ECG MN 103 - Kąpiel stóp

MN 103 - Kąpiel stóp ECG - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MN 103 ECG w formacie PDF.

📄 32 strony Polski PL 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech.
Notice ECG MN 103 - page 11
SKIP

Często zadawane pytania - MN 103 ECG

Pytania użytkowników dotyczące MN 103 ECG

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Kąpiel stóp w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MN 103 - ECG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MN 103 marki ECG.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MN 103 ECG

  1. Punkty stymulaci
  2. Zdejmowana rolka do masazu
  3. Promieniowanie podczerwone
  4. Akcesoria
  5. Pokretto
  6. Dyfuzor substancji zapachowych
  7. Dysze powietrza
  8. Kreska maks. poziomu wody
  9. Odphyw wody
  10. Baweñniana poduszeczka

HU

  1. Nadnercze
  2. Splot stoneczny
  3. Nerki
  4. Drogi moczowe
  5. Pecherz moczowy
  6. Penis i poc
  7. Górné drogi oddechowe
  8. Nerw trojdzielny
  9. Uklad nerwowy
  10. Poty
  11. Nos
  12. A
  13. Przysadka moźgowa
  14. Przelyk lub tchawica
  15. Gruczoу przytarczyczne
  16. Tarczyca
  17. 2-5 Palce u nog (Gorne drogi oddechowe, glo mozg)
  18. Wzrok
  19. Sluch

  20. Nerw trojdzielny

  21. Płuca ioskrzela
  22. Serce
  23. Sledziona
  24. Zoladek
  25. Trzustka
  26. Dwunastnica
  27. Jelito cienkie
  28. Okrznica poprzeczna
  29. Okržnica zstepujaca
  30. Odybnica
  31. Odbyt
  32. Bezsennosc
  33. Narzady plicowe
  34. Rozwolnienie

HU

Nalezy uwañnie przyeczytać i zachować do wglądu!

Ostrzezenia: Wskazówki i srodki bezpiecznych w niniejszej instrukcji nie obejmuj zysztkich warunkowy sytuacji, mogacious spowodowa zagrozenia. Najważniejszym czynnikiem, odpowiadajycm za bezpieczne korzystanie z urzadzen elektrycznych, jest ostroznosci z drowy rozsadek. Naleźmie to na uwadze w trakcie obstugi urzadzenia. Nie ponosimi odpowiedzialnosci za szkody powstał w trakcie transportu, na skutek niedrawidłowego uzytkowania, wahan napięcia oraz zmiany lub modyfikacja ktorekjalwoiek czsci urzadzenia.

Aby zapobiec wznieceniu ognia lub porazeniu pradem elektrycznym, korzystajc z urzadzen elektrycznych nalezy przyestrzegać podstawowych zaasad bezpieczentwa, m.in.:

