V100 - Wózek inwalidzki Vermeiren - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia V100 Vermeiren w formacie PDF.
Często zadawane pytania - V100 Vermeiren
Pytania użytkowników dotyczące V100 Vermeiren
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wózek inwalidzki w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję V100 - Vermeiren i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. V100 marki Vermeiren.
INSTRUKCJA OBSŁUGI V100 Vermeiren
Instrukcje dla wyspecializowaneano sprzemawcy
Niniejsza instrukcja obslugi jestNieodłączna czȩcie produktu i musi być dołączona do kędego sprzemdatanego wóźka inwalidzkiego.
Wersja: A, Listopada 2010
Wszelkie prawa zastrzezone,违法犯罪 ztlumaczeniem.
Zadna częsć niniejszej instrukcji nie sączne powielana w jakiejkolwiek formie (drukowanej, fotokopii, mikrofilmu ani(inner) bez pisemnej zgody wydawcy, sączne sączne przyketwarzana, kopiowana ani Rozpriadowzana za pomocamy systemów elektronicznych.
© N.V. Vermeiren N.V. 2010
Spis tresci
Wstep 2
1 Opisproduktu 3
1.1 Przeznaczenia 3
1.2 Parametry techniczne 4
1.3 Rysunek 5
1.4 Akcesoria. 6
1.5 Plytka okreslajaca polozenie 6
1.6 Objasnienia symboli 6
2 Sposob uzycia 7
2.1 Przenoszenia wozka invalidzkiego 7
2.2 Montaz kof tylnich 7
2.3 Rozkladanie wozka inwalidzkiego 7
2.4 Montaiz i demontaz podnozkow 8
2.5 Obshtuga hamulcow 8
2.6 Montaiz demontaz podlokietnikow 9
2.7 Wsiadanie i zsiadanie z wozka inwalidzkiego 11
2.8 Prawidlowa pozycja w wozku inwalidzkim 11
2.9 Jazda na wozku inwalidzkim 11
2.10 Poruszanie sie po powierzchniach pochylych 12
2.11 Pokonywanie progów lub krawęzników 12
2.12 Skladanie wozka invalidzkiego 15
2.13 Zdejmowanie kol 15
2.14 Transport wsamochodzie 15
2.15 Korzystanie z wozka inwalidzkiego jako siedzenie w pojazdach silnikowych. 16
3 Montaz i regulaciona 18
3.1 Narzêdzia. 18
3.2 Sposob dostawy 19
3.3 Regulacja wysokość siedziska 19
3.4 Regulacja glębokość siedziska 20
3.5 Regulacja hamulców 21
3.6 Regulacja podnożków 22
3.7 Regulacja podłokietników 23
4 Konserwacia 24
4.1 Regularna konserwacja 24
4.2 Wysylka I Przechowywanie 24
4.3 Pielegnacja 25
4.4 Kontrola 26
4.5 Dezynfekcja 27
5 Gwarancja 30
6 Utylizacja 30
7 Deklaracja zgodnosci 31
8 Plan konserwacji 32
9 Raport zdezynfekcji 33


Wstep
Przede wszymkim pragniemy Państwu podziękowa za zaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonujac wyboru jederngo z naszych wozkrów inwalidzkich.
Wozki inwalidzkie Vermeiren są konstruowane na podstawie wieiloletnich badan i doswiadczenia. W procesie projektowania szczególna uwage poswiecono latwosci uzycia i solidnosci.
Szacowana trwalość wozka inwalidzkiegowynosza 8 lat zaleź y w duzej mierze od odpopoiewiednej konserwacje i dbałość o黢оStan.
Niniejsza instrukcja pomoze Państwu zapoznać sie z obślą wóźka.
Postepowanie zgodnie z instrukcja uzytkownika oraz instrukcja konserwacci stanowizasadniczy warunek gwarancji.
Niniejsza instrukcja obslugi odzwierciedla aktualny stan produktu. Firma Vermeiren zastrzega sollenak sprawo do wprovadzenia zmian bez obowiazku dostosowania lub wymianywczesnej dostarczonych modeli.
W raziejakichkolwiekpyańprosimykontaktowacsieze sprzedawca.
1 Opisproduktu
1.1 Przeznaczenia
Wozek inwalidzki jest przyznaczenia dla osob o agraniczonej zdolnosci lub braku zdolnosci chodzenia.
Wózek inwalidzki jest zaprojektowany do transporte jedernej osoby.
Wózek przyznaczenia jest do użycia wewnatrz jak i na zewnatrz budynków.
Uzytkownik要去napedzacwozek samodzielnie lub要去byc popychany przy opiekuna.
Wiele rodzajów mocowan i akcesoriow, a takze modulowa konstrukcja, uzmziwiaja peigne uzytkowanie wozka przyez osoby niepehnosprawne na skutek:
- paralizu;
- utraty konczyn (amputaci nóg);
- uszkodzenia lub deformaci konczyn;
- sztywnych lub uszkodzonych stawów;
- niewydolnosci serca i szabego krazenia krwi;
- jaburzen rownowagi;
- kacheksji (ubytkow masy mięsniowej);
- oraz przyez osoby starsze.
W celu dostosowania produktu do indywidualnych wymagan:
- rozmiary i masa ciala (maks. 130 kg);
- stan fizczny i psychiczny;
- warunki mieszkaniowie;
- otoczenia;
musza zostac wziete pod uwage.
Z wózka inwalidzkiego naleźy korzystać wyłącznie na powierzchniach, na kórych wszystkie cztery koła dotykaj podło za oraz kontakt jest wystarczajcy, aby odpowiednio napędzać koła.
Nalezy przyȩcwcicyc elektryne przeszkód (np. krawęzników) oraz korzystanie z wózka na nierównych powierzchniach (kostkach brukowych itp.), pochyściach i zakrajach.
Wozka nie nalezy wykorzystwyac w roli drabiny, nie sLUzy on rawniez do transporte cięzkich lub gorących przyedmiotów.
Podczas uzytkowania na matach, dywanach lub luźnych przykryciach podłogowych要去 dojsć do uszkodzenia powierzchni wykladzinowej.
Nalezy korzystać wylącznia z akcesoriów zatwierdzonych przyez firme Vermeiren.
Producent Nie ponosi odpwiedzialnosci za uszkodzenia spowodowane brakiem lub nieodpowednim serwisowaniem badź;będace skutkiemNieprzeestrzegania zalecen zawartych w niniejszej instrukcji obstugi.
Postepowanie zgodnie z instrukcja uzytkownika oraz instrukcja konserwacci stanowizasadniczy warunek gwarancji.

