ECG MN 103 - Baño de pies

MN 103 - Baño de pies ECG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MN 103 ECG en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice ECG MN 103 - page 29
SKIP

Preguntas frecuentes - MN 103 ECG

Preguntas de los usuarios sobre MN 103 ECG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Baño de pies en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MN 103 - ECG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MN 103 de la marca ECG.

MANUAL DE USUARIO MN 103 ECG

MANUAL DE INSTRUCCIONES

CZ

SK

PL

HU

DE

GB

FR

IT

ES

POPIS / POPIS / OPIS / LEIRÁS / BESCHREIBUNG / DESCRIPTION / DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESCRIPCION

ECG MN 103 - POPIS / POPIS / OPIS / LEIRÁS / BESCHREIBUNG / DESCRIPTION / DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESCRIPCION - 1

ECG MN 103 - POPIS / POPIS / OPIS / LEIRÁS / BESCHREIBUNG / DESCRIPTION / DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESCRIPCION - 2

CZ

  1. Puntos de estimulación
  2. Rodillos extraibles para masajear
  3. Infra radiación
  4. Accesorios
  5. Interruptor del dial
  6. Difusor aromatico
  7. Chorros de aire
  8. Marca maxima de nivel de agua
  9. Pico para calidad de agua
  10. Almohada de algodón

ECG MN 103 - CZ - 1

CZ

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

jLea cuidadosamente y guarde para uso futuro!

Advertencia: Los pasos e instrucciones de seguridad en este manual no incluyen todas las conditiones y situaciones posibles que podrian originarse. El usuario debeoce cxprenderque unfactorque no puee ser incorpado a ningun producto es el sentido comun, la precaucion y el cuidado. Por lo tanto,这些东西 deben ser garantizados por el/los usuario(s) que usa(n) y opera(n) este producto.No somos responsables por daños causados durante el transporte, por el uso incorrecto, variações del voltaje, o cambio o modificacion deequalquier parte del producto.

Para registrar el peligro de un incendio o lesión por descarga electrica, debenblemplirse las cláusulasbasicas.
cuando se utilizes productos electricos, inclujo lo suiviente:

  1. Asegurar de que el voltaje en su tomacorriente corresponda con el voltaje en la etiqueta del producto y de que el tomacorrienteonga la correspondiente descarga a tierra. El tomacorriente debe estar instalado de acuerdo con las regulaciones validas de seguidad.
  2. Nunca utilize el producto si el cable de alimentacion está dañado. Haga realizar todas las reparaciones incluso el reemplazo del cable de alimentacion en un taller autorizzato de reparaciones! No retire las cubiertas protectoras del producto ya que hay peligro de lesión por descarga electrica!
  3. Nunca conecte ni desconecte el cable de alimentacion a y desde el tomacorriere con un pie sumergido en el agua.
  4. Solo utilise el producto sobre una base firme y dentro de una habitacion, nunca utilise laquina para masajear los pies al aire libre o en un ambiente humedo y no toque el cable de alimentacion ni el producto con las manos mojadas. Existe peligro de lesion por descarga electrica. Nuncasumerja laquina para masajear los pies en agua!
  5. Preste especial atencion si utilizes laquina para masajearerca de niños.
  6. No encienda ni apague el producto insertando o tirando del enchufe de la fuente de alimentacion. Siempre apague primero laquina para masajear con la perilla de control, ;luego可以选择 retirar el cable de alimentacion del tomacorriente!
  7. Recomendamos que no deje laquina para masajear con el cable de alimentacion inserto en el tomacorriente sin supervision.Antes de realizar elostenimiento,desenchufe el cable de alimentacion del tomacorriere.No desconnecte el enchufe del tomacorriere tirando del cable.Desconnecte el enchufe del tomacorriere sosteniendo el enchufe.
  8. El cable de alimentacion no debe tocar ninguna parte caliente ni caer sobre bordes punzantes.
  9. Nunca se pare en laquina para masajear, siempre utilizcela estando sentido.
  10. El producto solo puede ser utilisé cuando está lleno con agua.
  11. No utilise laquina para masajear cuando duerme o está adormilado o somnoliento.
  12. Si no se siente bien cuando utilizes el producto, si siente algo dolor, irritacion o miedo, detenga el masaje. No realice masajes en piernas hinchadas, con retencion de agua o doloridas. Primero busque asesoramente medico.
  13. La superficie del producto está caliente. Las personas con una sensibilitad más bajo al calor deben ser cuidadasas cuando utilizen estaquina para masajear.
  14. Utilice laquina para masajear solo de acuerdo con las instrucciones incluidas en este manual. El fabricante no es responsable por daños causados por el uso Incorrecto de este producto.
  15. Este produit no está destinado para ser utilisé por personas (inclujo niños), cuya incapacidad fisica, sensorial o mental o experiencia y conocimientos insufi cientes impidan el uso seguro del producto, a menos que Sean supervisados por una persona responsable de su seguridad o se les haya ensnado respecto al uso del mesmo. Los niños deben ser supervisados para garantizar que no juguen con el producto.
  16. Si gotea agua desde el artefacto, no debe continuar siendo utilisé.

