VELLEMAN DEM501 - Nawilżacz

DEM501 - Nawilżacz VELLEMAN - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DEM501 VELLEMAN w formacie PDF.

📄 38 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice VELLEMAN DEM501 - page 26
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Rodzaj produktu Cyfrowy higrometr z termometrem
Marque Velleman
Model DEM501
Wyświetlacz Podświetlany LCD 3 1/2 cyfry
Zakres pomiaru wilgotności 0 % RH do 100 % RH
Zakres pomiaru temperatury -20 °C do 70 °C (-4 °F do 158 °F)
Zakres pomiaru punktu rosy -20 °C do 70 °C (-4 °F do 158 °F)
Dokładność wilgotności (40-60 % RH) ± 2,0 % RH (@ 23 °C ± 5 °C)
Dokładność temperatury ± 1,0 °C (1,8 °F)
Dokładność punktu rosy ± 1,0 °C (1,8 °F)
Rozdzielczość 0,1 % RH, 0,1 °C, 0,1 °F
Częstotliwość próbkowania 1 raz na sekundę
Czas odpowiedzi 1 s
Zasilanie 1 bateria 9 V 6F22 (w zestawie)
Automatyczne wyłączanie Po 15 minutach bezczynności
Wymiary 192 x 62 x 33 mm
Waga (z baterią) ± 151 g
Główne funkcje Pomiar wilgotności, temperatury, punktu rosy, min/max, przytrzymanie, podświetlenie, wybór °C/°F
Czyszczenie Wilgotna ściereczka bez pozostawiania włókien, unikać alkoholu i rozpuszczalników
Konserwacja Przechowywać w suchym miejscu, wyjąć baterię jeśli nieużywany przez dłuższy czas
Bezpieczeństwo Trzymać z dala od dzieci, chronić przed wilgocią i wstrząsami
Części zamienne i naprawialność Brak części naprawialnych przez użytkownika, zamawiać u sprzedawcy
Gwarancja 24 miesiące na produkty konsumenckie (obowiązują warunki)

Często zadawane pytania - DEM501 VELLEMAN

Jak wymienić baterię w DEM501?
Wyłącz urządzenie, otwórz komorę baterii śrubokrętem, wyjmij zużytą baterię i włóż nową baterię 9 V 6F22 zgodnie z biegunowością. Zamknij komorę.
Jak włączyć i wyłączyć urządzenie?
Przytrzymaj przycisk zasilania przez 1 sekundę, aby włączyć. Aby wyłączyć, przytrzymaj ten sam przycisk przez 3 sekundy.
Jak używać funkcji min/max?
Naciśnij krótko przycisk MIN/MAX, aby zamrozić wyświetlaną wartość. Przytrzymaj przez 3 sekundy, aby wyświetlić zarejestrowaną wartość maksymalną, a następnie naciśnij krótko, aby wyświetlić wartość minimalną. Przytrzymaj, aby wyjść.
Jak wybrać jednostkę temperatury (Celsjusz lub Fahrenheit)?
Naciśnij przycisk °C/°F, aby przełączać jednostki. Wyświetlacz zmienia się natychmiast.
Jak włączyć podświetlenie?
Naciśnij krótko przycisk podświetlenia (symbol światła), aby włączyć jasność ekranu.
Co oznacza punkt rosy i jak go zmierzyć?
Punkt rosy to temperatura, w której wilgoć w powietrzu zaczyna się skraplać. Aby go aktywować, przytrzymaj przycisk SET przez 3 sekundy. Wyświetlacz pokaże 'DP'. Przytrzymaj ponownie SET, aby wyjść.
Jak czyścić urządzenie?
Użyj wilgotnej ściereczki bez pozostawiania włókien. Unikaj alkoholu, rozpuszczalników i nigdy nie zanurzaj urządzenia w cieczy.
Urządzenie wyłącza się samo, czy to normalne?
Tak, automatyczne wyłączanie jest domyślnie aktywowane po 15 minutach bezczynności. Możesz wyłączyć tę funkcję, naciskając przycisk SET.
Jak skalibrować higrometr?
Wyłącz urządzenie, przytrzymaj przycisk SET, a następnie włącz je. Użyj przycisków podświetlenia i °C/°F, aby dostosować wartość wilgotności. Naciśnij SET, aby wyjść.
Co zrobić w przypadku awarii?
Sprawdź baterię i połączenia. Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się ze sprzedawcą. Urządzenie nie zawiera żadnych części naprawialnych przez użytkownika.

Pytania użytkowników dotyczące DEM501 VELLEMAN

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Nawilżacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DEM501 - VELLEMAN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DEM501 marki VELLEMAN.

