78131 - Maszynka do mięsa UNOLD - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 78131 UNOLD w formacie PDF.
Często zadawane pytania - 78131 UNOLD
Pytania użytkowników dotyczące 78131 UNOLD
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Maszynka do mięsa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 78131 - UNOLD i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 78131 marki UNOLD.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 78131 UNOLD
Instrukcja obshugi Modelu 78131
Dane techniczne 52
Zasady bezpieczne自主 52
Ztozenie maszynki do miesa 53
Mielenie misesa za pomocag maszynki ,Fleischwolf" 54
Czyszczenie i pielegnacja 54
Przepisy 55
Warunki gwarancji 59
Utylizacja / ochronaŚrodkowska 63

EINZELTEILE D/GB/F/NL
PL Nasadka do ciasteczek
CZ Distancnf drzak pro plnicku uzenin
PL Dystans do nasadki do napetniania kielbas
PL Pierscien zamykajcy
PL Pfytka z malymi otworami
10 I Disco a fori grandi
PL Pfytka z duzymi otworami
11 | Coclea
E Espiral
CZ Spirála
PL Slimak
12 | Corpo coclea
Vyroba uzenin pomoci mlynku na maso
- Vyroba hmoty pro uzeniny dre receptu.
- Pokud chcete do hmoty pro uzeniny pridat hrube kusy speku, pouzivejte k jeho Rozemleti nejdrive kotouc pro krjenis speku namisto drerovanego kotouce a primichejte kousky speku do hmoty pro uzeniny.
- Pro naplneni uzenin muzete pouzivat bud križovy nuz (7) a hruby drevaný kotouč
Krotki czas dzialania: 1 min
Aluminium odlewane ciñnieniowo (nie przystosowane do mycia w zmywarce do naczyń)
Noż krzyżowy: Stal szlachetna
Wyposazenie Przycisk WLaCZ/WLaCZ
urzadzenia: Przycisk wsteczneo biegu dla krótkotrwalego dziaftania do tyfu
Akcesoria: Instrukcja obsfugi
3 pfytki z otworami (grube, srednie i mate)
Nasadka do robenia ciastek
Nasadka do napetniania kiełbas
Nasadka do kebbe
Phytka do mielenia stoniny
Podajnik
Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych

CE
RoHS
ZASADY BEZPIECZENSTWA
- Nalezy zapoznać sie z nastepujacymi wskazówkami oraz przystrzejaco ich podczas uzytkowania.
- Urzadzenia nie powinny uzywac przycie i osoby ograniczone psychicznie, sensorycznie lub umystowo będź posiadajcie niewystarczajace doświadczenie i wiedź chyba, ze są pod nadzorem opiekunów, krózy udziela informaci jak prawidłowo uzywac urzadzenia.
- Dzieci nie powinny uzywacthose urzadzenia.
- Urzadzenie musi byc podlaczone do pradu elektryczné o napieciu podanym na tabliczce znamionowej.
- Nie nalezy uzywać urzadzenia z zewnétrzynm wącznikiem czasowym lub z systemem zdalnégo sterowania.
- Urzadzenia nie nalezy zanurzać w wodzie i innych plynach.
-
Węącznik, podstawa i kabel nie mogość są kontaktu z wodą. Jeźeli sądak do togo dojdzie, przyden ponownym uzyciem wsztkie czȩci musza zostarc zatkowicie wysuszone.
-
Urzadzenie przyznaczone jest wyłacznie do uzytkowania w gospodarstwach domowych lub innych do podobnego zastosowania, np.
-
wsklepach, biurach lub innych zaktadach, pracy w kuchenkach podrecznych,
w zaktadach rolniczych,
do uzywania przyez goosci w hotelach, motelach lub innych goscićcach,
w pensjonatach prywatnych lub domach letniskowych. -
Prosze przytieć nastepujuce wskazówki oraz prosze je przyestręgać.
-
Prosze uzywać maszynki do mięsa „Fleischwolf“ tylko na pląskiej powierzchni.
- W zadnym wypadku nie zanurzać bloku silnika w wodzie. Moze.powstć zagrozenia spiecia i zagrozenia utratyźycia.
- Przelacznik i kabel nie moga miec kontaktu z woda. Jezi to sie jakn zdarzy, nalezy przy uzyciem wzystkie czeci calkowicie wysuszyc.
