Twin Adventure - Barnvagn TfK - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Twin Adventure TfK i PDF-format.
Vanliga frågor - Twin Adventure TfK
Användarfrågor om Twin Adventure TfK
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Barnvagn i PDF-format gratis! Hitta din manual Twin Adventure - TfK och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Twin Adventure av märket TfK.
BRUKSANVISNING Twin Adventure TfK
Hjärtligt välkommen till TFK`s värld! Vi rekomenderar att du tar dig tid några minuter för att noga läsa igenom denna information, innan användning. Spara på bruksanvisningen. Om man inte följer instruktionerna, kan detta påverka säkerheten för barnet!
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER OCH VARNINGAR
VARNING: Gå inte ifrån barnet utan tillsyn! VARNING: Denna barnvagnen är beräknat för barn från sex månader och uppåt med en maxvikt på 15 kilo! Transportera bara ett barn om gången! VARNING: Produktet är inte lämpad för användning i förbindelse med att du springer eller åker rullskridskor! VARNING: Före användning skall du försäkra dig om att ALLA låsmekanismer är låsta! VARNING: Bagage som fästes till handtaget, kan reducera barnvagnens stabilit! VARNING: Fäst alltid barnet i 5 punkt bältet. Detta gäller också vid användning av fotpåsen! VARNING: 5 punkt bältet skall alltid låsas med alla delar. (mittdel samt höftdel) Sätt aldrig ifrån dig barnvagnen utan att låsa parkerings- bromsen! Lyft aldrig barnvagnen när barnet sitter i vagnen! Använd inte barnvagnen i (rull)trapper när barnet sitter i vagnen! När barnvagnen måste lyftas i trapper och över andra typer av hinder, kontrollera då att låsmekanismen är ordentigt låst! Barnvagnen får bara lyftas i de stela ramdelarna! Montera inte tillbehör som inte är godkända av TFK! Korgen har en bagagevikt på max 5 kilo! Kontrollera regelbundet bromsarna och att förbindelsen mellan de fungerar som de skall! Vid reperation skall det alltid bara användas orginala reservdelar!29
INSTRUKTION OCH INSTALLATIONSMANUAL
-(Fig.I) Innan du tar Twin Adventure i bruk, måste du slå upp nedre delen av chassiet. Tryck ramen som håller bagagekorgen (1)både vänst och höger sida ner till at du hör att den går i lås. Detta är mycket viktigt för stabiliteten av barnvagnen. -(Fig.II) Sedan drar du ryggdelen/ handtaget (2) uppåt mot den röda dubbellåsen (3) går i lås. Därefter låser du låsvingarna (4) på både vänster och höger sida. -(Fig.III) Trä in både höger och vänster sufflett in i spåren på stången i mitten (2). Trä därefter in hållarna i respektive höger och vänster sida av chassiet (6). Fäst till slut suffletten med blixtlås och kardborrelås på höger och vänster sida, och med tryckknappar längs ryggen. -(Fig.IV) Första gången du monterar bakhjulen, skall du först montera bromsklossen (7) till bromsskivan (8). Trä axlingspinnen (9) genom hjulnavet och in i bakaxeln till den sitter på plats. -(Fig.V) När du har gjort det, fäst er du bromskabeln (10) i hållaren på bromscylindern (11) i centrum och kontrollerar att bromsen fungerar när man använder handbromsen (19). OBS! VIKTIGT att bromskabelns (10) metallskiva är LÅST FAST!! efter justering av bromsar. När du vid ett senare tillfälle skall ta av hjulen så lossnar du på bromskabeln (10) och trycker på märket TFK (9) i mitten på hjulet, nu kan du ta av hjulen. -(Fig. VI) Fäst framhjulet (12) i öppningen till du hör att det går ordentligt på plats. När framhjulet (12) står i position 1, kan det vridas fritt. I position 2 så är hjulet