INSTRUKCJA OBSŁUGI DEM501 VELLEMAN

Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.

Ważne informacje dotyczące środowiska.

VELLEMAN DEM501 - Ważne informacje dotyczące środowiska. - 1

Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać specjalistycznej firmie zajmującej się recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej firmie

VELLEMAN DEM501 - Ważne informacje dotyczące środowiska. - 2

świadczącej usługi recyklingu. Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących środowiska.

W razie wątpliwości należy skontaktować się z firmą zajmującą się utylizacją odpadów.

Dziękujemy za zakup produktu Velleman! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu, nie należy go instalować ani używać, prosimy o skontaktowanie się ze sprzedawcą.

2. Instrukcje bezpieczeństwa

VELLEMAN DEM501 - Instrukcje bezpieczeństwa - 1

Chronić urządzenie przed dziećmi i nieupoważnionymi użytkownikami.

VELLEMAN DEM501 - Instrukcje bezpieczeństwa - 2

Chronić urządzenie przed deszczem, wilgocią, rozpryskami i ściekającymi cieczami.

VELLEMAN DEM501 - Instrukcje bezpieczeństwa - 3

Chronić urządzenie przed wstrząsami i użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem. Podczas obsługi urządzenia unikać stosowania siły.

VELLEMAN DEM501 - Instrukcje bezpieczeństwa - 4

VELLEMAN DEM501 - Instrukcje bezpieczeństwa - 5

Chronić urządzenie przed zbyt wysoką temperaturą i pyłem.

VELLEMAN DEM501 - Instrukcje bezpieczeństwa - 6

W urządzeniu nie występują części, które mogą być serwisowane przez użytkownika. W celu uzyskania części serwisowych lub zamiennych należy skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą.

3. Informacje ogólne

Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman® na końcu niniejszej instrukcji.

  • Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z jego funkcjami.
  • Zabronione jest wprowadzanie jakichkolwiek modyfikacji w urządzeniu.
  • Urządzenie należy używać tylko zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem powoduje unieważnienie gwarancji.

4. Właściwości

  • odczyt temperatury w °C lub °F
  • zapis wartości maks. / min.
  • zapamiętywanie odczytu na wyświetlaczu
  • pomiar temperatury punktu rosy
  • wyświetlacz 3 12 -cyfrowy z podświetleniem
  • wskaźnik niskiego poziomu baterii

5. Przegląd

Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji.

1czujnik wilgotności
2wyświetlacz LCD
3przycisk °C/ °F
4przycisk MIN/MAX
5przycisk ustawień
6przycisk podświetlenia
7przycisk wł.-wył.
8gniazdo baterii

Wyświetlacz

1stan baterii
2zapamiętywanie danych
3wartość MAX
4wartość MIN
5jednostka wilgotności
6odczyt bieżący
7jednostka temperatury
8odczyt temperatury
9automatyczne wyłączenie
10punkt rosy

6. Bateria

  1. Przed wymianą baterii należy sprawdzić, czy urządzenie jest wyłączone.
  2. Otworzyć gniazdo baterii znajdujące się z tyłu urządzenia za pomocą odpowiedniego śrubokręta.
  3. Wyjąć zużytą baterię i wymienić na nową, taką samą baterię 9 V zgodnie z oznaczeniami biegunowości wewnątrz gniazda baterii.
  4. Zamknąć gniazdo baterii.

VELLEMAN DEM501 - Bateria - 1

Uwaga: Nie przebijać ani nie wrzucać baterii do ognia, ponieważ mogą eksplodować. Nie ładować baterii, które nie są akumulatorkami (alkaliczne). Utylizować baterie zgodnie z lokalnymi przepisami. Baterie należy chronić przed dziećmi.

7. Obsługa

  1. Przytrzymać przycisk wł.-wył. przez 1 sekundę, aby włączyć urządzenie.
  2. Nacisnąć krótko przycisk wł.-wył., aby włączyć podświetlenie.
  3. Umieścić czujnik w pobliżu mierzonego źródła. Na wyświetlaczu pojawi się zmierzona wartość.
  4. Nacisnąć przycisk °C/°F, aby wybrać jednostkę pomiaru temperatury.
  5. Nacisnąć przycisk ustawień, aby aktywować lub dezaktywować funkcję automatycznego wyłączania.
  6. Przytrzymać przycisk ustawień przez 3 sekundy, aby przejść w tryb pomiaru punktu rosy. Przytrzymać ponownie przycisk ustawień, aby opuścić funkcję.
  7. Gdy urządzenie jest wyłączone, przytrzymać przycisk ustawień i włączyć miernik, aby przejść w tryb kalibracji wilgotności. Zwiększać lub zmniejszać ustawienia wilgotności przy użyciu przycisków podświetlenia i °C/°F. Nacisnąć przycisk ustawień, aby opuścić tryb.
  8. Aby „zamrozić” odczyt na wyświetlaczu, nacisnąć krótko przycisk MIN/MAX. Nacisnąć ponownie, aby „odmrozić” odczyt.
  9. Przytrzymać przycisk MIN/MAX przez 3 sekundy, aby wyświetlić zapisaną wartość maksymalną, nacisnąć krótko, aby wyświetlić zapisaną wartość minimalną i przytrzymać, aby opuścić funkcję.
  10. Przytrzymać przycisk wł.-wył. przez 3 sekundy, aby wyłączyć urządzenie.

