BGS2UPWER2 - Odkurzacz BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BGS2UPWER2 BOSCH w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BGS2UPWER2 - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BGS2UPWER2 marki BOSCH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BGS2UPWER2 BOSCH
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa .........................................................22 Instrukcja uzytkowania
Wskazówka: Stosowanie niedopasowanych lub odznaczających się niższą jakością części zamiennych, elementów wyposażenia dodatkowego/specjalnego oraz wor- ków na pył może spowodować uszkodzenie odkurz- acza, które nie jest objęte naszą gwarancją, jeżeli przyczyną uszkodzenia było właśnie używanie tego typu produktów. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Odkurzacz spełnia wymogi techniki oraz przepisy bezpieczeństwa. Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ogra- niczonymi zdolnościami fizycznymi, sen- sorycznymi lub umysłowymi, a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia i/lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone, jak bezpiecznie obsługiwać urządzenie i są świadome związanego z tym niebezpieczeństwa. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i czynności konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych. Opakowania foliowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzie- ci lub wyrzucić. >= Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia! Odpowiednie użytkowanie Odkurzacz należy podłączać i uruchamiać wyłącznie zgodnie z informacjami zawartymi na tabliczce znami- onowej. Nigdy nie odkurzać bez worka lub pojemnika na kurz filtra zabezpieczającego silnik oraz filtra wylotu powie- trza. >= Może to spowodować uszkodzenie urządzenia! W żadnym wypadku nie odkurzać szczotką ani dyszą w pobliżu głowy. >= Istnieje niebezpieczeństwo obrażeń ciała! Podczas odkurzania schodów urządzenie musi znajdować się niżej niż użytkownik. Nie używać przewodu zasilającego ani węża do przeno- szenia/transportowania odkurzacza. Jeśli przewód zasilający urządzenia zostanie uszkod- zony, musi zostać wymieniony przez producenta lub serwis producenta lub inną osobę z podobnymi kwa- lifikacjami, aby uniknąć zagrożeń. W przypadku użytkowania urządzenia dłużej niż przez 30 minut należy całkowicie wyciągnąć przewód zasilający. W celu odłączenia urządzenia od sieci ciągnąć za wtyczkę, a nie za przewód zasilający. Przewodu zasilającego nie wolno prowadzić po ostrych krawędziach ani zaciskać. Należy uważać, aby podczas automatycznego zwijania przewodu wtyczka nie obijała się o znajdujące się w pobliżu osoby, części ciała, zwierzęta lub przedmioty. >= Kontrolować przewód zasilający, trzymając za wtyczkę. Przed przystąpieniem do prac związanych z naprawą lub konserwacją odkurzacza należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego. Nie włączać uszkodzonego odkurzacza. W przypad- ku zakłócenia w pracy urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego. W celu uniknięcia zagrożeń, naprawa urządzenia oraz wymiana części w odkurzaczu mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany serwis. Odkurzacz należy chronić przed wpływem czynników atmosferycznych, wilgocią i źródłami ciepła. Unikać kontaktu filtrów (worek na kurz filtr zabezpieczający silnik, filtr wylotu powietrza itp.) z materiałami łatwopalnymi oraz zawierającymi alkohol. Odkurzacz nie nadaje się do stosowania na placach budowy. >= Odsysanie gruzu budowlanego może prowadzić do uszkodzenia urządzenia. Gdy odkurzacz nie jest używany, wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazda. Stare urządzenie powinno zostać zabezpieczone przed ponownym użyciem, a następnie odpowiednio zutylizo- wane zgodnie z obowiązującymi przepisami. pl23
