Emerio SI123563.1 - żelazko

SI123563.1 - żelazko Emerio - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SI123563.1 Emerio w formacie PDF.

📄 56 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech.
Notice Emerio SI123563.1 - page 42
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
SKIP

Często zadawane pytania - SI123563.1 Emerio

Pytania użytkowników dotyczące SI123563.1 Emerio

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego żelazko w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SI123563.1 - Emerio i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SI123563.1 marki Emerio.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SI123563.1 Emerio

Zelazko bezprzewodowe (PL)

Plancha inalámbrica (ES)

Content – Inhalt – Teneur – Innehäll – Inhoud – Trešć – Contenido
Instruction manual - English 2-
Bedienungsanleitung - German 9
Mode d'emploi-French -18-
Bruksanvisning - Swedish 26
Gebruiksaanwijzing - Dutch. 33
Instrukcja obslugi - Polish 40
Manual de instrucciones - Spanish 49

SAFETY INSTRUCTIONS

Aby nie dopuścić do urazów lub uszkodzen oraz aby maksymalnie wykorzystać przywiwość urȩdzenia, przyrozpieczeciem.goe uzytkowania;naleź przyȩczytać wszystkie ponizsze zalecenia. Niniejsza instrukcję;naleź przyzechowywać w bezpiecznym mistręc. W przypadku przykekazania lub odstapienia komuść togo urȩdzenia,do urȩdzenia;naleź dołączyć mistręc.

W przypadku uszkodzenia spowodowanego nieprzestrzeganiem przy bezędzianka zalecen podanych w niniejszej instrukcji gwarancja nie ma zastosowania. Producent/importerNie ponosi odpowiedzialnosci za szkody spowodOWane nieprzestrzeganiem podanych w instrukcji zalecen, zaniedbaniami oraz uzytkowaniem w spośob niedzgodny z wymaganiami opisanymi w instrukcji.

  1. Pod warunkiem zapewnienia odpowiedniego nadzoru, pouczenia na temat bezpiecznej obstugi i dopilnowania zrozumenia zagrożen, urzadzenia sąbe być uzywane przy czȩ w wieku od lat 8, osoby o ograniczeniach fizycznych, czuciowych lub psychicznych, a takze osoby, krórym brak jest doświadczenia lub wiedzy.
  2. Dzieci nie powinny bawic sie urzadzeniem.
  3. Dzieci nie mogą bez nadzoru wykonywać czynnosci związanych z czyszczeniem i konserwacja.
  4. Jeźeli kabel zasilajćy zostanie uszkodzony, abyunikné niebezempiecznych sytuacje, naleź go wymienci. Wymiany powinien dokonać produkt, przystawiciel seinem serwisu lub(inner osoby o podobnych kwalifikacjach.
  5. Želazka podźaczonego do zasilania nie wolno zestawiać bez nadzoru.
  6. W czasie, gdy zelazko nagrzewa są lub stygnie, zelazko i seinem przywość są mogą byc dostępane dla przycieci w wieku do 8 lat.

  7. Želazko musi byc uzywane i odkladane na plaskiej i stabilnej powierzchni.

  8. Želazka naležy uzywac tylko z dostarczoná podstawka.
  9. Przy odktatadiu zelazka na podstawke, naleź pilnowac, aby powierzchnia, na któraj stoj podstawka, byta stabilna.
  10. W czasie uzytkowania otwór do napelniania nie sąbzć otwarty.
  11. Nie naleź y uzywać zelazka, króre zostato upuszczone lub przycieka lub gdy wystepuju widoczne oznaki了我的 uszkodzenia.
  12. Przed nalaniem wody do zbiornika na wode wtyczke przewoduzasilajacego nalezy najpierw wyjac z kontaku.
  13. Przed włozeniem wtyczki do kontaku, naleź sprawdzić,czy napiecie i czestotliwość są zgodne ze specyfikacja podaną na tabliczce znamionowej.
  14. Urzadzenie nalewy zawsze podłaczać do kontaku sciennego z uziemieniem.
  15. Jeźeli jest uzywany przyȩżacz, musi on być dostosowany do mocy podieraninej przyez urȩdzenia. W przyȩwnym wypadku要去 dojość do przyegrzania są przyȩżacja i/lub wtyczki. Istnieje potencjalne ryzyko uraszów na skutek potknięcia są o przyȩód zasilajść. Zachowej ostrożnosć, by uniknagyNiebezpiecznych sytuAACs.
  16. Przed czyszczemen i na czas, gdy urzadzenia nie jest uzywane, naleź wyłąc wtyczkę z kontaku.
  17. Naleź dopilnowa, aby kabel zasilajćny nie zwisać z ostrych krawędzi. Naleź go trzymac z dala od gorących przyedmiotów i otwartych płomieni.
  18. Urzadzenia i wtyczki kabla zasilajacego nie wolno zanurzać w wodzie lub innych płynach. Rzyko utratyźycia wskutek porazenia przem!
  19. Welu wyjecia wtyczki zkontaku nalezy ciagnac za wtyczkę. Nie nalezy ciagnac za kabel zasilajacy.
  20. Ješli urzadzenie wpadnie do wody, nie wolno go dotykać. Naleź wyjalć wtyczkiego z kontaktu, wyłączyć urzadzenia i

