PBS 900 C3 - Szlifierka PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PBS 900 C3 PARKSIDE w formacie PDF.
Często zadawane pytania - PBS 900 C3 PARKSIDE
Pobierz instrukcję dla swojego Szlifierka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PBS 900 C3 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PBS 900 C3 marki PARKSIDE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PBS 900 C3 PARKSIDE
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
2. Bezpieczeństwo elektryczne ................................................ 46
3. Bezpieczeństwo osób ..................................................... 46
4. Użytkowanie i obsługa elektronarzędzia .......................................47
5. Serwis .................................................................47
- Szczegółowe wskazówki bezpieczeństwa dotyczące szlifierek taśmowych p. 47
- Wskazówki bezpieczeństwa dla szlifierek p. 47
- Uruchomienie p. 47
- Montaż / wymiana taśmy szlifierskiej p. 47
- Wskazówki dotyczące pracy p. 48
- Odciąg pyłowy p. 48
- Obsługa p. 49
- Włączanie i wyłączanie p. 49
- Wybór prędkości obrotowej oraz taśmy szlifierskiej (praca ciągła) p. 49
- Praca stacjonarna p. 50
- Wskazówki i porady p. 50
- Konserwacja i czyszczenie p. 50
- Utylizacja p. 51
- Gwarancja Kompernaß Handels GmbH p. 51
- Serwis p. 53
- Importer p. 53
- Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności ■ 44 │ PL PBS 900 C3 p. 54
PBS 900 C3 Wstęp Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instruk- cja obsługi stanowi część niniejszego produktu. Zawiera ona ważne informacje na temat bezpie- czeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed rozpoczę- ciem użytkowania produktu należy zapoznać się ze wszystkimi informacjami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować wyłącz- nie zgodnie z zamieszczonym tu opisem oraz w podanym zakresie zastosowań. W przypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej należy dołączyć do niego również całą dokumentację. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem W zależności od zastosowanego papieru ściernego, szlifierka taśmowa przeznaczona jest do szlifowania na sucho drewna, tworzyw sztucznych, metalu i masy szpachlowej oraz powierzchni lakierowanych. Urządzenie może być używane tylko do szlifowa- nia na sucho. Należy pamiętać, aby do obróbki poszczególnych materiałów używać odpowiednich papierów ściernych o różnej ziarnistości oraz odpo- wiednio dopasowywać prędkość obrotową. Urzą- dzenie nie nadaje się do zastosowań komercyjnych. Stosowanie urządzenia do innych celów lub doko- nywanie jego modyfikacji uznaje się za niezgodne z jego przeznaczeniem i stwarza poważne ryzyko wypadków. Producent nie ponosi żadnej odpowie- dzialności za szkody powstałe w wyniku użycia urzą- dzenia w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem. Przedstawione komponenty Pokrętło regulacji obrotów Przycisk blokady Włącznik/wyłącznik Osłona paska zębatego Króciec odciągu Śruba regulacyjna biegu taśmy Dodatkowy uchwyt Szczeliny wentylacyjne Dźwignia mocująca Pojemnik na pył Adapter do odsysania pyłu Reduktor Ściski stolarskie 2 x Zakres dostawy Bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia należy sprawdzić, czy nie brakuje żadnego elementu: 1 szlifierka taśmowa PBS 900 C3 1 taśma szlifierska 1 pojemnik na pył 1 adapter odciągu pyłowego oraz reduktor (do zewnętrznego odciągu pyłowego) 2 ściski stolarskie 1 instrukcja obsługi Dane techniczne Napięcie znamionowe: 230 V ∼ 50 Hz (prąd przemienny) Znamionowy pobór mocy: 900 W Prędkość taśmy na biegu jałowym: 240–400 m / min Znamionowa prędkość obrotowa na biegu jałowym:
Taśma szlifierska: 75 x 533 mm Klasa ochrony: II / (podwójna izolacja) Wartość emisji hałasu: Wartość pomiarowa hałasu określona zgodnie z normą EN 60745. Korygowany współczynnikiem A poziom hałasu elektronarzędzia wynosi z reguły: Poziom ciśnienia akustycznego: L
= 85 dB (A) Niepewność pomiaru K
