygodne Rozwiazanie systemowe CURV 500^ charakterzyuje sie niewielka waga i szeroka emisa dzwieku.
Wskazowski ogolne
Przed wlazeniem subwoofer marki LD Systems CURV 500 w systemie Array nalezy ustawic pionowo na nozkach na rownej powierzchni. Nie wolno uruchamiac systemu umieszczonego na wozku na kolkach, poniewaz zachodzi ryzyko niekontrolowanego przesuniecia sie calego systemu. Moze to skutkowac wypadkami lub uzskodzeniarni. Aby zapewnic odpowiednie chlodzenie, nalezy w trakcie pracy urzadzenia zachowac odstep minimalnywynoszacy 50 cm miedzy tylna strona subwoofera a innymi obiektami, jak np. sciany ip. Nalezy zworci uwage na prwidlowe podlaczenia zzazy audio i zasilania w systemie i w podlaczonych urzadzeniach, jak pulpity milserskie, odtrwarzacce CD ip. Nalezy stosowac wylacznie nieuszdkodzone kable o odpowiedniaj srednicy i zawsze calcowiecie rozwijać bebny kablowe. W raze potrzeby nalezy stosowac mosty kablowe, aby zapobiec ryzyku potkniacia sie o luze nable. Nie wolno ustawiac urzadzenia bezposrednio na krawedzi. Nie ustawiac subwoofera na stole. Aby uniknac niepozadanych zaklocen przy wlaçzaniu podlaczonych urzadzeni, zawsze nalezy wlaçcac system jak ostatie i wlaçcac jak pierwse urzadzenie.
BUDOWA
Aby umoziwi ci zereg roznyc opci konfiguraci, uradzenie LD Systems CURV 500 w systemie Array posiada konstrukcje modufoa. Ponije opisano przykladowy uklad zestawu rozwykowego LD CURV 500 ES. Przyklady innych ulkadowznajduja sie na nastepnych stronach niniejszej instrukcji oblugi.
Wskfad zestawu rozrywkowego LD CURV 500* ES wchodza 4 elementy:
A. Subwoofer z pulpitem mikserskim, zintegrowanym DSP (procesorem sygnawym) i koncowkami mocy klasy D dla elementów systemu.
B. Drażek dystansowy z regulacja wysokość.
C. Adapter SmartLink* jak podstawa dla maks. 4 glosników satelitarnych CURV 500 wukladzie Array.
D. Cztery glosniki satelitarne CURV 500* Array z opatentowanym mechanizmem wpinania i technologia WaveAhead*.
Po ustawieniu subwoofera (A) w wybrany mistrjki przykrecic drazek dystansowy (B) na na subwooferze (kolnierz na goze).
W przypadku instalacji 1 lub 2 glosnikow CURV 500^ adapter SmartLink ) nalezy umieść za pomocja tylnégo kolnierza (oznaczenia Satellte 1 +2, poźycja prosta, rys. E) naGORze na drażku dystansowym. W przypadku instalacji 3 lub 4 glosnikow CURV 500^ adapter nalezy umieść za pomocza przyznęgo kolnierza (oznaczenia Satellte 3 + 4, poźycja pochylona do przodu, rys. F). Nastepnie wsunarć glosnik satelitarny CURV 500^ (D) od tytu do adaptera SmartLink ) do oporu, rownoczesniewciskajc sprezynowy przycisk odblokOWANZ boku glosnka. Nalezy przy tym zworci owage, aby obie prowadnicnico glosnika satelitarnego zostaly prawidlowo wsuniete w rowki na górze adaptera SmartLink w celu zapewnienia stabilné osadzenia glosnika i utworzenia polaczenia miedzy zączami obu elementów. Nastepnie zwolnic przycisk odblokOWANZ aby powrćil do pierwotnej poźycji, jestność blokujć polaczenia. W taki sam sposob podlaczycz pozostale glosniki satelitarne do systemu.
Wyjscie glosnikowe SATELLITE OUT subwoofera CURV 500^ polaczy z wejsciem glosnikowym INPUT SIGNAL (G) adaptera SmartLink za pomocz znajdujacego sie w zestawie kabla glosnika. Podczas demontazu nalezy postepoacw w odwrotnej kolejnosci. Instalacja stała i ustawienie na blacie moziwe jest za pomocz zlacza blokuzaciskowej znajdujacego sie z tylu adaptera SmartLink (rys. H, blokzaciskowy w zestawie). Wejscie glosnikowe INPUT SIGNAL (G) podlaczone jest rounolegle do zlacza blokuzaciskowej (H).


