SI123563.1 - Hierro Emerio - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SI123563.1 Emerio en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Emerio SI123563.1 - page 53
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Emerio

Modelo : SI123563.1

Categoría : Hierro

SKIP

Preguntas frecuentes - SI123563.1 Emerio

Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SI123563.1 - Emerio y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SI123563.1 de la marca Emerio.

MANUAL DE USUARIO SI123563.1 Emerio

8. La plancha debe usarse solo con el soporte incluido.

14. Enchufe siempre el aparato a una toma de corriente con

15. Si se utiliza un cable alargador, deberá ser el adecuado

para el consumo eléctrico del aparato, de lo contrario el alargador o el enchufe podrían sobrecalentarse. Peligro potencial de lesión al tropezar con el cable alargador. Tome las precauciones necesarias para evitar situaciones de peligro.

40. Precaución, agua caliente

ADVERTENCIA: No toque la superficie durante el uso. La temperatura de las superficies accesibles podría ser alta durante el funcionamiento del aparato.- 52 - SI-123563.1 ES

IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS

1. Regulador de temperatura

2. Botón de chorro de vapor

5. Cubierta de entrada de agua

9. Interruptor de 2 posiciones

10. Depósito de agua

11. Luz de potencia en el soporte

12. Base de alimentación

Nota: Para cambiar el ajuste de vapor, mueva el botón de control del vapor a las posiciones siguientes. «0» significa «vapor desactivado»; « » significa «salida de vapor baja»; « » significa «salida de vapor alta».

ANTES DEL PRIMER USO

Saque todo el material de embalaje. Asegúrese de que el aparato esté desenchufado y el regulador de temperatura esté en posición “MIN”. Abra la cubierta de la entrada de agua y llene con agua por la apertura hasta el nivel máximo indicado en el depósito de agua. Para hacerlo, use el vaso medidor. No use agua descalcificada químicamente. Conecte el enchufe a una toma adecuada y ponga el regulador de temperatura en la posición más alta. Después de que se apague el indicador luminoso, presione el mando de control de vapor para seleccionar el ajuste de vapor que desea, y planche sobre un pedazo de tela viejo para eliminar los posibles residuos. Cuando se use por primera vez, es posible que se produzca un ligero olor o humo, pero es inocuo y de corta duración. Asegúrese de que haya suficiente ventilación. FUNCIONAMIENTO Antes de seleccionar la temperatura, lea el manual de instrucciones para la plancha o las recomendaciones de la etiqueta de la prenda. Nota: Si no hay recomendaciones en la prenda, debería comenzar a planchar con la temperatura más baja. Con temperaturas inferiores se emitirá menos vapor. MIN

Interruptor de 2 posiciones en el soporte: - modo inalámbrico: mueva el interruptor a esta posición de desbloqueo para poder usar el aparato sin la base. Tenga en cuenta que deberá volver a colocar la plancha en el soporte durante los intervalos de planchado. - modo con cable y posición de almacenamiento: mueva el interruptor a esta posición de bloqueo para que- 53 - la plancha y el soporte se mantengan unidos. Tenga en cuenta que la parte inferior de la plancha debe alinearse primero con el centro de la base de alimentación, ya que de lo contrario podría fallar el bloqueo. Cuando la utilice en el modo inalámbrico, conecte primero la plancha a la alimentación eléctrica durante 30 segundos aproximadamente. Hay tres tipos de condiciones y tiempo como referencia: Para la función de ráfaga de vapor, puede funcionar durante 1 minuto aproximadamente. Para planchar con vapor, puede funcionar durante 1,5 minutos aproximadamente. Para planchar solo en seco, puede funcionar durante 2 minutos aproximadamente. Nota: Si desea aplicar varios chorros de vapor, es mejor que utilice la plancha en el modo con cable.

