WS 9252 - Stacja Pogodowa TECHNOLINE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WS 9252 TECHNOLINE w formacie PDF.
Często zadawane pytania - WS 9252 TECHNOLINE
Pytania użytkowników dotyczące WS 9252 TECHNOLINE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Stacja Pogodowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WS 9252 - TECHNOLINE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WS 9252 marki TECHNOLINE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WS 9252 TECHNOLINE
Instrukcje{nalezy przyczyptać dokladnie i zachować je do poźniejszego uzytku.
URUCHAMIANE
Przed uzyciem urzadzenia glownego i przykaźnika:
Zdć drzewiczki baterii glówno urzemdenia i przykaźnik.
- Włoźyc 2 nowe baterie AA do urzadzenia glówno i przykaźnika, zgodnia z oznaczeniem biegunowych na komorze baterii.
Zamknac drzwiczki baterii.
- Po wlozeniu baterii pojawia sie wzystkie segmenty ekranu LCD.
- Najpierw nacinacja przycisk „RESET" glówno urzystzenia, a nastepnie nacinacja przycisk „RESET" przykaźna.
- Po 8 sekundach automatycznie odebrany zestanie sygnat 433 MHz z przekaźnika do testu kanalu.
- Po 5 minutach testu kanalu automatycznie nastapi przyjectie do odbioru sygnału RC.
- Funkcja sterowania radiowego, aktualna godzina i data są automatycznie synchronizowane z sygnałem czasu przykazywanym z Niemiec (DCF77).
Uwaga:
Urzejdenie要去obstugiwacdo3przekaiznikowzdalnych.
- Ustawic urzadzenie i przykaźnik w odlegloiSci skutecznego przyzekazu: 50 metrów w typowych warunkach.
- W niedźycych przypadkach sygnat są zaostć odebrany natychmiast.会导致 okazac są konieczne zresetowania urzadzenia i przykaźnika zgodnia z opisem powyzej.
GŁÖWNA JEDNOSTKA:

-
Wyswietlacz LCD
-
Wyswietlanie czasu, czasu alarmu, temperatury i wilgotnosci na zewnatrz i wewnatrz oraz prognozy pogody.
-
Przycisk SNOOZE / LIGHT
Naciśćcie wącza podswietlenie na 5 sekund.
-
Kiedy trwa alarm, naciśćcie powoduje zatrzymanie aktualnéAlarmu i aktywowanie drzemki.
-
Przycisk ALARM SET
-
Naciśćcie wyświetla czas alarmu przyez 5 sekund. W czasie wyświetlania czasu alarmu naciśćcie wącza/wyȩczka funkcję alarmu.
-
Nacisnac i przytrzymac przytez 3 sekundy, aby przytejsć do trybuustawiania alarmu.
-
W trybie ustawiania alarmu naciśćcie powoduje przy.§cie do ikony ustawien, a kolejne naciśćcie zapisanie i wyjscie z ustawien.
-
Przycisk CH/+
W trybie zwyklym po naciśću wybiera są kanal 1 do kanalu 3.
- Naciśćcie i przytrzymanie przyez 3 sekundy zmienia na kanai trybu automatycznych zmian. Ponowy naciśćcie powoduje powróć do trybu zwykło.
W trybie ustawien naciśćcie zmiena wartosć migajacej cyfry w gorne. Naciśćcie bez puszczenia powoduje przyspieszuminium estawiania.
- Przycisk MEM/-
W trybie zwykflammatory po naciśću sąze za zlokund sprawdzić zapisane wartosci maksymalne/minimalne temperatury wewnatrix i na zewnatrix.
Naciśćcie i przytrzymanie przyzez 3 sekundy usuwa zapisane wartośćmaks./min. temperatury.
W trybie ustawien naciśćcie zmienia wartosć migajacej cyfry w dót. Naciśćcie bez puszczenia powoduje przyspieszuminium estawiania.
-
Przycisk DISPLAY SET
-
W trybie zwykflammatory naciść i przytrzymanie przycisku przyez 3 sekundy powoduje przyjeść do trybu ustawien czasu.
- W trybie ustawien czasu naciśćcie powoduje przy.§cie do ikony ustawien, a naciśćcie i przytrzymanie przyez 3 sekundy zapisanie i wyjscie z ustawien.
- Przelacznik suwakowy ^ C / ^ F
Wyborjednostki temperature miiedzy ^ C / ^ - Przycisk SENSOR
- Naciśćcie uruchamia test kanalu 433 MHz glówno urȩźdenia i przykaźnika.
- Podczas testu kanalu naciść i przytrzymanie przyez 3 sekundy powoduje wyłączenia reczne.
- Przycisk RCC
Naciśćcie powodujreczny odbior sygnatu RC. - Podczas odbioru RC naciść i przytrzymanie przy bez 3 sekundy wyłącza synchronizacja.
- Przycisk RESET
- W przypadku nieprawidłowego działania sąȩzy nacisné drutem metalowym, aby zresetowej wszymstkie wartość.
- Drzewiczki baterii
PRZEKAZNIK:


