WST 5522 - Kosiarka do trawy MTD - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WST 5522 MTD w formacie PDF.
Często zadawane pytania - WST 5522 MTD
Pobierz instrukcję dla swojego Kosiarka do trawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WST 5522 - MTD i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WST 5522 marki MTD.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WST 5522 MTD
- Spis treści Dla własnego bezpieczeństwa . 39 Montaż urządzenia p. 41
- Obsługa p. 41
- Transport urządzenia p. 43
- Przegląd i konserwacja/ czyszczenie p. 43
- Przechowywanie p. 44
- Gwarancja p. 45
- Informacja o silniku p. 44
- Rozpoznawanie i usuwanie usterek Dane na tabliczce znamionowej Dane te są bardzo ważne dla późniejszej identyfikacji urządzenia przy zamawianiu części zamiennych i dla serwisu. Tabliczka znamionowa umieszczona jest w pobliżu silnika. Proszę wpisać wszystkie dane znajdujące się na tabliczce znamionowej do poniższej ramki. Wszystkie dane i szersze informacje dotyczące urządzenia znajdą Państwo w oddzielnej deklaracji zgodności, która stanowi część niniejszej instrukcji obsługi. Ilustracje graficzne Proszę rozłożyć strony z ilustracjami umieszczonymi na początku instrukcji obsługi. W niniejszej instrukcji obsługi opisane są różne modele. Ilustracje graficzne mogą różnić się szczegółami od nabytego urządzenia. Dla własnego bezpieczeństwa Prawidłowe użycie urządzenia Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do – zastosowania zgodnie z opisem i wskazówkami bezpieczeństwa podanymi w tej instrukcji obsługi; – użytkowania jako kosiarka żyłkowa w celu koszenia trawy w obszarze przydomowego i rekreacyjnego ogrodu. Każde inne zastosowanie urządzenia jest niezgodne z przeznaczeniem. Użycie w sposób niezgodny z przeznaczeniem powoduje utratę gwarancji i uchylenie wszelkiego obowiązku odpowiedzialności ze strony producenta. Użytkownik odpowiada za wszystkie szkody wyrządzone osobom trzecim lub ich mieniu. Samowolne zmiany przeprowad- zone przy urządzeniu wykluczają wszelką odpowiedzialność producenta za szkody wynikłe z tych zmian. Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa i obsługi Przed użyciem urządzenia proszę, jako użytkownik, uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Proszę stosować się do przepisów i wskazówek zawartych w tej instrukcji i przechowywać ją do dalszego zastosowania. Nie zezwalać na obsługę urządzenia dzieciom, ani osobom, które nie zapoznały się z niniejszą instrukcją obsługi. W przypadku zmiany właściciela przekazać instrukcję wraz z urządzeniem. Ogólne wskazówki bezpieczeństwa W tym rozdziale podane są ogólne wskazówki bezpieczeństwa. Ostrzeżenia dotyczące pojedynczych części, funkcji lub czynności zamieszczone są w odpowiednim miejscu tej instrukcji. Przed rozpoczęciem pracy W przypadku zmęczenia oraz choroby nie wolno używać urządzenia. Osoby użytkujące to urządzenie nie mogą znajdować się pod wpływem środków odurzających, jak np. alkohol, narkotyki lub lekarstwa. Osobom poniżej 16 roku życia zabrania się obsługi tego urządzenia, jak również innych prac przy urządzeniu, jak np. przegląd i konserwacja, czyszczenie, nastawianie – obowiązujące przepisy terenowe mogą określać dolną granicę wieku użytkownika. Niniejsze urządzenie nie nadaje się do