WST 5522 - Kosačka na trávu MTD - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma WST 5522 MTD vo formáte PDF.
Často kladené otázky - WST 5522 MTD
Stiahnite si návod pre váš Kosačka na trávu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod WST 5522 - MTD a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. WST 5522 značky MTD.
NÁVOD NA OBSLUHU WST 5522 MTD
- Obsah Pre Vašu bezpečnosť p. 54
- Montáž p. 55
- Obsluha p. 56
- Preprava p. 58
- Údržba/Čistenie p. 58
- Odstavenie p. 59
- Záruka p. 59
- Informácie k motoru Zistenie a odstránenie porúch . 59 Údaje na typovom štítku Tieto údaje sú veľmi dôležité pre neskoršiu identifikáciu a na objednanie náhradných dielov náradia a pre servisnú službu. Typový štítok nájdete v blízkosti motora. Zapíšte všetky údaje na typovom štítku Vášho náradia do nasledujúceho poľa. Tieto a ďalšie údaje k náradiu nájdete na samostatnom prehlásení o zhode CE, ktoré je súčasťou tohto prevádzkového návodu. Grafické zobrazenia Odklopte obrázkové strany na začiatku návodu na obsluhu. V tomto návode na obsluhu sú popísané rôzne modely. Grafické zobrazenia sa v detailoch môžu odchýliť od kúpeného náradia. Pre Vašu bezpečnosť Správne použitie náradia Toto náradie je výhradne určené – na použitie zodpovedajúce popisom a bezpečnostným upozorneniam uvedeným v tomto návode na obsluhu; – ako strunová kosačka na kosenie trávy v oblasti domovej a rekreačnej záhrady. Každé iné použitie platí ako použitie nezodpovedajúce stanovenému účelu. Použitie nezodpovedajúce stanovenému účelu má za následok zánik záruky a odmietnutie akejkoľvek zodpovednosti zo strany výrobcu. Užívateľ kosačky ručí za všetky škody spôsobené iným osobám alebo za poškodenie ich vlastníctva. Svojvoľne vykonané zmeny na náradí vylučujú ručenie výrobcu za škody, ktoré z toho vyplývajú. Dodržiavanie bezpečnostných pokynov a pokynov pre obsluhu Ako užívateľ tohto náradia si pred prvým použitím starostlivo prečítajte tento prevádzkový návod. Postupujte podľa návodu a uschovajte ho pre neskoršie použitie. Nedovoľte nikdy deťom alebo iným osobám, ktoré nepoznajú tento prevádzkový návod, aby náradie používali. Pri zmene majiteľa postúpte spolu s náradím aj návod na obsluhu. Všeobecné bezpečnostné pokyny V tomto odstavci nájdete všeobecné bezpečnostné pokyny. Výstražné pokyny, ktoré sa špeciálne vzťahujú na jednotlivé diely náradia, funkcie alebo činnosti, nájdete na príslušnom mieste tohto návodu. Pred prácou s náradím Pri únave a ochorení sa náradie nesmie používať. Osoby, ktoré náradie používajú, nesmú byť pod vplyvom omamných prostriedkov, ako je napr. alkohol, drogy alebo medikamenty. Osoby, ktoré sú mladšie ako 16 rokov, nesmú náradie obsluhovať alebo na náradí vykonávať iné práce, ako napr. údržbu, čistenie, nastavovanie – najnižší vek užívateľov môžu stanoviť miestne ustanovenia. Toto náradie nie je určené pre používanie osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami, prípadne s nedostatkom skúseností a/alebo znalostí, pokiaľ nebudú pod dozorom alebo nedostanú pokyny týkajúce sa používania náradia osobou, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť. Deti musia byť