EVOCITY 1 - Wózek dziecięcy KIDDY - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia EVOCITY 1 KIDDY w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące EVOCITY 1 KIDDY
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wózek dziecięcy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję EVOCITY 1 - KIDDY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. EVOCITY 1 marki KIDDY.
INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOCITY 1 KIDDY
PL Instrukcja Obsługi

-
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 121
-
Rozpakowywanie 125
-
Regulacja ustawień 125
3.1 Rozkładanie podwozia 125
3.2 Składanie podwozia 125
3.3 Montaż / demontaż daszka przeciwsłonecznego 126
3.4 Regulacja daszka przeciwsłonecznego ..... 126
3.5 Mocowanie / zdejmowanie przednich kół 126
3.6 Mocowanie obrotowych kół przednich 126
3.7 Regulacja hamulca postojowego 127
3.8 Regulacja pozycji opuszczonej / podniesionej 127
3.9 Regulacja podnóżka 127
- Zabezpieczanie dziecka 5-punktowym systemem pasów ..... 128
4.1 Otwieranie 5-punktowego systemu pasów 128
4.2 Regulacja 5-punktowego systemu pasów i zabezpieczenie dziecka ... 128
4.3 Regulacja wysokości pasów naramiennych 129
4.4 Otwieranie / zamykanie pałąka bezpieczeństwa 129
- Korzystanie z nosidełka dla niemowląt 130
5.1 Mocowanie adapterów wózka na podwoziu 130
5.2 Mocowanie adapterów nosidełka dla niemowląt 130
5.3 Mocowanie i zdejmowanie nosidełka dla niemowląt KIDDY ..... 131
5.4 Zdejmowanie adapterów nosidełka dla niemowląt 132
5.5 Zdejmowanie adapterów wózka 132
- Zdejmowanie i mocowanie osłony 132
6.1 Zdejmowanie i mocowanie systemu pasów 132
6.2 Zdejmowanie i mocowanie osłony 133
- Pielęgnacja i konserwacja 133
7.1 Pielęgnacja i konserwacja podwozia 133
7.2 Ogólne zasady pielęgnacji pokrycia 134
- Gwarancja 135
Instrukcja obsługi „Evocity 1”
WAŻNE
Instrukcję należy zachować do wglądu w przyszłości.
Jest nam niezmiernie miło, że zdecydowali się Państwo na zakup wózka Evocity 1 i dziękujemy za powierzone nam zaufanie.
The Evocity 1 to najnowszy produkt z naszej innowacyjnej linii wózków dziecięcych. Wózek ten to produkt najwyższej jakości, który jeżeli jest oczywście użytkowany zgodnie z zaleceniami, charakteryzuje się długą żywotnością.
Wybrany przez Państwa wózek Evocity 1 został przetestowany i dopuszczony do użytku w oparciu o normę EN 1888.
Niniejszy wózek jest przeznaczony dla dzieci od chwili urodzenia do osiągnięcia przez nie wagi 15 kg (ok. 3 lata). Jeżeli korzystają Państwo z wózka w połączeniu z nosidełkiem dla niemowląt, wózek może być używany do przewożenia dzieci od chwili narodzenia do 13 kg.
1. Ogólne wskazówki bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE
Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszymi instrukcjami i zachowanie ich jako źródła referencji w przyszłości. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może stanowi zagrożenie dla bezpieczeństwa dziecka.

OSTRZEŻENIE
Nie wolno pozostawiać dziecka w wózku bez opieki.
! OSTRZEŻENIE
Upewnij się, że wszystkie zabezpieczenia są aktywowane przed użyciem wózka.
! OSTRZEŻENIE
Siedzisko spacerowe nie jest przeznaczone dla dzieci, które nie ukończyły 6 miesiąca życia.
! OSTRZEŻENIE
Nie wolno przeciązać kosza, toreb ani siedziska czy też podstawki pod kubek. Maksymalne obciążenie kosza wynosi 5 kg, torby przy daszku przeciwsłonecznym 0,2 kg, a podstawki pod kubek 0,5 kg. Przeciążenie może spowodować niestabilność wózka, a tym samym zagrożenie dla dziecka!
! OSTRZEŻENIE
Nie korzystać z wózka głębokiego dla więcej niż jednego dziecka w danym momencie.
! OSTRZEŻENIE
Można stosować wyłącznie części zamienne i akcesoria zalecane przez producenta wózka.
! OSTRZEŻENIE
Pasów należy używać, odkąd dziecko jest w stanie siedzieć samodzielnie.