obsługi przez osoby (również dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych lub umysłowych, albo niedostatecznym doświadczeniu i/lub niedostatecznej wiedzy, chyba że bedą one nadzorowane przez osoby trzecie odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo i będą pouczone w obsłudze tego urządzenia. Dzieci powinny znajdować się pod ciągłym nadzorem, aby zapewnić, że nie będą używać urządzenia do zabawy. Przed rozpoczęciem pracy należy zapoznać się zarówno z wypo- sażeniem i elementami obsługi, jak również z ich funkcjami. Paliwo przechowywać tylko w odpowiednich pojemnikach, które dopuszczone są do takiego zastosowania i nie składować w pobliżu źródeł ciepła (np. piece, podgrzewacze wody). Paliwo tan- kować tylko na wolnym powietrzu. Nie tankować paliwa przy włączonym silniku ani wtedy, gdy silnik jest gorący. Natychmiast wymienić uszkodzony wydech, zbiornik paliwa lub pokrywę zbiornika paliwa. Przed użyciem proszę sprawdzić, czy głowica tnąca, elementy mocujące, odbojnik i deflektor nie są zużyte lub uszkodzone. Wymianę zużytych lub uszkodzonych części należy zlecać specjalistycznym warsztatom.Polski Instrukcja obsługi Części zamienne i wyposażenie muszą spełniać warunki podane przez producenta urządzenia. Dlatego proszę stosować tylko oryginalne części zamienne i oryginalne wyposażenie, albo części zamienne i wyposażenie, które dopuszczone są przez producenta urządzenia do takiego zastosowania.Stosować tylko żyłki/urządzenia tnące dozwolone przez producenta. Wszelkie naprawy urządzenia proszę zlecić do wykonania tylko w autoryzowanym punkcie serwisowym. Podczas pracy urządzeniem Podczas pracy urządzeniem lub przy urządzeniu należy stosować odpowiednią odzież roboczą, jak np.:– bezpieczne obuwie robocze,– długie spodnie,– wąską, przylegającą odzież,– osobiste środki ochrony słuchu,– okulary ochronne.Wszystkie elementy wyposażenia bezpieczeństwa muszą być zawsze kompletnie zamontowane na urządzeniu i nie mogą być uszkodzone.Nie wolno dokonywać żadnych zmian w wyposażeniu bezpieczeństwa.Urządzenie używać tylko w takim stanie technicznym w jakim zostało dostarczone i wyznaczone przez producenta.Nigdy nie zmieniać wstępnych ustawień fabrycznych silnika.Unikać otwartego ognia, iskrzenia i nie palić. Przed pracą przy urządzeniu W celu ochrony przed zranieniem, przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy urządzeniu (np. przegląd, konserwacja, nastawianie) i przed transportem urządzenia (np. podnoszenie lub przenoszenie) należy– wyłączyć silnik,– odczekać, aż wszystkie ruchome części całkowicie się zatrzymają, a silnik się ochłodzi,– wyjąć wtyczkę świec zapłonowych przy silniku, aby uniemożliwić przypadkowe włączenie silnika,– przestrzegać dodatkowych wskazówek bezpieczeństwa podanych w instrukcji obsługi silnika. Po zakończeniu pracy urządzeniem Proszę nigdy nie pozostawiać urządzenia bez uprzedniego wyłączenia silnika. Wyposażenie zabezpieczające Rysunek 1 Niebezpieczeństwo Nie wolno nigdy używać urządzenia, jeżeli wyposażenie bezpieczeństwa jest uszkodzone lub nie jest zamontowane. Uchwyt bezpieczeństwa (1) Uchwyt bezpieczeństwa służy do natychmiastowego zatrzymania silnika i zespołu tnącego w przypadku wystąpienia zagrożenia. Nie wolno przeprowadzać prób obejścia działania dźwigni