= 3dB Poziom mocy akustycznej: L
= 96 dB (A) Niepewność pomiaru: K
= 3dBPL │ 45 ■ PBS 900 C3 Nosić ochronniki słuchu! Wartość całkowita drgań: Całkowite wartości drgań (suma wektorów trzech kierunków) ustalone zgodnie z normą EN 60745: Wartość emisji drgań: a
Niepewność pomiarów K = 1,5 m/s
WSKAZÓWKA ► Poziom drgań podany w tych instrukcjach zo- stał zmierzony zgodnie z metodą pomiarową i może być użyty do porównywania urządzeń. Podana wartość emisji drgań może posłużyć także do wstępnej oceny stopnia narażenia. OSTRZEŻENIE! ► Wartość emisji drgań będzie zmieniała się w zależności od rodzaju zastosowania elektro- narzędzia i w niektórych przypadkach może przekraczać wartość podaną w niniejszych instrukcjach. Narażenie na drgania mogło- by zostać nieprawidłowo ocenione, gdyby narzędzie było regularnie wykorzystywane w taki sposób. Należy starać się, aby obciążenie drganiami było jak najmniejsze. Przykładowe środki mające na celu zmniejszenie narażenia na drgania to noszenie rękawic w trakcie korzystania z narzędzia i ograniczenie czasu pracy. Należy przy tym uwzględnić wszystkie części cyklu pracy (na przykład czas, przez jaki elektronarzędzie pozostaje wyłączone, oraz takie, w których jest ono wprawdzie włą- czone, ale nie pracuje pod obciążeniem). Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi OSTRZEŻENIE! ► Proszę przeczytać wszystkie wskazówki bez- pieczeństwa oraz instrukcje. Nieprzestrzega- nie poniższych wskazówek bezpieczeństwa oraz instrukcji może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub ciężkich obrażeń ciała. Wszystkie wskazówki bezpieczeństwa oraz instrukcje należy zachować do późniejszego wykorzystania. Użyte we wskazówkach bezpieczeństwa pojęcie „elektronarzędzie“ dotyczy narzędzi elektrycznych zasilanych z sieci (przez kabel sieciowy) oraz na- rzędzi elektrycznych zasilanych akumulatorami (bez kabla sieciowego).
1. Bezpieczeństwo na stanowisku
pracy a) Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i dbać o jego dobre oświetlenie. Nieporządek i niedostateczne oświetlenie mogą doprowadzić do różnych wypadków. b) Nigdy nie używać elektronarzędzia w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapłon pyłu lub oparów. c) W czasie użytkowania elektronarzędzia zwrócić uwagę na to, aby w pobliżu nie przebywały dzieci ani żadne inne osoby. W przypadku odwrócenia uwagi od pracy możesz stracić kontrolę nad urządzeniem.■ 46 │ PL PBS 900 C3
2. Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyk przyłączeniowy elektronarzędzia musi pasować do gniazda zasilania. Dokonywanie zmian we wtyku jest zabronione. Nigdy nie używać adapterów wtyków w po- łączeniu z elektronarzędziami posiadającymi uziemienie. Oryginalne wtyki oraz pasujące gniazda wtykowe zmniejszają ryzyko poraże- nia prądem elektrycznym. b) Unikać kontaktu z uziemionymi powierzch- niami, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki lub lodówki. Zetknięcie się z uziemionym przed- miotem zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. c) Nigdy nie narażać elektronarzędzia na działa- nie deszczu lub wilgoci. Przedostanie się wody do wnętrza elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. d) Nigdy nie chwytać za kabel, np. w celu prze- niesienia bądź zawieszenia elektronarzędzia lub wyciągnięcia wtyku z gniazda sieciowe- go. Trzymać kabel z dala od źródeł gorąca, oleju, ostrych krawędzi lub poruszających się części urządzenia. Uszkodzone lub poskręca- ne kable zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym. e) Podczas pracy z elektronarzędziem na otwar- tej przestrzeni należy stosować wyłącznie przedłużacze, które są dopuszczone również do użytku na zewnątrz pomieszczeń. Stosowa- nie przedłużacza przystosowanego do pracy na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym. f) Jeśli nie da się uniknąć pracy z elektronarzę- dziem w wilgotnym otoczeniu, należy stosować wyłącznik różnicowo-prądowy. Zastosowanie wyłącznika różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
