Click 'n Move 3 - Wózek dziecięcy KIDDY - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Click 'n Move 3 KIDDY w formacie PDF.
Często zadawane pytania - Click 'n Move 3 KIDDY
Pobierz instrukcję dla swojego Wózek dziecięcy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Click 'n Move 3 - KIDDY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Click 'n Move 3 marki KIDDY.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Click 'n Move 3 KIDDY
Instrukcja Obsługi1 2
1. Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 170
2. Rozpakowywanie 173
3.1 Rozkładanie stelaża 174
3.2 Składanie stelaża 175
3.3 Zakładanie/zdejmowanie tylnych kółek 175
3.4 Zakładanie/zdejmowanie przednich kółek 176
3.5 Blokowanie/odblokowywanie przednich kółek skrętnych 176
3.6 Regulacja hamulca postojowego 176
3.7 Regulacja uchwytu 177
4. Użytkowanie Kiddy Click’n Move 3 z siedziskiem wózka 177
4.1 Zakładanie/zdejmowanie siedziska wózka na stelaż/ze stelaża 177
4.2 Regulacja daszka przeciwsłonecznego 178
4.3 Regulacja podnóżka 178
4.4 Regulacja pozycji pochylonej/pionowej 179
4.5 Otwieranie/zamykanie poręczy 179
4.6 Zabezpieczanie dziecka pasami pięciopunktowymi 179
4.6.1 Otwieranie i regulacja szerokości pasów pięciopunktowych 180
4.6.2 Zabezpieczanie dziecka 180
4.7 Wyjmowanie/ponowne instalowanie pasów pięciopunktowych 180
4.8 Zdejmowanie/ponowne zakładanie pokrowca siedziska wózka 181
5. Użytkowanie Kiddy Click’n Move 3 z gondolą wózka głębokiego 182
5.1 Rozkładanie gondoli wózka głębokiego 183
5.2 Używanie jako gondoli 183
5.3 Zakładanie/zdejmowanie gondoli wózka głębokiego na stelaż/ze stelaża 185
5.4 Regulacja daszka przeciwsłonecznego 186
5.5 Wyjmowanie/ponowne zakładanie pokrowca gondoli wózka głębokiego 186
6. Użytkowanie Kiddy Click’n Move 3 z kołyską 187
6.1 Zakładanie/zdejmowanie adapterów kołyski 187
6.2 Zakładanie/zdejmowanie kołyski 188
7. Czyszczenie i konserwacja 189
7.1 Czyszczenie i konserwacja stelaża 189
7.2 Dbanie o materiał 190
Instrukcja obsługi Kiddy Click’n Move 3 WAŻNE Zachowaj instrukcję do wglądu w przyszłości. Dziękujemy za wybranie systemu podróżnego Kiddy Click’n Move 3. Kiddy Click’n Move 3 to najnowszy innowacyjny produkt w naszej serii wózków spacerowych. Jest to wózek najwyższej światowej klasy, gwarantujący długie lata bezproblemowego użytkowania pod warunkiem prawidłowej obsługi. Wózek Kiddy Click’n Move 3 został poddany testom i procesom homologacji w oparciu o normy EN 1888 i EN 1466. Wózek Kiddy Click’n Move 3 nadaje się dla dzieci od dnia narodzin do 4 roku życia lub 20 kg wagi. Należy jednak pamiętać o następujących ograniczeniach dla po- szczególnych grup wiekowych: kołyska: od narodzin do maks. 13 kg (ok. 1,5 roku) gondola: od narodzin do maks. 9 kg (ok. 6 miesięcy) siedzisko wózka: od 9 kg do 20 kg (ok. 4 roku)
1. Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Uważnie przeczytaj instrukcje zanim zaczniesz korzystać z produktu i zachowaj je do wglądu w przyszłości. Nie przestrzegając tych instrukcji, narażasz swoje dziec- ko na niebezpieczeństwo. 170PL