låst. När du trycker på den röda knappen (13), kan du ta bort framhjulet genom att dra det ner. -(Fig. VII) Ryggen kan justeras i fyra olika positioner med hjälp av blixtlåsen (14) på sidan. Viktigt! Se till att blixtlåsen alltid är antingen helt öppna eller helt stängda.30 -(Fig.VIII) För att fästa frontbågen (16) öppnar du tyglappen i sittedelen och för fästet över tvärstången. Flytta låsklämman (17) för att fästa bågen. Du kan ändra bågens position genom att trycka på de röda knapparna som finns på den högra och vänstra sidan. -(Fig.IX) När du skall reglera höjden på handtaget så trycker du på de två justeringsknapparna (18) -(Fig.X) Handbromsen (19)fungerar både som vanlig broms och som parkeringsbroms. För att använda den som en parkeringsbroms så trycker du ned bromshandtaget (19) helt in och vrider det röda låset (20) helt över så att bromshandtaget (19) hålls inne och bromsen är permanent blockerat. För att lossna på bromsen, drar du i bromshandtaget (19) och låser upp det röda låset (20). Om kraften i bromsen avtar kan du finjustera bromstrycket med justeringsskruven (21). Vrid justeringskruven mot klockan och kontrollera bromskraften på nytt. -(Fig.XI) När du skall fälla ihop Twin Adventure, fäller du först upp fotstödet, lossnar på de två låsevingarna på sidorna (4) samt lyfter den röda säkerhetsspärren och fäller fram ryggdelen/handtaget (2). Dra upp i mitten på bagagekorgen (1) tills den lossnar och fäll ihop den på mitten. Nu kan du fälla ihop chassi genom att föra ryggdelen/handtaget nedåt (framåt). Lås transportsäkringen på cassi för att undvika att Twin Adventure slås ut under transport. -(Fig.XII) När du använder Twin Adventure ute i kuperad terräng, rekomenderar vi att du fäster det handledsbandet som följer med till bakaxeln. Därefter trär du bandet över handleden.31 UNDERHÅLLSANVISNING - Rengör alla delar med en fuktig trasa. - Använd inte aggressiva rengörings- eller smörj medler! - Använd oljespray till gångjärns lederna så att det går lätt att fälla i hop. - Klädseln kan tvättas i 30`c. Använd inte tvättmaskin eller torktummlare! - I vissa fall kan hjulen färga av sig på golvet. Om det sitter främmande föremål (t.ex. småsten) i hjulen måste de avlägsnas för att undvika eventuella skador på golvet. GARANTIVILLKOR Vid reklamation gäller villkoren enligt lagen. För att du skall kunna dokumentera köpet , ber vi dig att ta vara på kvitto under hela garantiperioden. Denna är på två år *) och startar från då du mottagit produkten. Gällande reklamation är begränsad till material och produktionsfel som fanns på tidspunktet för övertagelse. Garantin gäller inte: Naturlig slitage och skador efter överbelastning. Skador som är påfört av att produktet används till opassande handling eller i strid med bruksanvisningen. Skador som kommit efter fel montering och felanvändning i startfasen. Skador som uppstår efter vårdeslös behandling eller dåligt underhåll. Skador som uppstår efter ofackmässiga ändringar på vangen. För att undvika fler skador skall fel rapporteras in omedelbart! Reklamation eller inte? TFK- produkterna är i stor grad gjord i aluminium och är därmed rostfri. En del delar är lackade, galvaniserade eller annan ytbehandling. Beroende av underhåll och belastning kan därför såna delar rosta. I dessa fall är det inte pga produktet det uppstår rost. Repor är tecken på normal slitage och räknas inte som ett produktfel Fuktiga textiler som inte torkas och luftas noga, kan angripas av mögel, och sådana skader kan inte räknas som