WRMG300 - Wodoodporna obudowa aparatu JVC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WRMG300 JVC w formacie PDF.
Często zadawane pytania - WRMG300 JVC
Pytania użytkowników dotyczące WRMG300 JVC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wodoodporna obudowa aparatu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WRMG300 - JVC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WRMG300 marki JVC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WRMG300 JVC
Czynnosci niezbędne do bezpiecznych uzytkowania unto produktu
Przygotowanie (str. 86)
- Sprawdz,czy pierscien usczczelniajacy nie jest uszkodzony, zabrudzony lub pekniety.
- Na pierscien usczelniajczy nalezy zawsze nakladac smar.

Nakladanie obudowy podwodnej na kamere (str. 87, 88)
- Ostonę przycisku zasilania naleź nikładc, w
- Sprawdz,czy pierscien nie jest skrecony lub czy nie zapomniano go załoźc.
- Podczas dokrecania uszczelki, sprawdź,czy nie znajduźsi na niedj jakieś zabrudzenia.

Nagrywanie filmów/fotografiaewanie (str. 88, 89)
- Nie otwieraj i nie zamykaj obudowy w.), wykonywania zdjec.
- Zanurz obudowę powoli do wody.

Zdejmowanie obudowy podwodnej/ konserwacja (str. 89, 90, 91)
- Nalezy zawsze myc obudowe w słodkiej wodzie po zakończeni uzytkowania.
Wykonaj czynnosci konserwacyjne pierscienza.
Jesli z powodu niedbało go uzytkowania
obudowy, do wewnatrz dostanie sie woda, firma
JVC nie bedzie odpowiedzialna za jakiekolwiek
uszkodzenia sprzetu i akcesoriow znajdujacych
sie wewnatrz (kamera, karta SD itp.) lub za koszty
powstate podczas nagrywania filmu lub
fotografiaOWANIA. Dlatego nalezy ostroznie
obchodzić sie z obudowa podwodna.
Środki bezpiecznychstwa

Przed Rozpoczeciem uzytkowania nalez sprawdzić,czy nie wystepuja przycieki.
Przechytaj przyrozstawia
Poniższa obudowa podwodna to preczyjny instrument przyznaczony do nagrywania filmów pod duźmy ciasnieniem wystepujacym pod woda. Naleź zworocic szczególna uwage na odpowiednie postepowanie z instrumentem przyd i po seinem uzyciu zgodnia z instrukacja obslugi.
Kazda częsć obudowy podwodnej byla dokladnie kontrlowana podczas produktji i poddana najbardziej surowym testom podczas montaqu.
Kazda czȩc obudowy musiła rownikść przyzejść przy bez kontrôle wodoszczelnosci w testach pod wysokim ciñnieniem. Jednakość czasami podczas transportu, dystrybuci oraz podczas magazynOWANIA po zakupie要去 powstac uszkodzenia i dlatoi dane wykonac przy uzyciem ponijszy wstepny test.
Wstepny test
Nalezy wykonac ponieszzy test wstepny przyrozprésęcemicn nurkowania.
- Przed zamontowaniem kamery w obudowie, zanurkuj z pustą obudowej sprawdź,czy wystepuja przycieki.
Poczekaj 5 lub 6 minut, aby upewnić sie, ze nie wystepuju przyciekie.
Naleź zawsze wykonywać ten test dla bezpieczność kamery.
2. Oto najczęstsze przyczyny przycieków wody:
A. Obudowa podwodna jest uzywana bez pierścienia uszczelniajasćego.
B. Pierscien uzczelniajacy jest zamontowy wNieprawidowej pozycji.
C. Pierscien usczelniajacy jest uszkodzony lub zdeformowy.
D. Na pierscieniu usczelniajacym znajduje sie piasek, brud, wlosy lub innc cia ta obce.
E. Na wewnetrznej czeciPokrywy lub na powierzchni stykajacej sie z pierSciieniem uszczelniajacym znajduje sie piasek, brud, wosy lub innc cia oce.
F. Pasek lub torebka z srodkiem osuszajacym sa przycińskięte pokrzywa w odudowej.
3. Sprawdź przydym uzytkowaniem, czy na obudowej nie ma zarysowan lub pękniść.
Obudowa podwodna musi oslaniac kamere\ przed ciasnieniem wodnym. Wielokrotne\ poddawanie dzialaniu ciasnienia prowadzi do\ zmęczenia materiały, którego winikiem要去\ być uszkodzenie odubowy. Przed kaźdym\ użyciem kamery, naleź sprawdzić,czy nie ma\ na niedzadrapan ani pękniść. W przyypadku\ czestego uzywania odubowy naleź\ przemrowadzić konserwȩ sąjcie sądymi\ mierścu zakupy. (Konserwacja jest plątna.)
Nalezy pamietać o powyśszych przyczynań przechieków, aby chronick kamere i zapewnić jej wydajna prace.
Firma JVC nie bestehtzie odpowiedzialna za przycieki lub uszkodzenie przydmiotów znajdujacych sie wewnatrz obudowy (kamera, karta SD itp.) z powodu niedbało go uzytkowania unto produktu. Naleź przyestręgać odpowiednich instrukcj podczas uzytkowania obudowy podwodnej.
Akcesoria
- Plyn zapobiegajacy tworzeniu sie pary
- Smar silikonowy (5 g) x 1
- Szmatka silikonowa
Srodek osuszajacy (2g)× 5 - Pasek
Pierscienuszczelniajacy Pierscien uzczelniajacy