pod dozorom, aby sa zaručilo, že sa s náradím nebudú hrať. Pred začiatkom práce sa zoznámte so všetkými nastaveniami a ovládacími prvkami a takisto s ich funkciami. Uskladňujte palivo iba v nádobách schválených na tento účel a nie v blízkosti tepelných zdrojov (napr. pec alebo zásobník teplej vody). Tankovanie náradia vykonávajte iba vonku. Nevykonávajte tankovanie paliva počas chodu motora alebo pri horúcom motore. Vymeňte poškodený výfuk, nádrž alebo veko uzáveru palivovej nádrže. Pred použitím skontrolujte, či nie je opotrebovaná alebo poškodená kosiaca hlava, upevňovacie prvky, odrazový kryt a deflektor. Opotrebované alebo poškodené diely nechajte vymeniť v odbornej dielni. Náhradné diely a príslušenstvo musia zodpovedať požiadavkám, ktoré stanovil výrobca. Používajte preto len originálne náhradne diely a originálne príslušenstvo alebo náhradné diely a príslušenstvo schválené výrobcom. Používajte iba výrobcom schválené kosiace struny/kosiace ústrojenstvo. Opravy nechajte vykonávať výhradne v odbornej dielni. V priebehu práce s náradím Pri práci s náradím alebo na náradí musíte nosiť zodpovedajúci pracovný odev, ako napr.: – ochrannú pracovnú obuv, – dlhé nohavice, – priliehajúci odev,Prevádzkový návod Slovensky – ochranu sluchu,– ochranné okuliare.Všetky bezpečnostné zariadenia musia byť vždy namontované na náradie kompletne a v bezchybnom stave.Nevykonávajte žiadne zmeny na bezpečnostných zariadeniach.Prevádzkujte náradie iba v technickom stave, predpísanom a dodanom výrobcom.Nikdy nemeňte prednastavenia motora z výrobného závodu.Zabráňte používaniu otvoreného ohňa, tvorbe iskier a nefajčite. Pred všetkými prácami s týmto náradím Na ochranu pred poraneniami pred všetkými prácami na tomto náradí (napr. údržbárske a nastavovacie práce) a pri preprave (napr. zdvíhanie alebo prenášanie)– zastavte motor,– počkajte, až dôjde k úplnému kľudovému stavu všetkých pohyblivých dielov a vychladnutiu motora,– aby nebolo možné nechcené naštartovanie motora, stiahnuť koncovku zapaľovacej sviečky na motore,– dodržiavajte dodatočné bezpečnostné upozornenie v príručke motora. Po práci s náradím Neopúšťajte nikdy náradie, bez toho aby ste nezastavili motor. Bezpečnostné zariadenia Obrázok 1NebezpečenstvoNikdy nepoužívajte náradie s poškodenými alebo demontovanými bezpečnostnými zariadeniami. Bezpečnostný strmeň (1) Bezpečnostný strmeň slúži k Vašej bezpečnosti, aby v núdzovom prípade bolo možné okamžite zastaviť motor a sekacie ústrojenstvo. Nesmiete sa pokúšať obísť jeho funkciu. Odrazový kryt (5) Odrazový kryt Vás chráni pred poranením spôsobeným vymrštenými predmetmi. Deflektor (7) Deflektor Vás chráni pred poranením spôsobeným kosiacou hlavou alebo vymrštenými predmetmi. Symboly na náradí Na náradí nájdete rôzne symboly ako nálepky. Ďalej nasleduje vysvetlenie symbolov:Pozor! Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu!Pri práci s náradím vždy noste ochranné okuliare a ochranu sluchu.Udržiavajte tretie osoby v dostatočnej vzdialenosti od oblasti ohrozenia! Minimálny odstup 15 m.Nebezpečenstvo spôsobené odletujúcimi predmetmi! Nebezpečenstvo poranenia! Majte ruky a nohy v dostatočnej vzdialenosti od rotujúcich dielov!Pozor pri kosení na svahu! Nekoste na svahoch so sklonom väčším ako 15°.Varovanie pred horúcim povrchom!Varovanie pred jedovatými výparmi!Benzín je zápalný!Nikdy nepoužívajte kovové kosiace struny/kosiace ústrojenstvo. Kosiacu strunu vždy riadne upevnite.Udržiavajte tieto symboly na náradí stále v čitateľnom stave.Vymeňte poškodené alebo už nečitateľné symboly. Symboly v návode V tomto návode boli použité symboly, ktoré zobrazujú nebezpečenstvo alebo charakterizujú dôležité upozornenia. Tu je vysvetlenie symbolov:NebezpečenstvoBudete upozornení na nebezpečenstvá, ktoré súvisia s popísanou činnosťou a pri ktorej vzniká ohrozenie osôb. PozorBudete upozornení na nebezpečenstvá, ktoré súvisia s popísanou činnosťou, ktorá môže spôsobiť poškodenie náradia.UpozornenieOznačuje dôležité informácie a tipy na používanie. Montáž Montáž náradia je znázornená na obrázkových stranách (obrázok 6) tohto prevádzkového návodu.Pokyn k likvidáciiPríslušné zvyšky obalu, použité náradie atď. zlikvidujte podľa miestnych predpisov. p. 59
!Slovensky Prevádzkový návod
Ovládacie a indikačné prvky Pozor Poškodenie náradia Na tomto mieste sú najskôr popísané funkcie ovládacích a indikačných prvkov. Nevykonávajte ešte žiadne funkcie! Obrázok 1 1 Bezpečnostný strmeň 2 Vodiace madlo 3 Rukoväť štartovacieho tiahla 4 Krídlové matice na upevnenie vodiaceho madla 5 Odrazový kryt 6 Koleso 7 Deflektor 8 Kosiaca hlava 9 Kosiaca struna 10 Kryt 11 Motor Obsluha Dodržiavajte tiež upozornenia v príručke motora. Nebezpečenstvo Úraz Nebezpečenstvo poranenia vymrštenými kameňmi alebo inými predmetmi. – Pri kosení nesmú byť nikdy v blízkosti náradia osoby, predovšetkým deti alebo zvieratá. – Pri práci vždy noste bezpečnostnú obuv, dlhé nohavice, tesne priliehajúci odev, ochranu sluchu a ochranné okuliare. Spadnutie – Veďte náradie iba krokovou rýchlosťou. – Buďte hlavne opatrní, keď kosíte smerom dozadu a náradie ťaháte k sebe. – Pri kosení na strmých svahoch sa môže náradie prevrátiť a Vy sa môžete poraniť. Veďte náradie iba priečne ku svahu, nikdy smerom nahor a nadol. Kosenie nevykonávajte na svahoch so sklonom väčším ako 15°. – Buďte najmä opatrní pri zmene smeru jazdy a vždy dbajte na bezpečný postoj. – Pri kosení v oblastiach medzí hrozí nebezpečenstvo poranenia. Kosenie v blízkosti okrajov, živých plotov alebo strmých svahov je nebezpečné. Pri kosení dodržiavajte bezpečnú vzdialenosť. – Pri kosení vlhkej trávy môže náradie vplyvom zníženej priľnavosti pôdy skÍznuť a Vy môžete spadnúť. Koste iba vtedy, ak je tráva suchá. – Pracujte iba za denného svetla alebo pri dobrom umelom osvetlení. Poranenie – Stále dodržiavajte bezpečnú vzdialenosť k rotujúcemu nástroju, ktorá je daná vodiacim madlom. – Pracovná oblasť obsluhy sa počas prevádzky nachádza za vodiacim madlom. – Pri štartovaní stojte za náradím. – Nikdy nedávajte ruky alebo nohy na rotujúce dielce alebo pod ne. – Nepoužívajte náradie pri nepriaznivých poveternostných podmienkach, ako napr. pri riziku výskytu dažďa alebo búrky. – Zastavte motor a počkajte, až sa sekací nástroj zastaví: – skôr ako náradie sklopíte, – pri preprave cez iné