Uwaga Gniazdo sieci energetycznej musi być zabezpieczone bezpiecznikiem o mocy co najmniej 16 A. Jeżeli w momencie włączania urządzenia zadziała bezpiecznik, może to być spowodowane tym, że równocześnie inne urządzenia elektryczne o większej mocy przyłączeniowej podłączone są do tego same- go obwodu prądowego. Zadziałania bezpiecznika można uniknąć, ustawiając najniższy stopień mocy przed włączeniem urządzenia i wybierając wyższy stopień dopiero po jego włączeniu. Wskazówki dotyczące utylizacji Opakowanie Opakowanie chroni odkurzacz przed uszkodzeniem podczas transportu. Składa się ono z materiałów bezpiecznych dla środowiska naturalnego i z tego względu nadaje się do odzysku surowców wtór- nych. Niepotrzebne materiały opakowaniowe należy oddać do punktów zbiórki surowców wtórnych. Stare urządzenia Stare urządzenia często zawierają pełnowartościowe materiały. Z tego względu wysłużone urządzenie należy oddawać dostawcy względnie do centrum odzysku surowców wtórnych do ponownego wykorzystania. Informację na temat aktualnie obowiązujących sposobów utylizacji można uzyskać w wyspecjalizowanym sklepie lub w urzędzie gminy. Utylizacja filtrów i worków filtrujących Filtry i worki filtrujące wykonane są z materiałów przyjaznych dla środowiska. Jeśli nie zawierają substancji szkodliwych lub niedozwolonych, można je wyrzucać z odpadami komunalnymi. Wskazówki ogólne Wyposażenie Wygląd wyposażenia (szczotki, rury ssącej, itp.) może odbiegać od rysunków w niniejszej instrukcji obsługi, działanie i funkcja nie ulegają zmianie. Informacje dotyczące etykiety energe- tycznej Niniejszy odkurzacz jest odkurzaczem uniwersalnym. W celu uzyskania deklarowanej efektywności energe- tycznej i klasy skuteczności odkurzania na dywa- nach i twardych podłogach zalecane jest używanie przełączalnej szczotki uniwersalnej. Obliczenia zostały dokonane zgodnie z Rozporządzeniem Delegowanym (UE) Nr 665/2013 wydanym przez Komisję w dniu 3 maja 2013, które stanowi uzupełnienie dyrektywy 2010/30UE. Wszystkie procedury, które nie są dokładnie opisane w niniejszej instrukcji, zostały wykonane w oparciu o normę DIN EN 60312-1:2014. Kérjük, őrizze meg a használati utasítást. A porszívó továbbadásakor adja oda a használati utasítást is. Rendeltetésszerű használat Ez a porszívó nem ipari célokra, hanem csak a háztar- tásban történő alkalmazásra készült. A porszívót ki- zárólag a használati utasítás előírásainak megfelelően használja. Sérülések és károk elkerülése érdekében a porszívó nem használható a következő célokra: emberek vagy állatok leporszívózására a következők felszívására: − egészségre ártalmas, éles szélű, forró vagy forrásban lévő anyagok. − nedves vagy folyékony anyagok − gyúlékony vagy robbanékony anyagok és gázok. − hamu, korom cserépkályhából és központifűtés- berendezésekből − nyomtatók és fénymásolók toneréből származó por. Pótalkatrészek, tartozékok, porzsákok Eredeti pótalkatrészeinket, eredeti tartozékainkat és eredeti kiegészítő tartozékainkat csakúgy, mint eredeti porzsákjainkat porszívónk tulajdonságaihoz és követe- lményeihez tervezték. Ezért javasoljuk, hogy kizárólag eredeti pótalkatrészeket, eredeti tartozékokat, eredeti kiegészítő tartozékokat, valamint eredeti porzsákokat használjon. Ily módon biztosíthatja porszívója hosszú élettartamát és a tartósan magas minőségű tisztítást.