- Wskaźnik LED
Miga, kiedy urzadzenie zdalne przyśyta odczyt.
Wyswietlanie kanalu, temperature i wilgotnosci.
- Wyswietlacz LCD
- Przelacznik suwakowy CHANNEL
- Przydziela przykaźnik do kanalu 1, 2 lub 3.
- Przycisk RESET
Naciśćcie powodujezresetowanie przykaźnika.
5. Uchwyt do montazu na scianie
- Do mocowania przykaźnika na scianie.
6. Komora bateriji
WSKAZNIK SIŁY SYGNALU
Miganie wskaźnika sygnału oznacja, ze trwa odbior sygnałow czasu. Jeśli stacja pogodowa sterowana radiowo pomyśnlie otrzyma sygnał, na ekranie
LCD lijawi się sygnat synchronizacja czasu „ Urzadzenia otrzymało juz sygnat czasu. W przyciwnym razie symbol sily sygnatu znikie z wyświetlacza LCD.
Uwaga:
Mozna nacinac przycisk „RCC", aby odbierac sygnat czasu ręcznie. Tryb odbioru zostanie automatycznie wymiączony po 6-16 minutach. Tryb odbioru zuzywa wiecej zasilania bateryjngo, coMZe skrócićźwotnosć baterii.
CZAS LETNI (DST)
Stacja pogodowa została zaprogramOWana na automatyczne przy.§aczenia po przy.§ciu na czas letni. Latem na ekranie LCD staicism pogodowej;będzie wyświetlą sie napis „DST".
USTAWIENIA CZASU
Jesli stacja pogodowa nie odbierze sygnału czasu pomyślnie,:NOVAustawić czas ręcznie. Po ponownym uzyskaniu odbioru z przykaźnika zegrā od razu automatycznie zsynchronizuje odebrany czas.
- W trybie zwykflammatory nalezy nacinność przytrzymać przycisk „DISPLAY SET" przyez 3 sekundy, aż cyfra formatu godziny zaćznie migać.
- Po naciśću przycisku „+“ / „-“ wybiera są format godziny 12/24.
- Ponowne naciść przyciscu „DISPLAY SET" powoduje przyjectie do ikony ustawien godziny. Cyfra godziny zaćznie migać.
- Aby ustawic wartosć migajacej cyfry, naleźny nacisné przycisk „+“ / „-”.
- Powyższa procedure naleź wykonac w takiej sekwenci: godz. 12/24 > godzina > minuta > sekunda > rożnica czasu.