H
PRZYŁACZA, ELEMENTY OBSŁUGI I WYSIWIELACZA


1 INPUT MIC/HI-Z
Symetrycne wejscie mikrofonowe lub instrumentalne (xLR/combokack 6,3 mm).Mozliwe jest takze uzyie niesymetrycznego kabla mikrofonowego lub instrumentalneo (jack mono).Nalezy zwroci uwage na ustawienie przycisku 2, jak opisano ponizej. Wskazowka: do gniazda wejsciowego xLR podawane jest zasilanie fantomowe 12 V do zasilania mikrofonu kondensatorowego.
2 PRZELACZNIK HI-Z
Gdy kanai wykorzystwyany jest jako kanai mikrofonowy, nalezy ustawic przyacznik HI-Z w pozycji niewcisniietej. Aby uzyc kanalu jako kanalu instrumentalneo (np. gitara), nalezy ustawic przyacznik HI-Z w pozycji wciwnieje.
3 INPUT MIC
Symetrycne wejscie mikrofonowe (XLR/6,3 mm combo jack). Mozliwe jest takie uzycie niesymetryczneo kabla mikrofonowego (jack mono). Wskazowska: do gniazda wejsciowego XLR podawane jest zasilanie fantomowe 12 V do zasilania mikrofonu kondensatorowego.
4 INPUT LINE 3 + 4
Symetrycne wejscia liniowe z gniazdami XLR/6,3 mm combo jack do podlaczania urzadzenia zewnetrzneo (np. pulpitu mikserskiego, keyboard). Jeziel zestaw rozywkowy CURV 500^ ES pracije jako zestaw mono (glosniki w ukladzie Array zamontowane razem na drzku dystansowym), przelacznik MONO/STEREO (26) na panelu obstugi pulpitu mikserskiego musi byc wcijsniety (MONO). Podawany sygnal audio jest sumowany do sygnatu mono. Jeziel zestaw rozywkowy CURV 500^ ES pracije jako zestaw stereo (ustawienie: po 2 glosniki satelitarne w ukladzie Array z lewej i z sprawej strony) lub jezieli stosowany jest zestaw CURV 500^ PS Power Set (stereo), przelacznik MONO/STEREO (26) nalezy ustawic w pozycji niewcinskijej (STEREO). Podawany sygnal stereo nadawany jest takze jako sygnal stereo. Regula ta obwiaguzije takze w przypadku zastosowania zestawu LD CURV 500^ AVS Stereo A/V (przelacznik 26 STEREO).
LINE OUT MONO MIX
Symetryczne wyjscie liniowe z męskim gniazdem XLR. Nadawany jest sygnat sumy z pulpitu mikserskiego (mono).
SYSTEM OUT CURV 500 SE
Mseskignazdo 5-stykowe XLR do podlaczenia roszerzenia subwoofera CURV 500^ SE lub zestawu Rozszerzajacego CURV 500^ PES Power Set. Jezel stosowane jest roszerzenie subwoofera CURV 500^ SE, przelacznik MONO/STEREO (26) na panelu obstugi pulpitu mikserskiego musi byc wciisniety (MONO). Podawany sygnal audio sumowany jest do sygnalu mono. Jezel zestaw roszerzajacy CURV 500^ PES Power Set slzy do utworzenia systemu naglosnienia stereo, przelacznik MONO/STEREO (26) nalezy ustawic w pozycji niewciansej (STEREO). Jezel podawany jest sygnal stereo na wejsciu INPUT LINE 3/4, sygnal audio nadawany jest jako stereo.
7 POWERLED
Dioda LED zapala sie, gdy urzadzenie jest prawidtow podlaczzone do sieci elektrycznej i wiatzone.
8 GNIAZDO SIECIOWE Z PODSTAWA BEZPIECZNIKA
Gniazdo sieciowe IEC ze zintegrowana podstawa bezpiecznika. W zestawy znajduje sie odpowiedni kabel sieciowy. WAZNA INFORMACJA: bezpiecznik nalezy wymieniac wylaczie na bezpiecznik zgodny z napieiem roboczym. Zwrociuwage na oznaczenia na obudowie. Jezeli bezpiecznik stale sie przypepa, nalezy skontaktowac sie z autoryzowanym centrum serwisowym.
9 POWERON/OFF
Wfucznik/Wyfucznik doptywu zasilania do urzadzenia.