1.2 Parametry techniczne
Parametry techniczne podane poniżej opisuject wozek inwalidzki w konfiguracje standardowej. Ješli uzytkownik korzysta z innych podnożkow/pondokietników lub innych akcesoriow, wartość besteht są rożnic.
Tabela 1: Para metry techniczne
| Producent | Vermeiren | |||||
| Adres | Vermeirenplein 1/15, B-2920 Kalmhout | |||||
| Typ | Ręczny wózek inwalidzki | |||||
| Model | V100 | |||||
| Maksymalna waga uzytkownika | 130 kg | |||||
| Opis | Min. | Maks. | ||||
| Długosity calkowita z podnólkiem | 1010 mm | |||||
| Szerokość uzytkowa siedziska | 390 mm | 420 mm | 440 mm | 460 mm | 500 mm | |
| Szerokość calkowita (zalewy od szerokość siedziska) | 570 mm | 600 mm | 620 mm | 640 mm | 660 mm | |
| Długosity po zlożeniu | 1010 mm | |||||
| Szerokość po zlożeniu | 300 mm | |||||
| Wysokość po zlożeniu | 880 mm | 940 mm | ||||
| Waga calkowita | 18 kg | |||||
| Waga najcieźsej噤ci | 10,5 kg | |||||
| Stabilność statyczna z gorki | 10° (w konfiguracje standardowej) | |||||
| Stabilność statyczna pod gorku | 7° (w konfiguracje standardowej) | |||||
| Stabilność statyczna w poprzej | 18° (w konfiguracje standardowej) | |||||
| Zdolność do wspiȩcia na przyszkode | 60 mm | |||||
| Kąt nachylenia siedziska | 5° | |||||
| Głowobosity uzytkowa siedziska | 430 mm | 450 mm | ||||
| Wysokość przychodnej krawędzi siedziska | 480 mm | 540 mm | ||||
| Kąt nachylenia oparcia | 90° | |||||
| Wysokość oparcia | 420 mm | |||||
| Odlegosity siedziska od podnożka | 410 mm | |||||
| Kąt pomiedź y siedziskiem a podnożkiem | 8° | |||||
| Odlegosity siedziska od podlOkietnika | 220 mm | 240 mm | ||||
| Przednia pozycja podlOkietnika | 410 mm | |||||
| Średnica obręczy | 535 mm | |||||
| Pozycja osi w poziomie (odchyl) | 50 mm | |||||
| Minimalny promień skrotu | 1500 mm | |||||
| Średnica kół tylnick Krypton PU | 22" | 24" | ||||
| Cijsnienie w oponach, koła tylne (napędowe) | Maksymalnie 3,5 bara | |||||
| Średnica kół skrotnych Krypton PU | 200 mm | |||||
| Cijsnienie w oponach, koła skrotne | Maksymalnie 2,5 bara | |||||
| Temperatura przechowywania i uzytkowania | +5°C | +41°C | ||||
| Wilgotność powietrza do przechowywania i uzytkowania | 30% | 70% | ||||
| Producent zastręga sąbie prawno do wyprawdania zmień parametrów technicznych. Tolerancia pomiarów ± 15 mm / kg / ° | ||||||

Wózek inwalidzki speltnia wymogi nastepujacych norm:
ISO 7176-8: Wymogi i metody testowania sil dzialajycch w bezruchu, przy uderzeniu oraz zmeczenia materialu.
ISO 7176-16: Odporność czȩsci pokrytych tapicerka na zapłon.
ISO 7176-19: Stosowanie urzadzen kołowych jako siedzen w pojazdach silnikowych.
1.3 Rysunek



1 = Podlokietniki
2 = Oparcia na dlonie
3 = Podnożki
4 = Hamulce
5 = Ko a skrctne (przednie)
6 = Ko na napedowe (tylnie)
7 = Siedzisko
8 = Oparcie
9 = Zaślepka
10 = Krzy
11 = Uchwyty

1.4 Akcesoria
Dla modelu V100 dostepne sa nastepujuace akcesoria:
- Pas stabilizujucymiednice od przodu (B20) do zamocowania na rurach z tytu wozka (patrz instrukcja)
- Urzadzenie zapobiegajace przewróceniu wozka (B78) do zamocowania na dolnej ramie wozka (patrz instrukcja)
1.5 Płtyka okreslajca połozenia

1.6 Objasnienia symboli

Waga maksymalna

Do uzywania na zewnatrz i wewnatrz
Nachylenie w dof

Nachylenie w gore

CE deklaracja

2 Sposób uzycia
W niniejszym rozdziele opisano codzienne uzytkowanie wozka. Instrukcje te są przyznaczone dla uzytkownikia oraz wyspecializowanego sprechodawy.
Wózek inwalidzki jest dostarczy klienow po zlozeniu przy wyspecializowanego sprzedawce. Instrukcie montaqu wozka przyznaczone dla wyspecializowanego sprzedawcy zagierę § 3.
2.1 Przenoszenia wozka inwalidzkiego
Najlepszym sposobem przenoszenia wozka inwalidzkiego jest prowadzenia go z wykorzystaniem seinen kôt.
Jesli nie jest to moziwe (np. w przypadku demontazu tylnych kóf w celach transportu wozka w samochodzie), nalezy mocnochwycic wozek za ramę z przodu oraz za uchywy. Nie nalezy podnosić wozka, chwytajac za podnoźek, oparcia boczne lub koja.
- Chwyc tylne ko i nacinij przycisk ①.
- Przytrzymujac wcińskiy przycisk, naź os tylnégo koja aź do zablokowania.
- Zwolnij przycisk.
- Sprawdź,czy koło jest bezpiecznia zamocowane.
2.3 Rozkladanie wozka inwalidzkiego

PRZESTROGA: Ryzyko przytrzasnięcía – trzymaj palce w bezpiecznej odlegność ruchomych czȩci wozka inwalidzkiego.
- Stan za wozkiem inwalidzkim.
- Trzymajac za uchwyty, maksymalnie Rozloź wozek.
- Stan przyd wozkiem inwalidzkim.
- Dociñij obie rurki siedziska w dof, az zostana zablokowane na pozyciach.