- Przed pierwszym uzyciem nalezy wymyc w cieftej wodzie z mydtem, poza blokiem
silnika, wzystkie częsci ktore major kontakt z produktami spożywczymi. NatestPNie wypłukać je w czystej wodzie i dobrze wysuszyc.
- Sprawdzaj regularnie wtyczke i kabel czy nie ma sladow zuzycia badź uszkodzen. Przy uszkodzeniu kabla zasilajacego lub内在czysci prosze wystac urzadzenie do kontroli i/lub naprawy do naszego biura obstugi klienra.
- Prosze uzywać urzadzenia wyłacznie domielenia mięsa, ryb i warzyw. Nie mielićźadnych twardych produktów, jak kość lub orzechy. Nie mielić wólknistych produktów, jak np. imbir.
- Prosze sprawdzić,czy urzadzenia jest przyłączone na AUS/O, zanim wtoźycie Państwo wtyczke do gniaźdka.
- Prosze podączyc maszynke do mięsā „Fleischwolf“ zgodnie z tabliczką znamionowa tylko do gniazdka z pradem zmiennym o napieciu 230V.
- Przed zlozeniem, rozlozeniem, czyszczeniem izmiana elementów nasadowych, danezy zawsze wyciagnac wtyczke z gniaźdka!
- Urzadzenie doit zostac uzyte po przyepisowym zlozeniu.
- Prosze nie zestawiac urzadzenia podczas praczy bez nadzoru, kiedy w povlizu są daneci i nie pozwalać;dzieciom obstugiwac urzadzenia.
-
W trakcie przenoszenia maszynki do mięsā „Fleischwolf“ naleź trzymać obudowej silnika obiema rękoma, nigdy nie trzymać za misę na mięs₀ lub za odudowej slimaka.
-
Do podawania mięsza prosze zawsze uzywać podajnika. Nigdy nie dociskaj mięsza palcami w otworze do podawania mięsza lub w obudowej slimaka. Istnieje ryzyko zranienia.
- Abyunikac zablokowania sie.miṣa w slimaku, nalezy je zawsze lekko popychac w otworze do podawania.
- Jeźeli"Justak coś zablokuje, prosze krótko nacisné przycisk biegu wstecznégo, co spowoduje zwolnienie blokady, nastepnieMZna kontynuowej mielenie.
- Ježeli blokada wystapi ponownie, nalezy wyłaczyc urzadzenia i wyciagnac wtyczke z gniażdka. Prosze otworzyc obudowej slimaka i usunac blokade. Nastepnie ztoźcy przechipowo urzadzenia i kontynuowychmielenie. Przy przyȩczaniu z EIN/I na AUS/0 lub na bieg wsteczny nalezy zawsze odczekac kilka sekund, aby sie upewnic, ze silnik zakończyd ziajanie.
- Zwroc uwage aby kabel nie byt przycijsniety lub wystawat poza blat roboczy, poniewaz to, w szczegolnosci przy mazych daneiach, ktore moga ten kabel pociagnac,要去 doprowadzic do wypadku.
- Urzadzenie nalezy wycyscić bezposrednio po uzyciu.
- Nigdy nie naprawiać samemu uzzkodzonego urzadzenia. Jeźeli stwierdzicie Państwo uszkodzenia kabla lub urzadzenia, prosze przystęc je niedzwocznie do naszej Obstugi Klienta do fachowego sprawdzenia lub naprawy.
Producent nie przyjmuhe odpowiedzialnosci za niedopowieidnie badz wadliwe uzytkowanie lub po przyprowadzonych naprawach przye Nieautoryzowane zaklady badz niedkompetentne osoby.
ZŁOZONEMASZYNKO DOMIESA
Przed zlozeniem prosz sprawdzić wtyczkę, czy urzadzenia jest wyłaczone
- Upewnij sie, ze włacznik urzadzenia przyłączony jest na AUS/O.
- Ustaw maszynkę do mięsna na twardej, plaskiej powierzchni, tak aby przyłącznik WłACZ/WYŁACZ byt z przyodu. Otwory wentylacyjne na dole urzadzenia musza byc wolne.
- Włoz slimaka z kolem zębatym do wétrzao obudowy slimaka.
-
Nałoz noź na os silimaka prowadźacego, tak aby wyszliżowana strona obrocona było do zewnatrz w strone płytki z otworami, a zaokraglona strona w strone silimaka. Przy będnym zamocowaniu mięsno nie bedzie zmielone.