plochy než tráva, – zastavte motor a zabráňte neúmyselnému naštartovaniu motora: Nechajte motor vychladnúť a stiahnite koncovku zapaľovacej sviečky, – skôr ako budete náradie kontrolovať, čistiť, nastavovať alebo vykonávať práce na náradí, – ak bolo zasiahnuté cudzie teleso; skontrolujte náradie z hľadiska poškodenia a pri poškodení vyhľadajte odbornú dielňu, – ak začne náradie neobvykle silne vibrovať. Okamžite náradie preskúšajte. – Nikdy nedvíhajte alebo neprenášajte náradie s bežiacim motorom. – Skontrolujte terén, na ktorom má byť náradie nasadené a odstráňte všetky predmety, ktoré môžu byť zachytené a odmrštené. – Ak bolo cudzie teleso (napr. kameň) zasiahnuté sekacím nástrojom alebo začne náradie neobvykle silne vibrovať: okamžite zastavte motor. Pred ďalšou prevádzkou nechajte náradie preskúšať v odbornej die lni na poškodenie. Nebezpečenstvo zadusenia vplyvom oxidu uhoľnatého Nechajte bežať spaľovací motor iba vonku. Nebezpečenstvo výbuchu a požiaru – Benzínové pary sú výbušné a benzín je veľmi horľavý. – Skôr ako motor naštartujete, naplňte palivo. Počas chodu motora alebo pri ešte teplom motore majte uzavretú palivovú nádrž. – Palivo doplňujte iba pri vypnutom a studenom motore. Zabráňte používaniu otvoreného ohňa, tvorbe iskier a nefajčite. Tankovanie náradia vykonávajte iba vonku. – Ak dôjde k pretečeniu paliva, motor neštartujte. Odvezte náradie z plochy znečistenej palivom a počkajte, až vyprchajú palivové pary. – Aby ste zabránili nebezpečenstvu požiaru, udržiavajte, prosím, nasledujúce diely čisté od trávy a unikajúceho oleja: – Motor – výfuk, – benzínovú nádrž Nebezpečenstvo zakopnutia – Veďte náradie iba krokovou rýchlosťou. !Prevádzkový návod Slovensky
Pozor Poškodenie náradia – Kamene, povaľujúce sa vetvy alebo podobné predmety môžu spôsobiť poškodenie náradia a jeho funkčnosti. Pred každým nasadením odstráňte z pracovnej oblasti pevné predmety. – Kosiacu hlavu nikdy nenechajte prísť do styku s asfaltom, betónom, štrkom alebo podobne. – Pred každou prevádzkou skontrolujte kosiacu hlavu a kosiacu strunu z hľadiska poškodenia a opotrebovania. Poškodené alebo opotrebované diely nechajte pred prevádzkou vymeniť. – Prevádzkujte náradie iba vtedy, ak je v bezchybnom stave. Pred každým prevádzkovaním vykonajte optickú kontrolu. Hlavne skontrolujte z hľadiska poškodenia a dotiahnutia bezpečnostného zariadenia, ovládacie prvky a skrutkové spojenia. Pred prevádzkovaním poškodené diely vymeňte. Prevádzkové doby Dodržiavajte národné/ komunálne predpisy, ktoré sa týkajú dob používania (popr. sa informujte u Vášho príslušného úradu). Údaje polohy Pri údajoch polohy na náradí (napr. vľavo, vpravo) vychádzame vždy z pohľadu od vodiaceho madla v pracovnom smere náradia. Pred prvým uvedením do prevádzky Naplnenie motorového oleja Pozor Z prepravných dôvodov bude náradie dodané bez motorového oleja. Z tohto dôvodu naplňte pred prvým uvedením do prevádzky motorový olej, pozri príručka motora. Upozornenia k motoru Dodržiavajte informácie v príručke motora. Nastavovacie práce pred každou prevádzkou Nebezpečenstvo poranenia Pred všetkými prácami s týmto náradím – zastavte