- Podstawa Mocowanado kamery.

Uchwyt
Mozna rowniez
zamocować dostepne w
sprzedaź lampy i
obciezniki.

W przypadku koniecznosci wyregulowania zdolnosci utrzymywania sie na wodzie, do uchwytu nalezy przymocowanystępne w sprzedźny obciezniki.
- Narzêdzie do podwazania

- Klucz do dokrecania srb

- 2 szesciokatne klucze Duzy: do przykrecenia uchwytu

Maly: do otwierania klamer
Niedogodnosci zwiazane z uzytkowaniem z modelami GZ-HM30/50/430/435:
1) Modele te nie posiadaj przycisków Power on/off oraz "Snapshot".
2) Zanim umieścisz kamere w obudowej wylącz fungcję "Wylączanie Auto." (zapobiegnie to automatycznemu wylączaniu kamery pod woda).
3) Gdy kamera jest w obudowie zasilanie jest ciagle wączone.
Przygotuj wczesnej baterie o odpwiedniaj pojemnosci
Zestaw do konserwaczji - Dostepty oddzielnie (Numer katalogowy: MG200_MTKIT)
W sprzedañy są dostepne następućce czȩci zamienne.
Nalezy skontaktować sie z najblíszym przygodstawiecielem handlowym firmy JVC.
- Pierscienie uszczelniajace x 2
- Smar silikonowy (5g)× 1
- Srodek osuszajacy (2 g) x 5
- Bibulka do objiektywu (50 sztuk) x 1

Środek osuszajacy

Zapobiega tworzeniu sie pary we wnetrzu obudowy podwodnej. Wlóz go do dolnej czeci podstawy połaczonej z kamera.
Zdolnoscabsorpcjna czynnika osuszajacego moze z czasem oslabnac,azolenie od warunkow, w jakich obudowa podwodna jest uzywana.Wzwiazkuztym,zalecamy okresow ymianegrodka osuszajacego.

Częsci funkcj


- Głowny uchwyt obudowy
Przymocuj pasek bedacy czescia zestawu zgodnie z powyszym rysunkiem.
- Dzwignia poweikszenia
Powiekszanie (zwiekszanie/zmniejszanie) podczas robenia zdjec.
- Pierscien
Mozna załoźyc filtry dostepne na rynku (srednica 67 mm).
- Klamra (w 3.),
Służa do zamkięcia obudowy.
- Otwory do mocowania uchwytów
Mozna zamocowac uchwyt bedacy czescia zestawu lub innedostepne w sprzedazy obciazniki.
- Spust fotografiawania (*1)
Naciśnij, aby robić zȩjecia.
- Przycisk roźpoczecia/zatrzymania nagrywania filmu
Nacijsnij raz,aby Rozpoczac filmowanie. Nacijsnij ponownie,aby przerwac.
- Przycisk zasilania (*1)
Włącza i wymiącza zasilanie kamery.
(^*1) Dla wybranych modeli
Przygotowanie
1 Sprawdz,czy na obudowie nie ma zarysowan lub pękniść.
Nanieš 2 lub 3 krople znajdujacego sie w zestawie plynu zapobiegajacego tworzeniu sie pary na bibulke do czyszczenia obiektywu (dostepna w handlu) lub czysta szmatké i wycyszć wewétrzną strone przydna go szkla odudowy.