wyszć je do autoryzowanego punktu serwisowej w celu dokonania naprawy.

  1. Nie nalezy mokra rka wkadac wtzczki urzadzenia do kontaku lub wyjmownik jej z siego.
  2. Nigdy nie naleź yność probownik otwierac obudowy urzadzenia lub samodzielnie urzadzenia naprawic. Mogłowby to doprowadzić do porazeniem przem.
  3. W czasie uzytkowania nie naleźny nigdy zestawiać urzadzenia bez nadzoru.
  4. Urzadzenie nie zostato zaprojektowane do uzytku komercyjnégo.
  5. Urzadzenia nie sązy uzywać do celów, do krórych nie jest ono przyznaczone.
  6. Kabla nie nalezy owijać wokół urzadzenia ani zaginać.
  7. Przed włozeniem wtyczki przyzewodu zasilajść do kontaku lub wyjeciem jej z niego, zelazko powinno byc zawsze wyłączone.
  8. Nigdy nie naleź uzywać urzadzenia, sąsi jest ono w jakikolwiek sposob uszkodzone.
  9. Gdy uzytkownik odchodzi od urzadzenia, nawet tylko na chwile, wtyczkę przyȩść zasilajność zelazka sąȩź zawsze wyłąc z kontaku.
  10. Dotkniecie gorących częsci metalowych, gorȩcej wody lub paryMZe doprowadzić do oparzen.
  11. Podczas odwracania zelazka parowej do góry nogami nalewy zachować ostrożnosć - w zbiorniku sąsi znejdować goręca woda.
  12. W przytkowania, zelazkoNSEZawsze stawiac na sztorc na twardej i plaskiej powierzchni.
  13. Naleź y dbać o to, aby stopaźelazka byta gjadka. Naleź unikać kontaktu z przytedmiotami metalowymi.
  14. Gdy stopa jest goręca, przywość zasilajność sąmy jej dotykać.
  15. Naleźny pilnowaec, aby woda nie przyelewała są ze zbiornika. Nie wolno przyekraczać poziomu maksymalnégo.
  16. Podczas pierwszego uzycia, zelazkiem naleź wyprasować

kawałek starego materiażu w celu sprawdzenia,czy stopaźelazka i woda ze zbiornika na wodę są calkowicie czyste.

  1. Przed napelnianiem lub oprozniem zbiornika na wode nalezy wyjać wtyczkę z kontaku.

  2. Želazka naleź y uzywać na stabilnej desce do prasowania.

  3. Instrukcje dotyczace czyszczenia i konserwacje podano w akapitach poniJEj.

40.

Emerio SI123563.1 - SAFETY INSTRUCTIONS - 1

Uwaga, goraca powierzchnia.

OSTRZEJEZENIE!! Nie dotykać powierzchni podczas uzytkowania. W czasie pracy urzadzenia temperatura dostępanych powierzchni są boć wysoka.

IDENTYFIKACJA CZESCI

  1. Pokretto regulaci temperature
  2. Przycisk wyrzutu pary
  3. Przycisk spryskiwania
  4. Dysza do spryskiwania
  5. Pokrywa wlewu wody
  6. Kontrolka
  7. Pokretto sterowania parq
  8. Stopa czelazka
  9. Przelacznik 2-pozycyjny
  10. Zbiornik na wode
  11. Kontrolka na podstawce
  12. Podstawka zasilajaca

Emerio SI123563.1 - IDENTYFIKACJA CZESCI - 1

Uwaga: Aby zmienić ustawienie pary, naleź przy przelączyc elektry sterowania para w pozycje jak poniȩzej. „0" oznacza „para wyłuczona"; „" oznacza „mały wyrzut pary"; „" oznatza „duźny wyrzut pary".