2.4 Montaž i demontaž podnozków

Aby zamontowac podnoźki:
- Przytrzymaj podnożek w poprzek po zewétrznej stronie ramy wozka inwalidzkiego i zamontuj rurke w ramie.
- Obróć podnożek do wewnatrix, aż wskoczy na试点工作.
- Obróć płyte podnożka w dól.
Aby zdemontowa podnoźki:
- Pociagnij za uchwyt ②
- Obróc podnożek na zewnatrz wozka inwalidzkiego, az do seinen zwolnienia z szyny.
- Wyciagnij turke podnozka z ramy ①
2.5 Obsługa hamulców
OSTRZEJEZENIE: Hamulce nie są do spowalniania wozka inwalidzkiego w trakcie ruchu - nalezy ich uzywać wyłącznie, aby nie dopuścić do niedożadanych ruchów wozka.
OSTRZEZENIE: Na prawidłowa pracę hamulców wptyw ma zużycie oraz zanieczyszczenie ogumienia (woda, olej, btoto, ...) – naleź y sprawdzać stan ogumienia przykaźdym uźyciem.
OSTRZEZENIE: Hamulce są regulowane i moga ulec zużyciu – naleź sprawdzać stan hamulcow przydzym użyciem.
Aby zaciagnac hamulec:
- Popchnij dzwignie hamulców w przyód, AZ da sie slyszcwyraźne klikniajie.
PRZESTROGA: Rzyko niedamierzonego ruchu - przyzdzwolnieniem hamulców upewnij sie, ze wozek inwalidzki znejduje sie na plaskiej, poziomej powierzchni. Nigdy nie zwalniaj obu hamulców jederoczesnie.
Aby zwolnic hamulce:
- Zwolnij jeder hamulec, pociagajdzwignie w tyl.
- Przytrzymaj dtonia obrecz zwolnionego koja.
- Zwolnij drugi hamulec, pociagajdzwignie w tyl.
2.6 Montaż i demontaż podłokietników
Podlokietniki wozka inwalidzkiego:noza odsunac lub zdemontowac.

PRZESTROGA: Rzyko przytrzaśnięcia – trzymaj palce, zapiȩcia i odzież zDALA. I spoędnej czȩci podłokietnika.

- Zamontuj tylnárurke podlokietnika w ramie ①.
- Upewnij sie, ze podlokietnik wskoczyl do mechanizmu blokujacego.
- Pochyl podlokietnik w przyd.

- Zamocuj przydnia rurke podlokietnika w ramie ②.


- Naciśnij dzwignie ② i pociagnij przy od podłokietnikaw góre.
-
Odchyl podlokietnik w tyt.
-
Aby wymontowac podlokietnik, nacijsnij przycisk ramy ④.
③ i wyciagnij tyl podlokietnika z

2.7 Wsiadanie i zsiadanie z wozka inwalidzkiego
PRZESTROGA: Jesús ni nie mayna samemu bezpiecznie wsiąsć lub zsiąsć z wózka inwalidzkiego, nalezy poprosić kogoś o pomoc.
PRZESTROGA: Rzyko przywrocenia wozka - nie wolno stawac na płyta podnożka.

- Ustaw wozek jak najbljej krzesla, kanapy lub tozka na/z ktorego przenosi sie uzytkownik.
- Upewnij sie, ze oba hamulce wozka inwalidzkiego sa zaciagniete.
- Odchyl plyty podnożka w góre, uniemożliwiauxstaniecie na nich.
- Jesli przyemieszczanie zachodzi w poprzek wozka, odchyl podlokietnik po tej stronie wozka w gore (patrz § 2.6).
- Wsiadz na/ziadz z wozka inwalidzkiego.
2.8 Prawidłowa pozycja w wozku inwalidzkim
Zalecenia dotyczne wygodnego korzystania z wozka inwalidzkiego:
- Ułoź plecy tak blisko oparcia, jak toMZlwe.
- Upewnij sie, ze uda ulozone są w poziomie - w razie potrzeby dostosuj dlugosć podnoźków (patrz § 3.6).
2.9 Jazda na wozku inwalidzkim
OSTRZEZENIE: Rzyko przytrzaśniaćia - uwazaj, aby palce nie uwieszymi pomiedź szprychami kół.
OSTRZEZENIE: Rzyko przytrzasność - zachowaj ostrożnosć podczas przyzejdu przyez ograniczone przyestrzenie (np. drzwi).
OSTRZEZENIE: Istnieje ryzyko poparzenia - Naleź y zachować ostrożnosć podczas przy przemnić zemianie przy sąsiwość i zemianie zemianie podzycy zemianie podzycy zemianie podzycy zemianie podzycy zemianie podzycy zemianie podzycy zemianie podzycy zemianie podzycy zemianie podzycy zemianie podzycy zemianie podzycy zemianie podzycy zemianie podzycy zemianies.
- Zwolnij hamulce.
- Uchwyc obie obrecze w naiwyzszych punktach.
- Pochyl sie w przyod i popchnij obrecze do przyodu az do wyprostowania rak.
- Luzno odchyl rece do tvlu az do gornych krawedzi obreczy i powtorz ruch.


2.10 Poruszanie sie po powierzchniach pochyłych
OSTRZEZENIE: Ogranicz prędkość – na powierzchniach pochynych poruszaj są najwoLNiej.
OSTRZEZENIE: Weź pod uwage moziwość opiekuna – są niie dysponuje silą pozwalaję kontrołowość wozek inwalidzki, zaciagnij hamulce.
OSTRZEZENIE: Rzyko wywrocenia - pochyl sie w przyd, aby przyzesunan srodek cięzkosci do przyodu. Pozwoli to ustabilizowac wozek inwalidzki.

- Zapnjipasybezpieczenstwa,jesliwozekistwnie wyposazony.
- Nie probuj poruszać sie po zbyt duzych pochyściach. Maksymalne dopuszczalne katy nachylenia podłoza (w góre i w dól) zwiera Tabela 1.
- Popros opiekuna o pomoc podczas ruchu na pochylym podlozu.
- Pochyl sie w przyod, aby przyzesunanć srodek cięzkosci do przyodu.
2.11 Pokonywanie progów lub krawęzników
2.11.1 Zjazd z progów lub krawęzników
Z niskiego kraweznika maya zjecha, poruszajc si w przyod. Upewnij si, ze podnozki nie dotykaja ziemi.

Doswiadczony uzytkownikmöze samodzielnie tokonać niewielkie progi lub krawęzniki.
OSTRZEZENIE: Rzyko wyworcenia - jestiNie posiadasz wystarczajacego doświadczenia w korzystaniu z wozka inwalidzkiego, popros o pomoc opiekuna.
- Utrzymaj rownowage na kołach tylnich, aby zmiejeśczynacisk na kola przyednie.
- Pokonaj krawęznik.
Wyźsze krawęzniki sąszej opiekuna.
- Popros opiekuna, aby niedznaczie odchyl wozek inwalidzki do tylu.
- Pokonuj krawezniki, poruszajac sie na tylnich kołach.
- Ponownie oprzyj wozek na wzystkich czterech kołach.