-
Nałozć na noź ządano płytkę z otworami. Małe sworznie na wewnegrznej stronie przyediannej odubowy silimaka musza pasowej idealnie do wythagzenia na płytcze z otworami.
- Teraz prosze mocno nakrcic pierscien zamykajacy. Prosze przytrzymac przy tym ptykę z otworami reka, aby wyftoczenia pozostaty na sworzniach. Uwaga: Prosze nie przyrekrcic pierscienia zamykajacego. Te r a z nalezy zamontowac obudowe slimaka na bloku silnika. Aby to zrobić, prosze wtozyc obudowe w otwor po lewej stronie bloku silnika, otwor do napetniania powinien byc po stronie uzytkownika. Nastepnie nacinac
przycisk zwalniajocy naGORze bloku silnika i przykrecić obudowej slimaka w kierunku przyciwnym do ruchu wskazówek zegara, tzn. od uzytkownika, az otwor do napeutnienia bedzie staft pionowo. Zwolnić przycisk zwalniajocy.
-
Nałoz mise do podawania na otwor do napeutniania. Szeroka strona misy skierowana jest w sprawo, w strone obudowy silnika.
-
Teraz prosze wtozyc wtyczke do gniazdka.
-
Maszynka do mięsa jest gotowa do uzycia.
Wazna informacja
Urzadzenie jest wyposañone w elektroniczn sterowanie, króre uruchamia silnik po krótkim czasie od wączenia. Zesto powodu, freieli silnik nie uruchamia sie od razu przy wączeniu, nie jest towynikiem będu.
MIELENIE MIESA ZA POMOCA MASZYNKI „FLEISCHWOLF"
- Prosze ztozyc maszynke do mięsa „Fleischwolf" zgodnia z opisem i prosze uzyc odpowiednej płytki z otworami.
- Prosze pocić mięs o w pasujace kawatki. Prosze przy tym dokladnie usunjć wszystkie sciegnai i kosci.
- Prosze wtozyc wtyczke do gniazdka i wączyc urzadzenie.
- Prosze powoli podawać mięs o do otworu napěfniajȩcego. W zasadzie prosze najpierw zmielić przyżę z duźymi otworami, nastepnie, zgodniae z zyczeniem, ponownie przyżę srednie lub mate owry. Mięs noleź podajnikiem naciskać lekko w dóf. Prosze nie naciskać podajnika zbyt mocno.
- Do dociskania mięsza prosze uzywać wyłącznie podajnika. Nigdy nie dociskać palcami mięsza w otworze napeutniajacym—niebeźpieczędwo zranienia.
- Ježeli kawatek mięsā sied zablokuje, prosze nacinȩć przycisk wstecznégo biegu, aby usṇȩć blokade.
- Nastepniedoğan powtorzyc procesmielenia.Jezeli blokada wystapi ponownie, nalezy wyłaczyc urzadzenie, wciagnac
wtyczke z gniazdka i poluzowaćŚrubeszamykajac. Blokade, spowodowanap. przyez kawatki kosci lub sciegien,usunac, noź krzyżowy, płytek z otworami iŚrubeszamykajac ponownie prawidtowozamontowac. Nastepnie wtozyc wtyczke wgniazdko, wączyc urzadzenia i kontynuowychmielenie.
- Maszynka do mięsa „Fleischwolf" jest przystosowej do bez Problemówego przerabiania użwanej zwykle w gospodarstwie domowym mięsa (surowe, gotowane, rożne rodzaje). Mieli ok. 5kg surowego mięsa w ciagu ok. 15 minut.
- Po 15-to minutowej ciąglej pracy nalezy wyłaczyc urzadzenia aby sie ochłodzito, zanim bedzie mielona kolejna porcja.mişa.
- Zalecamy, aby podzielić mięsno na kilkar porcji i kaźdorazowo na zmianę przygotowywać i mielić. Dzieki temu wymiędzycasie silnik要去 sie ochfodzić.
- Po uzyciu urzadzenie wyłaczyc i wymiąnac wtyczke z gniażdka.
CZYSZCZENIE I PIELEGNACJA
- Prosze zdjec pierscien zamykajcy i wączyc urzadzenie na 2-3 sekundy. Dzięki temu resztki miṣa, noź i phtka z otworami przyzesūsā sie do przyodu.