OSTRZEŻENIE
Zawsze korzystać z pasa na krocze w połączeniu z pasem bezpieczeństwa w talii.

OSTRZEŻENIE
Przed użytkowaniem należy sprawdzić, czy stelaż wózka, siedzenie lub fotelik dziecięcy są prawidłowo zamocowane.

OSTRZEŻENIE
Produkt ten nie jest przeznaczony do biegania ani jazdy na rolkach.

OSTRZEŻENIE
Aby unikać poważnych urazów spowodowanych wypadnięciem lub wysunięciem, należy zawsze używać systemu pasów.

OSTRZEŻENIE
Zawsze zaciągać hamulec postojowy, w trakcie postoju, szczególnie przy sadzaniu dziecka w wózku lub montażu nosidełka dla niemowląt.

OSTRZEŻENIE
Raz na jakiś czas sprawdzać stan pasów i sprzączek oraz czy zawiasy,śruby lub inne części nie poluzowały się.

OSTRZEŻENIE
Wymagany jest montaż przez osobę dorosłą. W trakcie
montażu wózka trzymać małe dzieci z dala.
! OSTRZEŻENIE
Używać tylko akcesoria i części zamienne zatwierdzone przez firmę KIDDY.
! OSTRZEŻENIE
Nie należy zezwalać dziecku na zabawę wózkiem.
! OSTRZEŻENIE
Nigdy nie używać wózka na schodach lub schodach ruchomych.
! OSTRZEŻENIE
Należy upewnić się, że dziecko podczas składania i rozkładania wózka znajduje się w odpowiedniej odległości, aby uniknąć obrażeń. Uważać, by nie zacisnąć ruchomych częściach.
! OSTRZEŻENIE
Każde dodatkowe obciążenie znajdujące się na uchwycie, oparciu i/lub na bokach wózka mogą obniżyć stabilność wózka.
2. Rozpakowywanie
Przed rozpoczęciem montażu wózka, zdjąć i usunąć wszystkie folie zabezpieczające i opakowania z tworzyw sztucznych.
Aby uniknąć zagrożenia uduszeniem opakowania należy przechowywać je w odpowiedniej odległości od dzieci.
Wózek wymaga instalacji osoby dorosłej.
Podczas montażu małe dzieci powinny znajdować się w odpowiedniej odległości.
3. Regulacja ustawień
3.1 Rozkładanie podwozia
Otworzyć haczyk blokujący od strony podwozia (rys. 1).
Otworzyć podwozie przytrzymując ramę i podnosząc uchwyt do góry (rys. 2). Nacisnąć na pedał, aż podwozie zablokuje się w swojej pozycji (rys. 3).