10 SATELLITE OUT LEFT / RIGHT
Wyjscia kompatybilne ze standardem Speakon do sterowania glosnikami satelitarnymi LD CURV 500. Ustawienie miernika Kaze wyjscie moze obslugiwc rwnocsznie a cztery glosniki satelitarne LD CURV 500 (np. do naglasniania). Jezeli zestaw rozywkowy CURV 500 ES pracje jako zestaw mono, nalezy uzyc wyjscia glosnika satelitarnego LEFT do sterowania glosnikiem LD CURV 500, a przylacznik MONO/STEREO (26) na panelu obstugi pulpitu mikserskiego musi byc wciSciety (MONO). Jezeli zestaw rozywkowy CURV 500 ES pracje jako zestaw stereo (ustawienie: po 2 glosniki satelitarne LD CURV 500 z lewej i z sprawej strony) lub jezeli stosowany jest zestaw CURV 500 AVS S/V, nalezy uzyc obu wyjsc glosnika satelitarnego LEFT i RIGHT do sterowania glosnikami LD CURV 500 z lewej i z sprawej strony, a przylacznik MONO/STEREO (26) nalezy ustawic w pozycji niewcinskiet (STEREO). Podawany sygnal stereo jest nadawany takze jako sygnal stereo.
Zastosowanie zestawu LD CURV 500^ PS Power Set jako zestawu stereo (lub kombinacji LD CURV 500^ ES i LD CURV 500^ PES) wymaga uzycia wyjscia glosnika satelitarnego LEFT (lewe) do sterowania lewym glosnikiem satelitarnym LD CURV 500^ . Sterowanie prawnym glosnikiem satelitarnym LD CURV 500^ nastepuje poprzej wyjscie glosnika satelitarnego rozserzenia subwooera SATELLITE OUT RIGHT.

1 LED CH1
Jezeli podawany jest sygnat audio na wejsciu kanalu 1 (CH 1), sygnalizacyjna dioda LED swieci sie na zielono. Gdy dioda LED swieci sie na czerwono, oznacza to, ze kanal pracje na granicy znieksztalcen. Aby uniknac znieksztalcen, nalezy zredukowac poziom glosnosci regulatorem glosnosci (12) dla kanalu 1.
12 LEVEL CH 1
Regulator glosnosci dia kanalu 1 (CH 1). Obrot w lewo powoduje zmniejszenie, a w pravo - zwiekszenie glosnosci.
EQUALIZER HIGH CH1
Korektor tonów wysockich dla kanalu 1 (CH 1). Obrot w lewo powoduje zmiejszenia poziomu tonów wysockich, a obrot w sprawojejego zwiekszenia. W pozycji srodkowej (kliknięcie) Korektor jestNieaktywny.
14 EQUALIZER LOW CH 1
Korektor tonów niskich dla kanalu 1 (CH 1). Obrot w lewo powoduje zmiejszenia poziomu tonów niskich, a obrot w sprawo为其 gozki szenie. W pozycj srodkowej (klikniwie) Korektor jest nieaktywny.
LEVEL DFX CH1
Regulator dodawania sygnalu kanalu 1 (efekt Send) do wewnetrznego cyfrowego urzadzenia tworzacego efekty (glosnosc efektu kanal 1). wybor ustawienia wstepnego efektu nastepuje za pomocja Pokretla DFX PRESETS nr 31.
16 LED CH 2
Jezeli podawany jest syngnal audio na wejsciu kanalu 2 (CH 2), syngnalizacyjna dioda LED swieci sie na zielono. Gdy dioda LED swieci sie na czerwono, oznaca to, ze kanal pracje na granicy znieksztalcen. Aby uniknac znieksztalcen, nalezy zredukowac poziom glosnosci regulatorem glosnosci (17) dla kanalu 2.
17 LEVEL CH 2
Regulator glosnosci dla kanatu 2 (CH 2). Obrot w lewo powoduje zmiejejszenia, a w sprawo - zwiekszenia glosnosci.
18 EQUALIZER HIGH CH 2
Korektor tonów wysokich dla kanalu 2 (CH 2). Obrot w lewo powoduje zmiejszenia poziomu tonów wysokich, a obrot w sprawojejego zwiekszenia. W pozycj srodkowej (klikniecie) korektor jest nieaktywny.
19 EQUALIZER LOW CH 2
Korektor tonów niskich dla kanalu 2 (CH 2). Obrot w lewo powoduje zmiejszenia poziomu tonów niskich, a obrot w sprawo为其 zoiekszenie. W pozycj srodkowej (klikniecie) Korektor jestNieaktywny.
20 LEVEL DFX CH 2
Regulator dodawania sygnalu kanalu 2 (efekt Send) do wewnetrzngo cyfrowego urzadzenia tworzacego efekty (glosnosc efektu kanal 2). wybor ustawienia wstepnego efektu nastepuje za povocaPokretla DFX PRESETS nr 31.