Uwaga: Powierzchnia tnaça noza jesthardzo ostra!
- Prosze wyłaczyc urzadzenia i wymiagnac wtyczke z gniazdka. Prosze sie upewnic, ze silnik jest w stanie spoczynku.
- Prosze zdemontowac obudowe slimaka z bloku silnika. W tym celu prosze nacinac przycisk zwalniajacy, pociagnac obudowe slimaka w kierunku uzytkownika i zdjaCz bloku silnika. Prosze zwolnic przycisk.
- Prosze zdjac noz krzyzowy. Wyjac slimaka i usunanc resztki mięs. Wszystkie czesci (poza
blokiem silnika) umyc w goracej wodzie z dodatkiem tagodneo srodka czyszczacego i dobrze wysuszyc. Nie uzywac ostrych srodkow czyszczacych.
- Uwaga: Metalowych częci nie wolno myc w zmywarce do naczyń.
- Prosze przytrzech bloc silnika wilgotna sciereczka tylko z zewnatrix. Blok silnika nie doit bye czyszczony w biezacej wodzie aniNie doit bye zanurzany w wodzie. Nie uzywac spirytusu, benzyny do czyszczenia itp.
- Přtke z otworami i nož krzyżowy naoliwić odrobinę aleju do sądatek, aby zapobiec korozji nalotowej.
PRZEPISY
Za pomocę maszynki do.mięs „Fleischwolf"MZna zmielić zaźdy dowolny rodzaj mięs i swieze poddać dalszej obróbc, np. jako kotlety mielone, farsz itp.
Mozna zmielić filet z ryby (bez osci) np. na rybne kotlety mielone
Wszystkie swieze skladniki, w szcegolnosci mieso, musza byc przy dalsza obrka dobrze schtodzone (ok. 4 °C).
Pasztet z królika
250g mięsza z królika, bez kosci, 250g boczku, 125g cieleciny, 120g swiejej thustej stoniny, 2 ząbki czosnku, 1 yżeczka ziaren pieprzu, 12 jagód jałowca, 14 yżeczki zmielonego muszkatu, 3-4 yżek posiekanych ziot wg smaku (piétruszka, tymianek, sza夫ia), 1 jajko, 2 yżki calvados, 60ml wytrawnego bianego wina
Wszystkie rodzaje.mięsazmielić zstoninka.
Przyprawy utfuc w moździerzu i dodać wraz z ziotami, jajkiem, calvados i winem do masy miesznej.
Mase mieszna nafozyc do natfuszczonej, odpornej na ogien formy i piec w piecu ok. 1,5 do 3 godzin przy 160^ w wyptnionej woda brytfance odbierajacej tuszcz.
Wyciagnac z pieca, troche schtodzic, nastepnie poTozyc deseczek na pasztecie i obciazyc ja puszkajub tp.
Prosze pozostawic pasztet w lodowce przyez 1-2 dni, zanim bedzie spozyty.
Knedle watróbkowe
Skladniki dla 4 osob
250g swiezych watrabek wieprzowych, 1 zabek czosnku, 3 czerstwe buki, 100ml cieptego mleka, 14 tyczki soli, 1 jajko, 1-2 tzykirozpuszczonego smalcu wieprzowego
Watróbké z czosnkiem zmielic w maszynce domięsā „Fleischwolf". Pokroić buftki na matekawatki i namoczyc w cieptym mleku. Watróbké z buftkami, przyprawami, jajkiem i smalcem przerobić na gladkie ciasto.
Nastepnie mokrymi rekoma uformowac klopsy i gotowac przyez 16-20 minut wlekko gotujacym sie, mocnym sosie mijsnym.
Podawać knedle wąróbkowe z sosed lub z kwaśna kapusta.
Podane ilosci przy powielac i gotowe ugotowane knedle watrzbkowe zamrozić.
Przygotawanie kiełbasy z maszynka do mięsa „Fleischwolf"
- Przygotowy masę kieftbasianźgodniaź przechipsem.
- Ježeli checie Państwo dodać duź kawatki stoniny do masy kieftbasianej, prosze uzyć do zmielenia stoniny zamiast ptytki z otworami ptytke do krojenia stoniny i wymieszȩkawatki stoniny z masą kieftbasianą.