OSTRZEŻENIE
Przed użyciem sprawdzić, czy blokady znajdują się w odpowiednim ustawieniu!
3.2 Składanie podwozia
Nacisnąć pedał do góry (rys. 4; nr 1) i nacisnąć na dźwignię składania (rys. 4; nr 2) po prawej stronie podwozia.
Następnie popchnąć uchwyt do przodu (rys. 5; nr 3) aż hak blokujący się zamknie.
! OSTRZEŻENIE
Uważać, by nie zacisnąć w ruchomych częściach.
3.3 Montaż / demontaż daszka przeciwsłonecznego
Klips daszka przeciwsłonecznego wcisnąć w górne lub dolne mocowanie na ramie (rys. 6; nr 1). Następnie zapiąć zatrzaski (rys. 6; nr 2) i zapięcia na rzepy (rys. 6; nr 3+4). To samo zrobić po przeciwnej stronie.
W celu zdjęcia daszku, należy postępować zgodnie z powyższymi instrukcjami w odwrotnej kolejności.
3.4 Regulacja daszka przeciwsłonecznego
Wcisnąć zawiasy po lewej i prawej stronie w dół, aby zamknąć i ustawić daszek przeciwsłoneczny (rys. 7; nr 1).
Aby otworzyć daszek przeciwsłoneczny pociągnąć oba zawiasy do góry (rys. 7; nr 2).
3.5 Mocowanie / zdejmowanie przednich kół
Aby zdjąć przednie koła, nacisnąć przycisk (rys. 8; nr 1) na dolnej części kół i wyciągnąć jednocześnie koła (rys. 8; nr 2).
Aby zamontować ponownie koła, nałożyć je na uchwyt przedniego koła aż bezpiecznie zablokują się w prawidłowym miejscu.
3.6 Mocowanie obrotowych kół przednich
Następnie nacisnąć do dołu pokrętła (rys. 9; nr 1) znajdujące się po lewej i prawej stronie kół.
! OSTRZEŻENIE
Przed użyciem sprawdzić, czy blokady znajdują się w odpowiednim ustawieniu!
W celu wyłączenia blokad skrętu kół obydwa pokrętła blokujące należy nacisnąć do góry /rys. 9, nr 2)
3.7 Regulacja hamulca postojowego
Aby ustawić hamulec postojowy nacisnąć dźwignie hamulca po obu stronach do dołu (rys. 10; „STOP”).
! OSTRZEŻENIE
Nie pozostawiać wózka, nie będąc pewnym że obie blokady hamulca postojowego są zaciągnięte.
Aby poluzować hamulec, pociągnąć dźwignie hamulca do góry (rys. 10; „GO”).
3.8 Regulacja pozycji opuszczonej / podniesionej
Aby zmienić pozycję opuszczoną, pociągnąć przycisk regulujący do góry (rys. 11; nr 1), następnie zmienić pozycję tylnego oparcia (rys. 11; nr 2). Wówczas poluzować przycisk (rys. 11; nr 3) tak, by tylne oparcie zostało zamocowane w jednej z 4 możliwych pozycji (rys. 11; a-b-c-d). Dla noworodków przeznaczona jest najniższe ustawienie (d).
3.9 Regulacja podnóżka
Pociągnąć przyciski po lewej i prawej stronie podnóżka do przodu (rys. 12; nr 1) i obrócić podnóżek do żądanej pozycji (rys. 12; nr 2).
! OSTRZEŻENIE
Po dokonaniu regulacji upewnić się, że oba przyciski są zablokowane.
4. Zabezpieczanie dziecka 5-punktowym systemem pasów
! OSTRZEŻENIE
Uważać na ryzyko poważnych obrażeń spowodowanych upadkiem lub zsunięciem. Zawsze korzystać z 5-punktowego systemu pasów zgodnie z zaleceniami, w trakcie korzystania z siedziska spacerowego z wózkiem Evocity 1.
4.1 Otwieranie 5-punktowego systemu pasów
Nacisnąć przycisk na środku sprzączki (rys. 13; nr 1), a końcówki sprzączki zostaną zwolnione (rys. 13; nr 2).
4.2 Regulacja szerokości 5-punktowego systemu pasów i zabezpieczenia dziecka
Umieścić dziecko w siedzisku, założyć pasy naramienne na ramiona dziecka i umieścić sprzączkę pomiędzy nóżkami. Wprowadzić końcówki sprzączki do sprzączki i sprawdzić czy jest zamknięta.
System pasów może być regulowany przez przesunięcie regulatora 5-punktowego systemu pasów w wybranym kierunku (rys. 14).
! OSTRZEŻENIE
System pasów jest prawidłowo zapięty, gdy pasy ściśle przylegają do ciała dziecka.
4.3 Regulacja wysokości pasów naramiennych
Nacisnąć plastikowy zacisk z tyłu oparcia przez otwór do przodu (rys. 15; nr 1).
To samo zrobić po przeciwnej stronie.
Teraz wprowadzić plastikowy zacisk do otworu na wybranej wysokości (rys. 15; nr 2). Aby dzieci w wieku 0-6 miesięcy zabezpieczyć pasami bezpieczeństwa, obydwa pasy naramienne należy przeprowadzić z przodu przez obydwa uchwyty (rys. 16) i przesunąć oparcie do najniższej pozycji (rys. 11, d)

OSTRZEŻENIE
Plastikowy zacisk musi być ułożony płasko z tyłu oparcia.

OSTRZEŻENIE
Upewnić się, że oba pasy naramienne są zamocowane na tej samej wysokości.
4.4 Otwieranie / zamykanie pałąka bezpieczeństwa
Aby otworzyć pałąk zabezpieczający, nacisnąć przycisk zwalniający (rys. 27; nr 1) i otworzyć pałąk (rys. 27; nr 2).
Aby zamknąć pałąk bezpieczeństwa, wcisnąć konca pałąka do otworów na obu stronach.