2 LEDCH3/4
Jezeli podawany jest sγgnal audio na wejsciu kanalu 3/4 (CH3/4), sygnalizacyjna dioda LED swieci sie na Zielono. Gdy dioda LED swieci sie na czerwono, oznacza to, ze kanai pracje na granicy znieksztalcen. Aby uniknac znieksztalcen, nalezy zredukowac glosnosc urzadzenia zewnetrzego (np. keyboardu, pulpitu mikserskiego) lub poziom glosnosci regulatorem glosnosci 22.
22 LINE IN LEVEL CH 3/4
Regulator glosnosci dia kanalu 3/4 (CH 3/4). Obrot w lewo powoduje zmiejszenie, a w pravo - zwiekszenie glosnosci.
23 AUX INPUT
Wejscie stereo z gniazdem 3,5 mm jack dla urzadzenia zewnetrznego (np. odtwarzacza mp3). Wejscie poprowadzone jest rawnolegie do wejstlinowych 3 i 4. Ustawienie poziomu glosnosci nastepuje za pomocag regulatora glosnosci dla kanalu 3/4 LEVEL CH 3/4 lub na urzadzeniu zewnetrzynm.
24 BLUETOOTH LED
Pulpit mikserki systemu Array LD CURV 500^ wyposaźny jest w Bluetooth, co oznaca, ze möglichwe jest odtwarzie plików audio z在内的Bluetooth (np. smartfonu) na glosnikach LD CURV 500^ (maksymalna odlegósc捂edy tymi urzadzeniami wynosi ok. 10 metrow). Ježeli z wewnetrznym modulem Bluetooth nie jest polaczone zadne urzadzenia Bluetooth, niedeska dioda LED dla sygnalu Bluetooth dwukrotnie krótko pulsuju co ok. 3 sekundy, w trybie gotowosci do podlączenia dioda LED pulsuju rytmicznie co ok. 0,5 sekundy, a gdy istnieje polaczenia Bluetooth i odztwarzie sciezek jest möglichwe, dioda LED swieci swiatlem ciaglym. Ustawuminium poziomu glosnosci nastepuju za pomocag regulatora glosnosci dla kanalu 3/4 LEVEL CH 3/4 lub na urzadzeniu zewnetrzym.
25 HOLD TO LINK
Aby utworzyc poaczenia między jestnostka Bluetooth a urzadzeniem Bluetooth, nalezy nacinac i przytrzymac przycisk HOLD to LINK przycz ok. 3 sekundy, dopóki dioda LED dla sygnalu Bluetooth nie zacznie rytmicznie pulsowac (ok. 2 Hz). Nastepnie nalezy aktywowac Bluetooth na swoim urzadzeniu Bluetooth i wyszukac dostepne urzadzenia. Wybrać pozycje „LD CURV500" i utworzyc poaczenia między urzadzeniem Bluetooth a jestnostka Bluetooth. Można Rozpoczć odtwarzanie sciezek. Aby zakończy poaczenia, nalezy poinownie nacinac i przytrzymac przycisk HOLD to LINK przycz ok. 3 sekundy.
26 MONO/STEREO
Aby sygnal wyjsciwy pulpitu mikserkiego nadawany byl jako mono, nalezy ustawic przyaclznik MONO/STEREO w pozycjiwcsiagnej (MONO).Jezel przelacznik MONO/STEREO nie jest wcsiety, sygnal wyjsciwy nadawany jest jako stereo.
27 MAIN LED
Jezeli na kanale sumy podawany jest sygnal audio, sygnalizacyjna dioda LED swieci sie na Zielono. Jezeli system Array LD CURV 500'
pracujw zakresie graniczynm, sygnalizacyjna dioda LED swieci sie na czerwno. Krotkie zawiecenie sie diody nie jest krytyczne, poniewa z wewnetzny
limiter audio regulaje przysterowania. Stale swiecenie naezy wyeliminowac poprzej obnizenie poziomu wejsciowego.
28 MAIN LEVEL
Regulator glosnosci kanalu sumy. obrot w lewo powoduje zmniejszenia, a obrot w prawa - zwiekszenie glosnosci ogolnej.
29 SUB LEVEL
Ustawianie stosunku glosnosci subwoofera do glosnikow satelitarnych.
DSP PRESETS
Poniewa z istnieje mozliwo sc wyboru licby podlaczonych glosnikow satelitarnych LD CURV 500^ (1-4 sztuki), nalezy odpwiednio dostosowac ustawienia DSP, aby uzyskac homogenizcna emisje dzwieku dla wzystkich czterech variantow (ustawienia korektora i dostosowanie poziomu tonow niskich). Pokretlo nalezy ustawic na cyfzte 1, gdy w systemie LD CURV 500^ ma pracowac tylko jeder glosnik satelitarny (1 glosnik mono lub 1 glosnik z lewej i z prawej strony stereo) W podobny sposob nalezy dokona c ustawien, jezeli w systemie major pracowac 2, 3 lub 4 glosniki satelitarne.