motor, – počkajte, až sa všetky pohyblivé diely úplne zastavia; motor musí vychladnúť, – aby nebolo možné nechcené naštartovanie motora, stiahnite koncovku zapaľovacej sviečky na motore, Nastavenie výšky kosenia Pozor Na nerovnom teréne zvoľte výšku kosenia tak, aby kosiaca struna nikdy neprišla do kontaktu s pôdou. Obrázok 2 Nastavenie výšky kosenia trávy podľa požiadaviek. Povoľte obe krídlové matice (2) na kosiacej hlave (1). Nastavte kosiacu hlavu na požadovanú výšku. Krídlové matice opäť pevne utiahnite. Naplnenie nádrže palivom a kontrola hladinu oleja Natankujte bezolovnatý benzín (pozri príručka motora). Naplňte palivovú nádrž nanajvýš 2 cm pod spodnú hranu plniaceho hrdla. Palivovú nádrž pevne uzatvorte. Skontrolujte hladinu oleja, v prípade potreby doplňte (pozri príručka motora). Naštartovanie motora Obrázok 3 Nebezpečenstvo Na ochranu pred poraneniami, – dnaštartujte motor len vtedy, ak stojíte za náradím; – majte ruky a nohy v dostatočnej vzdialenosti od kosiaceho nástroja; – nikdy nedávajte ruky, nohy alebo iné časti tela do blízkosti rotujúcich dielov. Pri štartovaní náradie neprevráťte. Náradie odstavte na rovnej ploche s pokiaľ možno krátkou trávou alebo skoro bez trávy. Pri štartovaní motora a za chodu motora kosiaca hlava vždy rotuje. Upozornenia k motoru Dodržiavajte informácie v príručke motora. – Niektoré modely nemajú páčku akcelerátora, otáčky budú nastavované automaticky. Motor vždy beží s optimálnymi otáčkami. – Aj u teplého motora môže byť eventuálne potrebné, stlačiť Choke (sýtič) prípadne Primer. – Niektoré modely nemajú ani Choke (sýtič), ani Primer. Motor sa automaticky nastaví na príslušný štartovací postup. Pri studenom motore: Otvorte benzínový kohútik (ak je k dispozícii). Náradie so sýtičom Choke alebo Primerom: Nastavte páčku sýtiča do polohy alebo Primer 1-5x silne stlačte - obrázok 3A. Pri teplom motore: Otvorte benzínový kohútik (ak je k dispozícii). Obrázok 3B Stojte za náradím – stlačte bezpečnostný strmeň a držte ho stlačený. Potiahnite pomaly za ťažnú štartovaciu rukoväť, až kým neucítite odpor, potom ju rýchlo a silno pretiahnite. Nepúšťajte ťažnú štartovaciu rukoväť rýchlo naspäť, ale vracajte ju pomaly. Ak motor beží: Po naštartovaní motora (podľa vyhotovenia): – Nastavte sýtič (Choker) (ak je k dispozícii) do pôvodného stavu, – Nechajte motor krátko za chodu zohriať. Upozornenie Ďalšie informácie týkajúce sa obsluhy motora môžete prevziať z príručky motora. Zastavenie motora Obrázok 4 Uvoľnite bezpečnostný strmeň. Motor a sekací nástroj sa po krátkej dobe zastavia.
!Slovensky Prevádzkový návod
Práca s náradím Pri kosení zvoľte pomalú rýchlosť chôdze. Pri vysokej alebo odolnej tráve choďte ešte pomalšie! Smer hlavného vyhadzovania je na ľavej strane. Zvoľte smer kosenia tak, aby vyhadzovanie pokosenej hmoty bolo vylúčené smerom na budovy, komunikácie/cesty a okoloidúce osoby. Kosenie v blízkosti okraja je možné, ak sa hrany, múry alebo podobne nachádzajú na ľavej strane náradia. Pri klesajúcom výkone kosenia skontrolujte kosiacu strunu. Príliš krátke alebo opotrebované kosiace struny vymeňte. Výmena kosiacej struny UpozornenieAby ste zabránili