  1. Upewnic sie, ze napiecie w sieci odpowiada napieciu, podanemu na nakiejce na urzadzeniu, a gniazdko jest odpowiednio uziemione. Gniazdko musi byc zamontowane zgodnie z odpowiednimi przyepisami bezpieczentwa.
  2. Nie wolno korzystać z urzadzenia, kiedy uszkodzony jest przywód zasilania. Wszelkie naprawy, w tym wymianę przyzewodu zasilajacjango, naleź zlecić w profesjonalnym serwisie! Nie zdejmownik oslon urzadzenia, mogłowby to spowodowej porazenie prȩdom elektrycznym!
  3. Nie podłaczać aniNie odłaczać wtyczki przywodu zasilania do/od gniaźdka ze stopami zanurzonymi w wodzie.
  4. Urzadzenia powinno stać na stabilnym podłoź wewnatrix, nie sązy go uzywac na zewnatrix ani w wilgotnym srodowisku oraz dotykać urzadzenia lub przywodu zasilania mokrymi rekami. Mogtoby to spowodowej porazenie przem elektrycznych. Urzadzenia do maszu stop nie wolno zanuratrix w wodzie!
  5. Nalezy zachowaśszcęgólna ostrożnosć, jejeli w poplizu urzadzenia przybeywaja daneci!
  6. Urzadzenia nieNSE wyaczc ani wyaczc przez wciagnie lub wciagnie wtyczki z gniazdka. Najpierw nalezy wyaczy urzadzeniePokretlem, a dopiero potem wyacwtyczkrzewoduzasilajacego z gniazdka!
  7. Nie nalezy pozostawiać urzadzenia do maszu, podłoczonego do gniaźda zasilania, bez nadzoru. Przed czynnosciami konserwacynjymi nalezy wyjac wtyczke przyzewodu zasilajacego z gniaźdka. Nie nalezy tego robic, pociągajc za kabel, ale za wtyczke.
  8. Przewód zasilania nieMZe dotykaC rozgrzanych elementow, ani ostrych krawedzi.
  9. Korzysta z urzadzenia do masazu tylko w pozycji siedzacej.
  10. Urzadzenia要去byc uzywane wyłacznie po napelnienu woda.
  11. Nie korzystać z urzadzenia w trakcie snu lub besteht sennym.
  12. Masz nalezy przywrac, jejeli wystapi objawy ziego samopoczucia, ból, podrażnienie lub nerwowość. Nie stosowac urzadzenia do maszu spuchnietych ani bolácych stop. Przed uzyciem skonsultować są zlekarzem.
  13. Urzadzenia rozgrzewa sie. Osoby o obnizzonej wraiwosci na temperature powinny zachować ostroznosc, korzystajc z urzadzenia.
  14. Uzywać urzadzenia tylko zgodnia z zaleceniami, zawartymi w niniejszej instrukcj. Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za szkody, powstały na skutek nieprawidłowego stosowania urzadzenia.
  15. Urzadzenie nie jest przyznaczone do uzytku przyez osoby (w tym;dzieci), ktorymNiepełnosprawnosć fizyczna lub psychiczna, albo brakdoswiadczenia nie pozwala bezpiecieznie uzywać urzadzenia bez nadzoru, lub jeźeli nie zostaly odpowiednio poinstruowane w zakresie obstugi urzadzenia przy z odpowiedzialna za nie osobę. Nie naleź dopuścić do sytuacje, w ktorej;dzieci bawią sie urzadzeniem.
  16. Nie wolno korzystać z urzadzenia, jeźeli wycieka z niedo woda.

PL

INSTRUKCJA UZYTKOWANIA

Prawidłowo stosowany produkt wyrażnie poprawia krwi w stopach, któr pozostaj przyźyszcy czas przyjemnie ciepie (wyźsa temp. skóry). Regularny masź poprawia nie tylko krzejcie krwi w stopach, ale posrechnio rowników calych konczynach dolnych.

Grzaki pod kaczdo maszu utrzymuja nastawion temperature przez caly czas przydzenia do maszu.

PL

Powierzchnia styku urzadzenia ze stopa posiada ok. 400 punktow stymulacji, ktorych dotyk jest podobny do dotyku palcow, zapewniajac efektywny masaz odswiezajacy i wzmacniajocy. Się masazuromaticzycmocnej nasciskajc stopami na powierzchnie masujuce. Urzadzenie posiada ponadto 70 dyszgowietrznych, ktore zapewniaja ciagl relaksacyjnakapiel stop.

Urzejdenie do maszu napelnic ciepla woda (temp. wg preferencji), ktorej objętość nie powinna przyzekroczenia kreski maks. poziomu. Urzejdenie zaprojektowane jest tak, aby utrzymiwoło stała temp. wody, bez jej podwyższania.

Nalezy wygodnie usiść, połozyc stopy na rolkach do maszu i pokretlem ustawic jeder z trybow:

1.ciepka kapiel ^+ masaz wibracyjny ^+ masaz babelkowy ^+ promieniowanie

Tryb sluzy do masazu stop w ciepiej wodzie z babelkami.

2.ciepka kapiel ^+ strumien powietrza

Tryb sluzy do masazu stop w przyjemnie ciepiej wodzie.