Dziękujemy za zakup odkurzacza GS20 firmy Bosch. W niniejszej instrukcji obsługi przedstawione zostały różne modele odkurzacza GS20. Dlatego może się zdarzyć, że opisane wyposażenie i jego funkcje nie zawsze odnoszą się do danego modelu. W celu osiągnięcia możliwie najlepszego wyniku odkurzania należy stosować wyłącznie oryginalne akcesoria firmy Bosch, które zostały zaprojektowane specjalnie do tego modelu odkurzacza. Instrukcję obsługi należy zachować. W przypadku przekazywania odkurzacza osobom trzecim należy dołączyć również instrukcję obsługi. Należy rozłożyć strony z rysunkami! Opis urządzenia 1 Przełączana szczotka do podłóg* (wygląd szczotki może odbiegać od rysunku, działanie i funkcja nie ulegają zmianie) 2 Rura teleskopowa z przyciskiem przesuwnym bez możliwości podłączenia akcesoriów* 3 Rura teleskopowa z tuleją przesuwną i możliwością podłączenia akcesoriów* 4 Wąż ssący 5 Uchwyt 6 Zaczep z tyłu urządzenia 7 Przewód zasilający 8 Uchwyt do przenoszenia 9 Przycisk włączania/wyłączania z elektronicznym regula- torem siły ssania 10 Wskaźnik kontroli filtra (Sensor Control) 11 Pojemnik na pył 12 Zaczep rury ssącej na spodzie urządzenia 13 Filtr wyłapujący kłaczki 14 Szczotka do tapicerki 15 Ssawka do szczelin 16 Szczotka do podłóg twardych* 17 Szczotka do sierści zwierząt* Części zamienne i wyposażenie dodatkowe A Szczotka do podłóg twardych BBZ123HD Do odkurzania gładkich powierzchni podłogowych (parkiet, płytki ceramiczne, terako- ta,...) B Szczotka do podłóg twardych BBZ124HD
Z 2 obrotowymi wałkami szczotki Do pielęgnacji wysokiej jakości podłóg twardych i lepszego zasysa- nia większych cząstek brudu. Uruchamianie Rysunek
Króciec węża ssącego wsunąć w otwór ssący urządzenia i zatrzasnąć z charakterystycznym kliknięciem. Rysunek
a) Rura teleskopowa bez możliwości podłączenia ak- cesoriów: Wsunąć uchwyt w rurę teleskopową. b) Rura teleskopowa z możliwością podłączenia akce- soriów: Uchwyt wsunąć do zatrzaśnięcia w rurę teleskopową. Rysunek
a) Szczotka bez możliwości podłączenia akcesoriów: Rurę teleskopową wsunąć w króciec szczotki do podłóg. b) Szczotka z możliwością podłączenia akcesoriów: Wsunąć rurę teleskopową w króciec szczotki do podłóg, aż do zatrzaśnięcia. Rysunek
Naciskając przycisk przesuwny lub tuleję przesuwną zgodnie z kierunkiem strzałki, odblokować rurę teleskopową i ustawić na odpowiednią długość. Podczas przesuwania szczotki po dywanie opór jest najmniejszy, gdy rura teleskopowa jest całkowicie wyciągnięta. Rysunek
Chwycić za wtyczkę przewodu zasilającego, wyciągnąć przewód na odpowiednią długość i włożyć wtyczkę do gniazda. Rysunek
Włączyć/wyłączyć odkurzacz poprzez naciśnięcie przycisku włączania/wyłączania.