Doświadczony uzytkownik sąs samodzielnie elektryne wystawze krawęzniki. Najstawymi sąs dokonac, poruszajac są do tychu.
- Obrć wózek inwalidzki, zwracajac go tylnymi kołami w strone kraweżnika.
- Pochyl sie w przyod, aby przyzesunanć srodek cięzekość do przyodu.
- Zblż wozek do krawedzi kraweźnika.
- Przy użyciu obreczy w kontrlowywny spośob zsun
wozek z kraweznika.
2.11.2 Wjazd na progi lub krawęzniki
Aby wjechać na prog lub krawęznik z pomocą opiekuna:

- Nie dopuśc, aby podnoźki dotknęy kraweżnika.
- Popros opiekuna o odchylenie wozka do tytu na tyle, aby uniesc przyednie koja nad kraweznik.
- Odchyl sie do tyfu, przenoszac srodek cięzkosci nad tylne koja.
- Wijdź przyznimi kołami na krawęznik.
- Przejędź tylnymi kolami przyez krawęznik.
Wyźske krawęzniki pozna pokonać,{jadac do tylu:
- Obróc wozek inwalidzki, zwracajac go tylnymi kołami w strone krawęznika.
- Odchyl sie w tyl, przenoszac srodek cięzkosci nad tylne koia.
- Popros opiekuna o wciagniecie wozka na kraweznik.
- Powroc do normalnej pozycji w zozku inwalidzkim.

Doswiadczony uzytkownik要去 samodzielnie pokonywać krawęzniki.

OSTRZEZENIE: Rzyko wywrocenia - jesti nie posiadasz wystarczajacego doświadczenia w korzystaniu z wózka inwalidzkiego, poprós o pomoc opiekuna.


- Pod Jedź do krawęznika.
- Upewnij sie, ze podnozki nie dotykaj kraweznika.
- Odchyl sie w tyl, utrzymujac rownowage na tylnych kołach.

- Wijdź przyznimi kołami na krawęcznik.
- Pochyl sie do przyodu, aby ustabilizowac wozek.
- Wjedź tylnymi kołami na krawęznik.
2.11.3 Pokonywanie schodów
SchodyMZaPokonywacna wOzku inwalidzkim,przestrzegajc natapejucychzasad:

OSTRZEZENIE: Rzyko wyworcenia - zawsze tokonuj schody z pomocz 2.0.138 piekunow.
- Wymontuj podnoźki.
- Jeden z opiekunów musi niedznacznie odchylic wozek w tyl.
- Drugi opiekun lapie za przyód ramy wozka.
- Zachowaj spokoj,unikaj naglych ruchow i trzymaj rece wewnatrz wozka inwalidzkiego.
- Pokonuj schody na tylnych kołach wozka.
- PoPokonaniu schodow ponownie zamontuj podnozki.
2.12 Składanie wozka inwalidzkiego

PRZESTROGA: Mnóliwość przytr.bzność – nie w��ادaj palćów pomietźemementy wozka.
- Zlóź lub wymontuj płyty podnożków (patrz § 2.4).
- Chwyc siedzenie za przod i oparcie, a nastepnie pociagnij w gore.
2.13 Zdejmowanie kóf

Aby ułatwić transport wozka inwalidzkiego,doğanść tylne koja.
- Upewnji sie, ze hamulce sa zwolnione.
- Przejdz na strone wozka, z ktorej chcesz zdjać kolo.
- Nacijsij przycisk ① posrodku osi koja.
- Zdejmij kolo z ramy.
2.14 Transport wsamochodzie

OSTRZEZENIE: Rzyko urazu - upewnij sie, ze wozek inwalidzki jest prawidłowocmocowy. Pozwoli to zapobiec urazom pasazerów podczas kolizji lub waltownego hamowania.

OSTRZEZENIE: Rzyko urazu - NIGDY nie uzywaj jedem相对较иму zabezmieczenia pasañera i wózka inwalidzkiego.
- Wymontuj podnoźki akcesoria.
- Umiesz podnożki i akcesoria w bezpiecznym.),
- Jesli to mozliwe, zloz wozek inwalidzki i zdejmij kola.
- Umiesć wozek inwalidzki w bagañniku.
- Jesli wozek NIE znajduje sie w przydziele bagazowym oddzielonym od kabiny pasażerów, dokladnie umocuj rame wozka inwalidzkiego do pojazdu. Moźesz skorzystac z nieduzywanych pasów bezpieczność.


2.15 Korzystanie z wozka invalidzkiego jako siedzenia w pojazdach silnikowych.
OSTRZEZENIE: Wozek przeszedt test zderzeniowy wg normy ISO 7176-19: 2008 i jako taki zostal zaprojektowany i przytestowy do uzycia wylacznie przyzem do kierunku jazdy w pojazdach silnikowych.
OSTRZEZENIE: Sam pas biodrowy nie nadaje są jak pas zabezmieczajcy pasazerów.
Wozek inwalidzki jest przy uzyciu czterech punktow mocujacych i z 3-punktowym system mocowania pasażera.
Gdy jest to mozliwe, nalezy uzyc siedzen pojazdu a wozek przewozić w przyestrzeni odunkowej pojazdu.
Czynnosci, aby zabezmieczyc wozek w pojeździe:
- Sprawdz,czy pojazd jest wyposzaźony w odpwiedni system przytrzymujacy wozek i pasañera, zgodnie z norma ISO 10542.
- Sprawdz,czy elementy wozka i urzadzenie przytrzymujace,nie sa postrzpione, skazone, uszkodzone.
- Jesli wozek wyposaźony jest w regulowy fotel i/lub oparcie, upewnij sie, ze ww. elementy są ustawione w pozycji pionowej a paşazer w wozku inwalidzkim siedzi w pozycji pionowej. Jesli stan paşażera nie pozwala na takie ułozenia, naleź yoceni ryzyko, aby zapewnic bezpieczność paşażera podczas transportu.
- Usun wszystkie zamontowane akcesoria takie jak stoliki, respirator itp. i przymocuj je w bezpiecznym要比scu.
- Wózek ustawić do przyd u w kierunku jazdy, centralnie między szynami mocujacymi zamontowanymi w podłodze pojazdu.
- Upewnij sie, ze stefa wokól wozka inwalidzkiego jest pozbawiona niebezpiecznych elementów.