Dyfuzor substancji zapachowych sluzy do aromaterapii, idealnie Rozpylajcsubstancje zapachowa strumieniu powietrza. Wlac kilka kropel aromatyczneo olejku na baweelnianapoduseczke,pozycja na dyfuzor substancji zapachowych i wsunac z powrotem. Mozna rowniez korzystac z funkci do wysuszenia paznokci.

  1. masz wibracyjny + promieniowanie

Tryb sluzy do maszu stop w kapieli wodnej (bez podtrzymywania temperature).

  1. wyłaczony

Po zakończeni maszu obróciPokretlo do pozycji ^ 0^ ,natestPNie wyjćstopy i odłaczyc urzadzenia od zasilania.

Naleź pamiętac,ź w trakcie maszu nie wolno wstawac!

W trakcie wylewania wody nalezy pochylic urzadzenie nad wanna/zlewem tak, aby woda wydosta sie przy odphyw.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Urzadzenie jest spreştem medycznym, nie sązy do mycia. Przed maszem umyć stopy w czystej i miękkiej wodzie. Osad zatyka dysze powietrza, pogarszȩć efekt bąbelkownikia.

Przed czyszczemen nalezy wyjac wtyczke przywodu zasilajacego z gniazdka i poczeka, az urzadzenie ostygnie. Po uzyciu wypłukac urzadzenie do maszu czysta woda. Urzadzenia nie wolno w calosci zanurza c w wodzie!

Z zewnatrix wyczyscic urzadzenie mokra szmatka. NIE STOSOWAC chemicznych srodkow czyszczacych ani substanji tracych.

Urzadzenie do maszuUNCTApo wylaczeniu glogwnym wucznikiem,odaczeniu od zasilania,bez wody i po calkowitym wychlodzeniu. Przed skladowaniem owina c przewod zasilania wokof uchwytu.

DANE TECHNICZNE

Napiécie nominalne: 230V 50Hz

Nominalna moc wejsciowa: 90 W

IPX4 - Ochrana przydrozpryskiwana woda

EKSPLOATACJA I USUWANIE ODPADÖW

Papier sluczyc do owinięcia i tekura falista - przybekazac na wysypisko smieci. Folia opakowaniowa, torby PE, elementy z plastiku - wrzucić do pojemników z plastikiem do recykingu.

USUWANIE PRODUKTÖW PO ZAKONÇENIU EKSPLOATACJI

Usuwanie zuzytego sprzętu elektryczné i elektroniczné (dotyczny krajów czlònkowskich UE iinnych krajów europejschk z wpwadzonym systemem zbiórki oppadów)

Przedstawiony symbol na produktie lub opakowaniu oznacza, ze produkt nie maye byc zaliczany do odpadow komunalnych. Nalezy go przykaca do odompowiedniego punktu zajmujacego sie recyklingiem spreztu elektryczneo i elektronicneo. Prawidlowy recykling produktu zagiega negatywnym konsekwencjom dla zdrowia ludzkiego i srodowiska naturalneo.

Recykling przyczynia sie do zachowania surowcow naturalnych. W celu uzyskania dalszych informaci o recyklingu unto produktu nalezy sie skontaktowac z lokalnymi wadzami, krajowa organizacja zajmujacsi przytetwarzianiem odpadow lub sklepem, ktory sprzedal produkt.

Produkt spelnia wymagania dyrektyw UE w zakresie kompatybilnosci elektromagnetycznej i bezpieczestrewa urzadzen elektrycznych.

Instrukcja obslugi jest dostepna na stronie internetowej www.ecg.cz. Zastrzegamy sostie prawo do zmiany tekstu i parametrów technicznych.

ECG MN 103 - USUWANIE PRODUKTÖW PO ZAKONÇENIU EKSPLOATACJI - 1

ECG MN 103 - USUWANIE PRODUKTÖW PO ZAKONÇENIU EKSPLOATACJI - 2
08/05

PL

ECG MN 103 - USUWANIE PRODUKTÖW PO ZAKONÇENIU EKSPLOATACJI - 3

BIZTONSÁGIELOÍRÁSOK

Wylaczny przydostawiciel na PL:

K+B Progres, a.s.

U Expertu 91

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ECG

Model : MN 103

Kategoria : Kąpiel stóp