- Naciśćcie i przytrzymanie przyciscu „DISPLAY SET" przyez 3 sekundy powoduje zapisanie i wyjscie z ustawien.
Uwaga:
Jesli czas lokalny jest inny niz odebrany czas RC, pozna ustawic zadana roznice czasu. Dosteplna roznica czasuwynosi od -23 do +23 godz. Poustawieniu zadanej roznicy czasu na staci pogodowej pojawisi czas odebrany przy RC plus/minus roznica czasu.
USTAWIANIE CZASU ALARMU
W trybie zwykflammatory nalezy nacisnac i przytrzymać przycisk „ALARM SET" przy bez 3 sekundy,ź cyfra godziny zaczmie migać.
- Aby ustawic wartosc migajacej cyfry, nalezy nacinac przycisk „+“ / „-".
- Ponowne naciśćcie przycisku „ALARM SET" powoduje przyjecie do wartosci ustawien minut. Cyfra minut zacznie migać.
- Aby ustawic wartosć migajacej cyfry, naleźny nacisnocyprzycisk „+“/ „-".
- Naciśćcie przycisku „ALARM SET" powoduje zapisanie i wyjscie zustawien.

Uwaga:
W trybie alarmu na ekranie LCD pojawi sie ikona „AL".
- Funkcja alarmu wączy są automatycznych po ustawieniu czasu alarmu.
KORZYSTANIE Z FUNKCJI ALARMU I DRZEMKI
- Ustawic zadany czas alarmu w sposob opisany w poprzednim rozdziale.
- Po nacinieciu przycisku „ALARM SET" wyświetla są czas alarmu, po ponownym nacinieciuość są fungcka alarmu, a na ekranie LCD
wyświetla sie ikona alarmu „
- Kiedy stacja pogodowa dojdzie do czasu alarmu, Rozlegnie sąȩdwie alarmu. Mnżna go zatrzymać poniższymi dzialaniami:
a). Automatyczne zatrzymanie po dwóch minutach alarmu bezźadnégo dzialania. Następnego dnia alarm Rozlegnie są ponownie.
b). Naciśćcie przycisku „SNOOZE" powoduje przyjecie do drzemki. Alarm Rozlegnie są ponownie po 5 minutach.
c). Naciśćcie przycisku „ALARM SET" wyłącza funkcję alarmu.
Uwaga:
Z drzemki przyna korzystać stale w ciągu 24 godzin.
W czasie drzemki ikona alarmu bedzie caly czas migać.
OWSKAZNIKU POGODY
Wbudowany barometr Rozpoznaje zmiany ciasnienia atmosferycznego. Na podstawie zebranych danych maya prognozować pogodę na najblźsze 12-24 godziny.

Slopecznie

Lekkie zachmurzenie

Zachmurzenie

Deszcz
Uwaga:
- Doklądność prognozy pogody opartej na ciasnieniu ogólnym wynosi okło 70% do 75%.
- Prognoza pogody dotyczny najblieszzych 12-24 godzin. Moze ona niedotyczyc aktualnej sytuacje.
WIDOK KANALU
- Kanal wyświetlany domyslinie to kanal 1. W trybie zwykflammatory po naciśću przyciscu „+CH"doğan sprawdzić temperaturę i wilgotnosć na zewnatrz od kanalu 1 do 3.
Naciśćcie i przytrzymanie przycisku „+/CH" przyez 3 sekundy wącza kanał trybu automatycznych zmian i kanaly zmieniaja są automatycznie. - Ponowne naciśćcie przycisku „+/CH" powoduje powróć do trybu zwykło.