Conecte la plancha a una toma de corriente adecuada. Asegúrese de que el ajuste de vapor esté en la posición «0». Seleccione la posición en el regulador de temperatura. Cuando se apague el testigo habrá alcanzado la temperatura deseada. La plancha está lista para usarse. Para apagar la pancha, gire el regulador de temperatura a la posición “MIN”, ponga de pie la plancha y desconecte el enchufe.

Llene el depósito de agua como se describe en antes del primer uso. Puede usar el planchado con vapor en la gama de temperatura ●, ●●, ●●● MÁX. Para un funcionamiento fiable del planchado con vapor, el depósito de agua debe estar lleno en al menos ¼. Función de rociado: Pulse el botón de rociado para humedecer una sección que vaya a planchar. Saldrá agua de la boquilla de rociado. Función de vapor: presione el botón de control de vapor para seleccionar el ajuste de vapor que desee; después de precalentar primero la plancha a vapor, empezará a salir vapor por los orificios de la suela. Chorro de vapor: Ponga el regulador de temperatura en posición “MÁX”. El testigo se apagará al alcanzar la temperatura necesaria, pulse el botón de chorro de vapor. Esta función ofrece una cantidad mayor de vapor para eliminar arrugas resistentes. Para un uso óptimo, deje reposar el aparato durante 3-5 segundos entre cada pasada. También puede aplicar un “Chorro de vapor” cuando aguante la plancha en posición vertical, lo que es útil para eliminar arrugas de prendas colgadas, cortinas, etc. La superficie de la plancha debe mantenerse siempre de pie. Para apagarla, gire el regulador de temperatura a la izquierda hasta “MIN” y desconecte el enchufe. Ponga el aparato boca abajo y deseche cuidadosamente el agua del depósito. Sacuda ligeramente el aparato. Pulse el botón de rociado para permitir la salida del agua con mayor facilidad. Nota: Con el planchado a vapor convencional, puede gotear agua por la suela si se selecciona una temperatura demasiado baja. Si esto sucede, gire el regulador de temperatura a la posición ●●● MAX. El vapor empezará a salir de nuevo tan pronto como se haya alcanzado la temperatura adecuada.

El aparato tiene un sistema antigoteo, diseñado para evitar que salga agua de la suela cuando la plancha está demasiado fría. Nota: durante el uso use, es posible que el sistema antigoteo emita un sonido «clic» fuerte, especialmente cuando se está calentando o enfriando. Esto es perfectamente normal e indica que el sistema funciona de manera correcta.- 54 -

FUNCIÓ N DE AUTOLIMPIEZA

Puede utilizar la función de autolimpieza para eliminar los sedimentos y las impurezas. La función de autolimpieza debe usarse como mínimo una vez al mes. Si el agua de la zona es muy dura, utilice la función de autolimpieza cada dos semanas. Asegúrese de que el aparato esté desenchufado. Ponga el ajuste de vapor en la posición «0» (la posición más a la izquierda). Llene el depósito de agua hasta el nivel máximo. Seleccione la temperatura máxima de planchado. Conecte el enchufe a la toma de corriente. Desenchufe la plancha cuando la luz indicadora se apague. Sostenga la plancha sobre el fregadero, mantenga presionado el botón de control del vapor en la posición más a la derecha y, a continuación, agite suavemente la plancha de un lado a otro. (El vapor y el agua hirviendo saldrán por la suela. Las impurezas y los restos de cal, de haberlos, serán eliminados). Suelte el botón de control del vapor en cuanto se haya vaciado toda el agua del depósito. Repita el proceso de autolimpieza si la plancha contiene aún muchas impurezas.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