8. Czyszczenie i konserwacja

  • Co jakiś czas przetrzeć urządzenie wilgotną niestrzępiącą się ściereczką. Nie stosować alkoholu ani rozpuszczalników. Nie zanurzać urządzenia w cieczy.
  • Urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu, chronić przed wilgocią i drganiami.
  • Jeżeli urządzenie ma być przechowywane przez dłuższy okres, należy wyjąć baterię.

  • Specyfikacja techniczna

wyświetlaczwyświetlacz LCD z podświetleniem
typ czujnika
wilgotnośćwysokiej czułości czujnik pojemnościowy
temperaturatermistor (głowica) i termopara typu K
zakres pomiarowy
wilgotność0 % RH ~ 100 % RH
temperatura-20°C ~ 70°C (-4°F ~ 158°F)
temperatura punktu rosy-20°C ~ 70°C (-4°F ~ 158°F)
dokładność pomiaru wilgotności
40 % do 60 % RH+/- 2,0 % RH (w 23°C +/- 5°C)
20 % do 40 % RH+/- 3,0 % RH (w 23°C +/- 5°C)
60 % do 80 % RH+/- 3,0 % RH (w 23°C +/- 5°C)
0 % do 20 % RH+/- 4,0 % RH (w 23°C +/- 5°C)
80 % do 100 % RH+/- 4,0 % RH (w 23°C +/- 5°C)
dokładność pomiaru temperatury
-20°C do 70°C (-4°F do 158°F)+/- 1,0°C (1,8°F)
dokładność pomiaru temperatury punktu rosy
-20°C do 70°C (-4°F do 158°F)+/- 1,0°C (1,8°F)
czas reakcji1 s
częstotliwość próbkowania1x / s
wskaźnik przeciążenia"OL"
rozdzielczość0,1 % RH, 0,1°C, 0,1°F
warunki robocze-20°C do 70°C (14°F do 158°F);< 80 % RH (bez kondensacji)
warunki przechowywania-20°C do 70°C (14°F do 158°F);< 80 % RH (bez kondensacji)
automatyczne wyłączanieurządzenie wyłącza się automatycznie, jeżeli żaden przycisk nie zostanie przyciśnięty przez ± 15 min.

DEM501

bateria1x 9 V 6F22 (w zestawie)
wymiary192 x 62 x 33 mm
waga (z bateriaą)± 151 g

Należy używać tylko oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman nv nie może być pociągnięta do odpowiedzialności w przypadku uszkodzeń lub urazów wynikających z (niewłaściwego) korzystania z niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących produktu oraz najnowszą wersję niniejszej instrukcji, należy odwiedzić naszą stronę internetową www.velleman.eu. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.

Niniejsza instrukcja jest własnością firmy Velleman nv i jest chroniona prawami autorskimi. Wszystkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, przedrukowywana, tłumaczona lub konwertowana na wszelkie nośniki elektroniczne lub w inny sposób, bez uprzedniej pisemnej zgody właściciela praw autorskich.

MANUAL DO UTILIZADOR

1. Introdução

Velleman ® usługi i gwarancja jakości

Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje produkty w ponad 85 krajach. Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno naszego wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz warunki gwarancji).

Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:

- Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej gwarancji na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.

- W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić

z uwzględnieniem poniższych warunków:

- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy

- wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością 50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy.

- Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:

- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np. przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności;

- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty danych;

- produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np: baterie ładowalne, nieladowalne, wbudowane lub wymienne), żarówki, paski napędowe, gumowe elementy napędowe... (nieograniczona lista);

- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.;

- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materiałów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta;

- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy;

- Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu; - Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę, modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez pisemnej zgody firmy Velleman ®.

- Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy ® Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym

opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodzą na właściciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego usterki, wady;

- Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz transportu.

- W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu. wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji.

Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu (patrz art obsługi).

PT

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : VELLEMAN

Model : DEM501

Kategoria : Nawilżacz