Aby uzyc funkcji samoczyszczenia,Pokretlo sterowania para nalezy przykrecić maksymalnie w sprawo i przytrzymać w tym połozeniu.

PRZEDPIERWSZYMUZYCIEM

Usunć wszystkie elementy opakowania. Upewnić sie, ze urzadzenia jest odłaczone od zasilania i ze pokretto regulazioni temperature jest ustawione w poźycji „MIN".

Otworzyc Pokrywę wlewu wody i nać wody do zbiornika do poziomu maksymalnégo zaznaczonego na zbiorniku. W tym celu uźć miarki. Nie uzywać wody odwapnianej chemiznie.

Wlozyc wtyczke do wydzielonego kontaktu i nastawic Pokretto regulacji temperatury na najwyzsze ustawienie. Gdy zgaśnie kontrlka, nalezy wcisnć Pokretto sterowania para, aby wybrac zadane ustawienie pary i wyprasowej stary kawałek materiafu, aby usunć ewentualne osady.

Podczas pierwszego uzycia要去 pojawić sielekki zapach lub niewielka ilosc dymu, zjawisko to jest"Justnieszkodliwe i szybko mia. Naleź tylko upewnicie, ze pomieszczenie posiada obrą wentylacja.

UZYTKOWANIE

MIN
Nylon
●●Jedwab, wełna
●●● MAXLen, bawełna, najwyźsa temperatura

Przelacznik 2-pozycjny na stojaku:

B- tryb bezprzewodowy: Po przystawieniu przyȩcznika w pozycje odkłowania uzadzenia są za wyac bez podstawki. Naleź pAMIeta, aby w przyerwach w prasowaniu zawsze odkladać zelazko na podstawk.

Btryb przewodowy i pozycja przechowyania: Po przystawieniu przyȩcznika w pozycje zablokowaná, zełazko i podstawka są ze soba zȩczone i w takiej pozycji zablokOWane. Nalezy pAMIetać, ze stope zelazka nalezy najpierw dopasowac doŚrodka podstawki zasilajęcej, inaczej blokadaMZne zadziafátc.

Podczas uzywania w trybie bezprzewodowym, najpierw naleź podȩczyć zelazko do zasilania na około 30 sekund. Są trzy rodzaje orientacyjnych warunków i czasów:

W funkcji uderzenia pary urzadzenia要去 pracowac przy okato 1 minute.

W funkcji prasowania z para urzadzenia要去 pracacwac przy okayo 1,5 minuty.

W funkcji prasowania na sucho urzadzenie要去 pracowac przy okay to 2 minuty.

Uwaga: Jesli uzytkownik planuje wiele wyrzutow pary, lepiej jest uzywać zelazka w trybie przyzewodowy.

PRASOWANIE NA SUCHO

  • Podłaczycz zelazko do odpwiedniago kontaktu sieciowego.
    Upewnicie, ze para jest ustawiona w pozycji " " "
    Wybrać maksymalne ustawuminium temperature naPokrte regulacja temparaty.
    Gdy zgaenie kontrolka, oznacza toosiagniecie wymaganej temperatury. Zelezko jest gotowe do uzycia.
  • Aby wyłaczycz zelazko, naleź przyzekręcić podkretno regulacje w lewo (przeciwnie do kierunku ruchu wskazowej zegara) w pozycje „MIN". NatestPNie naleź ustawic zelazko pionowo i wyjac wtyczkę z kontaku.

PRASOWANIE Z PARA

Napeńic zbiornik na wode tak jak zostato to opisane w częci poswieconej pierwszemu uzyciu.

Prasowania z para:noza uzywac w zakresie temperatur , , , MAX. Aby funkacja prasowania z parędziaty spolegliwie, zbiornik na wodę powinien byc w co najmiej 1/4 pełny.

Funkcja spryskiwania: Aby zwilżyć prasowane.),..., naleź y'nacisnę przycisk spryskiwania. Z dyszy do spryskiwania zacznie tryskać woda.

Funkcja pary: Nacisnac przycisk sterowania para, aby wybrać odpowiednie ustawuminium pary; po Rozgrzaniu są zelazka parowo go para zacznie sie wydostawac z otworów w stopie zelazka.

