Twin Adventure - Wózek dziecięcy TfK - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Twin Adventure TfK w formacie PDF.
| Rodzaj produktu | Podwójny wózek |
| Marka | TfK |
| Model | Twin Adventure |
| Zalecany wiek | Od 6 miesiąca życia |
| Maksymalna waga na dziecko | 15 kg |
| Liczba dzieci | 2 |
| Rodzaj hamulca | Hamulec ręczny (roboczy i postojowy) |
| Uprząż | 5-punktowa uprząż z paskiem krokowym |
| Regulowana rączka | Tak, regulowana wysokość |
| Obrót przednich kół | Tak, z blokadą |
| Składanie | Tak, kompaktowe składanie |
| Daszek | W zestawie, z zamkami błyskawicznymi i rzepem |
| Pałąk brzuszny | Tak, regulowany |
| Maksymalne obciążenie kosza | 5 kg |
| Konserwacja podwozia | Czyścić wilgotną szmatką; unikać agresywnych detergentów |
| Konserwacja pokrowca | Pranie ręczne w 30 °C, nie prać w pralce ani nie suszyć |
| Smarowanie | Aerozol smarujący do stawów i łożysk |
| Części zamienne | Używać wyłącznie oryginalnych części TFK |
| Gwarancja | Ustawowa gwarancja 2 lata (z wyłączeniem normalnego zużycia) |
| Zakazane użytkowanie | Bieganie, jazda na rolkach, schody ruchome |
Często zadawane pytania - Twin Adventure TfK
Pytania użytkowników dotyczące Twin Adventure TfK
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wózek dziecięcy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Twin Adventure - TfK i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Twin Adventure marki TfK.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Twin Adventure TfK
Operating manual Instrukcja obsługi
Instrucciones de uso Návod k obsluze
Istruzioni d'uso Návod na použitie
Notice d'utilisation Pripročnik
Bruksanvisning Instructiuni de Utilizare
Instrukcja obsługi oraz warunki gwarancji
Witamy w świecie TFK. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed przystąpieniem do użytkowania produktu i zachowanie jej na przyszłość. Nieprzestrzeganie wskazówek zawartych w instrukcji może zagrażać bezpieczeństwu Twojego dziecka.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia
OSTRZEŻENIE: Dziecko zawsze powinno znajdować się pod opieką osób dorosłych.
OSTRZEŻENIE: Ten wózek przeznaczony jest dla dzieci od 6 miesiąca do 15 kg. Jednocześnie można przewozić maksymalnie dwóchkę dzieci.
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem użytkowania upewnij się, że wszystkie części są prawidłowo zamontowane.
OSTRZEŻENIE: Ten produkt nie stłuży do biegania lub jazdy na rolkach.
OSTRZEŻENIE: Umieszczanie ciężkich rzeczy na częściach przesuwnych ostabia stabilność produktu.
OSTRZEŻENIE: Zawsze używaj 5 punktowych szelek bezpieczeństwa, nawet jeśli używasz pokrowca na nogi.
OSTRZEŻENIE: Zapinając dziecko szelkami zawsze używaj paska krokowego w połączeniu z pasem biodrowym.
OSTRZEŻENIE: Zawsze, nawet podczas krótkiego postoju wózka i bez względu na to, czy znajduje się w nim dziecko, czy nie, należy zablokować wózek przy
pomocy hamulca.
OSTRZEŻENIE: Nie podnoś wózka, jeśli siedzi w nim dziecko!
OSTRZEŻENIE: Nie wjeżdżaj wózkiem na ruchome schody jeśli siedzi w nim dziecko.
OSTRZEŻENIE: Podczas wchodzenia na schody i schodzenia z nich, lub przy podnoszeniu wózka zawsze sprawdź zabezpieczenia, trzymaj wózek za ramę.
- Nie instaluj nie oryginalnych akcesoriów!
- Maksymalne obciążenie w koszyku wynosi 5 kg!
Sprawdzaj regularnie czy wszystkie części i połączania nie są uszkodzone. Do naprawy używaj tylko oryginalnych akcesoriów!
Rysunek 1: By rozpocząć korzystanie z Twin Adventure, najpierw rozłóż dolną część ramy. Naciśnij ramę kosza (1) po lewej i prawej stronie, aż poczujesz ze kosz znajduje się na właściwym miejscu – ma to bardzo ważne znaczenie dla stabilności.
Rysunek 2: Ustaw przednią ramę wózka (2) kierując ją ku górze – dopóki czerwone podwójne zabezpieczenie (3) nie będzie zablokowane. Zamknij czarne zabezpieczenia (4) znajdujące się po prawej i lewej stronie łączenia.
Rysunek 3: Nałóż pokrycie siedzenia po obu stronach stelaża (5) oraz pośrodku ramy rączki (2). Przesuń je na stelażu po prawej i lewej jego stronie. Połącz za pomocą zamka, rzepów i guzików z tyłu.
Rysunek 4: Podczas montażu tylnych kół, najpierw ustaw zacisk hamulcowy (7) na tarczy hamulcowej (8). Następnie przełoż oś (9) przez otwór w środku koła aż znajdzie się na swoim miejscu.
Rysunek 5: Następnie podłącz przewód hamulcowy (10) do mocowania na centralnym cylindrze hamulcowym (11). Sprawdź czy hamulec działa prawidłowo próbując uruchomić naciskając go (19) na ramie wózka (2). W celu demontażu kół odłącz przewód hamulcowy (10) z cylindra (11) wciskając przycisk (9) znajdujący się pośrodku koła. Teraz możesz zdemontować koła.