DFX PRESETS
Dosteptych jest 16 roznych ustawien wstepnych dla efektow. Za pomocapiPokretla moins dokona wyboru jegno zustawien wstepnych

PRZYŁACZA, ELEMENTY OBSŁUGI I WYSIWIELACZA
LDCURV500SE
Rozszerzenie subwoofera LD CURV 500^ SE sluzy do uzupelnienia emisi niskich dzwiekow przy system Array LD CURV 500^ . Ponadto Rozszerzenie subwoofera umozliwa podlaczenie dodatkowych glosnikow satelitarnych LD CURV 500^ . Inteligente sterowanie sygnalem nastepuje poprzej zintegrowany z subwooferem LD CURV 500^ S procesor DSP (procesor sygnałowy) za pomoc 5-stykowej kabla systemowego XLR, dlatego nie ma potrzeby dokonywania dodatkowych ustawien systemowych.
32 GROUND LIFT
Ta funkacja moze zapobiec powstawianu przydzwieków, gdy subwoofery LD CURV 500^ S i LD CURV 500^ SE są podlaczone do rożnych potencjalowy uziemienia.
33 SYSTEM IN CURV 500
Zeinskie gniazdo 5-stykowe XLR do podlączenia subwoofera CURV 500^ S (SYSTEM OUT nr 6 -> SYSTEM IN nr 33). W zestawie znajduje sie 5-stykowy kabel systemowy XLR. Wskazowka: nalezy stosowac wylacznie ekranowane 5-stykowe kable XLR z rownolegle poprowadzonymi przywodami sygnawymi i peñnym wykorzystaniem pinów. Dostepeń w handlu detalicznym 5-stykowe kable XLR nie zawsze dysponuja peñnym wykorzystaniem pinów. Ježeli urzadzenia CURV 500^ SE pracuje jako Rozszerzenia subwoofera, przylacznik MONO/STEREO (26) na panelu obslugi pulpitu mikerskiego subwoofera LD CURV 500^ S musi byc wciński (MONO). Podawany sygnal audio jest sumowy do sygnalu mono. Ježeli zestaw rozszerzajacy CURV 500^ PES Power Set slwy do utworzenia systemu naglośnienia stereo, przylacznik MONO/STEREO (26) nalezy ustawy w pozymi nowciński (STEREO). Ježeli podawany jest sygnal stereo na wejsciu INPUT LINE 3/4 subwoofera LD CURV 500^ S, sygnal audio nadawany jest jako stereo.
34 SYSTEM OUT CURV 500 SE
Msesk giazdo 5-stykowe xLR do podlaczenia dodatkowego rozszerzenia subwoofera CURV 500^ SE lub zestawu Rozszerajacego CURV 500^ PES Power Set.
35 POWERLED
Dioda LED zapala sie, gdy urzadzenie jest prawidlowo podlaczone do sieci elektrycznej i wączone.
56 GNIAZDO SIECIOWE Z PODSTAWA BEZPIECZNIKA
Gniazdo sieciowe IEC ze zintegrowan podstaw beziepcznika. W zestawie znajduje sie odpowiedni kabel siciowy. WAZNA INFORMACJA: bezpiecznik nalezy wymieniac wylacnie na bezpiecznik zgodny z napieiem roboczym. Zwrociuwage na oznaczenia na obudowie. Jezeli bezpiecznik stale sie przyepala, nalezy skontaktowac sie z autoryzowanym centrum serwisowym.
37 POWER ON/OFF
Włacznik/Wybatcznik doptywu zasilania do urzadzenia.
SATELLITE OUT RIGHT
Wyjsie kompatybilne ze standardem Speakon do sterowania maks. czterema glosnikami satelitarnymi LD CURV 500°. Zastosowanie zestawu LD CURV 500° PS Power Set jak zestawu stereo (Iub kombinacji LD CURV 500° ES i LD CURV 500° PES) wymaga uzycia wyjscia glosnika satelitarnego LEFT (lewe) subwoofera LD CURV 500° S do sterowania lewym glosnikiem satelitarnym LD CURV 500°. Sterowanie prawnym glosnikiem satelitarnym LD CURV 500°不同程度 poprzej wyjsie glosnika satelitarnego rozszerzenia subwoofera LD CURV 500° SE (SATELLITE OUT RIGHT).