- Do napětnienia kieftbasydoğan uzyc albo noza krzyżowego (7) i płytki z grubymi otworami (10) lub, jeźeli masa kieftbasiana jest juz odpowiednio drobná, nałozyc dystans (4).
- Nasadke do napetniania kiełbas wciąnac cienkim koncem przyez pierścień zamykajacy.
Przykrecić ring zamykajcy wraz z nasadka do napetniania kietbasy.
- Kiełbaśnice (powloke naturaln lub sztuczna) namoczyc w cieptej wodzie przyez ok. 15 minut, aby byta elastyczna.
- Aby napetnic kiełbaśnice naleź nałozyc są na nasadkę do napeutniaia.
- Nałozyc masę kiełbasiana do misy podajść. Wączyc urzadzenia. Docisión masę za pomoczą podajnika. Nigdy niedociskaj palcami! Kiełbaśnica wypétrni sąwnomiernie.
Wszystkie swieze skladniki, w szcegolnosci mięso, musza być przy dalszą obrbką dobrze schtodzone (ok. 4 °C).
Przy uzyciu grubej skóry stöniny naleź y są przy mieleniem ugotowej na miękko.
Naturaln kiełbaśnicp prosz ewentualnie zamówic u swojejgo rzeznika.
Nie jest konieczne, aby uzywać do produktu kierfbasy soli azotynowej, w szczególnosci przy kieftbasach, któbé条规定 spozyme na swiezo, jak kieftbasa pieczona, gotowana i w sosie. Jednakość te kieftbasy besteht mią wy szary kolor.
Przy kiełbasie suszonej powietrzem (metka, salami), ze wźglȩdów na przydatnosć, nie naleźny rezygnownik z soli azotynyowej.
Kieftbasa pieczona po chłopsku
800g chudego.mięsawieprzowej z uda, 200g chudej, dojrzażej stoniny z topatki (bez skóry), 1 plaska tzyka soli (ok. 20g), 12 tzyka mielonego muszkatu, 1/3 tzyeczki majoranku, 1 tzyeczka zmielonej skórk cytryny, 1 tzyka wytrawnego wina biaiego.
Mieszoszmielicprzezptytke zsrednimi otworami.
Mase miesna przyprawic sola, przyprawami i winem i odstawic do schtodzenia.
Zgodnie z gustem-UAzyc kminek zamiast majoranku.
Masa mięsna, za pomocamy nasadki do napeutniania kiełbas jak powyzej opisano, napeutnic kiełbański wieprzowych i na zędanej dlugosci zakrecić.
Śwież kiełbaseromatic upiec lub ugotownik.
Mase kieftbasiana所提供 na zamiast w kieftbaśnicy rɔwnież wfozyc do puszki lub sfoika i zagotowac.
Gotowanie powinno trwac ok. 2 godzin przy sloikach o wadze zawartosci 400g.
zmielonego muszkatu, 1财税czka zmielonej skórk cytryny, 1财税ka wytrawnego wina biaftego
Przygotować i uzyć zgodnia z powyźyszym przysepistem na kiełbasepieczona po chłopsku.
Watrobianka
2,5 kg ugotowanego.mięsawieprzowej,1 kg wąróbek wieprzowych,500g ugotowanych wieprzowych skór,trochésosu,75g soli,1cebula, 1 torebeczka przyprawy do wą robianki
Mieso, watrɒbke i skóry zmielić dwa razy w maszynce do mësa „Fleischwolf". Cebule drobnø poszatkowanć i poddusić. Mase przyprawic sosem, sola,cebula i przyprawę do watrɔbianki.
Masā napětnić przygotowane kiełbaśnice, przy czym jelita wypětnić tylko do 3⁄4, abyNie pękty przygotawaniu.
Wątrobianki gotować w stabo gotujacym sąsosie, w międzyczasie kiełbaśnice nabić na widelec, aby upuscićgowietrze.
Kieftbasa z krølka
750g mięsza królika, bez kosci, 250g stoniny z karczku wieprzowej bez skóry, 2 zóttka, 1 plaska tźka soli (ok. 20g), 1 tźeczka zmielonego bia轮融资 pieprzu, ¼ tźeczki
Przygotowanie Kebbe za pomocą maszynki do mięsă „Fleischwolf"
Kebbe sa to orientalne specja, w k'torych mielone mi so nie jest farszem, tylko uzyte jest jak o kieszen dla dowolnego farszu z miasa, warzyw lub ryzu. Aby przygotowac tak kieszen, konieczna jest specjalna, dwuczeciowa nasadka (patrz Rozdzaia Poszczegolne czeci, czeci 3a i 3b).