produktfel. Solljus, svett, rengöringsmedel, slitage, eller för ofta rengöring kan göra så att färger bleknar och kan därför inte räknas som produktfel. För att undvika reklamationer så , var noga med att kontrollera produktet vid övertagelse. Om du hittar ett fel på ett senare tidspunkt, ber vi dig att ta direkt kontakt med förhandlaren. De vill ta kontakt med oss, så att vi kan avtala hur vi gör vidare. TFK accepterar inte oanmälda försändelser per post. *) Gäller endast innanför EU. I andra land gäller garantifristen som är fastsatt i lagen.32 Gebruiksaanwijzing en garantiebepalingen Hartelijk welkom in de wereld van TFK. Neem a.u.b. een paar minuten de tijd. Lees de volgende aanwijzingen vóór gebruik zorgvuldig door en bewaar ze. Het negeren van deze aanwijzingen kan negatieve gevolgen hebben voor de veiligheid van uw kind! VEILIGHEIDSINSTRUCTIES + WAARSCHUWINGEN - WAARSCHUWING: Houd altijd toezicht op uw kind! - WAARSCHUWING: Deze wagen is bedoeld voor kinderen vanaf 6 maanden en met een gewicht van maximaal 15 kg! Transporteer maximaal twee kinderen! - WAARSCHUWING: Waarborg vóór het gebruik dat alle vergrendelingen gesloten zijn! - WAARSCHUWING: Voorkom verwondingen en overtuig u ervan dat uw kind bij het open- en dichtklappen van de wagen buiten reikwijdte is. - WAARSCHUWING: Laat uw kind niet met de wagen spelen. - WAARSCHUWING: Dit product is niet geschikt om mee te nemen tijdens het joggen of skaten! - WAARSCHUWING: Aan de duwstang bevestigde lasten belemmeren de standvastheid van de wagen! - WAARSCHUWING: Gesp uw kind altijd vast met de 5-puntsgordel, ook met voetzak! - WAARSCHUWING: Controleer vóór gebruik altijd eerst of de kinderwagenbak, de ziteenheid of het autostoeltje correct vergrendeld is. - Autostoeltjes die in combinatie met een onderstel worden gebruikt, kunnen geen wieg of kinderbedje vervangen. Als uw kind slaap nodig heeft, moet het daarvoor in een geschikte wieg of een geschikt bedje worden gelegd. - Zet de wagen nooit weg zonder vastgezette parkeerrem! - Til de wagen nooit op als het kind erin ligt of zit! - Gebruik geen (rol)trappen als uw kind zich in de wagen bevindt! - Controleer altijd de vergrendelingen als u de wagen over trappen of andere hindernissen draagt en til de wagen alleen op aan het stevige frame! - Monteer alléén origineel toebehoren van TFK! Het maximale laadvermogen voor de mand bedraagt 5 kg! Elke andere tas mag met maximaal 1 kg beladen worden. - Bandenspanning: 1,2 bar Controleer in regelmatige intervallen de correcte functie van remmen en verbindingen! Gebruik in geval van reparaties alléén originele onderdelen!33 Gebruiks- en montagehandleiding - (Afb.I) - Om de Twin Adventure te kunnen gebruiken moet u altijd eerst het onderste deel van het onderstel openklappen. Druk het mandframe (1) met uw hand of voet naar beneden totdat het links en rechts hoorbaar vergrendelt. Dat is erg belangrijk voor de stabiliteit. - (Afb.II) - Haal vervolgens de duwstang (2) naar boven totdat de rode dubbele borging (3) vastklikt. Sluit nu de zwarte vergrendelingen (4) links en rechts over het knikscharnier. - (Afb.III) Steek de kappen telkens aan de middelste framebuis in de houders (5) links en rechts en schuif ze vervolgens aan de buitenkant over de sokkel (6) aan de duwstang (2). Sluit de opzij aangebrachte ritsen en klitsluitingen en de drukknopen aan de rugleuning. - (Afb.IV) Bij de eerste montage van de achterwielen plaatst u eerst het remzadel (7) op de remschijf (8). Steek vervolgens de as (9) eerst door de