OSTRZEŻENIE Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki. OSTRZEŻENIE Przed użyciem upewnij się, że wszystkie mecha- nizmy blokujące zostały zablokowane. OSTRZEŻENIE Aby uniknąć urazów, upewnij się, że w trakcie składania i rozkładania wózka dziecko znajduje się z dala od produktu. OSTRZEŻENIE Uważaj, aby nie przytrzasnąć kończyn ruchomy- mi częściami. OSTRZEŻENIE Nie pozwalaj dziecku na zabawę produktem. OSTRZEŻENIE Kiedy tylko dziecko nauczy się siadać bez Twojej pomocy, zacznij korzystać z uprzęży zabezpie- czającej. OSTRZEŻENIE Siedzisko wózka nie nadaje się dla dzieci poniżej 6 miesiąca życia. OSTRZEŻENIE Zawsze używaj systemu bezpieczeństwa. 171PL
OSTRZEŻENIE Przed użyciem upewnij się, że mocowania gon- doli lub siedziska wózka głębokiego lub fotela samochodowego są prawidłowo zablokowane. OSTRZEŻENIE Produkt nie nadaje się do biegania ani jazdy na łyżworolkach. OSTRZEŻENIE Nie przeciążaj kosza, torby siedziska wózka ani uchwytu na kubek. Maksymalne obciążenie ko- sza wynosi 5 kg, a torby siedziska i uchwytu na kubek 0,5 kg. Obciążanie wózka spacerowego może niebezpiecznie wpływać na jego stabil- ność! OSTRZEŻENIE Wieszanie ciężkich przedmiotów na uchwycie, z tyłu oparcia lub po bokach wózka wpływa na jego stabilność. OSTRZEŻENIE Nie przewoź w wózku spacerowym więcej niż jednego dziecka równocześnie. OSTRZEŻENIE Używaj wyłącznie akcesoriów i części zamien- nych zatwierdzonych przez Kiddy. 172PL
OSTRZEŻENIE Zawsze używaj pasa krokowego w połączeniu z pasem na talię. Na zewnętrznych końcach pasa krokowego znajdują się mocowania (półkola) dla oddzielnej uprzęży. OSTRZEŻENIE Hamulec postojowy musi być zaciągnięty pod- czas wyjmowania dziecka z wózka oraz sadzania go w wózku. OSTRZEŻENIE Okresowo kontroluj stan pasów i sprzączek i sprawdzaj, czy nity, śruby lub części nie są polu- zowane. OSTRZEŻENIE Nigdy nie używaj wózka spacerowego na zwy- kłych ani ruchomych schodach.
OSTRZEŻENIE Przed zmontowaniem wózka spacerowego zdej- mij i wyrzuć materiał ochronny oraz plastikowe torby. 173PL
OSTRZEŻENIE Materiały pakowe mogą stanowić ryzyko udu- szenia, dlatego trzymaj je w miejscu niedostęp- nym dla dzieci. OSTRZEŻENIE Produkt musi zostać zmontowany przez osobę dorosłą. Nie pozwalaj, aby małe dzieci zbliżały się do miejsca montażu wózka.
3.1 Rozkładanie stelaża
Ustaw stelaż pionowo. Lewą ręką chwyć dolną część ramy z lewej strony (rys. 1; nr 1), następnie wciśnij i przytrzymaj przycisk blokujący (rys. 1; nr 2). Prawą ręką podnieś uchwyt (rys. 2; nr 2) do momentu zwolnienia mechanizmu blokującego. Puść dolną ramę, chwyć rączkę (rys. 2; nr.1) i całkowicie rozłóż stelaż, podnosząc uchwyt (rys. 2; nr 2) do momentu zamknięcia mechanizmu mocującego po obu stronach. OSTRZEŻENIE Przed użyciem upewnij się, że oba mechanizmy blokujące stelaża zostały zablokowane. 174PL
3.2 Składanie stelaża
Przytrzymując przycisk zwalniający pod prawą stroną uchwytu (rys. 3, nr 1), pociągnij oba suwaki zwalniające do tyłu (rys. 3; nr 2), równocześnie opuszczając uchwyt (rys. 3; nr 3). Pociągnij rączkę (rys. 4; nr 1) lewą ręką i dociskaj uchwyt (rys. 4; nr 2), aż usłyszysz kliknięcie przycisku blokującego. OSTRZEŻENIE Uważaj, aby nie przytrzasnąć kończyn ruchomy- mi częściami. OSTRZEŻENIE Jeśli siedzisko wózka jest ustawione w kierunku jazdy, stelaż składa się całkowicie na płasko.