Wyrzut pary: Ustawic Pokrto temperature w pozycji „MAX". Gdy zostanie osiagnieta wymagana temperatura, zgasnie kontrolka. Nacisnac wtedy przycisk wyrzutu pary. Funkcja ta dostarcza dodatkowa dawke pary i pozwala wygliadzi trudne do usuniecia pomarszczenia. Aby system dziala optymalnie, między kolejnych wciSci ciami przycisku nalezy odczekać 3-5 sekund.

Funkcj „uderzenie pary"UNCTA z zeIazkiem ustawionym w pozycj pionowej, co przydaje si do usuwania zagniecen wiszcych ubrań, załon itp.

Zelazko nalezy zawsze trzymać prosto.

Aby wyłaczyć zelazko, naleź yprzekość elektryczne wewy w pozycje „MIN". Natestepnie naleź wyłąc z kontaku.

Odwróci czelazko do góry nogami i ostrożnie wylac reszte wody ze zbiornika. Potrząsnć ostrożnie urzadzeniem.

Nacisnac przycisk spryskiwania, aby ułatwiecz usuniecie resztek wody z urzadzenia.

FUNKCJA ZAPOBIEGANIA KAPANIU

Urzadzenie posiada system zapobiegania kapaniu zaprojectowany w celu zapobiegania wyciekaniu wody zstopy zelazka, gdy jest ono zbyt zimne.

Uwaga: W czasie uzytkowania fungcja zapobiegania kapaniu要去emitawc glosny dzwiek prypominajcy kliknia, zwaszca podczas nagzewania lub stygniacia. jest to calkowicie normalne i oznacza, ze system działa prwidtowo.

FUNKCJA SAMOCZYSZCZENIA

Do usuwania kamienia kotlowego i zanieczyszczene moza uzywac funkcji samoczyszczenia.

Funkcja samoczyszczenia powinna byc uzywana co najmiej raz na miesiac.

Ježeli woda w okolicy jest bardzo twarda, funkcji samoczyszczenia naleź uzywać co dwa tygodnie.

Upewnicie, ze urzadzenie jest odlaczone odzasilandia.
Ustawic ustawienie pary w pozycji, 0'' (poTozenie do oporu w lewo).
Napetnic zbiornik na wode do poziomu maksymalneo.

Wybrać maksymalną temperaturé prasowania.
- Włoźyc wtyczek do kontaktu sciennego.
Gdy zgaśnie kontrolka temperature, wyjac wtyczke zkontaku.
- Przytrzymać zelazko nad zlewem, nacisnac i przytrzymać przycisck samoczyszczenia i delikatnie potrzesnac zelazkiem w przyd i w tyl (Ze stopy zelazka wydostana sie para i goraca woda. Zanieczyszczenia i platy osadów (o ile są) zostanawyplukane na zewnatrz).
Gdy tylko cata woda w zbiorniku dostanie zuzyta, nalezy zwolnic Pokretlo sterowania para.

Ježeli w zelezaku nadal znajduje sie dužo zanieczyszczen, proces samoczyszczenia nalezy powtórzyc.

CZYSZCENIE I UTRZYMANIE

  • Przed czyszczemieniem zelazka upewnij sie, ze jest ono odłaczone od zrodta zasilania i calkowicie ostygto.
  • Pozostañosci na stopie zelazka moga byc wyczyszczone przy pomocy szorstkie scierki nasaczonej roztworem octu i wody.
  • Obudowa要去 byc wytarta wilgotna scierka i wypolerowana sucha.
  • Nie uzywaj srodków zranych na stopie zelazka.
    Zachowaj plaszczyzneprasujacgladka.Unikaj twardego kontaktu z metalowymi przyedmiotami.

WSKAZO WKI

Jakiego rodzaju wody uzywac?

Twoje urzadzenie zostato zaprojektowane do pracy z nieoczyszczonq woda kranowq. Jeziwwoj woda jest hardzo twarda, moza ja wymieszac z zakupionq w skepie destylowana lub demineralizowanq wnda w nastepujacych proportcjach: 50% woda kranowa / 50% woda destylowana.

Jakiego rodzaju wody nie uzywac?

Rodzaje wody wymienione ponizej zawieraja odpady organiczne lub elementy mineralne, ktore moga spowodowoć wydostawanie sie brązowych zanieczyszczén lub wyciek: woda z suszarek do ubran, woda zmieękczana, woda z klimatyzatorów.