Uwaga:
W trybie automatycznych zmian kanalu, kanalu zmieniaja są automatyczne co 4 sekundy.
ODCZYT ZAPISÓW TEMPERATUREI WILGOTNOŚCI WEWNATRZ I NA ZEWNATRZ
- Nacisnac przyȩćznik „°C/°F", aby zmienić wartość temperatury na stopnie Celsjusza lub Fahrenheita.
- Naciśćcie przycisku „CH/+” powoduje zmieNZmiędzy 3 kanaIami i sprawdzenie ich temperatury oraz wilgotnosci.
Uwaga:
- Po przydzieleniu kanału do przykaźnika są zańcie tozmienić tylko po wyłąci baterii lub zresetowaniu urzadzenia.
- Jesli nie odebrano sygnów lub następuja zakłocenia przybekazu, na ekranie LCD lijawi są „---".
- Naleźny przystawic stȩść pogodowa lub przykaźnik w在深圳區 iupewnić są, ze przykaz odbywa są w zasięgu skutecznym ok. 50 metrow.
- Po kilku bezskutecznych próbach naleź calkowicie zresetowej stȩpie pogodowa. Naleź sprawdzić, gdzie wielofunkcyjna stȩca pogodowa zAlarmem najlepiej odbiera sygnat.
SPRAWDZanie I USUWANIE WARTOSCI MAKS./MIN. ZAPIS TEMPERATUREI WILGOTNOSCI
- Po naciśćciu przyciscu „MEM/“ möglich sprawdzić i wyświet瓠 przyez 5 sekund zapisane wartosci temperatury maksymalnej/minimalnej.
- Naciśćcie i przytrzymanie przycisku „MEM/-" przyez 3 sekundy usuwazapisane wartość temperatury maksymalnej/minimalnej.

Uwaga:
Po zresetowaniu lub wlozeniu baterii do glówno urȩdzenia wzystkie wartosci wróca do ustawien domyslnych.
POWIADOMIENIE O OBLODZENIU
- Jesli temperatura na zewnatrix znajduje sie w zakresie -2^ 3^ (28^ 37^) , ikona powiadomienia o oblodzeniu „pojawi sie na wyświetlaczu LCD i;będzie ciągle migać.
- Ikona powiadomienia o oblodzeniu „ zgaśnie, kiedy temperatura na zewnatrixné poza powyźyszym zakresem.

Ikona powiadomienia o oblodzeniu
WYMIANA BATERII
Jesli ekran LCD zaczyna są sciemniac,NSEwymić"Justocześć 2 baterie AA. Jesli wskaznik rozładowania baterii wyświetla „woknie temperatury na zewnatrz, oznacza to, ze zasilanie przykaźnika z baterii nie jest wystarczȩcie i霁ź wymienić"Justocześć 2 baterie AA.
SUGESTIA
Codziennie urzadzenie bedzie automatycznie wyszukiwac sygnat czasu o godz. 2:00, 8:00, 14:00 i 20:00.
- Urzadzenie nalezy zawsze ustawiać z dala odźródel zakłocen, takich jak telewizor, komputer, itd.
- Naleź unikać ustawiania urzadzenia na płycie metalowej lub obok są.
- Nie zaleca są ustawiania w zamkiptych obszarach, takich jak lotnisko, piwnica, wieżowiec lub fabryka.
- Nie zaczynać odbioru w(Cl) mięszech ruchomych, takich jak samochód lub pociag.