3.3 Zakładanie/zdejmowanie tylnych kółek
Aby założyć tylne kółko, wciśnij i przytrzymaj przycisk blokujący (rys. 5; nr 1) i wciśnij oś w piastę stelaża (rys. 5; nr 2). OSTRZEŻENIE Sprawdź, czy oba tylne kółka są zablokowane w odpowiednim położeniu i mocno przytwierdzo- ne do stelaża, ciągnąc je do zewnątrz. Aby zdjąć tylne kółko, wciśnij i przytrzymaj przycisk blokujący (rys. 6; nr 1) i pociągnij kółko do zewnątrz (rys. 6; nr 2). 175PL
3.4 Zakładanie/zdejmowanie przednich kółek
Aby założyć przednie kółko, wciśnij i przytrzymaj przycisk blokujący (rys. 7; nr 1) i wciśnij pionową oś w uchwyt mocujący stelaża (rys. 7; nr 2). OSTRZEŻENIE Sprawdź, czy oba przednie kółka są zabloko- wane w odpowiednim położeniu i mocno przy- twierdzone do stelaża, ciągnąc je w dół. Aby zdjąć przednie kółko, przytrzymaj przycisk blokujący (rys. 8; nr 1) i pociągnij kółko w dół (rys. 8; nr 2).
3.5 Blokowanie/odblokowywanie przednich kółek skrętnych
Aby zablokować przednie kółka, musisz je wcześniej wyprostować. Następnie podnieś dźwignię blokującą (rys. 9; nr 1) aż do zablokowania przycisku. Aby zwolnić kółka i umożliwić swobodny skręt, opuść dźwignię blokującą (rys. 9; nr 2).
3.6 Regulacja hamulca postojowego
Aby zaciągnąć hamulec, wciśnij pedał do tyłu i w dół (rys. 10, „STOP”). OSTRZEŻENIE Nie puszczaj wózka spacerowego, dopóki się nie upewnisz, że hamulec postojowy jest całkowicie zaciągnięty. Wciśnij pedał do do przodu, aby zwolnić hamulec (rys. 10, „JAZDA”). 176PL
3.7 Regulacja uchwytu
Wciśnij i przytrzymaj oba przyciski zwalniające (rys. 11; nr 1), następnie obróć uchwyt w żądanym kierunku (rys. 11; nr 2).
4. Użytkowanie Kiddy Click’n Move 3 z siedziskiem wózka
4.1 Zakładanie/zdejmowanie siedziska wózka na stelaż/ze stelaża.
OSTRZEŻENIE Siedzisko wózka jest przeznaczone dla dzieci od 6 miesiąca życia (ok. 9 kg) do 4 roku życia (maks. 20 kg). OSTRZEŻENIE Siedzisko nie nadaje się dla dzieci poniżej 6 mie- siąca życia. OSTRZEŻENIE Upewnij się, że hamulec postojowy jest zacią- gnięty po rozłożeniu stelaża, jak opisano w punkcie 3.1. Jeśli użyto adapterów kołyski, należy je zdjąć ze stelaża. Siedzisko wózka można montować przodem lub tyłem do kierunku jazdy. Włóż oba czopy siedziska wózka w lewy i prawy wspornik stelaża aż do zablo- kowania i pewnego osadzenia (rys.12; nr 1). Wskazanie przycisku blokującego powinno być zielone (rys.12; nr 2). 177PL
OSTRZEŻENIE Zanim skorzystasz z siedziska wózka, upewnij się, że wskazania obu przycisków blokujących są zielone. Jeśli wskazanie przycisków blokują- cych jest czerwone, pociągnij przyciski do góry, aż wskazanie zmieni się na zielone. Sprawdź, czy siedzisko wózka znajduje się w odpowiednim położeniu i jest mocno przytwierdzone do stela- ża, ciągnąc je do góry. Aby zdjąć siedzisko wózka ze stelaża, wciśnij oba przyciski blokujące w dół (rys.13; nr 1), tak aby wskazanie było czerwone (rys.13; nr 2), następnie pociągnij siedzisko wózka do góry (rys. 13; nr 3).
4.2 Regulacja daszka przeciwsłonecznego
Możesz swobodnie regulować położenie daszka przeciwsłonecznego, obracając przedni słupek daszka (rys. 14; nr 1). Jeśli chcesz całkowicie otworzyć daszek przeciwsłoneczny, otwórz oba znajdujące się wewnątrz zatrzaski (rys. 14; nr 2).