bezpieczeństwa. Odbojnik (5) Odbojnik chroni przed obrażeniami zadanymi przez wyrzucone przedmioty. Deflektor (7) Deflektor chroni przed obrażeniami zadanymi przez głowicę tnącą lub wyrzucone przedmioty. Symbole na urządzeniu Na urządzeniu znajdują się naklejki z różnymi symbolami. Poniżej podane są znaczenia tych symboli:Uwaga! Przed uruchomieniem przyczytać instrukcję obsługi!Podczas pracy z urządzeniem zawsze nosić okulary ochronne i ochraniacze na uszy. Usunąć z obszaru zagrożenia osoby trzecie! Minimalna odległość 15 m.Niebezpieczeństwo wskutek wyrzucanych przedmiotów!Niebezpieczeństwo zranienia! Ręce i stopy muszą znajdować się z dala od obracających się części! Zachować ostrożność przy koszeniu na zboczu! Nie kosić na zboczach o pochy-leniu powyżej 15°.Ostrzeżenie o gorącej powierzchni!Ostrzeżenie przed trującymi oparami!Benzyna jest palna!Nigdy nie stosować metalowych żyłek/urządzeń tnących. Zawsze poprawnie mocować żyłkę trymującą.Powyższe symbole umieszczone na urządzeniu należy utrzymywać w takim stanie, aby były zawsze czytelne.Wymienić uszkodzone lub nieczytelne z biegiem czasu symbole. p. 44
1Instrukcja obsługi Polski
Symbole użyte w instrukcji obsługi W tej instrukcji obsługi zastoso-wano symbole do oznaczenia występujących niebezpieczeństw lub zaznaczenia ważnych wskazówek. Oto znaczenie tych symboli: Niebezpieczeństwo Zwraca uwagę na niebezpie- czeństwo związane z opisywaną czynnością i zagrażające osobom. Uwaga Zwraca uwagę na niebezpie- czeństwo związane z opisywaną czynnością i zagrażające uszkodzeniem urządzenia. Wskazówka Oznacza ważne informacje i wskazówki dotyczące użytkowania urządzenia. Montaż urządzenia Montaż urządzenia został przedstawiony na stronach z rysunkami (Rysunek 6) niniejszej instrukcji obsługi. Zasady utylizacjiWystępujące resztki opakowań, stare urządzenie itp. utylizować zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami. Elementy obsługi i wskaźniki Uwaga Uszkodzenie urządzenia W tym miejscu opisujemy z wyprzedzeniem funkcje elementów obsługi i wskaźników. Proszę nie włączać jeszcze urządzenia! Rysunek 11 Uchwyt bezpieczeństwa2 Prowadnica3 Uchwyt cięgła startera4 Nakrętka motylkowa do mocowania prowadnicy5 Odbojnik6 Koło7 Deflektor8 Głowica tnąca9 Żyłka tnąca10 Obudowa11 Silnik Obsługa Proszę przestrzegać również wskazówek podanych w instrukcji obsługi silnika. Niebezpieczeństwo Wypadek Niebezpieczeństwo zranienia wyrzuconymi kamieniami lub innymi przedmiotami. – Osobom, dzieciom lub zwierzętom nie wolno przebywać w pobliżu urządzenia podczas koszenia. – Podczas pracy zawsze nosić obuwie ochronne, długie spodnie, ciasno przylegającą odzież, ochraniacze na uszy i okulary ochronne. Upadek – Urządzenie prowadzić tylko z prędkością chodzenia. – Zachować szczególną ostrożność podczas koszenia do tyłu i ciągnięcia urządzenia do siebie. – Przy koszeniu na stromych zboczach urządzenie może się przewrócić i zranić użytkownika. Urządzenie prowadzić tylko w poprzek zbocza, nigdy pod górę, ani z góry na dół. Tym urządzeniem nie kosić trawy na zboczach o nachyleniu większym niż 15°. – Zachować szczególną ostrożność przy zmianie kierunku i zawsze zwracać uwagę na pewną postawę podczas pracy. – Podczas koszenia w obszarach granicznych grozi niebezpieczeństwo zranienia. Koszenie przy