Do not immer in water! - Nosumerja el producto en agua!

El uso correcto del producto mejora de forma significativa la circulación sanguinea en las piernas, que se sienten más agradables y calientes durante más tiempo (augusto de la temperatura cutánea). Un bajo de masajes periodico pueda poderear algo mayorla circulación sanguinea en las piernas y por lo tanto indirectamente en toda la zona de los miembrs inferiores.

El elemento incorporeado de calentamento bajo del rodillo para masajear mantiene la temperaturarequireida.
durante todo el tiempo que está encendida laquina con el interruptor del dial.

Existen aproximadamente 400 punto de estimulación en la zona de laquina para masajear, que tocan sus pies como si fueran dedos suaves y realizan un masaje más efectivo, refrescante y revitalizante. La eficiencia del masaje pueda ser controlada con el aumento o disminución@cuidadasa de la presion del pie en las zonas de masaje. Además hay 70 chorros de aire ubicados en el producto, que crean un bano de burbujas relajante y calido para sus piernas.

Llene laquina para masajear con agua caliente (a la temperatura requerida); el volumen del agua no debe superar lamarca maxima de nivel de agua. Este producto está diseñado solo paramantener la temperatura del agua aggregada a un nivel agradable pero no para calentarla.

SIENTese en una posicion coma moda, coloque sus pies sobre los rodillos para masajear y con el interruptor del dial config gure el modo de masaje en:

  1. baño caliente + masaje de vibración + masaje de burbuja + infra-radiación

Si desea realizar el masaje de pies en un bano de burbujas de agua.

  1. bano caliente + soplado

Si desea realizar masaje de pies en agua caliente y agradable.

El difusor aromatico proporciona una terapia aromática agradable, porque la fragancia se dispensa de manière optima por la corrente de aire. Colqueunas gotas de aceite aromatico en la almohada de algodón y bajo colque la almohada sobre el difusor aromatico e insertela de nuevo. Internacionalmente, como sucesdo en el algodón, es possible en un instant darredirse en un asesgo.

  1. masaje de vibracion + infra radiacion

Si deseaa masajear sus pies en un bano de agua (sin control de temperatura).

  1. off

Después de terminar el masaje primero gire el interruptor a la posicón «0», y solo entoces retire sus pies y desconnecte el producto del tomacorriente.

No olvide que no debe pararse en el producto!

Cuando vuelque en el agua incline el producto, por ej., sobre la banera deundry que el agua pueda correr por el caño.

LIMPIEZAYMANTENIMIENTO

La unidad de masaje es un dispositivo para la salute, no un lavabo. Antes del masaje, lave sus pies en agua suave y limpia. Las partículas acumuladas obstruyen los chorros de aire y empeoran el efecto de la burbuja.

Antes de limpiar sempre retire el cable de alimentacion del tomacorriente y espere hasta que el producto este totalmente frio.

Luego de utiliser laquina para masajear enjuague de manière sencilla con agua limpia. Nuncasumerja el producto completo bajo agua!

Para limpiar la superficie del producto utilise un paño humedo. NO UTILICE nunca agente de limpieza químico / agentes de limpieza abrasivos.

Puede guardar laquina para masajear solo bajo de que haya apagado el interruptor principal, este desconectado del tomacorriente y sin agua y cuando este totalmente frio. Antes de guardar, enrolle el cable de alimentacion en el soporte.

INFORMACION TECNICA

Voltaje nominal: 230V 50Hz

Potencia de entrada nominal: 90 W

IPX4: proteccion contra salpicaduras de agua

USO Y ELIMINACION DE LOS DESECHOS

Papel para envolver y carton corrugado:entar a una chatarreria. Plástico de embalaje, bolsas de polietileno, elementos plácicos: arrojelos en los recipientes para reciclate de plácicos.

ELIMINACION DE LOS PRODUCTOS AL FINAL DE SU VIDA U T I L

Eliminación de equipos electricos y electrónicos (válido en los País miembrlos de la Unión Europea y otros Países europeos con un sistema implementado de reciclaje)

El símbolo representado en el producto o en el embalaje significía que el producto no sera tratado como desecho dométrico. Entregue el producto en el situño spécifique para reciclaje de equipos electricos y electrónicos. Evite los efectos negativos en la salute humana y en el medioambiente reciclando apropiamente su producto.

El reciclaje contribuye a la preservacion de los recursos naturales. Para mas informacion acerca del reciclaje de este producto, consulte a su autoridad local, organizacion de procesamento de desechos domesticos o en la tienda donte compró el producto.

Este produit cumple con los requisitos de la directiva de la UE acerca de la compatibilidad electromagnética y seguridad electrica.

Se reservancmbios en el texto y parametros先进技术.

ECG MN 103 - ELIMINACION DE LOS PRODUCTOS AL FINAL DE SU VIDA U T I L - 1

ECG MN 103 - ELIMINACION DE LOS PRODUCTOS AL FINAL DE SU VIDA U T I L - 2
08/05

ES

www.ecg-electro.eu

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ECG

Modelo : MN 103

Categoría : Baño de pies