Kieszen dla kebbe
450g chudego mięsa baraniego, cielegego lub wąlowego, 150-200g maki, 1法律法规 pieprzu hiszpanskiego, 1法规zka swiezo startego muszkatu, 1法规zeta chilli w proszku, 1法规zeta pieprzu
- Przy uzyciu mniejszej ilosci maki awcskzej ilosci mięsa do przygotowania kieszeni konstencja i smak kieszeni bedzie lepsza.
Mieszo zmielić trzykrotnie w maszynce do mięsa „Fleischwolf" (najpiwow poprzej zphytkę ze srednimi otworami, nastepnie z drobnymi) i wymieszȩcz ze składnikami. Powstała masę rownikę przypeuść trzykrotnie przyez maszynkiego do mięsa „Fleischwolf".
Zdjac ptykte z otworami i noz krzyzowy z maszynki do miesz a, Fleischwolf".
Akcesoria 3a i 3b załoźć na slimaka i dopasowej do otworu. Przykrecić pierScién zamykajacy.
Drobno zmielone, dobrze schtodzone mieszoprzepuisci przyez maszynke. Ono wyjdzie zprzodu jak urka podobnie jak cannelloni.
Ostrożnie obciąc na kazdorazowo zadnej d胶囊mi. My polecamy, połozyc kieszenia dla
kebbe obok siebie na desce i zmrozić je lekko w zamrażalniku, aby dát ysi sąfatwiej napětnic.
Nastepnie möglich napełnic kieszenie ponizszymi składnikami i usmazyc je na oleju z oliwek:
Farszzmiesa
100g mięsabaraniego, 1 1/2 tyzki oleju z oliwy, 1 1/2 tyzki drobno posiekanejcebuli, 1/2 tyżeczki pieprzu hiszpanskiego, 1/2 tyżeczki soli, 1 1/2 tyzki maki
Mięsno baranie zmielić raz lub dwukrotmie w maszynyce do.mişa „Fleischwolf".
Zarumieniccebuleiwmiesza wszystkie skladniki z mielonym mięsem baranim. Napeutnic farszem kieszenie kebbe i smaźyc.
Farsz z warzyw lub ryzu
250g podduszonych broku† lub 250g podduszonych cukinii lub 250g ugotowanego ryzu, przyprawic zgodnie z gustem, napetnic kieszenie kebbe i smažyc.
Przygotowanie ciasteczek za pomocamyaszynki do.mięs „Fleischwolf"
- Prosę przygotowej ciasto na ciasteczka według ponieszych lub Państwa wąsnych ulubionych przyepsów.
- Prosze nałoźć noź krzyżowy (7) i płytkę z duźymi otworami (10) lub dystans (4).
- Prosze wyjac wzorcec z nasadki do wypiekow.
-
Prosze nafozyc nasadke do ciasteczek od wewnatrz na ring zamykajcy i przykrecić obie czeci do obudowy slimaka. Prosze zwrocić uwage, aby sie płytka z otworami lub dystans nie przesunęy.
-
Prosze nasunac wzorzec na przyd nasadki do ciasteczek i wybrać odpowiedni wzór, na jaki chcecie Państwo uformowej ciasto.
- Prosze nafozyc ciasto do misy.
- Prosze wączyc urzadzenia i podac ciasto w doł lekko nacziskajac na podajnik.
- Ciasto wyjdzie w wybranej formie z przydun nasadki do ciastek i moze zostac obcipte na zaadnej dlugosci.
- Ciasteczka jako sztabke, w formie litery S lub okrego w potozyc na blasze do pieczenia i piec wedug przyepam.
Ciasteczka migdałowe
375g masla lub margaryny, 250g kukru, 1-2 paczki kukru waniliowego, 1 szczypta soli, 1 jajko, 500g maki, 125g startych migdałow
Maslo ubic za pomocag ESGE-Zauberstab na pianeg, nategnie doda cukier, cukier wanilowy i sol, wmieszac jajko.