4.3 Regulacja podnóżka
Wciśnij i przytrzymaj oba przyciski zwalniające (rys. 15; nr 1), następnie obróć podnóżek w żądanym kierunku (rys. 15; nr 2). OSTRZEŻENIE Upewnij się, że oba przyciski blokujące są zablo- kowane po regulacji. 178PL
4.4 Regulacja pozycji pochylonej/pionowej
Pociągnij rączkę z tyłu oparcia, aby zwolnić mechanizm blokujący (rys. 16; nr 1), następnie ustaw siedzisko wózka w żądanej pozycji (a, b, c, rys. 16; nr 2). OSTRZEŻENIE Po zwolnieniu rączki upewnij się, że mechanizm pochylania jest zablokowany.
4.5 Otwieranie/zamykanie poręczy
Aby otworzyć poręcz, wciśnij jeden z przycisków blokujących (rys. 17; nr 1) i prze- chyl poręcz na bok (rys. 17; nr 2). Aby zamknąć poręcz, ponownie włóż przycisk blokujący we wspornik siedziska wózka. OSTRZEŻENIE Zawsze, kiedy używane jest siedzisko, upewniaj się, że poręcz jest prawidłowo zamknięta, wyko- nując test przez pociągnięcie. OSTRZEŻENIE Nigdy nie używaj siedziska wózka bez poręczy.
4.6 Zabezpieczanie dziecka pasami pięciopunktowymi
OSTRZEŻENIE Chroń dziecko przed poważnymi urazami na skutek upadku czy wysunięcia się z wózka. Za- wsze, kiedy używasz siedziska wózka Kiddy Clic- 179PL
k’n Move 3, zakładaj dziecku pięciopunktowe pasy w sposób opisany w instrukcji.
4.6.1 Otwieranie i regulacja szerokości pasów pięciopunktowych
Aby otworzyć pasy, wciśnij czerwony przycisk na sprzączce. Aby poszerzyć pasy, wciśnij i przytrzymaj przycisk blokujący z napisem „PRESS“ centralnego elementu regulacyjnego (rys. 18; nr 1), następnie wyciągnij oba pasy naramienne do przodu (rys. 18; nr 2).
4.6.2 Zabezpieczanie dziecka
Posadź dziecko w siedzisku i załóż pasy naramienne na jego ramiona. Teraz połóż oba języczki pasów jeden na drugim (rys. 19; nr 1) i wsuń je do sprzączki (rys. 19; nr 2) aż do zatrzaśnięcia. OSTRZEŻENIE Sprawdź, czy sprzączka jest prawidłowo zablo- kowana, ciągnąc za pasy. Pasy należy na koniec napiąć. W tym celu pociągnij środkowy pas (rys. 20) do momentu aż pasy zetkną się z ciałem dziecka. OSTRZEŻENIE Pasy są prawidłowo wyregulowane, jeśli dobrze przylegają do ciała dziecka.
4.7 Wyjmowanie/ponowne instalowanie pasów pięciopunktowych
Otwórz rzep za oparciem oraz u dołu siedziska (rys. 21). 180PL
Jedną rękę włóż pod pokrowiec i przełóż koniec pasa ze sprzączką przez otwór w płycie siedziska (rys. 22). Następnie przełóż oba końce pasów biodrowych przez dolne otwory oparcia (rys. 23). Otwórz sprzączkę pięciopunktową i przełóż pasy naramienne oraz biodrowe przez górne otwory w oparciu (rys. 24). Zdejmij centralny element regulacyjny (rys. 25; nr 1) i wyjmij pasy do przodu (rys. 25; nr 2). Aby ponownie zainstalować pasy pięciopunktowe, wykonaj procedurę wyjmowania w odwrotnej kolejności. OSTRZEŻENIE Przed skorzystaniem z siedziska wózka upewnij się, że pasy pięciopunktowe są prawidłowo za- instalowane, sprzączki są do siebie dopasowane i działają, pasy są przełożone na płasko, końce pasów biodrowych leżą płasko za tylną płytą, a koniec pasa sprzączki leży płasko pod przednim otworem płyty siedziska.