Sprawdź pierScién uszczelniajacy.
Uzywajc przyrzadu do podwazania
będacego czescia zestawu, zdejmij pierScien
uszczelniajacy z obudowy.

Sprawdź,czyNie widać obcych ciat,
zabrudzen, wyszczerbien,peknięc itp.napierscieniu uszczelemniajacym,powierzchni
pierscieniauszczelemniajacegoiwrowku,w
którmznajduje sie pierscien.
Usń koniecznie wszystkiecia obce (zabrudzenia, piasek, krysztaly soli, wosy, kłuczki, itd.).
Szczególowe informacja znajduja sie "Instrukcja konserwacje pierScienia uszczelniajacego".
Ostrożnie
Nigdy nie uzywaj wyszczerbionych ani popekanych pierscieni uszczelniajczych.
- Nieprawidlowe postepowanie z pierscieniem doit prowadzić do przyciekania wody.
3 Nanies smar na pierscien uszczelniajczy i wcijsnij go do rowka.
Zamknij pustę obudowej podwodna (bez kamery).

5 Zanurz obudowew w wodzie i sprawdź, czy nie wystepuju przycieki. (str. 88)
Nakladanie obudowy podwodnej na kamere
Ustaw kamere.
Wylucz swiatlo,但是他 jest to model wyposzaźny w oswietlenie.
ZdejmijPokrywzobiektywu.
Ustaw tryb fotografiaiania (film/zdjecie).
Jesli nawet tryb fotografiaiania jest ustawiony na "film", mozna robie zdjecia nacziskajac w czasie filmowaniaspust fotografiaiania.
(Dla wybranych modeli)
Zaleca sie wączyc tryb automatyczné fotografiagowania.
Wczesniew wóz baterie i w razie potrzeby rornyiez karte microSD/microSDHC lub karte SD/SDHC.
- Węłucz "Wȩclazanie Auto." są zeli kameranie posiada przycisku "Power"
- Aby wączyc kamere, naciśnij i przytrzymaj przyczisk zasilania przyez ponad dwie sekundy.
(Dla wybranych modeli)
Włódź srodek osuszajacy do dolnej czȩci podstawy.

Zamocuj podstawe do dolnej czesci kamery.
Wyrównaj otwor na wkreć statywu u dołukamery z wkrećem w podstawie, i dokróć wkreć.

Ostrożnie
- Po otworzeniu monitora LCD cameraość zęsze automatycznie. Aby wyłączyć kamere, nacisnij i przytrzymaj przycisk zasilania przyż ponad dwie sekundy.
4 Zwiñ pasek na reke.
Sprawdz,czyw czasie uszczelniania pasek nie uwiazf w obudowie.
5 Otworz obudowe podwodna.
- Jesli nie:noza otworzyc klamer, uzyj molego klucza szesciokatnego (otwieracza klamer).

Maly klucz szesciokatny (Otwieracz klamer)
Wloz kamere do obudowy.
Zrownaj rowek montazu podstawy z podstawa.

Wyreguluj kát ustawienia monitora LCD.
Monitor LCD mozna odchylać w góre pod maksymalnym katem 30 stopni.

Służ do zamkięcia obudowy.
- Sprawdz,czy pierscien nie jest skrecony lubczy Nie zapomniano go zaolzyc.
- Sprawdz,czynieuwieszbyobceciai (pasek,pas,zabrudzenia itd.).

Ostrożnie
Rzykyo przycieku wody jest bardzo wysockie, gdy pierscien usczelniajacy jest skrecony,Nie zostat zamontowy lub jest na uszczelce znajduje sie jakie zagrudzenia.
Sprawdź,czy wszystkie przyciski obstugi kamery prawidłowodziałaja.
- JesliNie, wyjmij kameré i wóź ponownie.
Zamocuj uchwyty.
U doIu obudowy kamery zamocuj uchwyty, lampy lub obciazniki.

Nagrywanie filmów/fotografiaewanie
Przed Rozpoczeciem nagrywania
Zanurz obudow z kamera w srodku w wannie lub zbiorniku ze stodka woda. Stopniowo wydluzaj czas zanurzenia kamery w nastepujacy sposob.

