PH5767D - Suszarka do włosów SIEMENS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PH5767D SIEMENS w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Suszarka do włosów w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PH5767D - SIEMENS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PH5767D marki SIEMENS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PH5767D SIEMENS
Zasady bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, przestrzegać jej i zachować ją! Przekazując urządzenie innej osobie należy dołączyć niniejszą instrukcję. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym i podobnych otoczeniach. W Niebezpieczeństwo porażenia prądem i pożaru! Urządzeniawolnoużywaćtylkowpomieszczeniach,wtemperaturze pokojowejinawysokościniewiększejniż2000mn.p.m. Urządzenienależyzawszepodłączaćdosiecielektrycznej istosowaćzgodniezdanyminatabliczceznamionowej. Dzieciponiżej8latniemogąobsługiwaćurządzenia.Dzieciom powyżej8latorazosobomozredukowanychzdolnościach zycznych,sensorycznychiumysłowychlubnieposiadającym odpowiedniegodoświadczeniai/lubwiedzywolnoużywać urządzeniatylkopodwarunkiem,żeznajdująsiępodopiekąinnych osóblubzostałypoinstruowanewzakresiebezpiecznejobsługi urządzeniairozumiejązagrożeniazniejwynikające.Dzieciomnie wolnobawićsięurządzeniem.Dzieciombeznadzoruniewolno przeprowadzaćczyszczeniaanikonserwacji. Użytkowaćtylkowtedy,gdyprzewódzasilaniaorazurządzenie sąsprawne.Pokażdymużyciulubwprzypadkuusterkinależy odłączyćurządzenieodsieci. Zewzględówbezpieczeństwawszelkienaprawyurządzenia, takiejaknp.wymianauszkodzonegokablasieciowego,może przeprowadzaćwyłącznienaszserwis.66
Kabla sieciowego nie wolno ■dotykaćgorącymielementami, ■prowadzićpoostrychkrawędziach, ■stosowaćjakouchwytudoprzenoszeniaurządzenia, ■nawinąćdokładnieimocno. Przedrozpoczęciemczyszczenianależyodłączyćurządzenie od sieci. Odłączającwtyczkęodgniazdasieciowegonieciągnąć za kabel. Nigdyniezanurzaćurządzeniawwodzie.Niestosować urządzeńdoczyszczeniaparą. Niestosowaćnamokrychanisztucznychwłosach.
Nie stosować w pobliżu wanien, umywalek lub innych zbiorników napełnionych wodą. W Zagrożenie życia! Trzymaćurządzeniezdalaodwody.Niebezpieczeństwoistnieje równieżprzywyłączonymurządzeniu,dlategopokażdymużyciu orazpodczaskażdejprzerwywużyciunależyodłączyćurządzenie odsieci.Dodatkowąochronęstanowimontażochronnego wyłącznikaprądowegodo30mAwdomowejinstalacjielektrycznej. Wtymcelunależyzasięgnąćporadyelektryka. W Ryzyko uduszenia! Niewolnopozwalaćdzieciombawićsięopakowaniem. W Niebezpieczeństwo poparzenia! Dyszadostylizacjiidyfuzormogąsięnagrzewać.Przedich zdjęciemnależyzaczekać,ażostygną.67
■ Wcelususzeniawstępnegomokrych włosównależywybraćstopień2iodsu- nąćotwórnadmuchususzarkiodgłowy naodległośćok.10cm. Jonizacja Suszarkawyposażonajestwtechnologię Quattro-Ion (4 wypusty jonów) z Shine BoostPower.Jonytowystępującewnatu- rzecząsteczkinaładowaneelektrycznie, którewurządzeniusąwytwarzaneprzez generatorjonów.Dziękiczterokrotnej jonizacjisuszarkidowłosówQuattro-Ion zapośrednictwemwyjątkowoszerokiego strumienia jonów znacznie redukowane jest naładowanieelektrostatyczne,tzn.unosze- niesięwłosów(efektantystatyczny). Wynik:aksamitnewdotyku,łatwedo rozczesywaniawłosy,ojedwabistym,trój- wymiarowympołysku.Jonizacjęmożna włączaćlubwyłączaćprzyciskiem3 przy każdymzakresietemperatury.Listwadio- dowa 4świecisięnaczerwonopowłącze- niu jonizacji. Przycisk chłodzenia 3 Funkcjachłodzeniaidealnienadajesiędo utrwaleniafryzurypowysuszeniu.Chłodny strumieńpowietrzautrwalaposzczególne elementy fryzury. Funkcjęchłodzeniamożnawłączaćprzez wciśnięcieprzyciskuchłodzenia3 przy każdymstopniu. Funkcjęchłodzeniamożnawyłączyć przezponownewciśnięcieprzycisku chłodzenia3. Gratulujemy zakupu urządzenia rmy Siemens. To wysokiej jakości urzą- dzenie zapewni Państwu zadowolenie z jego użytkowania. Niniejszainstrukcjaużytkowaniaopisuje suszarkędowłosówznasadkami. Elementy obsługi i akcesoria 1 Przełącznikregulacjitemperaturyk – Stopień1=niska – Stopień2=średnia – Stopień3=wysoka 2 Przełącznikregulacjimocynadmuchul – Stopień0=wyłączony – Stopień1=delikatny – Stopień2=silny 3 Przycisk ion 4 Listwa diodowa Jonizacja 5 Blokowanyprzyciskchłodzenia3 6 Kratka wlotu powietrza 7 Dyfuzor 8 Dysza do stylizacji 9 Uchwyt Zastosowanie Stopnie regulacji mocy nadmuchu i stopnie regulacjitemperaturymożnadowolnie ustawiać. Uwagi ogólne ■ Niewolnozakrywaćotworudmuchawy ani otworu wlotu powietrza. ■ Należyzwracaćuwagę,abyotwórwlotu powietrzaniebyłzanieczyszczony kłaczkamianiwłosami. ■ W momencie przegrzania, np. na skutek zakrycia otworu powietrza, suszarka automatyczniesięwyłącza. Ważne: należykonieczniewyłączyćurzą- dzenieiodczekaćkilkaminut,ażsięochło- dzi.Poochłodzeniumożnaponowniekorzy- staćzsuszarki.68
Dyfuzor Dyfuzor 7doskonalenadajesiędowłosów prostychlubzniszczonych.Nadajewiększą objętośćwłosomcienkim,długimlubśred- niejdługości. Ustawićdyfuzorwypustkamidogóry,prze- chylićgłowęnabok,przyłożyćdyfuzordo pasmawłosówoddołuiprzesuwaćku górze.Podczassuszeniapasmawłosów powinnyswobodnieleżećpomiędzykoń- cówkami dyfuzora. Zastosowanie ■ Ustawićmocnadmuchuitemperaturęna niski poziom. ■ Abyutrzymaćobjętośćinaturalnyskręt włosów,nacisnąćprzyciskchłodzenia3. ■ Proceduręnależypowtórzyćdlakażdego pasmawłosów. Uwaga! Dysza do stylizacji 8 i dyfuzor 7 mogąsięnagrzewać.Przedichzdjęciem należyzaczekać,ażostygną. Dysza do stylizacji Dysza do stylizacji 8 jest przeznaczona do suszeniaikształtowaniaokreślonychele- mentów fryzury. Dyszędostylizacji8 przymoco- waćdourządzenia.Powinien byćsłyszalnyodgłoszatrza- śnięciadyszy.Dyszęmożna dowolnieobracać. Zastosowanie ■ Ustawićmocnadmuchuitemperaturęna wyższypoziom. ■ Strumieńpowietrzaskierowaćnażądaną partięwłosów. ■ Wceluutrwaleniafryzurywłączyćfunkcję chłodzenia3ipowtórzyćproces. Ważne: dyszaniemożebezpośrednio dotykaćwłosów. Uwaga! Dysza do stylizacji 8 i dyfuzor 7 mogąsięnagrzewać.Przedichzdjęciem należyzaczekać,ażostygną. Czyszczenie i konserwacja Przedodłożeniemlubczyszczeniemurzą- dzenianależyjecałkowicieochłodzić!
Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Przedrozpoczęciemczyszczenianależy odłączyćurządzenieodsieci. Nigdyniezanurzaćurządzeniawwodzie. Niestosowaćurządzeńdoczyszczenia parą. ■ Urządzeniemożnaczyścićwyłączniez zewnątrzzapomocąwilgotnejściereczki, anastępnienależyjewysuszyć.Nie należystosowaćsilnychaniszorujących środkówczyszczących. ■ Kratkęwlotupowietrza6 regularnie czy- ścićmiękkimpędzlem. ■ Zdjąćiwyczyścićdyfuzor7lubdyszędo stylizacji 8.Używaćponownie,dopieropo całkowitymwyschnięciu. Przechowywanie Przedschowaniemurządzenianależy odczekać,ażostygnie.69
Ekologiczna utylizacja
Tourządzeniejestoznaczonezgodnie zDyrektywąEuropejską2012/19/UE orazpolskąUstawązdnia 11 wrzesnia 2015r.„Ozużytymsprzęcieelek- trycznym i elektronicznym” (Dz.U. z dn.23.10.2015poz.11688)symbolem przekreślonegokonteneranaodpady. Takieoznakowanieinformuje,że sprzętten,pookresiejegoużytko- wanianiemożebyćumieszczany łączniezinnymiodpadamipocho- dzącymizgospodarstwadomowego. Użytkownikjestzobowiązanydo oddaniagoprowadzącymzbieranie zużytegosprzętuelektrycznegoi elektronicznego.Prowadzącyzbie- ranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepyorazgminnejednostka,tworzą odpowiednisystemumożliwiający oddanietegosprzętu.Właściwe postępowaniezezużytymsprzętem elektrycznym i elektronicznym przy- czyniasiędouniknięciaszkodliwych dlazdrowialudziiśrodowiskanatu- ralnegokonsekwencji,wynikających zobecnościskładnikówniebezpiecz- nychorazniewłaściwegoskładowania iprzetwarzaniatakiegosprzętu. Gwarancja Dlaurządzeniaobowiązująwarunki gwarancji wydanej przez nasze przed- stawicielstwo handlowe w kraju zakupu. DokładneinformacjeotrzymaciePaństwo wkażdejchwiliwpunkciehandlowym, wktórymdokonanozakupuurządzenia. Wceluskorzystaniazusługgwarancyinych koniecznejestprzedłożeniedowodu kupnaurządzenia.Warunkigwarancji regulowanesąodpowiednimiprzepisami KodeksucywilnegoorazRozporządze- niemRadyMinistrówzdnia30.05.1995 roku„Wsprawieszczególnychwarunków zawierania i wykonywania umów rzeczy ruchomychzudziałemkonsumentów”. Zmianyzastrzeżone. Dane techniczne Złączeelektryczne (napięcie–częstotliwość) 220-240 V~ 50Hz Moc 2000 W70
Notice-Facile