39 PRZYCISK ODBLOKOWANIA
Wsunac glosnik satelitarny CURV 500^ (LD CURV 500^ SAT) od tylu do adaptera SmartLink (LD CURV 500^ SLA) do oporu, rownoczesnie wiscsakc sprezynowy przycisk odblokowania z boku glosnika. Nalezy przy tym zworci uwage, aby obie prowadnic glosnika satelitarnego (40) zostaly sprawlowo wsuniete w rowki (41) na gorze adaptera SmartLink lub dolné glosnika satelitarnego w celu zapewnia stabilné osadzenia glosnika i utworzenia polaczenia międź zȩczami obu elementów. Nastepnie zwolnić przycisk odblokowania, aby powrćil on do pierwotnej pozymci, jak noc三点nie blokujac polaczenia. W taki sam sposob podlączy pozostale glosniki satelitarne do systemu.
40 PROWADNICA LD CURV 500 SATELLIT
41 ROWKI ADAPTERA SMARTLINK LUB LD CURV 500 SATELLIT
42 GWINT M3
Gwint M3 do zabezmiecznia gośników satelitarnych LD CURV 500^* w ramach instalacji statej.
Koñnierz na 1 do 2 gólşników satelitarnych (pozycja prosta).
45 SATELLITE 3/4
Koñnierz na 3 do 4 gólsníków satelitarnych (pozycja pochylona do przyodu).
47 INPUT SIGNAL
Koñnierz na 3 do 4 gósníków satelitarnych (pozycja pochylona do przyodu).
48 ZLACZE BLOKU ZACISKOWEGO
Zlacbe bloku zaciskowego do instalacji statej iustawienia na blace (blok zaciskowy w zestawie). Wejscie glosnikowe INPUT SIGNAL (47) podlaczone jest rrownolegle do zlacza bloku zaciskowego (48).
ZESTAWY LD CURV 500, ROZSZERZENIA I
LD CURV 500 ES
Zawartosc zestawu:
1x subwoofer LD CURV 500^ S
1xdrazek dystansowy LD CURV 500 DB
1x adapter LD CURV 500* SLA SmartLink
4 x Glošnik satelitarny LD CURV 500° SAT
1x kabel glosnikowy z wtyczkami kompatybilnymi ze zlaczem Speakon LD CURV 500° CABLE1 (2,2 m)
1x kabel siediowy

LD CURV 500° PS
Zawartosc zestawu:
1x subwoofer LD CURV 500^ S
1x rozszerenie subwoofera LD CURV 500^ SE
2xdrazek dystansowy LD CURV 500 DB
2xadapterLDCURV500*SLASmartLink
8 x gliosnik satelitarny LD CURV 500° SAT
1x kabel systemowy 5-stykowy XLR LD CURV 500^ CABLE3 (10 m)
2 x kabel gliosnikowy z wtyczkami kompatybilnymi ze zlokem Speakon LD CURV 500° CABLE1 (2,2 m)
2x kabel sieciowy

LD CURV 500° AVS(W)
Zawartosc zestawu:
1x subwoofer LD CURV 500°S
2 x adapter LD CURV 500° SLA SmartLink
2 x glosnik satelitarny LD CURV 500° SAT
2 x kabel glosnikowy z wtyczkami kompatybilnymi ze złaczm Speakon na blokuzaciskowy LM CURV 500 * CABLE2 (3 m)
1x kabel sieciowy

LD CURV 500° PES(W)
Zawartosc zestawu:
1x rozszerzenie subwoofera LD CURV 500° SE
1x drażek dystansowy LD CURV 500^ DB
1x adapter LD CURV 500* SLA SmartLink
4×glosnik satelitarny LD CURV 500° SAT
1x kabel systemowy 5-stykowy XLR LD CURV 500^ CABLE3 (10 m)
1x kabel glosnikowy z wtyczkami kompatybilnymi ze zlaczem Speakon LD CURV 500° CABLE1 (2,2 m)
1x kabel sieciowy
LD CURV 500° STS
Zawartosc zestawu:
1x podstawa statywu LD CURV 500^ SSB
1x drażek dystansowy LD CURV 500° DB
1x adapter LD CURV 500 SLA SmartLink
1x kabel glosnikowy z wtyczkami kompatybilnymi ze zlaczem Speakon LD CURV 500^ CABLE4 (8 m)
LD CURV 500* SE(W)
Rozszerzenie subwoofera z kablem sieciowym
LD CURV 500° S2(W)
2x glosnik satelitarny LD CURV 500° SAT
LD CURV 500° SLA(W)
AdapterSmartLink
LD CURV 500° SSB
Podstawa statywu






LD CURV 500 DB
Drażek dystansowy

LD CURV 500° SS
Podstawa statywu + drażek dystansowy
LD CURV 500° CABLE1
Kabel glosnikowy z wtyczkami kompatybilnymi ze zlaczem Speakon (2,2 m)
LD CURV 500° CABLE2
Kabel gliosnikowy z wtyczkami kompatybilnymi ze z污染物 Speakon na bloku zaciskowym (3 m)
LD CURV 500° CABLE3
5-stykowy kabel systemowy XLR (10 m)
LD CURV 500° CABLE4
Kabel glosnikowy z wtyczkami kompatybilnymi ze zączem Speakon (8 m)
LD CURV 500° SATBAG
Torba transportowa na 4 glosniki satelitarne + 2 adapery SmartLink
LD CURV 500° SUBPC
Wozek transportowy na subwoofer CURV 500^
LD CURV 500° CMB