- w zależności od wyposażenia74 Regulacja siły ssania Rysunek
Poprzez obracanie pokrętła regulacyjnego można bez- stopniowo ustawić żądaną siłę ssania. Niski stopień mocy >= Do odkurzania delikatnych materiałów, np. delikat- nej tapicerki, zasłon itp. Średni stopień mocy >= Do codziennego odkurzania niewielkich zabrudzeń. Wysoki stopień mocy >= Do czyszczenia wytrzymałych wykładzin podłogowych, podłóg twardych oraz przy dużym zab- rudzeniu. Odkurzanie
Uwaga W zależności od właściwości podłogi (np. szorst- kie, rustykalne podłogi) szczotki do podłóg ulegają zużyciu. Dlatego należy w regularnych odstępach czasu sprawdzać spód szczotki. Zużyte, charakteryzujące się ostrymi krawędziami spo- dy szczotki mogą uszkodzić delikatne podłogi, jak parkiet czy linoleum. Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku używania zużytych szczotek do podłóg. Rysunek
Ustawianie przełączanej szczotki do podłóg: Dywany i wykładziny dywanowe => Podłoga twarda / parkiet => W przypadku zasysania większych cząsteczek brudu zachować ostrożność i zwrócić uwagę, aby cząsteczki były zasysane po kolei, co pozwoli uniknąć zatkania kanału ssącego szczotki do podłóg. Ewentualnie należy unieść szczotkę, aby móc lepiej zasysać cząsteczki brudu. Odkurzanie z zastosowaniem wyposażenia dodatkowego Rysunek
W zależności od potrzeby nasadzić szczotkę na rurę ssącą lub uchwyt: a) Ssawka do szczelin. Do odkurzania szczelin, rogów itp. b) Szczotka do tapicerki. Do odkurzania mebli tapi- cerskich, zasłon itp. c) Szczotka do sierści zwierząt d) Szczotka do podłóg twardych. Do odkurzania twar- dych powierzchni podłogowych (płytek ceramicz- nych, parkietu itp.) Rysunek
W czasie krótkich przerw w odkurzaniu można skorzystać z zaczepu umieszczonego z tyłu urządzenia.
Po wyłączeniu urządzenia wsunąć w zaczep hak sz- czotki do podłóg. Rysunek
Podczas odkurzania schodów urządzenie musi stać przed schodami. Jeśli nie wystarczy to do odkurze- nia całych schodów, urządzenie można przenosić trzymając za uchwyt. Po zakończeniu odkurzania Rysunek
Wyłączyć urządzenie.
Wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
Pociągnąć krótko za przewód zasilający i puścić. (przewód zwija się automatycznie). Rysunek 13*
Naciskając przycisk przesuwny zgodnie z kierunkiem strzałki, odblokować rurę teleskopową i zsunąć. Rysunek
Do odstawiania urządzenia można korzystać z zaczepu rury ssącej na spodzie urządzenia. a) Ustawić urządzenie pionowo przy użyciu węża lub uchwytu pojemnika na pył. b) Wsunąć hak szczotki do podłóg w zaczep rury ssącej. Demontaż Rysunek
W celu wyciągnięcia węża ssącego wcisnąć obie za- padki i wyciągnąć wąż z otworu ssącego urządzenia. Rysunek 16* a) Rura teleskopowa bez możliwości podłączenia akce- soriów: W celu rozłączenia połączenia nieco obrócić uchwyt i wyciągnąć z rury teleskopowej. b) Rura teleskopowa z możliwością podłączenia akce- soriów: W celu rozłączenia połączenia nacisnąć tuleję odblokowującą na rurze teleskopowej i wyciągnąć uchwyt. Rysunek 17* a) Szczotka bez możliwości podłączenia akcesoriów: W celu rozłączenia połączenia nieco obrócić rurę teleskopową i wyciągnąć ze szczotki do podłóg. b) Szczotka z możliwością podłączenia akcesoriów: W celu rozłączenia połączenia nacisnąć tuleję odblokowującą i wyciągnąć rurę teleskopową ze sz- czotki do podłóg. Czyszczenie i konserwacja Opróżnianie pojemnika na pył Rysunek
W celu uzyskania odpowiedniego rezultatu odkurzania, należy opróżniać pojemnik na pył po każdym użyciu urządzenia, najpóźniej w momencie, kiedy pył w po- jemniku osiągnie zaznaczony poziom.