- Pierwszy raz: 5 ~ 10 sekund
- Drugi raz: 30 sekund ~ 1 minuta
Trzeci raz: 3 minuty ~ 5 minut (korzystaj z dzwigni i przycisków, gdy obudowa jest zanurzona).
Ostrożnie
- Osoba wychodzaca z wody lub wychodzaca do wody powinna podac内在ej osobie obudowe podwodna do potrzymania w celu unikniecia utraty lub uszkodzenia.
Gdy zauwazysz przyciek wody, wyjmij baterie z kamery. W przyciewnym wypadku bateria要去 wybuchnac.
1 Włęcz zasilanie kamery.
Nacijsnij i przytrzymaj przycisk zasilania przyez ponad dwie sekundy i wącz zasilanie. (Wączy sie lampka wskaznika zasilania oraz monitor.)(Dla wybranych modeli) ON/OFF

Uwaga
Czasami z powodu nagiego wstraszu lub uderzenia w obudowe podwodna, moze zostac aktywowana funkcja wykrycia upadku, ktora powoduje wylaczenia zasilania kamery. Gdy zasilanie kamery wylaczy sie, wlacz je ponownie.
Nacijsnij przycisk Rozpoczecia/zatrzymania nagrywania filmu lub spust fotografowania, aby Rozpoczac nagrywanie.

Przycisk Rozpoczecia/zatrzymania nagrywania filmu Rozpoczecie/zatrzymanie nagrywania filmu.
3 Po zakończeniu nagrywania, nacijsnij i przytrzymaj przycisk zasilania przyez ponad dwie sekundy, aby wyłaczyc kamere.
- Wyłaczy są lampka wskaznika zasilania oraz monitor.
(Dla wybranych modeli)
Zdejmownikie kamery
W wypadku koniecznosci szybkiego zdjecia kamery:
1 Zanurz kamere w slodkiej wodzie i potrzaśnij nią w góre i dóf, w lewo i sprawo co najmiej 10 razy, a następnie wypłukaj ja.
Wyjmij obudowe podwodna i suchym recznikiem wytrzyj krople wody z powierzchni zewnetrznej.
Skieruj przyednie szkło w gole i otworz klamry, aby wyjać kamere uwazȩjac, zeby krople wodyNie przyedostaly sie do obudowy z pierScienia uszczelnią脸颊o lub z klamry.
Po wyjeciu kamery, ponownie zamknij obudowe podwodna uwazajac aby krople wody nie przystostaly sie do obudowy, a nastepnie docisnij wszystkie klamry.
* Nalezy zawsze wykonywać konserwacja obudowy podwodnej po jej użyciu. (str. 90)
Gdy nie ma koniecznosci szybkiego zȩjecia kamery:
Wykonaj czynnosci konserwacyjne odutow podwodnej. (str. 90)
Konserwacja obudowy podwodnej
Naleź zawsze wykonywać konserwȩ obudowy podwodnej po zakończeniugnagywnia.
Jesli nie wykonasz konserwacci w obudowie zbierze sie krysztalki soli lub brud, co要去 spowodawac przyciekanie wody.
Umyj obudowę w wodzie, gdy jest jejyszcie zamknieta
Nalezy wykonać to w ciagu 30 minut po nurkowaniu.
- Nalej stodkiej wody aż bedzie można caltkowicie zanurzyc kamere w zbiorniku i potrzaszaj nią w goře i dót, w lewo i prawo.
- Poruszaj przyciskami i dzwigniami, gdy obudowa jest zanurzona i wypłucz zanieczyszczenia ze szpar lub rowków. Przejź do punktu 3
- Jesli kamera byla uzywana w wodzie morskiej -> Przejdz do Usuwania soli
Usuwania soli
Jesli obudowa podwodna byta uzywana w wodzie morskiej, zanurz ja w słodkiej wodzie na co najmiej jeder godzine, aby usnanć sol.
1 Przygotuj zbiornik ze słodką wodź w ilosci pięciokrotnie sąkszej, niz objętość obudowy podwodnej.
- Pojemnik musi byc na tyle duzy, aby calkowicie zanurzyc w nim obudowe podwodna.
- Jesli dysponujesz tylko mały mi pojemnikami, kilkakrotnie nalewaj stodkiej wody w ilosci równej co najmie pięciokrotnej objętość obudowy podwodnej.
- Skutecznychsze bedzie potrzasanie obudowa w gore i dof, w lewo i prawo.
- Poruszaj przyciskami i dzwigniami, gdy obudowa jest zanurzona i wypłucz sol ze szpar lub rowków itp.
- Sprawdz,czysolenpozostafa na uchwytach.
Wóź do stodkBiej wody na co najmiej jeder godzine.
3 Wyjmij obudowe podwodna i suchym recznikiem wytrzyk krople wody z powierzchni zewnetrznej.
4 Wyjmij kamere.
- Skieruj przytednie szkło w gole i otworz klamry, aby wyjac kamere uwazajac, zeby krople wodyNie przystostaly sie do obudowy z pierScienia uszczelniajaçego lub z klamry.
Ostrożnie
Kamera.moze wypasó,jesli klamry nie sa zamkniete,gdy przyednie szklo jest skierowane w dof.
- Jesli nieMZna uniknac otwierania obudowy podwodnej w mistrscu nurkowania, zwroc uwage, aby krople wody z wlosow oraz ciaţaNie wpadty do srodka obudowy.