3. Bezpieczeństwo osób
a) Należy zawsze zachowywać ostrożność i uważać na to, co się robi. Praca z elektrona- rzędziem wymaga także zachowania zasad zdrowego rozsądku. Nie korzystać z elek- tronarzędzia w przypadku przemęczenia, bycia pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Nawet chwila nieuwagi podczas korzystania z elektronarzędzia może spowodo- wać poważne obrażenia ciała. b) W czasie pracy nosić środki ochrony indywi- dualnej i obowiązkowo okulary ochronne. No- szenie środków ochrony indywidualnej, np. ma- ski przeciwpyłowej, antypoślizgowego obuwia roboczego, kasku lub ochronników słuchu - w zależności od rodzaju zastosowania elektrona- rzędzia - zmniejsza ryzyko odniesienia obrażeń. c) Unikać sytuacji prowadzących do przypadko- wego uruchomienia urządzenia. Przed podłą- czeniem do zasilania sieciowego i / lub akumu- latora, przed chwyceniem lub przeniesieniem urządzenia upewnij się, czy elektronarzędzie jest wyłączone. Trzymanie palca na wyłączniku w trakcie przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie elektronarzędzia do zasilania z wci- śniętym już wyłącznikiem może doprowadzić do wypadku. d) Przed włączeniem elektronarzędzia usunąć wszystkie przyrządy regulacyjne lub klucze. Narzędzie lub klucz pozostawiony w obraca- jącej się części urządzenia może spowodować obrażenia ciała. e) Unikać nienaturalnej postawy ciała. Zadbać o utrzymanie stabilnej postawy i przez cały czas utrzymywać równowagę. Dzięki temu będzie można lepiej kontrolować elektronarzę- dzie w przypadku nieoczekiwanych sytuacji. f) Nosić odpowiednią odzież. Nie zakładać luźnych ubrań ani biżuterii. Włosy, odzież i rękawice trzymać z dala od ruchomych czę- ści urządzenia. Ruchome części urządzenia mogą chwycić luźną, odstającą odzież, biżute- rię lub długie włosy. g) Jeżeli możliwe jest zamontowanie odciągu i zbiornika pyłowego, upewnić się, czy są one podłączone i używane w sposób prawidłowy. Zastosowanie odciągu pyłowego może zmniej- szyć zagrożenia związane z zapyleniem.PL │ 47 ■ PBS 900 C3
4. Użytkowanie i obsługa
elektronarzędzia a) Nie przeciążać urządzenia. Elektronarzę- dzia używać zawsze do ściśle określonego zakresu użytkowania. Z odpowiednim elektro- narzędziem pracuje się lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie mocy. b) Nie używać elektronarzędzia z uszkodzonym wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć ani wyłączyć, stanowi zagroże- nie i musi zostać niezwłocznie przekazane do naprawy. c) Przed dokonaniem ustawień urządzenia, zmia- ną akcesoriów lub odłożeniem urządzenia na bok wyciągnij wtyk z gniazda zasilania i/lub wyjmij akumulator. Uniemożliwi to przypadkowe uruchomienie elektronarzędzia. d) Nieużywane elektronarzędzia przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie po- zwalać na używanie urządzenia przez osoby, które nie wiedzą, jak się z nim obchodzić lub nie przeczytały niniejszych instrukcji. Elektrona- rzędzia w rękach niepowołanych osób stanowią duże zagrożenie. e) Elektronarzędzia wymagają starannej pie- lęgnacji. Należy sprawdzić, czy ruchome elementy działają prawidłowo i nie blokują się, czy żaden z elementów nie pękł ani nie jest uszkodzony w stopniu uniemożliwiają- cym prawidłowe działanie elektronarzędzia. Przed użyciem urządzenia należy zlecić naprawę uszkodzonych części. Przyczyną wielu wypadków z elektronarzędziami jest ich niewłaściwa konserwacja. f) Dbać o to, aby narzędzia skrawające były ostre i czyste. Zadbane narzędzia skrawające z ostrymi ostrzami rzadziej się blokują i pozwa- lają się lepiej prowadzić. g) Elektronarzędzie, akcesoria, narzędzia robo- cze itd. używać zgodnie z tymi instrukcjami. Należy przy tym uwzględnić warunki pracy i wykonywaną czynność. Używanie elektrona- rzędzi do celów innych, niż przewiduje to ich przeznaczenie, może doprowadzić do niebez- piecznych sytuacji.