Rysunek 6: Wóż przednie koło (12) między widełki, ustyszysz kliknięcie. W pozycji 1 przednie koło (12) może obracać się swobodnie w pozycji 2 koło jest ustawione prosto. Możesz usunąć koło naciskając czerwony przycisk (13).
Rysunek 7: Oparcie siedzenia można regulować za pomocą zamków (14). Każdy z zamków musi być całkowicie zapięty lub rozpięty.
Rysunek 8: By zainstalować barierkę zabezpieczająca (16) odepnij klapy znajdujące się na ramie i zaóż barierkę na rurze ramy. Zabezpiecz zaciskając zatrzaskami (22). Wciskając czerwone przyciski po lewej i prawej stronie możesz regulować ustawienie barierki zabezpieczającej.
Rysunek 9: Możesz ustawić wysokość przedniej ramy/rączki naciskając 2 przyciski znajdujące się po jej bokach (18).
Rysunek 10: Naciśnięcie hamulca ręcznego (19) powoduje uruchomienie hamulca nożnego w tym samym czasie. W celu uruchomienia hamulca nożnego naciśnij dźwignię hamulca ręcznego (19). Musi ona być całkowicie dociągnięta by otworzyć czerwoną dźwignię (20). Pozwoli to na permanentne zablokowanie wózka. By zwolnić hamulec należy pociągnąć hamulec ręczny (19) i odblokować ponownie czerwoną dźwignię hamulca nożnego (20). Jeśli z upływem czasu hamowanie słabnie, hamulec należy podregulować za pomocą śruby (21) podkręcając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Następnie należy sprawdzić czy hamulec działa prawidłowo.
Rysunek 11: By złożyć wózek najpierw należy złożyć przedłużenie podnóżka, następnie zwolnić 2 zatrzaski (4) znajdujące się nad załamaniem ramy i podnieść dodatkową czerwoną blokadę (3).
Następnie przełoż rączkę wózka (2) całkowicie do przodu i naciśnij nogą rurę za koszykiem (1). Teraz możesz złożyć przednią rączkę. Zamknij blokadę zabezpieczającą przed ewentualnym rozłożeniem się wózka w trakcie transportu.
Rysunek 12: W celu zwiększenia bezpieczeństwa użyj dodatkowego paska którego jeden koniec zaczepia się na tylnej osi a drugi zakłada na rękę.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
- Czyścić używając wilgotnej ściereczki
- Nie używaj silnych środków czyszczących lub smarów.
- Konserwuj koła i tożyska za pomocą smaru lub oleju, zapewni to sprawne funkcjonowanie wózka.
- Siedzisko możesz wyprać ręcznie w temperaturze 30°.
- Nie pierz w pralce ani nie susz mechanicznie!
- Ogumienie może w pewnych okolicznościach doprowadzić do pozostawienia czarnych śladów na wykładzinie podłogowej. Należy koniecznie usunąć z opon wszelkie ciała obce (np. kamyki), co pozwoli uniknąć możliwych uszkodzeń wykładzin podłogowych.
WARUNKI GWARANCJI
Do uzasadnionych skarg będą miały zastosowanie przepisy ustawowe.
Zachowaj dowód zakupu do ustawowego czasu jego przedawnienia (2 lata od momentu zakupu)*
W czasie zakupu produkt powinien być wolny od wszelkich wad fabrycznych obejmujących defekty materiału lub błędy w produkcji.
Z wszelkich roszczeń wyłączone są: Naturalne zużycie produktu i uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub nadmiernym obciążaniem Szkody spowodowane niewłaściwym montażem i uruchomieniem.
Uszkodzenia spowodowane zaniedbaniami i brakiem konserwacji
Uszkodzenia spowodowane przez wprowadzanie własnych zmian w wózku Uszkodzenia powinny być zgłaszane natychmiastowo by nie doprowadzać do kolejnych szkód!
Znaczna większość produktów marki
TFK jest produkowana z aluminium dzięki czemu nie rdzewieją. Niektóre jednak części, są malowane, ocynkowane lub pokryte warstwą ochronną, te części, są narażone na rdzewienie w zależności od dbałości o nie, w związku z czym, nie mogą być traktowane jako wada. Rysy traktuje się jako normalne ślady użytkowania dlatego nie są one wadą. Wilgotny materiał, który nie zostanie wysuszony może ulec zniszczeniu (np. odkształcić się lub przegnić) w związku z czym, nie może być to traktowane jako wada.
Kolory mogą blaknąć od stońca, środków czyszczących, pocenia się co stanowi normalne zużycie produktu w związku z czym nie jest wadą. Przy zakupie produktu sprawdź czy wszystkie części działają poprawnie. Ścieranie się kół jest normalną oznaką zużycia. Szkody spowodowane czynnikami zewnętrznymi nie mogą być traktowane jak wada. Drobne nierówności są normalne i nie stanowią wady. Zapobiegaj uszkodzeniom regularnie sprawdzając wszystkie części. Jeżeli znajdziesz jakąkolwiek usterkę niezwłocznie skontaktuj się z autoryzowanym sprzedawcą który skontaktuje się z nami. Wszelkie nie zgłoszone i nie optacone dostawy do TFK nie będą akceptowalne.
*) Dołyczy Unii Europejskiej. Na terenie poza EU -zgodnie z warunkami gwarancji.