rysunku 1

rysunku 2
- W pierwiszej kolejnosci zamontuj pasy mocujace z przydow wozka zgodnie z instrukcja producenta systemu mocujacego we wskazane.), (Rysunek 3).),规模最大 mocowania jest zaznaczone na wozku inwalidzkim z symbole. (Rysunek 4)
- Wycofaj wozek do momentu az pasy z przodu sie napna.
- Załacz hamulec w wozku inwalidzkim.
- Nastepnie zamontuj pasy mocujuce na tylnej ramie wozka we wskazanym przyszgodnie z instrukcja producenta systemu pasów. (Rysunek 3)
- Mieszce jest zaznaczone na wozku inwalidzkim z symbolem. (Rysunek 4)

rysunku 3

rysunku 4
Kroki w celu zapewnienia bezpieczenstwa uzytkowników wozka invalidzkiego:
- Wyjmij oba podlokietniki.
- Jesli wystepuje, dozac zozka pas biodrowy.
- Dolacz pasy zabezmieczajce pasażera zgodnia z instrukcja producenta pasów.
- Pas biodrowy, powinien byc tak zamontowany, aby kqt pasa znajdowat sie w strefie 30^ do 75^ do poziomu, tak jakPokazano ponizej.



- Preferowany jest większy kat zapięcia.
- Dostosuj naciag pasa scisle wedlug instrukcji producenta pasow tak, aby zapewnic komfort uzytkownika.
- Upewnij sie, ze taśmy przytrzymujuć去除 zęw linii prostej do punktu zakotwiczenia w samochodzie i nie są nigdzie blokowane na przyklead na osi tylnégo kola.
- Zainstaluj podlokietniki, upewnij sie, ze pasy nie sa skrecone i przechodza z dala od ruchomych elementów wozka inwalidzkiego, takich jak podlokietnikiczy koja.


Instrukcje zawarte w niniejszym rozdziale są przyznaczone dla wyspecializowanego sprezedawcy.
Wózek Vermeiren V100 zaprojektowano w taki sposób, aby seinen regulacja wymagała minimum czȩsci zamiennych. Nie jest wymagany zapas dodatkowych czȩsci zamiennych.
Informacja na temat najbliszzych punktów uslugowych lub przystawicyli otrzymało wnejbliszym biurze Vermeiren. Wykaz biur Vermeiren podano na ostatnej stronie.

OSTRZEJELENIE: Istnieje ryzyko stosowania groznych dla bezpiecznestwa zakresów - Naleź uzywać wymiarcnio zagresów opisanych w nimiejszej instrukcji.

OSTRZEJELENIE: Modyfikacja w ramach dopuszczalné stopnia regulacje są owadzić do zmiany stabilnosci wozka invalidzkiego (moze powodowej zechylenie w tył lub na bok)
3.1 Narzedzia
Do regulações ustaniewи wozka inwalidzkiego wymagane są nastepujace narzedzia.
- Zestaw kluczynr7-22
- Zestaw kluczy imbusowych nr 3 - 8
- Wkretak nr 4 - 5
- Wkreṭak krzyżakowy
3.2 Sposob dostawy
Dostarczany wozek Vermeiren V100 bedzie zawieral:
1 ramę z podłokietnikami, tylnymi i przydnimi kołami (wysokość siedzenia 500 mm);
1 pare podnozkow;
- narzedzia;
- instrukcje obstugi;
akcesoria.
3.3 Regulacja wysokość siedziska
W wózku Vermeiren V100 moins ustawic 3 roźne wysokość siedziska, zmieniajac pozycje kól. Na kaźdej z wysokość istnieje innestawuminium kól przychodnic i tylnich.

OSTRZEZENIE: Gorny otwor wplycie osi nie sLUzy do mocowania tylnej osi - tenowor sLUzy do mocowania hamulca bbebnowego.
Tabela 2: Wysokość siedziska
| Wysokość siedziska | Tylne kola | Przednia koło |
| 470 mm | Otwór 1 | Obie tuleje nad obudowej nożki kolarska. |
| 500 mm (Standard) | Otwór 2 | Jedna tuleja nad, a druga pod obudowej nożki kolarska. |
| 530 mm | Otwór 3 | Obie tuleje pod obudowej nożki kolarska. |

Abyzmienicwysokoscsiedziska:
- Zdejmij tylne koja (patrz §2.138).
- Odkreć tuleje osi tylnych kój od pfyty osi.
- Zamontuj tuleje osi we wlasciwym otworze w plycie osi, patrz Tabela 2.
- Upewnij sie, ze tuleje osi są dobrze umocowane.


- Odkrć oski skretne przednich kól.
- Rozlóz tuleje zgodnie z Tabela 2.
- Zamontuj oski skrtne przydnich kof i dokrc je. Sprawdz dokrecenie osiek musza sie swobodnie obracac, lecz nie moze byc luzow pozwalajacych na innu ruchy.
- Zamontuj tylne koja.
- Jesli oski skrtne przydnich kof sa zamontowane prawidlowo, to beda ulozone prostopadle do podloza. Upewnij sie, ze tak jest.
- Wyreguluj hamulce zgodnie z § 3.5.
3.4 Regulacja glębokość siedziska
W wózku Vermeiren V100doğan 2 roźne glębokość siedziska, zmie引擎 pozymej krzyżaka.
Tabela 3: Gtgbokosc siedziska
| Głowokość siedziska | Krzyszak |
| 430 mm | Otwory 1 i 3 |
| 450 mm (Standard) | Otwory 2 i 4 |

Abyzmienicglebokośc siedziska:
- Usunoba zaciski ①
- Ustaw krzyżak w ządanej pozycji (patrz Tabela 3).
- Założ oba zaciski ①.
3.5 Regulacja hamulców
OSTRZEZENIE: Ryzyko urazu - regulacci hamulców są dokonywać wyłącznia wyspecializowej spreżdawca.
Aby wyregulować hamulce:

- Zamontuj koa zgodnie 己 2.2.
- Odłucz hamulce, pociagajć dzwignie w tyl.

- Poluzuj s Ruby ②,aby umo zliwi c ruch mechanizmu hamulcowego po szynie ③
- Przesun Mechanizm hamulcwy na szynie ③ do zadanej pozycji.
- Dokrec s Ruby ②.
- Sprawdź prace hamulców.
- W razie potrzeby powtorz powyyszce czynnosci az do poprawnego wyregulowania hamulcow.

3.6 Regulacja podnożków
3.6.1 Dlugość podnożków

PRZESTROGA: Rzyko uszkodzenia – naleź unikać kontaktu podnożków z podłoźem. Zachowaj minimny odstep 60 mm od podłoź.