ProblemMоżliwa przyczynaRozwiązanie
Brźowe wycieki wydostaję są z otworów w stopieźelazka i brudź mateł.Uzywasz chemicznych środków odkamieniajȩch.Nie dodawaj zadnych środków odkamieniajȩch do wody.
Włókna materiały zbieraju są w otworach stopyźelazka i pau są.Pozwoł, aby zelazko ostygło i wyczyść stope przy pomocy gąbki. Odkurzaj otwory stopyźelazka od czasu do czasu.
Twój materiały nie zostawiystarczȩco wypłukane lub wyprasowałe nowe ubranie bezwcześćsnejszego prania.Upewnij są, ze twoje pranie jest wystarczȩco wypłukane i nie maźadnych pozostaluści mydle lub chemicznych produktów na nowych ubraniach.
Stopaźelazka jest brudna lub brźowa iMZe zabrudzić mateł.Prasujesz przy zbyt wysokiej temperaturze.Pozwoł, aby zelazko ostygło i wyczyść stope przy pomocy gąbki. Wybrać odpowiednia Temperature.
Stopaźelazka jest zarysowsana.Umieśćs zelazko na plasko na metalowej podstawie lub przyprasowałe zamek blyskawiczny.Zelazko daneź y zawsze ustawiać na podstawce w Pozycji pionowej. Nie daneź prasować po zamkach blyskawicznych.

DANE TECHNICZNE

Napięcie robocze: 220-240V~50-60Hz

Moc: 2200W

GWARANCJA SERWIS KONSUMENCKI

Przed dostarczeniem do klienata nasze urzadzenia poddawane są rygorystycznej kontrli jakosci. Jesli, pomimo wszelkich starań, podczas produktu lub transportu pojawi są uszkodzenia, naleź zworcić urzadzenia do sprzemadwy. Dodatkowo do stosowanych powszechnie przywca ma sprawo do reklamacji na podstawie, warunków niniejszej gwarancji:

Dla kaźdego zakupionego urzadzenia zapewniamy 2 lata gwarancji, poczynajc od dnia zakupu. Uszkodzony produkt przy zworocic bezposrednio w punkcie zakupu.

Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzen spowodowanych niewtasciwa obstuga urzadzenia, usterek wwyniku modyfikacji i napraw wykonanych przy strony trzechie lub wwyniku uzyciaNieoryginalnych czeci. Nalezy zachowa dowod zakupu, ktory jest Jedyna podstaw zlozenia roszczenia gwarancjnego. Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za uszkodzenia powstate wwyniku nieprzestrzegania instrukcji obstugi. Powoduje to uniewaznienie gwarancji. Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za szkody materiafowe ani obrazenia ciala spowodowane niewtasciwa obstuga urzadzenia i nieprzestrzeganiem instrukcji obstugi. Uszkodzenie akcesoriow nie oznacza bezplatnej wymiany calego urzadzenia. W takim wypadku prosimi okontakt z naszym serwisem. Stluczone elementy szklane lub pękniete elementy plastikowe są wymieniane za opłata. Uszkodzenia materiałow eksploatacyjnych lub czsci podlegajacych zuzyciu, a dazu czyszczenie, konserwacja i wymenia wspomnianych czsci nie jest objeta gwarancja i podlega opłacie.

USUWANIE PRZYJAZNE SRODOWISKU

Emerio SI123563.1 - USUWANIE PRZYJAZNE SRODOWISKU - 1

Recykling - Dyrektywa europejska nr 2012/19/UE

Ten znak oznacza, ze urzadzenia nie nalezy wyrzuać razem z innymi odpadami domowymi. Aby zapobiec moziwym szkodom dla srodowiska i zdrowia ludzi spowodowanym niedkontrolowaną utylizacja odpadów, poddaj produkt procesowy recyklinger w kelu promowania zrònnowazonego ponownego wykorzystywania zaşobów materiałowych. Aby zwróci zuzyte urzadzenia, skorzystaj z

systemu oddawania zuzytych produktów lub skontaktuj sie ze sprzedawca. SprzedawcaMZe przyjacc produkt w celu przygowadzenia bezpieczninger dla srodowiska recyklingu.

Emerio B.V.

Oudeweg 115

2031 CC Haarlem

The Netherlands

Customer service:

T: +31 (0) 23 3034369

www.emerio.eu/service

Kundeninformation:

T: +49 (0) 3222 1097 600

www.emerio.eu/service

Klantenservice:

T: +31 (0) 23 3034369

www.emerio.eu/service

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Emerio

Model : SI123563.1

Kategoria : żelazko