Zdejmij pierScién usczelniajcy i wytrzyj pozostafa sol, piasek i innate cia ta obce.
Wytrzyj rowniez rowek, w ktorym znajdowat sie pierScien uszczelniajacy oraz czesc obudowy podwodnej, ktora miała Kontakt z pierSciieniem uszczelniajocym i poczekaj, az wyschna.
Szczegółowemeformationo postepowaniu z pierscieniem uszczelniajacym i seinem przechowywniu znajduja sie "Instrukcja konserwacci pierscienia uszczelniajacego".

Brud, piasek, krysztalki soli itd. Wlosy, kłuczki itd.
6 Wytrzyj częsć wewétrznaj i zewétrznaj obudowy podwodnej sucha szmatka.
* Do tego celu uzywaj szmatki bazklaczkowej.
Wytrzyj wewnetrzną strone przyedniego szkła.
- Nanies kilka kropli plynu czyszczącego (dostepnego w handlu) na wewnetrzna częsć przytedniago szkla i wyczyść je uzywajć bibulski do obiektywow, czystej szmatki itp.

Ostrożnie
- Przednie szkto gedzie zachodzić para,尤其是bedzie brudne.
8 Pozostaw w cieniu do wyschniecia.
Ostrożnie
- Nie nalezy pozostawiac obudowy podwodnej na sloncu.
W przyciwnym wypadku obudowa zostanie odbarwiona i skroci sie zywnosc pierscienia uszczelniajaçego.
Uwaga
- Taki stanMZebyczmienny,zaleznie od warunkow srodowiskowych - od temperature, wilgotnosci,temperature wody,zasolenia i innych.
Przechowywanie pierScieni uszczelniajacych
Jesli kamera ma byc nieduwywana przyz ponad miesiac, wyjmij i zachowaj pierscien usczelniajacy.
Szczegółowe informacja znajduja sie "Instrukcja konserwacci pierScienia uszczelniajacego".

Pierscien usczelniajocy jest materialem eksploatacyjnym. Co roku nalezy wymieniac pierscien na nowy.
Ostrożnie
W wypadku korzystania z pierscienia usczelniajacego, ktory bydlugo przechowywnay, nalezy zawsze najpierw sprawdzić.goe stan.Nigdy nie nalezy uzywać pierscienia usczelniajacego,ktory jest zdeformowany (zgnieciony,znieksztalcony), pekniety lub w jakikolwiek sposob uszkodzony.
Dane techniczne
| Maksymalne cieznienie | Głowobokość wody do 40 metrów |
| Funkcje Włączanie | i wymiarcze zasilania (*1) Rozpoczynanie/ zatrzymywanie filmowania Fotografia wanie (*1) Powiékszenie (Zwiększanie/ Zmiejejszanie) |
| Średnica filtra 67 mm | |
| Rozmiary glówno urzadzenia (szer. x grub. x wys.) | 216 mm x 189 mm x 128 mm |
| Waga glówno urzadzenia | Ok. 990 g (z uchwytem) |

Dotyczymodelikamery
GZ-HM30/GZ-HM50/
GZ-HM430/GZ-HM435
GZ-HM440-GZ-HM450
GZ-HM650-GZ-HM690
(^*1) : Dla wybranych modeli