4.8 Zdejmowanie/ponowne zakładanie pokrowca siedziska wózka
Aby zdjąć daszek przeciwsłoneczny, otwórz zatrzaski na górnej ramie siedziska wózka (rys. 26). Otwórz zatrzask po obu stronach złącza daszka przeciwsłonecznego (rys. 27; nr 1). Wciśnij oba przyciski blokujące (rys. 27; nr 2). Zdejmij daszek przeciwsło- neczny, podnosząc ramę do góry (rys. 27; nr 3). Aby zdjąć pokrowiec z siedziska wózka, otwórz zatrzask (rys. 28) i suwak (rys. 29/30) wokół całej ramy. 181PL
Otwórz obie sprzączki pasa biodrowego i przełóż go przez pokrowiec. (rys. 31; nr 1). Otwórz sprzączkę pięciopunktową i przełóż ją przez pokrowiec. (rys. 31; nr 2). Przełóż pasy naramienne przez pokrowiec (rys. 31; nr 3). Teraz możesz całkowicie zdjąć pokrowiec. Aby ponownie założyć pokrowiec, wykonaj procedurę zdejmowania w odwrot- nej kolejności. OSTRZEŻENIE Przed skorzystaniem z wózka upewnij się, że pasy pięciopunktowe są prawidłowo zainstalo- wane, jak opisano w punkcie 4.7, pokrowiec jest prawidłowo założony, a wszystkie zatrzaski i su- waki prawidłowo zamknięte.
5. Użytkowanie Kiddy Click’n Move 3 z gondolą wózka
głębokiego OSTRZEŻENIE Produkt nadaje się dla dzieci, które nie potrafią samodzielnie siadać, przeturlać się czy wypro- stować na rękach lub kolanach. Maksymalna waga dziecka: 9 kg. OSTRZEŻENIE Nie korzystaj z gondoli wózka głębokiego, jeśli dziecko potrafi samodzielnie siadać. 182PL
OSTRZEŻENIE Nie używaj materacyków grubszych niż 30 mm!
5.1 Rozkładanie gondoli wózka głębokiego
Wyciągnij oba wsporniki do zewnątrz (rys. 32; nr 1), dopóki nie zablokują się na uchwytach (rys. 32; nr 2). OSTRZEŻENIE Przed każdym użyciem upewnij się, że wsporniki są zablokowane. Wciśnij i przytrzymaj przyciski blokujące (rys. 33; nr 1) przy obu czopach i załóż elementy przedłużające (rys. 33; nr 2) OSTRZEŻENIE Przed skorzystaniem z gondoli wózka głębokie- go upewnij się, że elementy przedłużające są za- blokowane. Aby złożyć gondolę wózka głębokiego, wykonaj procedurę rozkładania w od- wrotnej kolejności.
5.2 Używanie jako gondoli
OSTRZEŻENIE Produkt nadaje się wyłącznie dla dzieci, które nie potrafią samodzielnie siadać. 183PL
OSTRZEŻENIE Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki. OSTRZEŻENIE Nigdy nie korzystaj z gondoli na stojaku. OSTRZEŻENIE Kładź gondolę wyłącznie na mocnych, pozio- mych i suchych powierzchniach. OSTRZEŻENIE Nie pozwalaj, aby inne dzieci bawiły się bez opieki w pobliżu gondoli. OSTRZEŻENIE Nie używaj produktu, jeśli jakikolwiek element jest uszkodzony, rozerwany lub go brakuje. OSTRZEŻENIE Regularnie sprawdzaj pasy do przenoszenia oraz spód produktu pod kątem uszkodzeń i zużycia. OSTRZEŻENIE Pamiętaj o ryzyku, jakie w pobliżu gondoli stwa- rzają płomienie i inne źródła wysokich tempera- tur, np. kominki, butle gazowe itp. Połóż oba pasy do przenoszenia jeden na drugim (rys. 34; nr 1), następnie włóż je do poduszki pasa i zamknij oba zatrzaski (rys. 34; nr 2). 184PL
OSTRZEŻENIE Nigdy nie przenoś gondoli za przednią ramę daszka przeciwsłonecznego (rys. 35)!