Uchwyd o montazu na suficie do glosnika satelitarnego CURV 500
LD CURV 500° WMB(W)
Uchwydontazu na scianie do glosnika satelitarnego CURV 500



LD CURV 500° TMB
Adapter do montazu na trawersie do glosnika satelitarnego CURV 500 (zacisk do trawersu nie znajduje sie w zestawie)

SPECYFIKACJE
| Nazwa modelu CURV500ES CURV500AVS CURV500PS | |||
| Typ: Przenosny zestaw rozywkowy wukladzie Array | Przenosny zestaw AV w ukladzie Array | Przenosny zestaw zasilajncy w ukladzie Array | |
| Nominalna moc systemu (RMS): 460 W 380 W 920 W | |||
| Licza bgośników satelitarnych: 4 2 8 | |||
| Licza adapterów: 1 2 2 | |||
| Licza subwooferów: 11 | 2 | ||
| Maks. cijsnienie akustyczne (ciagle): | 122 dB 116 dB 128 dB | ||
| Maks. cijsnienie akustyczne (szczytowe): | 128 dB | 122 dB | 134 dB |
| Subwoofer 500S/SE: | 10" bass reflex | ||
| Glošnik satelitarny: | sredniotonowy: 1 x 4" /wysokotonowy: 3 x 1" z technologią WaveAhead" /16 0 | ||
| Charakterystyka czestotliwośćowa: | 47 Hz - 20 kHz | ||
| Dyspersja (H x V): | 110° w poziomie, 10° w pionie na gośnik | ||
| Wzmocnienie: | klasa D | ||
| Moc wyjsciowa (RMS/szczytowa): | Subwoofer: 300 W/1200 W glosnik satelitarny: 2 x 160 W/2 x 640 W | Subwoofer: 300 W/1200 W glosnik satelitarny: 2 x 160 W/2 x 640 W rozszerzenia subwoofera: 300 W/1200 W, 1 x 160 W/1 x 640 W (glosnik satelitarny) | |
| Ochrona: | limiter wielemasymowy oparty na cyfrowym przytetwarzianiu sygnalu, zwarcie, przyegrzanie, przyciezenia | ||
| Subwoofer 500S, cechy: | mikser 4-kanalowy, Bluetooth', 16 ustawości wstepnych DFX, 4 ustawienza wstepne dla systemu cyfrowego przytetwarzania sygnalu, kohnierz gwintowy M20, 3 ergonomiczne uchywy | ||
| Subwoofer 500SE, cechy: | przelacznik Ground Lift, kohnierz gwintowy M20, 3 ergonomiczne uchywy | ||
| Subwoofer 500S, sterowanie: | poziom wejscia (kanaly 1-4), wysoka impedancja, korektor tonów wysolkich/niskich (kanaly 1-2), DFX (kanaly 1-2), ustawlienia wstepne DFX, ustawlienia wstepne dla cyfrowego przytetwarzania sygnalu, zȩcie Bluetooth, mono/stereo, Sub Level, Main Level | ||
| Subwoofer 500SE, sterowanie: | przelacznik Ground lift | ||
| Subwoofer 500S, wskaźniki: | Signal, Limit, Clip, Bluetooth, Power | ||
| Subwoofer 500SE, wskaźniki: | Power | ||
| Subwoofer 500S, zȩczа: | 1 x mikrofon/wysoka impedancja (XLR/6,3 mm combo jack), 1 x mikrofon (XLR/6,3 mm combo jack), 2 x wyscie do gośniki satelitarnego (kompatybine ze zȩczem Speakon), wyscie liwnowe (XLR), wyscie systemowe (5-stykowe XLR), wyscie glówne | ||
| Subwoofer 500SE, zȩcza: | 1 x wyscie do gośniki satelitarnego (kompatybine ze zȩczem Speakon), wyscie systemowe (5-stykowe XLR), wyscie systemowe (5-stykowe XLR), wyscie glówne | ||
| Subwoofer 500S/SE, material: | sklejka | ||
| Subwoofer 500S/SE, obudowa: | lakierowsa | ||
| Glošnik satelitarny, cechy: | technologia WaveAhead", wewétrzna zwortnica, metalowa krataka, system SmartLink" | ||
| Glošnik satelitarny, material: | cişniemiowy odlew almaniowy | ||
| Glošnik satelitarny, obudowa: | powlekana proszkowo | ||
| Adapter SmartLink", cechy: | podwoźny kolnierz 16 mm, 4 x gwint M6 do optionalno gościanie/uficie/traersie, system SmartLink", 4 x nożki guimowe do ustawuminium na blacie | ||
| Adapter SmartLink", zȩcza: | 1 x zȩcie kompatybilne ze zȩczem Speakon, 1 x listwa zaciskowa | ||
| Adapter SmartLink", material: | cişniemiowy odlew almaniowy | ||
AdapterSmartLink,obudowa:powlekana proszkowo
Zasilanie: zasilacz impulsowy z Korekcja
wspotczynnika mocy
Zlacze zasilania: IEC
Napiecie robocze: AC 100-240 V, 50/60 Hz
Zuzycie energi (maks): 900 W
Zakres temperatur: 0^ - 50^
Zakres wilgotnosci: wilg. wzgleda 10% - 70%
(bez kondensaksi)
Subwoofer, wymiary
325× 383× 491mm
(szer.xwys.xgj.)