OSTRZEŻENIE
Upewnić się, by w przypadku używania siedziska spacerowego pałąk bezpieczeństwa był zawsze poprawnie zamknięty. Nigdy nie korzystać z wózka jako spacerówki bez zamkniętego pałąka bezpieczeństwa.
5. Korzystanie z nosidełka dla niemowląt
ADAPTER COMPATIBLE
| KIDDY | MaxiCosi | Cybex | Be safe | Recaro |
| Evoluna i-Size | Pebble plus | Aton Q | Izi go | Privia |
| Evolunafix | Cabrio fix | Cloud Q | ||
| Evolution Pro 2 |
5.1 Mocowanie adapterów wózka na podwoziu
! OSTRZEŻENIE
Rozłożyć wózek zgodnie z instrukcjami z części 3.1 i zaciągnąć hamulec postojowy.
Przesunąć adapter z wnętrza na metalowy profil powyżej siedziska (rys. 17; nr 1). Ustawić adapter wózka pomiędzy dwoma lokalizatorami pozycji na dolnej części rury (rys. 17; nr 2).
Teraz zablokować adapter wózka zamykając klapkę (rys. 18).
To samo zrobić po przeciwnej stronie.
! OSTRZEŻENIE
Przed użyciem sprawdzić, czy blokady znajdują się w odpowiednim ustawieniu!
5.2 Mocowanie adapterów nosidełka dla niemowląt
Włożyć oba adaptery do kanałów na adapterach wózka (rys. 19).

OSTRZEŻENIE
Przed użyciem sprawdzić, czy blokady znajdują się w odpowiednim ustawieniu!
5.3 Mocowanie i zdejmowanie nosidełka dla niemowląt

OSTRZEŻENIE
Upewnić się, że dziecko jest zabezpieczone w nosidełku zgodnie ze stosowaną instrukcją obsługi.
Zamontować nosidełka na adapterach w kierunku przeciwnym do kierunku jazdy (rys. 20). Zwrócić uwagę, czy nosidełko wyczuwalnie zablokowało się w obydwu adapterach. W tym celu należy dodatkowo nacisnąć krawędzie nosidełka do dołu (rys. 20; nr 1).
Następnie spróbować pociągnąć nosidełko do góry (rys. 20; nr 2), aby sprawdzić, czy obydwie strony zablokowały się bezpiecznie w adapterach.
Przytrzymać naciśnięte oba przyciski na uchwycie nosidełka (rys. 21; nr 1).
Przekręcić uchwyt do przodu aż przyciski uchwytu zablokują się (rys. 21; nr 2).

OSTRZEŻENIE
Przed użyciem upewnić się, że adaptery i nosidełko są prawidłowo zablokowane!
Aby zdjąć nosidełko, nacisnąć oba przyciski na uchwycie i przekręcić uchwyt do pozycji do noszenia.

OSTRZEŻENIE
Upewnić się, że oba przyciski uchwytu są zablokowane.
Teraz nosidełko można zdjąć z ramy, naciskając jednocześnie przyciski odblokowujące znajdujące się po jego obydwu bokach.
5.4 Zdejmowanie adapterów nosidełka dla niemowląt
Przytrzymać przycisk zdejmujący dociśnięty na adapterze wózka (rys. 22; nr 1) i wyciągnąć adapter nosidełka dla niemowląt (rys. 22; nr 2).
W ten sam sposób zdjąć drugi adapter nosidełka dla niemowląt.
5.5 Zdejmowanie adapterów wózka
Nacisnąć przycisk otwierający na adapterze wózka do góry (rys. 23; nr 1)
i otworzyć klapkę (rys. 23; nr 2). Następnie odłączyć adapter wózka od podwozia (rys. 23; nr 3).
W ten sam sposób zdjąć drugi adapter wózka.
Fotelik samochody na stelażu wózka nie służy docelowo do zastąpienia Gondoli. Jeżeli wybieramy się na dłużysz spacer lub dziecko zaśnie w foteliku, fotelik po winien być zastąpiony na gondolę lub siedzisko spacerowe w zależności od wieku dziecka.
6. Zdejmowanie i mocowanie osłony
6.1 Zdejmowanie i mocowanie systemu pasów
Nacisnąć plastikowe zaciski na końcu 5 pasów z tyłu przez otwory z przodu (rys. 24).
Zamontować system pasów przesuwając zaciski przez otwory i upewniając się, że są ułożone płasko z tyłu oparcia i siedziska.

OSTRZEŻENIE
Nigdy nie korzystać z wózka bez pasów.