poraneniam, používajte výhradne originálne kosiace struny od výrobcu.Obrázok 5 Odstráňte opotrebovanú kosiacu strunu. Preložte novú kosiacu strunu na polovicu. Pretiahnite konce kosiacej struny očkom (1) na kosiacej hlave. Pretiahnite kosiacu strunu až kúsok pred upevňovaciu príložku (2). Preložte konce struny krížom a pevne ich zatiahnite pod upevňovaciu príložku. Po ukončení práce Počkajte, až dôjde k úplnému kľudovému stavu všetkých pohyblivých dielov a vychladnutiu motora. Zatvorte benzínový kohútik (ak je k dispozícii – pozri príručka motora). Stiahnite koncovku zapaľovacej sviečky na motore.UpozornenieOdstavte náradie v zatvorených priestoroch iba s vychladnutým motorom. Preprava Krátke vzdialenosti manuálne Nebezpečenstvo Rotujúcou kosiacou hlavou môžu byť zachytené a odmrštené predmety a tak spôsobiť škody. Aby sa s náradím mohlo pohybovať i cez iné plochy než je tráva, zastavte predtým motor. Vo vozidle Nebezpečenstvo Pred každou prepravou zastaviť motor a nechajte ho vychladnúť. Stiahnite koncovku zapaľovacej sviečky. Neprepravujte náradie v preklopenej polohe. Pri preprave náradia na alebo vo vozidle ho dostatočne zaistite proti nechcenému pošmyknutiu. Prepravujte náradie len s prázdnou palivovou nádržou. Uzáver palivovej nádrže musí byť pevne zatvorený. Náradie so sklopnou rukoväťou:Obrázok 6 Na lepšie uloženie sklopte vodiace madlo dokopy. Údržba/Čistenie Nebezpečenstvo Na ochranu pred poraneniami je nutné pred všetkými prácami na tomto náradí – zastaviť motor, – počkať, až dôjde k úplnému kľudovému stavu všetkých pohyblivých dielov a vychladnutiu motora, – aby nebolo možné nechcené naštartovanie motora, stiahnuť koncovku zapaľovacej sviečky na motore, – dodržiavať dodatočné bezpečnostné upozornenie v príručke motora. Pozor Nakláňajte náradie iba tak, aby zapaľovacia sviečka smerovala nahor, čím nedôjde k žiadnemu poškodeniu motora vplyvom paliva alebo oleja. Údržba Pozor Dodržiavajte predpisy pre údržbu v príručke motora. Na konci sezóny nechajte náradie v odbornej dielni preskúšať a vykonať jeho údržbu. Akékoľvek opravy nechajte vykonať len v odbornej dielni. Pozor Ohrozenie životného prostredia vplyvom motorového oleja. Pri výmene oleja odovzdajte príslušný použitý olej v zberni použitého oleja alebo u firmy vykonávajúcej zneškodňovanie odpadu. UpozornenieDodržiavajte kontrolné intervaly a intervaly pre údržbu v príručke motora. Pred každou prevádzkou Skontrolujte hladinu oleja, v prípade potreby doplňte. Skontrolujte pevné dosadnutie skrutkových spojení, v prípade potreby pevne utiahnite. Skontrolujte bezpečnostné zariadenia. Skontrolujte kosiacu hlavu a kosiacu strunu. Po prvých 2–5 prevádzkových hodinách Vymeňte olej, pozri priložená príručka motora. Raz za sezónu Vymeňte olej, pozri priložená príručka motora. Kĺbové body bezpečnostného strmeňa trochu namažte ľahkým olejom. Osi kolies trochu namažte ľahkým olejom. Na konci sezóny nechajte náradie v odbornej dielni preskúšať a vykonať jeho údržbu. Čistenie Pozor Po každej prevádzke náradie očistite. Nečistenie náradia vedie k poškodeniu materiálov a funkčným poruchám. Nepoužívajte na čistenie vysokotlakový čistič.