krawężnikach, krzakach i na stromych zboczach jest niebezpieczne. Zachować odstęp bezpieczeństwa. – Przy koszeniu mokrej trawy przyczepność do podłoża jest mniejsza, dlatego urządzenie może wpaść w poślizg i przewrócić użytkownika. Urządzenie stosować tylko wtedy, jeżeli trawa jest sucha. – Pracować tylko przy świetle dziennym lub bardzo dobrym oświetleniu sztucznym. Zranienie – Zachować zawsze odstęp bezpieczeństwa do obracającego się narzędzia wyznaczony długością uchwytów prowadzących urządzenia. – Podczas eksploatacji urządzenia obszar pracy osoby obsługującej znajduje się z tyłu za uchwytem prowadzącym. – Podczas startu stać za urządzeniem. – Nie wolno zbliżać dłoni ani stóp do obracających się części. – Nie wolno stosować urządzenia w złych warunkach pogodowych, jak np. niebezpieczeństwo wystąpienia deszczu lub burzy. – Wyłączyć silnik i zaczekać, aż zespół tnący całkowicie się zatrzyma: – zanim urządzenie się przechyli, – przed transportem po powierzchniach innych niż trawnik, – Wyłączyć silnik i w celu wykluczenia przypadkowego włączenia się silnika: Pozostawić silnik do ostygnięcia i wyciągnąć wtyczkę świecy zapłonowej, – przed sprawdzeniem, czyszczeniem, nastawą lub przeprowadzaniem prac przy urządzeniu, – po natrafieniu kosiarki na ciało obce. Sprawdzić urządzenie pod względem uszkodzeń i w razie uszkodzeń skontaktować się ze specjalistycznym warsztatem, – jeżeli urządzenie zaczyna nagle niespokojnie drgać.
takim przypadku należy natychmiast sprawdzić urządzenie. – Nie podnosić ani nie przenosić urządzenia z pracującym silnikiem. – Przed przystąpieniem do pracy sprawdzić teren, na którym będzie użyte urządzenie i usunąć wszystkie przedmioty, które mogą zostać pochwycone i wyrzucone przez kosiarkę.
!Polski Instrukcja obsługi
– Jeżeli zespół tnący natrafi na ciało obce (np. kamień), albo urządzenie zacznie nagle niezwykle drgać: natychmiast wyłączyć silnik. Przed ponow- nym użyciem należy zlecić sprawdzenie urządzenia w uprawnionym warsztacie specjalistycznym, czy nie uległo uszkodzeniu. Niebezpieczeństwo uduszenia się tlenkiem węgla (czadem) Silnik spalinowy włączać tylko na wolnym powietrzu. Wybuch lub pożar – Pary benzyny są wybuchowe, a sama benzyna jest wysoce łatwopalna. – Paliwo napełniać przed włączeniem silnika. Nie otwierać zbiornika benzyny, jeżeli silnik pracuje lub jest jeszcze gorący. – Dolewać paliwo tylko przy wyłączonym i chłodnym silniku. Unikać otwartego ognia, iskrzenia i nie palić. Paliwo tankować tylko na wolnym powietrzu. – W przypadku przelania się paliwa nie wolno włączać silnika. Usunąć urządzenie z obszaru zanieczyszczonego paliwem i zaczekać, aż pary benzyny się ulotnią. – W celu uniknięcia niebezpieczeństwa wybuchu pożaru należy dbać o to, aby niżej wymienione części urządzenia nie były zanieczyszczone trawą ani olejem: – silnik – wydech – zbiornik benzyny. Niebezpieczeństwo potknięcia się – Urządzenie prowadzić tylko z prędkością chodzenia. Uwaga Uszkodzenie urządzenia – Kamienie, gałęzie lub podobne przedmioty mogą spowodować uszkodzenie urządzenia i zakłócić jego działanie. Przed uruchomieniem urządzenia należy usunąć z obszaru pracy wszystkie twarde przedmioty. – Nigdy nie doprowadzać do kontaktu głowicy tnącej z asfaltem, betonem, żwirem, tłuczniem itp. – Przed każdym użyciem sprawdzać