OSTRZEŻENIE
Upewnić się, że pasy nie są skręcone i umieszczone w odpowiednich otworach.
6.2 Zdejmowanie i mocowanie osłony
Zdjąć daszek przeciwsłoneczny zgodnie z opisem w rozdziale 3.3.
Zdjąć system pasów zgodnie z opisem w rozdziale 6.1.
Aby zdjąć pokrowiec, należy odpiąć 5 zatrzasków znajdujących się po boku foteli-ka i oparcia (rys. 25; nr 1-5). Następnie odpiąć również zatrzaski po drugiej stronie. Następnie odpiąć 2 pasy łączące umieszczone pod fotelikiem (rys. 25; nr 6-7).
Teraz ściągnąć pokrycie z górnej części oparcia (rys. 26) i z podnóżka.
Aby założyć ponownie pokrycie, postępować zgodnie ze wskazówkami zdejmowania osłony, ale w przeciwnej kolejności.

OSTRZEŻENIE
Prosimy pamiętać o montażu systemu pasów (patrz rozdział 6.1)
7. Pielęgnacja i konserwacja
7.1 Pielęgnacja i konserwacja podwozia
Raz na jakiś czas należy sprawdzać podwozie pod kątem poluzowanych śrub, nitów
lub zużytych bądź uszkodzonych części. Sprawdzić pokrycie oraz pasy pod kątem otwartych szwów lub innych rodzajów uszkodzenia.
Nie korzystać z wózka w przypadku stwierdzenia uszkodzenia. Uszkodzone części należy wymienić i naprawić przed kolejnym użyciem. Jeżeli koło „trzeszczy”, spryskać osie płynnym silikonowym smarem. Zetrzeć nadmierną ilość smaru.
Podwoziemożnaczyścićdelikatnymśrodkiemdoczyszczenialubwilgotnąszmatką. Nigdy nie stosować żadnych środków żrácych (np. rozpuszczalników lub silnych detergentów).
7.2 Ogólne zasady pielęgnacji pokrycia
Wszystkie nasze tkaniny spełniają najwyższe wymogi dotyczące utrzymania koloru pod wpływem promieni UV. Jednakże wszystkie tkaniny ulegają płowieniu, gdy są narażone na promieniowanie UV. Nie jest to związane z wadliwością tkani- ny ale z jej normalnym zużyciem, którego nie obejmuje gwarancja.
Gdy osłona (lub podwozie, siedzisko lub gondola) są mokre, pozostawić wózek do wyschnięcia bez jego składania, w temperaturze pokojowej.
Pokrycie siedziska i podkładki pasów można prać w pralce przy użyciu delikatnego płynu do prania w ramach cyklu prania delikatnego. Nie wybielać ani odwirowywać pokrycia. Nie wirować, wyciągnąć pokrycie z pralki, gdy jest mokre. Nie prasować żelazkiem żadnej części pokrycia.
Nie używać suszarki!





Daszek przeciwsłoneczny można prać tylko ręcznie. Użyć delikatnego detergentu i obficie opłukać wodą. Nie wirować, wyciągnąć pokrycie z pralki, gdy jest mokre.

8. Gwarancja
Zapewniamy 2-letnią gwarancję na uszkodzenia produkcyjne i materiałowe.
Okres gwarancyjny rozpoczyna się w dniu zakupu.
Do każdego wniosku należy dołączyć dowód zakupu.
Gwarancja jest ograniczona do produktów, które były eksploatowane zgodnie z zaleceniami i zwrócone w czystym i należytym stanie.
Gwarancja nie obejmuje:
- Normalne zużycie i uszkodzenia związane z nadmiernym obciążeniem w trakcie eksploatacji (np. kół).
- Uszkodzenia spowodowane przez niewłaściwe lub nieodpowiednie użycie.
- Uszkodzenia lub rdzę spowodowane przez sól drogową.
Tkaniny: Wszystkie nasze tkaniny spełniają najwyższe wymogi dotyczące utrzymania koloru pod wpływem promieni UV. Jednakże materiały ulegają odbarwieniu, gdy są narażone na promienie UV. Jest to uznawane za normalne zużycie, a nie uszkodzenie materiału. Gwarancja nie obejmuje takich przypadków.
Prosimy o kontakt ze sprzedawcą w przypadku zgłaszania reklamacji.
Zespół KIDDY życzy Państwu i Państwa dziecku udanych i bezpiecznych podróży.

text_image
WE LOVE OUR KIDS kiddyKIDDY GmbH
Schaumbergstraße 8
95032 Hof
Germany
P + 49 9281 7080 0
F + 49 9281 7080 21
info@kiddy.de
www.kiddy.de