122× 122× 122mm
Glosnik satelitarny, wymiary
(szer.xwys.xg.)
AdapterSmartLink*,wymiary
(szer.xwys.xgj.)
Subwoofer, waga: 16,5 kg
Glosnik satelitarny, waga: 1,73 kg
Adapter, waga: 0,54 kg
DEKLARACJE PRODUCENTA
GWARANCJA PRODUCENTA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOSCI
Nasze aktualne warunki gwarancji i informace dotyczne ograniczenia odpowiedzialnosci znajda Paanstwo na stronie: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_ID_SYSTEMS.pdf. W razine koniecznosci skorzystania z serwisuprosze skontaktowac sie z firma Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / e-mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.

PRAWIDLOWA UTYLIZACJA NINIEJSZEGO PRODUKTU
(Obwiazju w Uni Europejskij i innych krajach europejskich stosujych system sortowania odpadow) Niniejszy symbol na produktiv lub zwiazan ynim dokumentach wskazuju, iz uradzenie po zakońcieniu okresu uzytkowania nie moze byc utylizowane razem ze standardowymi odpadami domowymi, aby uniknac szkod w srodowisku lub szkod na osobie powstahych w winiku niekontrolowanego usuwania odpadow. Niniejszy produkt nalezy utylimzawc oddzielnie od innych odpadow i przykaca do punktu recyklingu w celu ponownego wykorzystania uzytych w nim materiałow w ramach idei zrrownowazonego rozwoju. Klienci prywatni otrzymuja informacja w zakresie przyjaznych dla srodowiska最容易 usuwania odpadow od sprechodawy, uktorego produkt dostal zakupiony, lub w opowsiednich placowkach regionalnych. Uzytkownicy bedacy przydsiebiorcami proszeni sa okontakt ze swoim dostawcimi ewentualne sprawdzenia uzgodnionych umownie warunkow utylimazji uradzeni. Niniejszy produkt nie moze byc utylizowany razem z innymi odpadami przemyslowymi.
Deklaracja zgodnosci CE
Firma Adam Hall GmbH niniejszym oswiadca, ze produkt ten jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami (o ile majora zastosowanie):
dyrektywa w sprawie urzadzen radiowych i koncwych urzadzen telekomunikacynych (1999/5/WE) lub dyrektywa w sprawie urzadzen radiowych (2014/53/UE) od czerwca 2017 r.
dyrektywa niskonapieciowa (2014/35/UE)
dyrektywa w sprawie kompatybilinosci elektromagnetycznej (2014/30/UE)
dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania niedtorych niebepezcnych substancji w sprjecie elektrycznym i elektronicznym (2011/65/UE)
Peña wersja deklaraci zgodnosci znajduje sie na stronie internetowej www.adamhall.com.
Ponadto zapytania w tej sprawie moza国家重点 adres e-mail info@adamhall.com.
Deklaracja zgodnosci WE
Adam Hall GmbH niniejszym oswiadz, ze ten typ spreztu radiowego jest zgodny z dyrektywa 2014/53/UE.
Pelny tekst deklaraci zgodnosci UE jest dostepny pod nastepujacym adresem
Dostepyn adres internetow: www.adamhall.com/compliance/
Bledy I pomytki drukarskie, jak rowniez zmlany technicznie I innate sa zastrzezone!
ProstaInstrukcja