Aby wyregulować dlugosc podnózków:
- Wykręc Śrube ① (na tyle podnoźków).
- Ustaw podnożki na wygodna dlugosć.
- Odpowiednio dokrec srube ①
3.6.2 Regulacja pły t podnożków
Plyty podnoźków moga byc uzywane w 2 pozycjach. Standardowo podnoźki skierowane są pplytami do tylu.
Plyty podnozków przyna skierować do przodu, zamieniajać płyte lewa z płyta prawa.
3.7 Regulacja podłokietników
Mozna wyregulować zarówno wysokosci, jak i glębokość podłokietników wozka inwalidzkiego. Wysokosci podlukietników są naustawic w 3 pozycjach.
Tabela 4: Wysokość podłokietnika
| Wysokość podląkietnika wzygłestem siedziska | Liczba bloczków pod urka | Liczba bloczków pomietźny urka i podląkietnikiem |
| 220 mm (Standard) | 2 | 1 |
| 230 mm | 1 | 2 |
| 240 mm | 0 | 3 |

Glebokosc podlukietników przy ustawic w 3 pozycjach.
Tabela 5: Głowobosć podłokietnika
| Głowobokość podłokietnika | Wykorzystane otwory |
| Pozycja przyednia | Tylny i sądkowy |
| Pozycja sądkowa (Standard) | Otwory 2 i 4 |
| Pozycja tylna | Przedni i sądkowy |
Aby wyregulowa worsokosiglebokos podtokietnikow:
- Wykre obie s Ruby pod podtokienkiem.
- Umiesz odpwiednia liczbe bloczkow pod i nad rurkami, patrz Tabela 4.
- Zamontuj podlokietnik w odpwiednich otworach, aby dostosowac glebokość.


4 Konserwacja
Szacowana trwałość tego modelu wozka inwalidzkiegoDynosi 8 lat. Trwałość wozka inwalidzkiego zalezy od sposobu seinem uzytkOWANIA, przechowywania, regularnej konserwacci, serwisOWANIA i czyszczenia.
4.1 Regularna konserwacja
Poniżej opisano czynnosci konserwacyjne pozwalajace dbac o dobry stan wozka inwalidzkiego Vermeiren:
- Przed kaźdym użyciem:
sprawdz i ocysz opony. W razie potrzeby wymien opone;
sprawdz hamulce i w razie potrzeby wyreguluj;
sprawdż stan wozka (czystość, peknięcia, uszkodzenia czȩci strukturalnych ... ) i oczyść go. W razie potrzeby odnow powlóke ochronna;
Co 8 tygodni: kontrola i smarowanie lub regulacja
podlokietnikow;
podnózków;
- dzwigni hamulca;
osi kof.
Co 6 miesiecy lub dla kazdego nowego uzytkownika:
- przyeglad generalny;
-dezynfekcja; - przytednie koła - myzliwa koniecznosć wyczyszczenia toźysk.
Dla wygody z tyln niniejszej instrukcji obstugi zamieszczono plan konserwaczji.
Naprawa i montaż częsci zapasowych w wózku inwalidzkim moga być przypegowadzane wyłącznie przyez wyspecjalizowanego spreźedawcie.
Montowane moga byc wylacznie autoryzowane czeci zapasowe firmy Vermeiren.
4.2 Wysylka I Przechowywanie
Podczas Wysylka I przechowywnia wozka inwalidzkiego nalezy sie stosować do ponijszych instrukcji:
- Podnosnik jegtata powinien byc przechowywny wylacznie w suchych pomieszczeniach (od +5^ do +41^ ).
Wzgladna wilgotnosc powietrza: 30-70%.
Zapewnic odpwiednie przykrycie lub opakowanie chroniace wozek inwalidzki przed rdza i ciatami obcymi (np. slona woda, morskim powietzem, piaskiem, pylem). - Przechowywać wszystkie wymontowane częsci razem w Jednymowej (lub wrazie potrzeby oznaczyc je), abyunikacja pomieszania z czȩciami innych produktów podczas ponownego montaqu.
- Przechowywane elementy musza byc wolne od nacisku (nie umieszczac cięzkich czesci na wozku, nie wciskać pomiedzy内在 obiekty ...).
4.3 Pielegnacja
4.3.1 Obicia
Podczas czyszczenia obic nalezy sie stosowac do ponizszych instrukcji:
Obicia czyscić szmatką zwilżona goracwoda. Uwaźć, aby nie namoczyc obchia.
- Do usuwania opornych zabrudzen uzywac delikatnych, dostepnych w sprzedaź detergentów.
- Plamy:nona usunac gabka lub delikatna szczotka.
- Nie wolno uzywac silnych plynów czyszczących, takich jak Rozpuszczaliniki, ani twardych szczotek.
- Nie wolno nigdy czysci urzadzeniami parowymi i/lub ciñieniowymi.
4.3.2 Czosztworzyw sztucznych
Częsci z tworzyw sztucznych wozka inwalidzkiego naleźczyScić dostepnymi w sprzedȩzy srokkami czyszczacymi do tworzyw sztucznych. Uzywać wyłącznia miękkich szczotek lub gabek.
Przykladem噤ci z tworzyw sztucznych są podlokietniki, podnoźki, uchwyty, opony i ...
4.3.3 Powloka ochronna
Wysoka jakość warstwy wierzchniej zapewnia optymalna ochrone przyded korozja. W przypadku uszkodzenia warstwy wierzchniej poprzej zadrapanie lub w inny sposob naleź zlecić wyspecializowanemu spredekawcy naprawe powierzchni.
Podczas czyszczenia uzywac wyłacznie cieplej wody i zwyklich detergentów domowych oraz miękkich szczotek i szmatek. Upewnić są, ze wilgoć nie przyeosstaje sie do wétrzra rurek.
Poczatkowo częsci cynkowane wymagaja wylącznie przytearcia sucha szmatka. Oporne zabrudzenia najlepiej usuwac odpowiednim dostepnym w sprzedañy srokkiem do czyszczenia czȩci cynkowanych.