Čistenie náradia Nebezpečenstvo Pri prácach na náradí sa môžete poraniť. Používajte pre svoju ochranu pracovné rukavice. Pozor Nakláňajte náradie iba tak, aby zapaľovacia sviečka smerovala nahor, čím nedôjde k žiadnemu poškodeniu motora vplyvom paliva alebo oleja. Náradie neostrekujte vodou, pretože inak môže dôjsť k poškodeniu elektrických dielov. Čistite náradie pokiaľ možno vždy priamo po kosení. Očistite kefou, zmetákom alebo handrou spodnú stranu náradia s kosiacou hlavou, odrazový kryt a deflektor. Postavte náradie na kolesá a odstráňte všetky viditeľné zvyšky trávy a nečistoty. Odstavenie Nebezpečenstvo Výbuchu a požiaru Nikdy neuskladňujte náradie s palivom (benzínom) v nádrži v priestoroch, v ktorých pary paliva môžu prísť do kontaktu s otvoreným ohňom alebo iskrami. Pozor Poškodenie materiálov na náradí Náradie uskladňujte (s vych- ladnutým motorom) iba v čistých a suchých priestoroch. Pri dlhšom skladovaní, napr. v zime chráňte náradie pred hrdzou. Po sezóne, alebo ak nie je náradie používané dlhšie ako jeden mesiac: Vypustite palivo do vhodnej nádoby a motor odstavte podľa popisu v príručke motora, Pozor Palivo vypúšťajte iba vonku. Náradie očistite. Na ochranu pred hrdzou potrite všetky kovové diely naolejovanou handrou (olej neobsahujúci živicu) alebo ho nastriekajte sprejovým olejom. Záruka V každej krajine platia záručné ustanovenia vydané našou spoločnosťou alebo dovozcom. Eventuálne poruchy vzniknuté na Vašom náradí, odstránime v priebehu záručnej doby bezplatne, v prípade, ak je príčinou poruchy chyba materiálu alebo výrobcu. V prípade záruky sa, prosím, obráťte na Vášho obchodníka alebo najbližšiu pobočku. Informácie k motoru Výrobca motora ručí za všetky problémy, ktoré sa týkajú motora, s ohľadom na výkon, meranie výkonu, technické údaje, záruky a servis. Bližšie informácie nájdete v samostatnej priloženej príručke majiteľa/obsluhy výrobcu motora. Zistenie a odstránenie porúch Poruchy pri prevádzke Vášho náradia majú často jednoduché príčiny, ktoré by ste mali poznať a čiastočne ich mohli odstrániť sami. V prípade pochybností Vám Váš odborný obchodník rád pomôže ďalej.
Problém Možná(é) príčina(y) Odstránenie Štartovacie tiahlo sa nedá vytiahnuť. Nie je stlačený bezpečnostný strmeň. Stlačte bezpečnostný strmeň proti hornej rukoväti. Zablokovaná kosiaca hlava. Stiahnite koncovku zapaľovacej sviečky a odstráňte blokovanie. Porucha motora. Vyhľadajte odbornú dielňu. Motor nenaskočí. Kosačka stojí vo vysokej tráve. Postavte kosačku na plochu s nízkou trávou. V palivovej nádrži nie je žiadne palivo. Naplňte nádrž čistým, čerstvým palivom. Nie je nastrčená koncovka zapaľovacej sviečky. Nasaďte koncovku zapaľovacej sviečky. Staré alebo znečistené palivo. Nahraďte palivo čerstvým. Znečistený vzduchový filter. Vyčistite vzduchový filter. Nie je nastavený sýtič (Choke). Nastavte sýtič. Pri štartovaní za studena nebol stlačený Primer. Stlačte Primer.Slovensky Prevádzkový návod
Nepravidelný voľnobeh motora. Chybná koncovka zapaľovacej sviečky. Nechajte vymeniť v odbornej dielni. Nesprávna vzdialenosť elektród zapaľovacej sviečky. Nastavte správne vzdialenosť elektród (pozri príručku motora). Znečistený vzduchový filter. Vyčistite vzduchový filter. Prehriatie motora. Príliš nízka hladina motorového oleja. Doplňte motorový olej. Porucha chladenia motora. Vyčistite oblasť okolo motora. Nezvyklé hluky (chrčanie, rachotanie, klepanie). Uvoľnenie skrutiek, matíc alebo iných upevňovacích miest. Diely upevnite. Ak sa hluky neodstránia: Vyhľadajte odbornú dielňu. Otrasy, vibrácie. Došlo k povoleniu uchytenia kosiacej hlavy. Znovu pevne utiahnite obe krídlové matice na kosiacej hlave. Poškodená kosiaca hlava. Nechajte vymeniť v odbornej dielni. Uvoľnené uchytenie motora. Nechajte motor upevniť v odbornej dielni. Zlý výkon kosenia. Príliš krátka alebo opotrebovaná kosiaca struna. Namontujte novú kosiacu strunu. Poškodený alebo opotrebovaný hnací remeň kosiacej hlavy. Nechajte vymeniť v odbornej dielni. Tráva je príliš vlhká. Nechajte trávnik oschnúť. Silný pokles výkonu motora. Zvoľte väčšiu výšku kosenia, príp. koste dvakrát. Problém Možná(é) príčina(y) OdstránenieРуководство по эксплуатации Русский
Notice-Facile