głowicę i żyłkę tnącą pod względem uszkodzeń i zużycia. – Urządzenie wolno eksploatować tylko wtedy, jeżeli nie jest uszkodzone i działa prawidłowo. Przed włączeniem urządzenia należy przeprowadzić kontrolę wzrokową. Sprawdzić wyposażenie bezpieczeństwa, elementy obsługi i połączenia śrubowe, czy nie są uszkodzone i czy są prawidłowo zamocowane. Uszkodzone części wymienić przed uruchomieniem urządzenia. Czas pracy Proszę przestrzegać krajowych/ komunalnych przepisów dotyczących dopuszczalnego czasu pracy urządzeniem (w razie wątpliwości zasięgnąć informacji w rejonowym urzędzie administracji). Dane dotyczace kierunków Przy podawaniu pozycji przy urządzeniu (np. lewo, prawo) przyjmowany jest zawsze kierunek roboczy urządzenia patrząc od uchwytu kierującego. Przed pierwszym uruchomieniem Wlać olej silnikowy Uwaga Ze względu na warunki transportowe, urządzenie dostarczane jest bez oleju silnikowego. Dlatego przed pierwszym uruchomieniem napełnić olej silnikowy, patrz „Instrukcja obsługi silnika“. Wskazówki dotyczące silnika Przestrzegać informacji zawartych w instrukcji obsługi silnika. Czynności regulacyjne przed każdym użyciem Niebezpieczeństwo zranienia Przed pracą przy urządzeniu – wyłączyć silnik, – poczekać, aż wszystkie ruchome części ulegną całkowitemu zatrzymaniu; silnik musi być ochłodzony, – wyjąć wtyczkę świec zapłonowych przy silniku, aby uniemożliwić przypadkowe włączenie silnika. Nastawianie wysokości cięcia Uwaga W przypadku nierównego terenu w taki sposób wybierać wysokość ścinania, aby żyłka tnąca nigdy nie stykała się z ziemią. Rysunek 2 Wysokość cięcia trawy można nastawić według życzenia. Poluzować obie nakrętki motylkowe (2) przy głowicy tnącej (1). Ustawić głowicę tnącą na żądanej wysokości. Ponownie dokręcić nakrętki motylkowe. Tankowanie i sprawdzanie poziomu oleju Tankować benzynę bezołowiową (patrz podręcznik silnika). Napełnić zbiornik paliwa maksymalnie do wysokości 2 cm poniżej dolnej krawędzi króćca wlewu. Mocno zamknąć zbiornik paliwa. Sprawdzić poziom oleju, w razie potrzeby uzupełnić niedobór (patrz „Instrukcja obsługi silnika“). Uruchamianie silnika Rysunek 3 Niebezpieczeństwo W celu ochrony przed zranieniem – duruchamiać silnik tylko wtedy, gdy stoją Państwo za urządzeniem; – trzymać ręce i stopy z dala od narzędzia tnącego; – nie zbliżać nigdy dłoni, stóp, ani innych części ciała do obracających się części urządzenia.
!Instrukcja obsługi Polski
Przy włączaniu silnika nie wolno przechylać urządzenia. Urządzenie odstawiać na płaskiej powierzchni, gdzie trawa jest możliwie krótka lub jest jej mało. Głowica tnąca zawsze również obraca się podczas uruchamiania silnika oraz gdy silnik pracuje. Wskazówki dotyczące silnika Przestrzegać informacji zawartych w instrukcji obsługi silnika. – Niektóre modele nie są wypo- sażone w dźwignię gazu; liczba obrotów ustawiana jest automa- tycznie. Silnik pracuje zawsze z optymalną liczbą obrotów. – Także przy ciepłym silniku może ewentualnie zajść konieczność włączenia ssania wzgl. naciśnięcia przycisku startera. – Niektóre modele nie posiadają ssania ani przycisku startera. Silnik ustawia się automatycznie na odpowiedni proces startowania. Przy zimnym silniku: Otworzyć zawór dopływu paliwa (jeżeli jest). Urządzenia wyposażone w Choke lub Primer: Ustawić