4.4 Kontrola
Zwykle zalecane jest dokonanie jegneo przygladu rocznie i co najmiej jegneo przy wznowieniem uzytkowania. Wszystkie ponieszne kontrole musza zostać przyperowadzone i udokumentowane przy upowaźnione do tego osoby:
- kontrola elementów ramy i rurek na zawiasach pod katem deformacje tworzywa, pekmieć i ograniczonej funkcjonalnosci;
- wzrokowa kontrola uszkodzen powierzchni malowanej (zagrozenia korozja);
- kontrola przykól (swobodny obrt, wypoziomowanie, praca osi, opony, profil, stan obreczy, csi;nienie w przypadku ogumienia pompowanego, luzy na osiach itp.);
- kontrola solidnosci i dokrecenia wszystkich szub:
- kontrola nasmarowania laczén metalowych w czeciach ruchomych;
stan i bezpieczene stwo szyn i osi kof skretnych; - wzrokowa kontrola czeci z tworzywa sztuczneo pod katem pekniec i kruchosci;
- kontrola dzialania podlokietników i podnózków (blokowanie, obciazenia, odksztalcenie, zuzychie spowodOWane obciazeniai);
- kontrola dziatania innych czeci montowanych (np. blokad przyciw wyworceniom,PGA bezpieczeni stwa, mocowanych opar itp.);
- kompletnosc na potrzeby dostawy, dostepnosc instrukcji obslugi.
Serwisowanie wolno zatwierdzić w planie konserwaju wyłacznie, jesti kontrola objęta co najmiej wzystkie z powyźszych czynnosci.
4.5 Dezynfekcja
OSTRZEZENIE: Produktty niebezpiecznie - srodki dezynfekuje są stosowa wyłącznie upoważniony do tego personel.
OSTRZEZENIE: Produkty niebezpieczne, zmiany lub podrażnienia skórne – srokdi bezynfekujace moga podrażnic skórę, naleź wiec nosić odpowiednia odzieź ochronna. W tym celu naleź sąze zapoznać sie z informacjami na temat stosowanych roztworów.
Wszystkie elementy wozka invalidzkiego mayna wczysci srodkiem dezynfekujacym.
Wszystkie czynnosci dezynfekcj urzadzen rehabilitacyjnych i ich czosci lub innych czosci akcesoriow musza zostac udokumentowane w raporce zdezynfekcj, ktory poza dołoczona dokumentacja produktu powinien zwierac co najmiej nastepujuce informacja:
Tabela 6: Przykladowy rapport z dezynfekcj
| Data przypegowadzeniadezynfekcjì | Powód | Specyfikacja | Substancja i stȩzenia | Podpis |
Skróty stosowane w kolumnie 2 (powód):
V = Podejrzenie zakażenia IF = Przypadek zakażeniaW = Powtórnieniel = Kontrola
Czysty arkusz rapportu z dezynfekcjimo za znalec w § 9.

Zalecamy srodki bezynfekujace do szorowania (na podstawie listy Instytutu Roberta Kocha - RKI) wymienione w tabeli ponizej. Obecny stan srodkow bezynfekujacych przyedstawionych na liisce RKI mayna uzyska c w Instytucie Roberta Kocha (strona glowna: www.rki.de).
| Substancja aktywna | Nazwa produktu | Dezynfekcja w praniu | Dezynfekcja powierzchni (dezynfekcja przyszorOWANIE/ mycie) | Dezynfekcja wydzielen 1 czegers piwocin lub stolca + 2 czegers rozcieńczonego roztworu lub 1 czegers moczu + 1 czegers rozcieńczonego roztworu | Obszar skutecznosci | Producent lub dostawca | |||||||
| Plwocina | Stolec | Mocz | |||||||||||
| Rozcieńczy rozwör | Czas do zadziania | Rozcieńczy rozwör | Czas do zadziania | Rozcieńczy rozwör | Czas do zadziania | Rozcieńczy rozwör | Czas do zadziania | Rozcieńczy rozwör | Czas do zadziania | ||||
| % | godz. | % | godz. | % | godz. | % | godz. | % | godz. | ||||
| Fenol lub pochodne fenolu | Amocid | 1 | 12 | 5 | 6 | 5 | 4 | 5 | 6 | 5 | 2 | A | Lysoform |
| Gevisol | 0,5 | 12 | 5 | 4 | 5 | 4 | 5 | 6 | 5 | 2 | A | Schülke & Mayr | |
| Helipur | 6 | 4 | 6 | 4 | 6 | 6 | 6 | 2 | A | B. Braun | |||
| m-tolilowy rozwör mydia (DAB 6) | 1 | 12 | 5 | 4 | A | ||||||||
| Fenol | 1 | 12 | 3 | 2 | A | ||||||||
| Chlor, organiczne lub neorganiczne substantjc zawierajuage aktywny chlor | Chloramina T DAB 9 | 1,5 | 12 | 2,5 | 2 | 5 | 4 | \( A^1 B \) | |||||
| Clorina | 1,5 | 12 | 2,5 | 2 | 5 | 4 | \( A^1 B \) | Lysoform | |||||
| Trichlorol | 2 | 12 | 3 | 2 | 6 | 4 | \( A^1 B \) | Lysoform | |||||
| Mieszanki | Apesin AP1002 | 4 | 4 | AB | Tana PROFESSIONAL | ||||||||
| Dismozon pur2 | 4 | 1 | AB | Bode Chemie | |||||||||
| Perform2 | 3 | 4 | AB | Schülke & Mayr | |||||||||
| Wofesteril2 | 2 | 4 | AB | Kesla Pharma | |||||||||
| Formaldehyd i/ub innate aldehyde lub pochodne | Aldasan 2000 | 4 | 4 | AB | Lysoform | ||||||||
| Antifect FD 10 | 3 | 4 | AB | Schülke & Mayr | |||||||||
| Antiseptica surface disinfection 7 | 3 | 6 | AB | Antiseptica | |||||||||
| Apesin AP30 | 5 | 4 | A | Tana PROFESSIONAL | |||||||||
| Bacillocid special | 6 | 4 | AB | Bode Chemie | |||||||||
| Buraton 10F | 3 | 4 | AB | Schülke & Mayr | |||||||||
| Desomed A 2000 | 3 | 6 | AB | Desomed | |||||||||
| Hospital disinfectant cleaner | 8 | 6 | AB | Dreiturm | |||||||||
| Desomed Perfekt | 7 | 4 | \( AB^* \) | Desomed | |||||||||
| Roztwör formaldehyde (DAB 10), (formalina) | 1,5 | 12 | 3 | 4 | AB | ||||||||
| Incidin Perfekt | 1 | 12 | 3 | 4 | AB | Ecolab | |||||||
| Incidin Plus | 8 | 6 | A | Ecolab | |||||||||
| Kohrsolin | 2 | 12 | 3 | 4 | AB | Bode Chemie | |||||||
| Lysoform | 4 | 12 | 5 | 6 | AB | Lysoform | |||||||
| Lysoformin | 3 | 12 | 5 | 6 | AB | Lysoform | |||||||
Tabela 7:Środki dodezynfekcjj
| Substancja aktywna | Nazwa produktu | Dezynfekca w pranlu | Dezynfekca powierzchni (dezynfekca przyszorowanie/mycie) | Dezynfekca wydzielen 1 czȩć plwocin lub stolca + 2 czȩci rozcieńczonego roztworu lub 1 czȩć moczu + 1 czȩć rozcieńczonego roztworu | Obszar skutecznosćs | Producent lub dostawca | ||||||
| Plwocina | Stolec | Mocz | ||||||||||
| Rozcieńczy roztwor | Czas do zadziAlabama | Rozcieńczy roztwor | Czas do zadziAlabama | Rozcieńczy roztwor | Czas do zadziAlabama | Rozcieńczy roztwor | Czas do zadziAlabama | Rozcieńczy roztwor | Czas do zadziAlabama | |||
| % | godz. | % | godz. | % | godz. | % | godz. | % | godz. | |||
| Formaldehyd i/ijub inne aldehyd y lub pochodne | Lysoformin 2000 | 4 | 6 | AB | Lysoform | |||||||
| Melsept | 2 | 12 | 4 | 6 | AB | B. Braun | ||||||
| Melsitt | 4 | 12 | 10 | 4 | AB | B. Braun | ||||||
| Minutil | 2 | 12 | 6 | 4 | AB | Ecolab | ||||||
| Multidor | 3 | 6 | AB | Ecolab | ||||||||
| Nuszosept | 5 | 4 | AB | Dr. Nusken Chemie | ||||||||
| Optisept | 7 | 4 | AB* | Dr. Schumacher | ||||||||
| Pursept-FD | 7 | 4 | AB* | Merz | ||||||||
| Ultrasol F | 3 | 12 | 5 | 4 | AB | Fresenius Kabi | ||||||
| Melsitt | 4 | 12 | 10 | 4 | AB | B. Braun | ||||||
| Minutil | 2 | 12 | 6 | 4 | AB | Ecolab | ||||||
| Multidor | 3 | 6 | AB | Ecolab | ||||||||
| Nuszosept | 5 | 4 | AB | |||||||||
| Optisept | 7 | 4 | AB* | Dr. Schumacher | ||||||||
| Pursept-FD | 7 | 4 | AB* | Merz | ||||||||
| Ultrasol F | 3 | 12 | 5 | 4 | AB | Fresenius Kabi | ||||||
| Surfaktanty amfoteryczne (amfotenzyd) | Tensodur 103 | 2 | 12 | A | MFH Marienfelde | |||||||
| Lye | Mleko wapienne3 | 20 | 6 | A3B | ||||||||
| 1 Nieskuteczny przyckiwo przykom w przypadku dezynfekcjı serwisowej, szczególne w obecnosci krwi.2 Nie{nadaje sie do dezynfekcjı powierzchni zabrudzonych krwia lub powierzchni porowatych (np. surowe do drewna).3 Bezuzyteczny w przypadku gružlicy; przygotowanie mleka wapiennego: 1 czȩć rozpuszczonego wapna (wodorotlenek wapniowy) + 3 czȩci wody.* Sprawdzona skutecznosć przyckiwo winusom zgodnie z metodami kontroli RKI (Federal Health Reporting 38 (1995) 242).A: Wąsiwo do zabijania bakterii wegetatywnych, w tym przyków, a takze grzybów, wraz z zarodnikami grzybów.B: Odpowiedni do unieszkiodliwniania wirusów. | ||||||||||||
W razie pytańzwiazanychzdezynfekcjnalezy skontaktowacsi z wyspecializowanym sprzedawca,ktoryz checia udzieli odpowiedzi.