5.3 Zakładanie/zdejmowanie gondoli wózka głębokiego na stelaż/ze
stelaża. OSTRZEŻENIE Upewnij się, że hamulec postojowy jest zacią- gnięty po rozłożeniu stelaża, jak opisano w punkcie 3.1. Jeśli użyto adapterów kołyski, należy je zdjąć ze stelaża. Gondolę wózka głębokiego można montować przodem lub tyłem do kierunku jazdy. Włóż oba czopy gondoli wózka głębokiego w lewy i prawy wspornik stelaża aż do zablokowania i pewnego osadzenia (rys. 36; nr 1). Wskazanie przycisku bloku- jącego powinno być zielone (rys. 36; nr 2). OSTRZEŻENIE Zanim skorzystasz z gondoli wózka głębokiego, upewnij się, że wskazania obu przycisków blo- kujących są zielone. Jeśli wskazanie przycisków blokujących jest czerwone, pociągnij przyciski do góry, aż wskazanie zmieni się na zielone. Sprawdź, czy gondola wózka głębokiego znaj- duje się w odpowiednim położeniu i jest mocno przytwierdzona do stelaża, ciągnąc ją do góry. 185PL
OSTRZEŻENIE Pasy do przenoszenia nie mogą się znajdować wewnątrz gondoli wózka głębokiego w trakcie użytkowania (rys. 37). Aby zdjąć gondolę wózka głębokiego ze stelaża, wciśnij oba przyciski blokujące w dół (rys. 38; nr 1), tak aby wskazanie było czerwone, następnie pociągnij gondolę wózka głębokiego do góry (rys. 38; nr 2).
5.4 Regulacja daszka przeciwsłonecznego
Możesz swobodnie regulować położenie daszka przeciwsłonecznego, obracając przedni słupek daszka (rys. 39).
5.5 Wyjmowanie/ponowne zakładanie pokrowca gondoli wózka
głębokiego Aby zdjąć daszek przeciwsłoneczny, otwórz zatrzask na ramie gondoli wózka głębokiego (rys. 40; nr 1) Otwórz zatrzask po obu stronach złącza daszka przeciwsłonecznego (rys. 40; nr 2). Wciśnij oba przyciski blokujące (rys. 41; nr 1). Zdejmij daszek przeciwsłoneczny, podnosząc ramę do góry (rys. 41; nr 2). Aby zdjąć pokrowiec gondoli wózka głębokiego, otwórz zatrzask (rys. 42) i suwak (rys. 43) wokół całej ramy. Wyjmij materacyk. Teraz możesz całkowicie zdjąć pokrowiec. 186PL
Aby ponownie założyć pokrowiec, wykonaj procedurę zdejmowania w odwrot- nej kolejności. OSTRZEŻENIE Przed skorzystaniem z gondoli wózka głębokie- go upewnij się, że pokrowiec jest prawidłowo założony, wszystkie zatrzaski i suwaki są prawi- dłowo zamknięte, pasy do przenoszenia są pra- widłowo założone, a materacyk znajduje się w środku.
6. Użytkowanie Kiddy Click’n Move 3 z kołyską
6.1 Zakładanie/zdejmowanie adapterów kołyski
OSTRZEŻENIE Upewnij się, że hamulec postojowy jest zacią- gnięty po rozłożeniu stelaża, jak opisano w punkcie 3.1. Włóż oba czopy adaptera kołyski w lewy i prawy wspornik stelaża aż do zablo- kowania i pewnego osadzenia (rys. 44; nr 1). Wskazanie przycisku blokującego powinno być zielone (rys. 44; nr 2). OSTRZEŻENIE Zanim skorzystasz z kołyski, upewnij się, żew- skazania obu przycisków blokujących są zielo- ne. Jeśli wskazanie przycisków blokujących jest czerwone, pociągnij przyciski do góry, aż wska- 187PL
zanie zmieni się na zielone. Sprawdź, czy znaj- dują się w odpowiednim położeniu i są mocno przytwierdzone do stelaża, ciągnąc je do góry. Aby zdjąć adaptery kołyski ze stelaża, wciśnij oba przyciski blokujące w dół, tak aby wskazanie było czerwone (rys. 45; nr 1), następnie pociągnij adaptery do góry (rys. 45; nr 2).