- w zależności od wyposażenia75
Uwaga Pojemnik na pył można wyjąć wyłącznie, gdy urządzenie znajduje się w pozycji poziomej. Urządzenie należy postawić na podłodze, aby zwolnić blokadę przycisku odblokowującego. Rysunek
a) Pojemnik na pył pociągnąć za pokrywę do góry i wyjąć z urządzenia. b) Odblokować pokrywę pojemnika na pył, naciskając zapadkę, i opróżnić pojemnik. c) Sprawdzić stan filtra wyłapującego kłaczki i w razie potrzeby wypłukać filtr pod bieżącą wodą. Po wysuszeniu włożyć filtr do pojemnika na pył. Zamknąć i zablokować pokrywę. d) Włożyć pojemnik na pył do urządzenia. Konserwacja systemu odpylania Urządzenie posiada wskaźnik Sensor Control. Funkcja ta stale nadzoruje, czy odkurzacz działa z optymalną mocą. Rysunek
Wskaźnik (niebieski pierścień) miga na czerwono, gdy konieczne jest wyczyszczenie filtra pojemnika na pył. Urządzenie automatycznie przestawia się na najniższy poziom mocy. Czyszczenie filtra pojemnika na pył Wyłączyć urządzenie. Rysunek
a) Wyjąć dolną część pojemnika na pył, chwytając za nakładkę zamykającą. b) Rozłożyć kasetę z filtrem piankowym i filtrem z włókniny. c) Wyjąć filtr piankowy oraz filtr z włókniny z dolnej części pojemnika na pył. d) W celu dokończenia odkurzania wystarczy wytrzepać oba elementy. e) Następnie wypłukać filtr piankowy oraz filtr z włókniny pod bieżącą wodą. Oba filtry można ewentualnie uprać w pralce w temperaturze maks. 30° C przy użyciu delikatnego programu prania i najniższej prędkości wirowania. Porada: W celu ochrony filtrów umieścić je w spec- jalnej siatce. f) Piankę filtrującą oraz filtr z włókniny należy pozostawić na co najmniej 24 godziny do całkowitego wyschnięcia, a następnie ponownie umieścić oba fil- try w dolnej części pojemnika na pył. g) Całość zamknąć i zablokować. Pielęgnacja filtra wylotu powietrza Filtr wylotu powietrza jest tak skonstruowany, że nie trzeba go wymieniać, jeśli urządzenie używane jest zgodnie z przeznaczeniem w gospodarstwie domowym. Aby odkurzacz pracował z optymalną mocą, filtr wy- lotu powietrza należy wymienić po roku użytkowania. Niezależnie od ewentualnych przebarwień na po- wierzchni filtr zachowuje swoją skuteczność działania. Rysunek 22* a) Otworzyć pokrywę urządzenia, naciskając z obu stron nakładkę zamykającą, a następnie wyjąć do góry. b) Odblokować filtr wylotu powietrza i wyjąć z urządzenia. c) Filtr wytrzepać i wypłukać pod bieżącą wodą. Moduł filtrujący można ewentualnie uprać w pralce w temperaturze maks. 30° C przy użyciu delikatne- go programu prania i najniższej prędkości wirowa- nia. Porada: W celu ochrony pozostałego prania umieścić moduł filtrujący w specjalnej siatce. d) Po całkowitym wyschnięciu (co najmniej 24 godz.) ponownie włożyć filtr wylotu powietrza do urządzenia i zablokować. >= Nałożyć pokrywę na urządzenie i zablokować w słyszalny sposób. Wskazówki dotyczące czyszczenia Przed każdym czyszczeniem odkurzacza należy go wyłączyć i wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Odkurzacz i elementy wyposażenia z tworzywa sztucznego można czyścić dostępnymi na rynku środkami do czyszczenia tworzyw sztucznych.
Uwaga: Nie stosować środków do szorowania, środków do czyszczenia szkła ani uniwersalnych środków czyszczących. Pod żadnym pozorem nie zanurzać odkurzacza w wodzie. Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych.
- w zależności od wyposażenia76
geri toplanması ve geri dönüştürülmesi ile ilgili yapıyı belirtir. To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą z dnia 29 lipca 2005r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym i elek- tronicznym” (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495) sym- bolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z inny- mi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowe go. U żytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elek- trycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostka, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska n
uralnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takie
Notice-Facile