dźwignię Choke do pozycji lub nacisnąć mocno Primer 1–5x – Rysunek 3A. Przy ciepłym silniku: Otworzyć zawór dopływu paliwa (jeżeli jest). Rysunek 3B Stanąć z tyłu za urządzeniem, nacisnąć uchwyt bezpieczeństwa i przytrzymać. Uchwyt rozrusznika linkowego ciągnąć powoli, aż do wyczuwal- nego oporu a następnie szybko i mocno pociągnąć. Nie puszczać gwałtownie uchwytu rozrusznika linkowego, lecz powoli poprowadzić z powrotem. Gdy silnik pracuje: Po włączeniu silnika (zależnie od modelu): – Cofnąć z powrotem ssanie (choke) (jeżeli jest), – krótko rozgrzać silnik. Wskazówka Dalsze informacje dotyczące obsługi silnika można znaleźć w instrukcji obsługi silnika. Zatrzymywanie silnika Rysunek 4 Zwolnić uchwyt bezpieczeństwa. Silnik i zespół tnący zatrzymują się po krótkim czasie. Praca urządzeniem Podczas koszenia wybrać niską prędkość pracy.W przypadku wysokiej lub mocnej trawy obroty muszą być jeszcze niższe! Główny kierunek wyrzutu na lewą stronę. Ustalić kierunek koszenia w taki sposób, aby wykluczyć wyrzucanie skoszonej trawy w kierunku budynków, ulic/ dróg i przechodzących osób. Koszenie blisko krawędzi jest możliwe, gdy krawędzie, mury itp. znajdują się po lewej stronie. W przypadku spadku wydajności koszenia sprawdzić żyłkę tnącą. Wymienić zbyt krótkie lub zużyte żyłki trymujące. Wymiana żyłki tnącej Wskazówka W celu uniknięcia obrażeń stosować wyłącznie oryginalną żyłkę tnącą producenta. Rysunek 5 Wyjąć zużytą żyłkę tnącą. Złożyć nową żyłkę tnącą w połowie. Przeciągnąć końce żyłki tnącej przez uchwyt (1) przy głowicy tnącej. Przeciągnąć żyłkę tnącą na krótko przed język mocujący (2). Ułożyć końce żyłki na krzyż i przeciągnąć mocno pod językiem mocującym. Po zakończeniu pracy Odczekać, aż wszystkie ruchome części całkowicie się zatrzymają, a silnik się ochłodzi. Zamknąć kurek paliwa (o ile jest – patrz „Instrukcja obsługi silnika“). Wyjąć wtyczkę świec zapłonowych. Wskazówka Odstawiać urządzenie w zam- kniętych pomieszczeniach tylko z ochłodzonym silnikiem. Transport urządzenia Na krótkich odcinkach popychać ręcznie Niebezpieczeństwo Obracająca się głowica tnąca może uchwycić przedmioty i wyrzucić je a następnie spowodować szkody. W celu przeprowadzenia urządzenia przez inne powierzchnie niż trawniki, należy najpierw wyłączyć silnik. Na pojeździe Niebezpieczeństwo Przed każdym transportem zatrzymać silnik i pozostawić do ochłodzenia. Wyjąć wtyczkę świec zapłonowych. Nie wolno transportować urządzenia w przechylonej pozycji. Podczas transportu na lub w pojeździe transportowym należy zabezpieczyć urządzenie przed przypadkowym przesunięciem się. Urządzenie transportować tylko z pustym zbiornikiem paliwa. Pokrywa zbiornika paliwa musi być dokładnie i mocno zamknięta. Urządzenia ze składanym uchwytem prowadzącym: Rysunek 6 W celu lepszego magazyno- wania, złożyć prowadnicę. Przegląd i konserwacja/ czyszczenie Niebezpieczeństwo W celu ochrony przed zranieniem, przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy urządzeniu należy: – wyłączyć silnik, – odczekać, aż wszystkie ruchome części całkowicie się zatrzymają, a silnik się ochłodzi, – wyjąć wtyczkę świec zapłonowych przy silniku, aby uniemożliwić przypadkowe włączenie silnika, – przestrzegać dodatkowych wskazówek bezpieczeństwa podanych w instrukcji obsługi silnika.