Przesianamakeimigdathyodawacpo trochu imieszacewentualnie recznieugnieszciasto. Prosze nafozyc nasadke do ciasteczek zgodnie ze wskazowkami i ciasto przepusci保税e..Fleischwolf'a".Obciac na zdanej dlugosci i jako sztabke, w formie litery S lub okregow pofozyc na blaszce do pieczenia.
Piec w temp. 180^ przyez ok. 10 minut. Schtodzic i zgodnie z zyczeniem dodać polewę. Wskazówka:
Zgodnie z zyczeniem zamiast startych migdałow przyda dodać orzechów laskowych lub wąsckich lub wiórek kokosowych.
Ciasteczka kokosowe
500g margaryny, 300g cukru, 1 poczka cukru waniliowego, 1 szczypta soli, 5 zóftek (białka
uzyc gdzies indziej), 200g płatków kokosowych, 750g maki
Wymieszac na pianę margaryne z sukrem, sukrem waniliowym i sola. Dodać zóttka po kolei, w międzyczasie mieszȩjac. Płatki migdałowewymieszao z maka i dodawać po trochu i mieszao.
Ciasto odstawic w zimne.), przerobic jak w poprzednim przyopsis.
Wskazówka:
Kazde dwa ciastka połaczyk kremem kokosowym.
Do进球 pociac 250g biaej polewy, podgrza c 15g tfluszczu kokosowego i 125g ubitej smietany, az sie Rozpuisci. Schtodzic mieszanke przyez 3 godziny. Zimna masé kokosowa ubic na pianę za pomocę ESGE-Zauberstab, do进球 dodać 1-2 tzyki wiórek kokosowych i 1-2 tzyki likieru kokosowego. Przelac to do torebki na ciasteczka i nałoźyc krem na tylną strone ciasteczka, nałoźyc drugie ciasteczko. Ciasteczka przechowywać w zimnym i suchym mięsçu.
Udzielamy na nasze produkty 24 mieszecnej gwarancji od daty zakupu (warunkiem jest zachowanie faktury zakupu lub paragonu) na szkody, któ przy uzytkowaniu zgodnym z przyznaczeniem wskazuja na wad fabryczna. W czasie trwania gwarancji usuniemy wady materiałowe sąź fabryczne zgodnie z naszym osatem poprzej naprawe lub wymiane.
Gwarancja udzielana jest na produkty spreddawane na terenie Polski, Niemiec i Austrii. W innych krajach prosze zwróci sie do wąsciwogo Importera. Urzadzenia, w kròych wymagane jest usuniecie wady, prosze przystć razem z kopić faktury zakupa, na króje musi byc widoczna data zakupa, z załacznonym opisem wady, w oryginalnym pudeftku, dobrze zapakowane i na wąsny koszt na adres serwisu: Digitalo.pl Sp. z o.o., ul. Raszyńska 54, 05-090 Raszyn. Gwarancja nie obejmuye szkód wyncijajczy bez uzyccia, uzytkOWania niedz przeznaczeniem iNieprzestrzejania wskazówek dotycznych konserwaci i pielegnacci. Roszczenia gwarancji wygasa, jeźeli naprawa badź otwarcie przydne prezemadzone przy strone trzechia. Ewentualne roszczenia uzytkownika koncowego wobec spreddawy/dealeraNie są agraniczone tga warancja.
DEUTSCHLAND

Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Kundendienst Deutschland
Telefon +49 (0) 62 05/94 18-27
Telefax +49 (0) 62 05/94 18-22
E-Mail service@unold.de
Internet www.unold.de
ÖSTERREICH SCHWEIZ
Nasze urzadzenia wyprodukowane zostaly na wysokim poziomie do dlugiego uzytkowania. Regularna konserwacja i fachowe naprawy poprzej nasz serwis moga wydluzych prace urzadzenia. W razie kiedy urzadzenia jest uszkodzone i nie nadaje sie do naprawy, prosze przyestręgać zalecen:
Ten Produk t nie moze byc zutylizowany razem z normalnymi odpadami domowymi. Musza Paanstwo dostarczyc ten produkt do zbiorczygo punktu recyclungowej dla urzadzen elektrycznych i elektronicznych.
Poprzej oddzielne zbieranie i recyclung odpadów pomagaję Państwo chronice naturalne zasoby i sprawiaja, ze ten produkt bedzie zutylizowy w sposob bezpieczny dla zdrowia iŚrodowiska naturalnégo.
Aus dem Hause