a) Naprawę urządzenia należy zlecać tylko wykwalifikowanemu specjaliście i stosować do tego oryginalne części zamienne. Pozwoli to zapewnić bezpieczeństwo użytkowania elek- tronarzędzia. Szczegółowe wskazówki bezpieczeństwa dotyczące szlifierek taśmowych ■ Trzymać urządzenie zawsze za izolowane powierzchnie uchwytów, ponieważ taśma szlifierska może przez przypadek dotknąć i uszkodzić własny kabel zasilający. Uszko- dzenie przewodu przewodzącego prąd może spowodować pojawienie się napięcia również w metalowych elementach urządzenia i spowo- dować porażenie prądem. Wskazówki bezpieczeństwa dla szlifierek OSTRZEŻENIE! ■ Pyły pochodzące z materiałów takich, jak za- wierające ołów powłoki malarskie, niektóre rodzaje drewna i metal, mogą być szkodliwe dla zdrowia. ■ Kontakt lub wdychanie tych pyłów stanowi zagrożenie dla zdrowia osoby obsługującej urządzenie lub osób znajdujących się w pobliżu. ■ Nosić okulary ochronne oraz maskę przeciw- pyłową! Uruchomienie Montaż / wymiana taśmy szlifierskiej
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
ZRANIENIA ■ Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy szlifierce taśmowej należy wyjąć wtyk z gniazda zasilania.
1. Poluzować napinacz do taśmy szlifierskiej,
przesuwając dźwignię napinacza całko- wicie na zewnątrz (patrz rys. A). Napinacz taśmy jest teraz otwarty i można wyjąć taśmę szlifierską .■ 48 │ PL PBS 900 C3
2. Teraz założyć nową taśmę szlifierską lub wymie-
nić ją, aby prowadzić obróbkę innego materiału albo zmienić na papier o innej ziarnistości. WAŻNE: Kierunki wskazane strzałkami po stronie wewnętrznej taśmy szlifierskiej oraz na obudowie urządzenia muszą być zgodne.
3. Nacisnąć dźwignię napinacza
ponownie w położenie podstawowe. Regulacja taśmy szlifierskiej: ♦ Podnieść urządzenie, włączyć je i obrócić. Wy- regulować bieg taśmy. W tym celu obrócić śrubę regulacyjną tak, by krawędź taśmy przebiega- ła równo i równolegle do krawędzi urządzenia (rys. B). WAŻNE: Należy koniecznie uważać na to, aby taśma szlifierska nie ocierała się o obudowę. Regularnie sprawdzać prawidłowy bieg taśmy i w razie potrzeby odpowiednio go wyregulować śrubą regulacyjną . Wskazówki dotyczące pracy Wystarczy niewielki nacisk: ■ Podczas pracy wywieraj tylko niewielki nacisk na urządzenie. Masa własna szlifierki taśmowej jest wystarczająca dla zapewnienia dobrej wy- dajności szlifowania. Ponadto, pracując w ten sposób ograniczasz zużycie taśmy szlifierskiej , a powierzchnia detalu jest bardziej gładka. Szlifowanie i powierzchnia: ■ Szybkość ścierania i jakość powierzchni okre- ślone są przez prędkość oraz ziarnistość taśmy szlifierskiej (patrz także akapit „Wybór prędkości obrotowej i taśmy szlifierskiej”). Proces szlifowania: ■ Włączone urządzenie umieść na przedmiocie obrabianym i pracuj z umiarkowanym posuwem. Szlifuj równolegle i na zakładkę w stosunku do pasów szlifowania. Aby uniknąć powstania przeszkadzających, poprzecznych śladów szlifowania, szlifuj tylko w kierunku ułożenia włókien. Po zakończeniu obróbki unieś urzą- dzenie znad przedmiotu obrabianego i dopiero wówczas je wyłącz. WSKAZÓWKA ► Podczas pracy trzymaj urządzenie zawsze mocno oburącz. Odciąg pyłowy
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
WYBUCHU! ■ W przypadku mieszaniny wybuchowej pył/ powietrze, należy użyć przeznaczonego specjalnie do tego urządzenia odciągowego.
NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU WSKUTEK
ISKRZENIA! Podczas szlifowania metali nie używać odciągu pyłowego (pojemnik na pył lub odkurzacz). ■ Obróbka materiału zawierającego azbest jest zabroniona. Azbest jest rakotwórczy.
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
POŻARU! ■ Podczas prac z elektronarzędziami wyposa- żonymi w pojemnik na pył lub podłączonymi do odkurzacza odciągiem do pyłów, istnieje zagrożenie pożarowe! W niekorzystnych wa- runkach, takich jak iskrzenie przy szlifowaniu metalu lub metalowych części znajdujących się w drewnie, może dojść do zapalenia się pyłów drewna w pojemniku na pył (lub w worku odkurzacza). W szczególności może to nastąpić, gdy pyły drewna są zmieszane z resztkami lakieru lub innych substancji chemicznych, a szlifowana powierzchnia jest gorąca na skutek długiego szlifowania. Z tego powodu zawsze unikać przegrza- nia szlifowanej powierzchni oraz samego urządzenia, a także opróżniać pojemnik na pył lub worek odkurzacza przed przerwami w pracy. ■ Zapewnij dobrą wentylację miejsca pracy. ■ Przestrzegaj obowiązujących w danym kraju przepisów dotyczących obróbki poszczegól- nych materiałów.
Nosić maskę przeciwpyłową.PL │ 49 ■ PBS 900 C3 Odsysanie pyłu z użyciem pojemnika na pył (patrz rys. C)
♦ Nasuń pojemnik na pył na króciec do odsysania . Demontaż / zdejmowanie pojemnika na pył: ♦ Zdjąć pojemnik na pył z urządzenia. Adapter odciągu (z reduktorem) (patrz rys. C): ♦ Wsunąć adapter odciągu na króciec do odsysania . Jeśli to konieczne, użyć reduk- tora , wsuwając go w adapter odciągu do odsysania . ♦ Wsuń wąż dozwolonego odciągu pyłowego (np. odkurzacza warsztatowego) na adapter odciągu zewnętrznego , ewentualnie z reduktorem
Wyjmowanie: ♦ Zdejmij wąż odciągu pyłowego. ♦ Zdejmij adapter odciągu zewnętrznego ewentualnie razem z reduktorem . Obsługa Włączanie i wyłączanie Podczas pracy szlifierki taśmowej można wybierać między trybem pracy chwilowej i ciągłej. Włączanie pracy chwilowej: ♦ Naciśnij włącznik/wyłącznik
Wyłączanie pracy chwilowej: ♦ Zwolnij włącznik/wyłącznik
Regulacja prędkości obrotowej (tryb momentu) Lekkie naciśnięcie włącznika/wyłącznika powo- duje pracę zniską prędkością obrotową. Wraz ze wzrostem siły nacisku na przycisk prędkość obroto- wa wzrasta. Włączenie trybu ciągłego: ♦ Naciśnij włącznik/wyłącznik , trzymaj go wciśnięty i przyciśnij przycisk blokady . Wyłączenie trybu ciągłego: ♦ Naciśnij włącznik/wyłącznik i puść go. Wybór prędkości obrotowej oraz taśmy szlifierskiej (praca ciągła) Pokrętłem do regulacji prędkości taśmy można ustawić odpowiednią prędkość obrotową, również w czasie pracy urządzenia. Optymalna prędkość taśmy zależy od obrabianego przedmiotu lub materiału. Określ najlepszą prędkość obrotową poprzez każdorazowe przeprowadzanie prób. W poniższej tabeli znajdują się niewiążące wartości, ułatwiające dokonanie wyboru odpowiedniej prędkości obrotowej. Materiał /rodzaj prac Drewno miękkie Szlifowanie zgrubne (ziarnistość)
Szlifowanie precyzyjne (ziarnistość)
Ustawienie prędkości obrotowej wysoka Materiał /rodzaj pracy Drewno twarde Szlifowanie zgrubne (ziarnistość)
Szlifowanie precyzyjne (ziarnistość)
Ustawienie prędkości obrotowej wysoka Materiał /rodzaj pracy Płyty wiórowe Szlifowanie zgrubne (ziarnistość)
Szlifowanie precyzyjne (ziarnistość)
Ustawienie prędkości obrotowej wysoka Materiał /rodzaj pracy Usuwanie farb / lakierów Szlifowanie zgrubne (ziarnistość)
Szlifowanie precyzyjne (ziarnistość)
Ustawienie prędkości obrotowej wysoka■ 50 │ PL PBS 900 C3 Materiał /rodzaj pracy Szlifowanie l akierów Szlifowanie zgrubne (ziarnistość)
Szlifowanie precyzyjne (ziarnistość)
Ustawienie prędkości obrotowej niska Materiał /rodzaj prac Usuwanie rdzy ze stali Szlifowanie zgrubne (ziarnistość)