!Polski Instrukcja obsługi
Uwaga Urządzenie przechylać tylko w taki sposób, aby świece zapłonowe skierowane były zawsze do góry, ponieważ w ten sposób unika się uszkodzenia silnika paliwem lub olejem silnikowym. Przegląd i konserwacja Uwaga Przestrzegać wskazówek dotyczących przeglądu i konserwacji, które podane są w instrukcji obsługi silnika. Pod koniec sezonu zlecić wykonanie przeglądu i konserwacji urządzenia w autoryzowanym punkcie serwisowym. Wszelkie naprawy zlecać do wykonania tylko w uprawnionym warsztacie specjalistycznym. Uwaga Zagrożenie środowiska olejem silnikowym. Stary, zużyty olej pozostały po wymianie oleju silnikowego oddać w odpowiednim punkcie zbioru oleju lub w przedsiębiorstwie oczyszczania miasta. WskazówkaPrzestrzegać okresów przeglądów i serwisu podanych w instrukcji obsługi silnika. Przed każdym uruchomieniem Sprawdzić poziom oleju, w razie potrzeby dolać olej. Sprawdzić, czy połączenia śrubowe są prawidłowo dokręcone, w razie potrzeby dokręcić. Sprawdzić skuteczność działania wyposażenia bezpieczeństwa. Sprawdzić głowicę i żyłkę tnącą. Po pierwszych 2-5 godzinach pracy Wymienić olej, patrz „Instrukcja obsługi silnika“. Jeden raz na sezon Wymienić olej, patrz „Instrukcja obsługi silnika“. Nasmarować znajdujące się przy strzemieniu zabezpieczającym punkty przegubów odrobiną surowego oleju. Nasmarować osie kół odrobiną surowego oleju. Pod koniec sezonu zlecić wyko-nanie przeglądu i konserwacji urządzenia w autoryzowanym punkcie serwisowym. Czyszczenie Uwaga Urządzenie wyczyścić po każdym użyciu. Urządzenie, które nie jest regularnie czyszczone, łatwiej ulega awariom. Do czyszczenia nie używać myjki wysokociśnieniowej. Wyczyścić urządzenie Niebezpieczeństwo Podczas pracy przy urządzeniu możliwe jest odniesienie obrażeń. Dlatego należy stosować ochronne rękawice robocze. Uwaga Urządzenie przechylać tylko w taki sposób, aby świece zapłonowe skierowane były zawsze do góry, ponieważ w ten sposób unika się uszkodzenia silnika paliwem lub olejem silnikowym. Urządzenia nie wolno spryskiwać wodą, ponieważ może to spowodować uszkodzenie części elektrycznych. Urządzenie należy czyścić możliwie natychmiast po użyciu. Oczyścić dolną stronę urządzenia z głowicą tnącą, odbojnikiem i deflektorem szczotką, zmiotką lub szmatką. Urządzenie postawić na kółkach i usunąć widoczne resztki trawy i ziemi. Przechowywanie Niebezpieczeństwo wybuchu i pożaru. Nie przechowywać urządzenia z paliwem w zbiorniku (benzyną) w pomieszczeniach, w których opary paliwa mogłyby mieć kontakt z otwartym ogniem lub iskrami. Uwaga Możliwość uszkodzenia urządzenia. Urządzenie (z ochłodzonym silnikiem) przechowywać tylko w czystym i suchym pomiesz- czeniu. Na dłuższy okres przechowywania, np. w okresie zimy, należy koniecznie zabezpie- czyć urządzenie przed rdzą. Po sezonie, albo na okres nieużywania urządzenia trwający dłużej niż 1 miesiąc należy: Spuścić paliwo do odpowiedniego pojemnika i przygotować silnik do przechowywania w sposób opisany w instrukcji obsługi silnika. Uwaga Paliwo spuszczać tylko na wolnym powietrzu. Wyczyścić urządzenie. W celu ochrony przed rdzą przetrzeć wszystkie części metalowe naoliwioną ścierką (olej bez żywicy) lub spryskać olejem z rozpylacza. Gwarancja W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji wydanej przez nasze przedstawicielstwo handlowe w tym kraju lub przez importera. Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane są błędem materiałowym lub produkcyjnym. W przypadku roszczenia gwarancyjnego proszę zwrócić się do punktu zakupu lub najbliższego serwisu naszej firmy. Informacja o silniku Producent silnika odpowiada za wszystkie problemy związane z silnikiem w odniesieniu do mocy i wydajności, pomiaru mocy i wydajności, danych technicznych, warunków gwarancji i serwisu. Dokładniejsze informacje podane są w oddzielnej instrukcji obsługi wydanej przez producenta silnika, która należy do zakresu dostawy.