5 Gwarancja
Wycinek z „Ogólnych warunków prowadzenia dzialność”:
(…)
-
Okres gwarancji obejmujacy roszczenia gwarancyjne trwa 24 miesiace. Wwyniku szczególnych wymogów jakosciowych istnieje moziwość przyędźenia okresu dopuszczalnosci roszczeń gwarancyjnych poza ustawowy okres podstawowy dla (...
-
rama i zawias krzyżakowy wozka inwalidzkiego
4 lata
Gwarancja nie obejmuhe uszkodzen powstazych na skutek dokonywaniazmian strukturalnych produktu, niewystarczajacej konserwacci, niewlasciwego uzytkowania lub przechowywnia lub korzystania zNieoryginalnych czosci. Gwarancja nie obejmuhe rowniez czeci lub czeci ruchomych podlegajych naturalnemu zuzyciu.
(…)
6 Utylizacja
Podczas utylizacja wozka inwalidzkiego naleź ysie skont⁺towac z lokalnym centrum składowania odpadów lub zworćić produkt wyspecializowanemu spreżawcy, kṭóry po poddaniu wozka procedurze czyszczȩge są odes⁻ć go do produccta, kṭóry z kolei podda produkt odpowiednej utylimacja i recyklingowy, rozkład⁺jac go na materia⁺y składowe.
Materialy pakunkowe:noza oddac do centrum utylizaci lub recyklingu lub wyspecializowanemu sprezedawcy.
7 Deklaracja zgodnosci
Producent lub jeu upoważnióny przyedstawiciel:
N.V. VERMEIREN N.V
Adres:
Vermeirenplein 1/15
2920 Kalmthout
Belgia
deklaruje na wiasn odpowiedzialnosc, ze wyroby medyczne ze znakiem CE:
Produktu:
Reczny wozek inwalidzki
Marka:
Vermeiren
Typ:
V100
Sa sklasyfikowane jako klasa I, zgodnie z MDD 93/42/EEC załaczniku IX,zasady 1 i wykonane są w pelnej zgodnosci z nastepujacymi dyrektywami europejskimi:
Dyrektywa wyrobach medycznych MDD 93/42/EEC
w tym najnowsze zmiany oraz z prawem krajowym, który organizuje te wytyczne.
oraz spelnia wymagania zaadnicze okreslone w:
Ustawie o wyrobach medycznych z dnia 20 kwietnia 2004 (Dz. U. 2004, Nr 93, poz. 896 zezmianami)
Rozporzadzeniu Ministra Zdrowia z dnia 3 listopada 2004 r. w sprawie wymaganzasadniczych dla wyrobów medycznych do roznego przyeznaczenia (Dz.U. Nr 251, poz.2514)
Oraz zgodne sá z odpwiednimi zharmonizowanymi normami europejskimi:
PN-EN 12182:2005, PN-EN 12183:2010
8 Plan konserwaksi
| Data | Konserwacja | Uwagi | Podpis |
| 1/1/2010 | Smarowanie i ogólny serwis | brak | |
9 Raport z dezynfekcjj
| Data przechewadzen iadezynfekcji | Powód | Specyfikacja | Substancja i stȩzenia | Podpis |