Szlifowanie precyzyjne (ziarnistość)
Ustawienie prędkości obrotowej średnia / wysoka Materiał /rodzaj prac Tworzywa sztuczne Szlifowanie zgrubne (ziar- nistość)
Szlifowanie precyzyjne (ziarnistość)
Ustawienie prędkości obrotowej niska / średnia Materiał /rodzaj prac Metale nieżelazne (np. aluminium) Szlifowanie zgrubne (ziarnistość)
Szlifowanie precyzyjne (ziarnistość)
Ustawienie prędkości obrotowej średnia / wysoka Praca stacjonarna ♦ Obrócić elektronarzędzie w sposób przedsta- wiony na rysunku D powyżej i umieścić je na stabilnej powierzchni roboczej. ♦ Umieścić na urządzeniu dwa ściski stolarskie
jak przedstawiono na rysunku i zamocować je. ♦ Przełącznikiem prędkości ustawić odpowied- nią prędkość. Wskazówki i porady ■ Nigdy nie prowadzić obróbki drewna i metalu za pomocą tej samej taśmy szlifierskiej . ■ Zużyte lub naderwane taśmy szlifierskie mogą uszkodzić detal. Dlatego należy wymieniać taśmy szlifierskie na czas. ■ Taśmy szlifierskie przechowywać tylko w pozy- cji wiszącej, ponieważ wskutek zagięć itp. stają się one nieprzydatne do użycia. Konserwacja i czyszczenie
OSTRZEŻENIE ! NIEBEZPIECZEŃ-
STWO OBRAŻEŃ ! Przed rozpoczę- ciem jakichkolwiek prac przy urządze- niu należy je wyłączyć oraz wyjąć wtyk sieciowy z gniazda. Szlifierka taśmowa jest urządzeniem bezobsługo- wym. ■ Urządzenie należy czyścić regularnie, bezpo- średnio po zakończeniu pracy. ■ Do czyszczenia urządzenia używać suchej szmatki i nigdy nie używać benzyny, rozpusz- czalników ani środków czyszczących, które mogą źle działać na tworzywa sztuczne. ■ Otwory wentylacyjne muszą być zawsze od- słonięte. ■ Przywierający pył szlifierski usuwaj pędzlem.PL │ 51 ■ PBS 900 C3 Utylizacja Opakowanie urządzenia wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska naturalnego, które można oddać w lokal- nych punktach zbiórki. Urządzeń elektrycznych nie wolno wyrzucać razem zodpadami domo- wymi! Zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/EU zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i poddawać procesowi odzysku z poszanowaniem zasad ochrony środowiska naturalnego. O informacje na temat utylizacji zużytego urządze- nia należy zapytać w najbliższym urzędzie gminy lub miasta. Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska. Przestrzegać oznaczeń na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby utylizuj je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta. Gwarancja Kompernaß Handels GmbH Szanowny Kliencie, To urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu, masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy. Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji. Warunki gwarancji Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Należy zachować oryginalny paragon (dowód za- kupu) na przyszłość. Ten dokument jest wymagany jako dowód zakupu. Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu ujawni się wada materiałowa lub produkcyjna, pro- dukt zostanie wedle naszego uznania nieodpłatnie naprawiony lub wymieniony na nowy. Warunkiem spełnienia tego świadczenia gwarancyjnego jest dostarczenie uszkodzonego urządzenia wraz z dowodem zakupu (paragonem fiskalnym) oraz krótkim opisem, na czym polega wada oraz kiedy wystąpiła. Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzy- masz z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Wykonanie naprawy lub wymiana produktu nie rozpoczyna biegu nowego okresu gwarancji. Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie.■ 52 │ PL PBS 900 C3 Zakres gwarancji Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane przed wysyłką skrupulatnej kontroli jakości. Gwarancja dotyczy wad materiałowych lub produkcyjnych. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktów, które są narażone na normalne zużycie, a zatem mogą być uważane za części ulegające zużyciu, ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. przełączniki, akumulatory, formy do pieczenia lub części wykonane ze szkła. Niniejsza gwarancja traci swoją ważność, jeśli produkt został uszkodzony, nie używano go pra- widłowo lub nie serwisowano należycie. W celu zapewnienia prawidłowego stosowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji wymienionych w instrukcjach obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowania oraz postępo- wania, których odradza się w instrukcji obsługi lub przed którymi się w niej ostrzega. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji. Realizacja zobowiązań gwarancyjnych W celu zapewnienia szybkiego załatwienia sprawy, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami: ■ W przypadku wszelkich pytań przygotuj paragon fiskalny oraz numer artykułu (np. IAN 12345) jako dowód zakupu. ■ Numer artykuł można znaleźć na grawerowanej tabliczce znamionowej, umieszczonej na stronie tytułowej instrukcji (poniżej po lewej) lub na naklejce z tyłu albo na spodzie. ■ W przypadku wystąpienia błędów działania lub innych wad, prosimy o kontakt z odpowied- nim działem serwisu telefonicznie lub przez e-mail. ■ Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu. Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie.PL │ 53 ■ PBS 900 C3 Serwis OSTRZEŻENIE! ■ Naprawy urządzenia zlecać wyłącznie w serwisie lub elektrykowi, stosując tylko oryginalne części zamienne. Dzięki temu zagwarantowany jest odpowiedni poziom bezpieczeństwa użytkowania urządzenia po naprawie. OSTRZEŻENIE! ■ Wymianę wtyku lub przewodu przyłącze- niowego powierzać zawsze producentowi elektronarzędzia lub autoryzowanemu serwisowi. Dzięki temu zagwarantowany jest odpowiedni poziom bezpieczeństwa użytko- wania urządzenia po naprawie. WSKAZÓWKA ► Niewymienione tutaj części zamienne (np. szczotki węglowe, przełączniki) można zamówić za pośrednictwem naszej infolinii serwisowej. Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 306938 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym.
- NIEMCY www.kompernass.com■ 54 │ PL PBS 900 C3 Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności My, KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba odpowiedzialna za dokumentację: Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, DE - 44867 BOCHUM, NIEMCY, oświadczamy niniejszym, że produkt ten jest zgodny z następującymi normami, dokumentami normatywnymi oraz dyrektywami WE: Dyrektywa maszynowa (2006/42/EC) Dyrektywa ws. zgodności elektromagnetycznej (2014 / 30 / EU) Dyrektywa RoHS (2011/65/EU)* *Wyłączną odpowiedzialność za wystawienie niniejszej deklaracji zgodności ponosi producent. Opisany powyżej przedmiot oświadczenia spełnia wymagania przepisów dyrektywy 2011/65/EU Parlamentu Europejskiego i Rady z 8 czerwca 2011 w sprawie ograniczenia stosowania określonych substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych. Zastosowane normy zharmonizowane: EN 60745-1: 2009/A11: 2010 EN 60745-2-4: 2009/A11: 2011 EN 55014-1: 2006/A2: 2011 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 50581: 2012 Oznaczenie typu maszyny: Szlifierka taśmowa PBS 900 C3 Rok produkcji: 05 - 2018 Numer seryjny: IAN 306938 Bochum, 04.05.2018 Semi Uguzlu - Dyrektor ds. jakości - Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w ramach procesu udoskonalania urządzenia.CZ │ 55 ■ PBS 900 C3 Obsah Úvod p. 56
- Použití vsouladu surčením p. 56
- Zobrazené komponenty p. 56
- Rozsah dodávky p. 56
- Technické údaje p. 56
- Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrická nářadí p. 57
Notice-Facile