!Instrukcja obsługi Polski
Rozpoznawanie i usuwanie usterek Usterki w pracy urządzenia mają często proste przyczyny, które należy znać i częściowo móc samodzielnie naprawić. W wątpliwych przypadkach można uzyskać pomoc w sklepie specjalistycznym.
Problem Możliwa(-e) przyczyna(-y) Czynności Linka startowa nie daje się wyciągnąć. Uchwyt bezpieczeństwa nie jest naciśnięty. Przycisnąć uchwyt bezpieczeństwa do uchwytu prowadzącego. Zablokowana głowica tnąca. Wyjąć wtyczkę świec zapłonowych i usunąć przyczynę zablokowania. Silnik jest uszkodzony. Zlecić naprawę w autoryzowanym punkcie serwisowym. Silnik nie włącza się. Kosiarka stoi w wysokiej trawie. Ustawić kosiarkę w niskiej trawie. Brak paliwa w zbiorniku. Do zbiornika wlać czyste, świeże paliwo. Wtyczka świecy zapłonowej nie jest nałożona na świecę. Włożyć wtyczkę świec zapłonowych. Paliwo jest stare lub zanieczyszczone. Wymienić na świeże paliwo. Filtr powietrza jest zanieczyszczony. Wyczyścić filtr powietrza. Choke (ssanie) nie jest włączone. Włączyć choke. Przycisk startera (przy zimnym starcie) nie został naciśnięty. Nacisnąć przycisk startera. Nieregularny bieg jałowy silnika. Uszkodzona wtyczka świecy zapłonowej. Zlecić wymianę specjalistycznemu warsztatowi. Niewłaściwa odległość elektrod świecy zapłonowej. Skorygować odległość elektrod (patrz podręcznik silnika). Filtr powietrza jest zanieczyszczony. Wyczyścić filtr powietrza. Przegrzany silnik. Zbyt niski poziom oleju silnikowego. Uzupełnić olej silnikowy. Usterka chłodzenia silnika. Wyczyścić obszar wokół silnika. Niezwykłe odgłosy (klekotanie, szczękanie, stukanie). Śruby, nakrętki lub inne elementy mocujące są luźne. Części zamocować. Jeżeli odgłosy pozostają: Zlecić naprawę w autoryzowanym punkcie serwisowym. Urządzenie trzęsie; występują drgania. Poluzowane mocowanie głowicy tnącej. Dokręcić obie nakrętki motylkowe znajdujące się przy głowicy. Uszkodzona głowica tnąca. Zlecić wymianę w specjalistycznym warsztacie. Elementy mocujące silnik są luźne. Zlecić prawidłowe zamocowanie silnika w autoryzowanym punkcie serwisowym.Polski Instrukcja obsługi
Słaba wydajność koszenia. Zbyt krótka lub zużyta żyłka tnąca. Zainstalować nową żyłkę tnącą. Uszkodzony lub zużyty pas napędowy głowicy tnącej. Zlecić wymianę w specjalistycznym warsztacie. Trawa za mokra. Zaczekać, aż trawa obeschnie. Mocny spadek mocy silnika. Wybrać większą wysokość ścinania, w razie potrzeby kosić dwukrotnie. Problem Możliwa(-e) przyczyna(-y) CzynnościProvozní návod Česky
Notice-Facile