Niniejszym Technotrade oswiadcza, ze WS 9252 i TX108DTH jest zgodny zaasadniczymi wymogami oraz pozostymi stosownymi postanowieniami
SPECYFIKACJA
GŁÖWNE URZÄDZENIE
Zakres pomiaru temperature: -40.0 70.0^ (-40.0 158.0^)
Zalecany zakres dzialania: 0 45.0^ (32.0 113.0^)
Rozdzielczość: 0.1^ C / ^ F
Zakres pomiaru wilgotnosci: 20% 90% wilg. wzgl.
Zalecany zakres dziatania: 20% 90% wilg. wzgl.
Rozdzielczość: 1% wilg. wzgl.
Syngl sterowany radiowo: DCF77
CZUJNIK ZDALNY
Zakres pomiaru temperature: -40.0 70.0^ (-40.0 158.0^)
Zalecany zakres dziatania: -20.0~55.0°C (-4.0~131.0°F)
Rozdzielczość: 0.1^ C / ^ F
Zakres pomiaru wilgotnosci: 20% 90% wilg. wzgl.
Zalecany zakres dziatania: 20% 90% wilg. wzgl.
Rozdzielczość: 1% wilg. wzgl.
Częstotliwość nadawczata: 433 MHz
Maksymalna moc nadawcza: 8 dBm
Zasięg przybekazu RF: Maksymalnie 50 metrow
Liczba zdalnych czujników: Do 3 urzadzeń
Cykl odczytu temperature: Oko to 60~64 sekund
ZASILANIE
Głowna Jednostka: 3V, 2 baterie AA 1.5V
Czujnik zdalny: 3V, 2 baterie AA 1.5V
WYMIARY
Głowna Jednostka: 140(SZ) x 100(W) x 47(G) mm
Czujnik zdalny: 65(SZ) x 100(W) x 35(G) mm
Środowiskowe efekty odbioru
Stacja podiera doklady czas za pomocamy technologii bezprzewodowej. Tak jak we wsztkich urzadzeniach bezprzewodowych, odbiorość zakłocany przyżępuje okolicznosci:
duza odleglośc przyekazu
góry idoliny povlizu
- bliskość autostrad, linii kolejowych, lotnisk, linii wysokiego napiecia, itd.
- bliskość budów
- wzdłusz wysokich budynków
- wewnatrz betonowych budynków
- w基础知识 urzadzeń elektrycznych (komputerów, televizorów, itd.) i konstrukcji metalowych
- w poruszajacych sie pojazdach
Stacja naleź yustawic w sąjechu z optymalnym sygnaLEM, tzn. blisko okna i z dala od powierzchni metalowych lub urzadzeń elektrycznych.
Środki ostrożnosci
Urzejdenie jest przyznaczone do zastosowan we wnętrzach..
- Nie narażć urzadzenia na działanie duźych sil lub wstrȩśów.
- Nie naleź y战胜niać urzadzenia na działanie wysokich temperatur, bezposredniego swiatła snonecznégo, kurzu, wilgoci.
- Nie zanurzać w wodzie.
- Unikać kontaktu z wszelkimi korozyjnych.
- Nie wyrzuać urzadzenia do ognia, gdyż要去 wybuchnąc.
- Nie otwierać obudowy i nie ingerusj w wewnétrzne częsci urzadzenia.
Ostrzeżenia bezpiecznychstwa dotyczace baterii
Uzywacztylko baterii alkalicznych. Nie wolno uzywacz akumulatorow.
Wlozyc baterie prawidlowo, zgodnie z biegunowoscia (+ / - )
Zawsze nalezy wymieniać caly zestaw baterii.
- Nigdy nie wolno mieszac zuzytych i nowych baterii.
Zuzyte baterie nalezy natychmiast wymieniac.
Wyjmować baterie, sąsi urzadzenia nie jest uzywane.
- Nieławować ponownie baterii ani nie wyrzucae ich do ognia, poniewaz moga eksplodować.
- Nie przechowuj baterie w tatsächzu przydmiotów metalowych. Stycznosć要去 spowodowej zwartie.
- Unikać narażania baterii na dzialanie bardzo wysokich temperatur lub wilgotnosci;będ bezposrednia go naslonecznienia.
- Baterie{nalezy trzymac w mistriscu niedostepnym dla daneci. Powoduja one zagrozenie udwawieniem.
Stosować produkt tylko zgodnie z jej przyznaczenia!
Zawiadomienie wymagań na mocy dyrektywy baterii

Stare baterie nie naleźdo opadów domowych, poniewaź moga one powodowej uszkodzen zdrowia i srodkowiska. Możesz powrócić uzywanych baterii i akumulatorów do punktów dealerskich i zbiórki. Uzytkownika koncownik są
zobowiązane przywrócić potrzebine baterie do dystrybutorów i innych punktów zbiorczych!
Zawiadomienie wymagań na mocy dyrektywy urzadzenia elektryczne

Ten symbol oznacza, ze nalezy oddzielać urzadzenia elektryczne od ogólnych opdów domowych po zakończenu ich zywotnosci. Urzadzenia nalezy oddac do lokalngo punktu zbiórki opdów lub centrum recycl Klingu. Dotyczy to wsztkich pa发展战略 Unii Europejskiej oraz innych
państw europejskich, w krórych obłowacja uje system zbierania odpadów segregowanych.