⚫ Antes de limpiar la plancha asegúrese de que esté desconectada de la toma de corriente y de que se ha enfriado. ⚫ Los restos de la placa de soporte pueden eliminarse mediante un paño empapado en una solución con vinagre y agua. ⚫ El resto de piezas pueden limpiarse mediante un paño húmedo y, a continuación, secarse con un paño seco. ⚫ No utilice soluciones abrasivas en la placa de soporte. ⚫ La placa de soporte debería estar siempre lisa. Evite el contacto de la unidad con objetos metálicos. RECOMENDACIONES ¿Qué tipo de agua debo utilizar? Su electrodoméstico ha sido diseñado para funcionar con agua del grifo sin tratar. Si su agua es muy dura, es posible mezclar agua del grifo sin tratar con agua destilada o desmineralizada comprada, utilizando la siguiente proporción: 50% agua del grifo/50% agua destilada. ¿Qué tipo de agua no debo utilizar? Los tipos de agua que se enumeran a continuación contienen residuos orgánicos o elementos minerales que pueden causar goteos, fugas o manchas marrones: agua de secadoras, agua suavizada o perfumada, agua de aires acondicionados. Resolución de problemas Problema Posible causa Solución Sale un líquido marrón por los orificios de la suela y se manchan las prendas. Está utilizando agentes desincrustantes. No añada agentes desincrustantes al agua. Se han acumulado fibras de tejido en los orificios de la suela y se están quemando. Deje que se enfríe la plancha y limpie la suela con una esponja. Aspire los orificios de la suela de vez en cuando. Sus prendas no están lo suficientemente aclaradas o ha planchado una prenda nueva antes de lavarla. Asegúrese de que las prendas estén lo suficientemente aclaradas de modo que no queden restos de jabón ni productos químicos en las prendas. La placa está sucia o marrón y puede ensuciar las prendas. Está planchando a una temperatura demasiado alta. Deje que se enfríe la plancha y limpie la suela con una esponja. Seleccione la temperatura adecuada.- 55 - La suela está rayada. Ha colocado la plancha en una zona de metal o ha planchado por encima de una cremallera. Coloque siempre la plancha sobre su soporte en posición vertical. No planche encima de cremalleras.

Voltaje de operaciones: 220-240V ~ 50-60Hz Consumo de poder: 2200W

GARANTIA Y SERVICIO POSVENTA

Antes del suministro, nuestros aparatos se someten a un rigurosos control de calidad. Si a pesar de todos los cuidados surgieran desperfectos durante la producción o el transporte, le rogamos devuelva el aparato a su vendedor. Adicionalmente a los derechos legales estatutarios, el comprador posee la opción de reclamación de acuerdo con los términos de la siguiente garantía: Para el aparato adquirido otorgamos 2 años de garantía partiendo de la fecha de venta. Si el producto está defectuoso, puede dirigirse directamente al lugar en el que lo compró. Todos los defectos producidos por el uso indebido del aparato, y las averías debidas a intervenciones y reparaciones por parte de terceros, o el montaje de piezas de repuestos no originales, no están cubiertos por esta garantía. Guarde siempre la factura, sin ella no pdrá reclamar ningún tipo de garantia. Nos no será responsable de daños materiales o lesiones personales causadeas de un mal uso del aparato o si las instrucciones de seguridad no han sido seguidas correctamente. Nos declina cualquier responsabilidad por daños derivados de no seguir las instrucciones de uso correctamente. Daños en el acceso teorías no significa libre de sustitución automática del aparato completo. En dichos, consulte el servicio al cliente. Los vidrios rotos o rotura de piezas de plástico están siempre sujetas a pago. Los defectos de los consumibles o piezas susceptibles a desgaste, así como la limpieza, mantenimiento o la sustitución de dichas piezas no están cubiertas por la garantía y por lo tanto, se deben pagar.

RESPETE EL MEDIO AMBIENTE

Reciclaje – Directiva Europea 2012/19/UE Este símbolo indica que el producto no debe desecharse con otros residuos domésticos. Para evitar posibles daños al medioambiente o la salud humana por una eliminación descontrolada de residuos, recíclelo de forma responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su producto usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o contacte con el vendedor en el que adquirió el producto. Pueden llevar este producto a reciclar de forma respetuosa con el medioambiente. Emerio B.V. Customer service: Kundeninformation: Klantenservice: Oudeweg 115 T: +31 (0) 23 3034369 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at www.spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie www.ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op www.onderdelen.emerio.eu