wielnaaf en dan in de daarvoor aangebrachte boring in de achteras totdat hij vastklikt. - (Afb.V) Hang nu de remkabel (10) in de houder aan de centrale remcilinder (11) en controleer door bedienen van de handrem-hendel (19) aan de duwstang (2) de werking van de rem. Als u de wielen van de wagen wilt halen, maakt u de remkabel (10) van de remcilinder (11) los en drukt dan de TFK-knop (9) in het midden van het wiel in. Nu kunt u de wielen eraf trekken. - (Afb.VI) Steek de voorwielen (12) in de daarvoor bestemde openingen totdat ze hoorbaar vastklikken. In positie 1 kunnen de voorwielen (12) vrij draaien en in positie 2 staan ze vast. Als u de rode knop met de pijl (13) indrukt, kunt u de wielen naar beneden verwijderen.34 - (Afb.VII) Druk voor het verstellen van de rugleuning beide hendels (14) tegen elkaar en regel de hoek van de zitting met behulp van de band (15). De rugleuning is variabel verstelbaar. - (Afb.VIII) Voor de bevestiging van de buikbeugel (16) opent u de stofflap aan de bekleding en steekt de bevestiging over de positioneerpen aan de framebuis. Borg hem door het omleggen van de klemhendel (17). Door het indrukken van de rode knoppen links en rechts kunt u hem in verschillende posities zwenken. - (Afb.IX) U kunt de hoogte van de duwstang instellen door het indrukken van de twee verstelscharnieren (18). - (Afb.X) De handrem (19) is zowel loop- als parkeerrem. Voor het activeren van de parkeerrem moet u de remhendel (19) helemaal aantrekken en de rode parkeerhendel (20) helemaal omleggen, zodat de remhendel (19) maximaal aangetrokken blijft en duurzaam blokkeert. Voor het lossen van de rem haalt u de remhendel (19) aan en ontgrendelt de parkeerhendel (20) weer. Als de remkracht op den duur iets minder wordt, kunt u hem fijner afstellen. Draai daartoe de stelschroef (21) aan de remgreep tegen de klok in en controleer de remkracht opnieuw. - (Afb.XI) Om den Twin Adventure dicht te vouwen, klapt u de voetenplankjes op, maakt de beide vergrendelingen (4) over het knikscharnier en de dubbele borging (3) los en draait de duwstang (2) naar voren. Druk achter op de mand totdat deze ontgrendelt en in het midden dichtvouwt. Nu kunt u het frame verder naar beneden (voren) klappen. Sluit de transportbeveiliging aan het frame, zodat de Twin Adventure niet abusievelijk openklapt. - (Afb.XII) Als u met de Twin Adventure in open terrein onderweg bent, bevestigt u de bijgeleverde vanglus aan de achteras. Vervolgens trekt u de lus met elastiek over uw pols.35 Verzorgingsaanwijzingen - Reinig alle onderdelen met een vochtige doek. - Gebruik géén agressieve reinigings- of smeermiddelen! - Een weinig oliespray aan de vouwscharnieren en de wiellagers zorgt ervoor dat alles soepel functioneert. - U kunt de bekleding op de hand wassen bij 30°. Niet in de wasmachine wassen of in de droger drogen - De banden kunnen onder bepaalde omstandigheden vlekken op vloerbedekking veroorzaken. Vreemde voorwerpen (bijv. steentjes) moeten uit de banden worden verwijderd om schade aan de vloerbedekking te voorkomen. GARANTIEVOORWAARDEN In geval van gegronde reclamaties gelden de wettelijke bepalingen. Bewaar de kassabon als bewijs voor de aankoop voor de duur van de wettelijke garantieperiode. Deze bedraagt 2 jaar *) en begint met de overdracht van het product aan u. De garantieverlening voor dit product heeft uitsluitend betrekking op alle materiaal- en productiefouten die op het tijdstip van levering voorhanden zijn. Geen recht op garantieverlening bestaat voor:
EnkelManual