6.2 Zakładanie/zdejmowanie kołyski
OSTRZEŻENIE Upewnij się, że dziecko jest zabezpieczone w ko- łysce, jak opisano w instrukcji obsługi kołyski. Przymocuj kołyskę na adapterach w kierunku przeciwnym do kierunku jazdy (rys. 46) Wciśnij i przytrzymaj oba przyciski na rączce kołyski (rys. 47; nr 1). Obracaj rączkę do przodu, dopóki przyciski rączki nie zablokują się w odpowied- nim położeniu (rys. 47 nr 2). OSTRZEŻENIE Przed skorzystaniem upewnij się, że adaptery oraz kołyska są zablokowane! Aby zdjąć kołyskę Kiddy, wciśnij oba przyciski na rączce i obróć rączkę w do pozycji przenoszenia.PL
OSTRZEŻENIE Upewnij się, że oba przyciski rączki są zabloko- wane. Kołyskę można teraz zdjąć z adapterów. OSTRZEŻENIE W przypadku foteli samochodowych używanych w połączeniu ze stelażem wózek nie zastępuje kojca ani łóżeczka. Jeśli dziecko potrzebuje snu, należy je przenieść do gondoli wózka głębokie- go, kojca lub łóżeczka.
7. Czyszczenie i konserwacja
7.1 Czyszczenie i konserwacja stelaża
Okresowo sprawdzaj stelaż pod kątem poluzowanych śrub, nitów czy zużytych lub wadliwych części. Sprawdź pokrowiec oraz pasy pod kątem pękniętych szwów i innych wad. Nie używaj wózka spacerowego, jeśli zauważysz jakiekolwiek wady. Wadliwe części należy wymienić lub naprawić przed ponownym skorzystaniem z wózka. Jeśli kółko piszczy, nanieś nieco smaru silikonowego w aerozolu na osie. Zetrzyj nadmiar smaru. Stelaż możesz czyścić łagodnym środkiem czyszczącym lub wilgotną ściereczką. Nigdy nie używaj żrących substancji (np. rozpuszczalników, silnych detergentów).PL
7.2 Dbanie o materiał
Wszystkie nasze tkaniny spełniają najsurowsze wymogi w zakresie odporności kolorów na promieniowanie UV. Niemniej każdy materiał blaknie pod wpływem promieniowania UV. Nie jest to spowodowane wadliwym materiałem, a zwyczaj- nym zużyciem, które nie jest objęte gwarancją. Jeśli pokrowiec (lub stelaż) jest mokry, przed odłożeniem lub użyciem rozłóż go i zostaw do wyschnięcia w temperaturze pokojowej. Pokrowiec siedziska oraz poduszki pasów można prać w pralkach przy użyciu łagodnego detergentu i programu dla tkanin delikatnych. Nie używaj wybielacza. Materiał nie nadaje się do wirowania ani suszenia w suszarce bębnowej. Zostaw do samoistnego wyschnięcia, najlepiej na sznurku do prania. Nie prasuj pokrowca. Daszek przeciwsłoneczny nadaje się wyłącznie do prania ręcznego. Używaj ła- godnego detergentu i płucz w dużych ilościach ciepłej wody. Zostaw do samo- istnego wyschnięcia, najlepiej na sznurku do prania.
Produkt jest objęty dwuletnią gwarancją na wady produkcyjne i materiałowe. Okres gwarancyjny rozpoczyna się z dniem zakupu. Wszystkie zgłoszenia gwarancyjne wymagają przedstawienia dowodu zakupu. Gwarancja jest ograniczona do produktów, które były prawidłowo obsługiwane i są zwracane czyste oraz w dobrym stanie.PL
Gwarancja nie obejmuje: - Normalnego zużycia oraz uszkodzeń spowodowanych nadmiernym obciąża- niem w trakcie użytkowania (np. kółek). - Uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowym lub niezgodnym z przeznacze- niem użytkowaniem. - Uszkodzeń i rdzy spowodowanych działaniem soli drogowej. Materiał: Wszystkie nasze tkaniny spełniają najsurowsze wymogi w zakresie odporności kolorów na promieniowanie UV. Niemniej wszystkie materiały odbarwiają się pod wpływem promieni UV. Jest to normalne zużycie, które nie stanowi wady mate- riału. W takim przypadku nie przysługuje gwarancja. W przypadku roszczeń gwarancyjnych należy się niezwłocznie skontaktować z wyspecjalizowanym dystrybutorem. Zespół Kiddy życzy tobie i twojemu dziecku bezpiecznych podróży.PL 192192kiddy GmbH Schaumbergstraße 8 95032 Hof / Saale Germany phone + 49 (0) 9281.70 80-0 fax + 49 (0) 9281.70 80-21 e-mail info@kiddy.de Status 03/2013
Notice-Facile