VELLEMAN DEM501 - Humidificador

DEM501 - Humidificador VELLEMAN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DEM501 VELLEMAN en formato PDF.

📄 38 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice VELLEMAN DEM501 - page 17
SKIP

Preguntas frecuentes - DEM501 VELLEMAN

Preguntas de los usuarios sobre DEM501 VELLEMAN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Humidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DEM501 - VELLEMAN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DEM501 de la marca VELLEMAN.

MANUAL DE USUARIO DEM501 VELLEMAN

A los ciudadanos de la Unión Europea

Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto

VELLEMAN DEM501 - Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto - 1

Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.

Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.

¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.

2. Instrucciones de seguridad

VELLEMAN DEM501 - Instrucciones de seguridad - 1Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
VELLEMAN DEM501 - Instrucciones de seguridad - 2No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo.
VELLEMAN DEM501 - Instrucciones de seguridad - 3Proteja el aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo.
VELLEMAN DEM501 - Instrucciones de seguridad - 4No exponga este aparato a polvo ni temperaturas extremas.
VELLEMAN DEM501 - Instrucciones de seguridad - 5El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.

3. Normas generales

Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.

  • Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
  • Las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.

DEM501

- Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantía completamente.

4. Características

  • visualización de la temperatura en °C o °F
  • grabación de máx / min
    • retención de lectura (data hold)
  • medición de la temperatura del punto de rocío
  • pantalla de 3 1/2 dígitos con retroiluminación
  • indicador de batería baja

5. Descripción

Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.

1sensor de humedad
2pantalla LCD
3botón °C/°F
4botón MIN/MAX
5botón SET
6botón de retroiluminación
7botón ON/OFF
8compartimiento de pilas

pantalla

1nivel de la batería
2retención de lectura (data hold)
3valor MAX
4valor MIN
5unidad de medida de la humedad
6valor actual
7unidad de medida de la temperatura
8visualización de la temperatura
9desactivación automática
10punto de rocío

6. La pila

  1. Para reemplazar la pila, asegúrese de que el aparato esté desactivado.
  2. Abra el compartimiento de pilas de la parte trasera con un destornillador adecuado.
  3. Quite la pila agotada y reemplácela por una del mismo tipo (9 V) siguiendo las marcas de polaridad en el compartimiento de pilas.
  4. Vuelva a cerrar el compartimiento de pilas.

VELLEMAN DEM501 - La pila - 1

Advertencia: Nunca perfore las pilas y no las eche al fuego (peligro de explosión). Nunca recargue pilas no recargables (alcalinas). Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente al tirar las pilas. Mantenga las pilas lejos del alcance de niños.

7. Funcionamiento

  1. Pulse el botón ON/OFF durante 1 segundo para activar el aparato.
  2. Pulse el botón ON/OFF brevemente para activar la retroiluminación.
  3. Ponga el sensor cerca de la fuente que quiere medir. La pantalla visualizará el valor medido.
  4. Pulse el botón de selección °C/°F para seleccionar la unidad de temperatura.
  5. Pulse el botón SET para activar o desactivar la función de desactivación automática.
  6. Mantenga pulsado el botón durante 3 segundos para entrar en el modo del punto de rocío. Vuelva a mantener pulsado el botón para salir del modo.
  7. Cuando el aparato esté desactivado, mantenga pulsado el botón SET y encienda el aparato para entrar en el modo de calibración de la humedad. Aumente o disminuye el ajuste de humedad con el botón de retroiluminación y el botón °C/°F. Pulse el botón SET para salir del modo.
  8. Pulse el botón MIN/MAX brevemente para bloquear el valor en la pantalla. Vuelva a pulsar para desbloquear.
  9. Mantenga pulsado el botón MIN/MAX durante 3 segundos para visualizar el valor máx. Pulse el botón brevemente para visualizar el valor mín. Manténgalo pulsado para salir de la función.
  10. Pulse el botón ON/OFF durante 3 segundos para desactivar el aparato.

8. Limpieza y mantenimiento

  • Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas. No utilice alcohol ni disolventes. NUNCA sumerja el aparato en un líquido.
  • Almacene el aparato en un lugar seco donde no esté expuesto a humedad y vibraciones.
  • Quite la pila si no va a utilizar el aparato durante un largo período de tiempo.

9. Especificaciones

pantallapantalla LCD con retroiluminación
tipo de sensor
humedadsensor de capacitancia de precisión
temperaturatermistor (cabeza) y termopar tipo K
rango de medición
humedad0 % RH ~ 100 % RH
temperatura-20°C ~ 70°C (-4°F ~ 158°F)
temperatura del punto de rocío-20°C ~ 70°C (-4°F ~ 158°F)

DEM501

precisión humedad
de 40 % a 60 % RH+/- 2.0 % RH (@ 23°C +/- 5°C)
de 20 % a 40 % RH+/- 3.0 % RH (@ 23°C +/- 5°C)
de 60 % a 80 % RH+/- 3.0 % RH (@ 23°C +/- 5°C)
de 0 % a 20 % RH+/- 4.0 % RH (@ 23°C +/- 5°C)
de 80 % a 100 % RH+/- 4.0 % RH (@ 23°C +/- 5°C)
precisión de la temperatura
de -20°C a 70°C (de -4°F a 158°F)+/- 1.0°C (1.8°F)
precisión de al temperatura del punto de rocío
de -20°C a 70°C (de -4°F a 158°F)+/- 1.0°C (1.8°F)
tiempo de respuesta1 seg.
frecuencia de muestreo1 x / seg.
indicación de sobrecarga"OL"
resolución0.1 % RH, 0.1°C, 0.1°F
condiciones de funcionamientode -20°C a 70°C (de 14°F a 158°F);< 80 % RH sin condensación
condiciones de almacenajede -20°C a 70°C (de 14°F a 158°F);< 80 % RH sin condensación
desactivación automáticael dispositivo se apaga automáticamente si no se pulsa ninguna tecla durante ± 15 min.
pila1 x pila de 9 V, 6F22 (incl.)
dimensiones192 x 62 x 33 mm
peso (con las pilas)± 151 g

Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.

© DERECHOS DE AUTOR

Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.

BEDIENUNGSANLEITUNG

1. Einführung

Garantía de servicio y calidad Velleman®

Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).

Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):

- Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;

- Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega.

Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:

- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias;

- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada);

- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;

- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;

- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);

- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;

- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.

- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;

- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.

- Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;

- Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un

defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;

- Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía.

- Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.

La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).

DE

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : VELLEMAN

Modelo : DEM501

Categoría : Humidificador