BRM 51 BSA - Kosiarka do trawy Grizzly - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BRM 51 BSA Grizzly w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące BRM 51 BSA Grizzly
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kosiarka do trawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BRM 51 BSA - Grizzly i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BRM 51 BSA marki Grizzly.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BRM 51 BSA Grizzly
Przed pierwszym uruchomieniem urzadzenia uwasnie przyczytaj niniejsza instrukcje obstugi oraz instrukcje obstugi dostarczonaj przyze firme Briggs & Stratton, abyuniknac bledów w obsludze. Przechowuj tę instrukcje w dorze zabezpieczonymmiejscu i przykazuj ja kaźdemu kolejnemu wlascielowy urzadzenia, aby zawarte wnej informacja byly zawsze dostepne dla osob uzywajycych urzadzenia.
Spis tresci
Przeznaczenia 40
Piktogrami symbole 41
Symbole na urzadzeniu 41
Symbole w instrukcji obstugi 42
Zasady bezpieczestewa 42
Opis ogolny. 45
Przeglad 45
Opisdzialania 45
Elementy ochonne 45
Zawartosc opakomania 45
Uruchamianie. 46
Montaż uchwytu prowadźacego......46
Montaż i opróznianie koszta na skoszonā trawe 46
Montaž linki rozruchowej. 46
Wlewanie oleju silnikowego i kontrola poziomu oleju. 47
Wlewanie benzyny 47
Regulacja wysokość koszenia 47
Obstuga 48
Uruchamianie i zatrzymywanie silnika...48
Koszenie 48
Wskazówki dotyczace praczy z urzadzeniem 48
Przeznaczenia
Urzadzenia jest przyznaczone wychęczone do koszenia muraw i trawników o powierzchni do 1500 m kw. w otoczeniu domów mieszkalnych. Urzadzenia jest przyznaczone do amatorskich prac w gospodarstwie domowym. Nie jest ono przyznaczone do stało stosowania w celach zarobkowych. Kaźdy inny sposób uzywania urzadzenia, króry nie jest jedernoznacznie okreslony jako dozwolony w niniejszej instrukcj obstrugi, sąwo
Czyszczenie i konserwacja. 49
Czyszczenie i ogólne prace z zakresu konserwacje 49
Wymiana filtrapowietrza 50
Wymiana i regulacja swiecy
zapłonowej 50
Regulacja linki napedu. 51
Ostrzenie /wymiana noza. 51
Regulacja gaźnika. 51
Przechowywanie 51
Ogólne zasady przechowywania .....51
Przechowywanie podczas dluszych przerw w pracy. 52
Utylizacja i ochronaŚrodkowska......52
Gwarancja 52
Dane techniczne 53
Czeci zamienne 54
Czasokresy konserwacyjne 55
Odszukwanie bledow 56
Tlumaczenie oryginalej deklaraci zgodnosci WE. 123
Rysunek samorozwijajacy 126
Grizzly-Service-Center 127
dować uszkodzenie urzadzenia i stanowic powazne zagrożenie dla uzytkownika.
Urzadzenia są znażne uzȩzywane tychy przechy osoby dorosło. Dzieci i osoby nie znajace instrukcji obstrugi niemoga uzywać urzadzenia. Osoba obstruguja uzadzenia lub.goje uzytkownik odpowiada za wszelkie wypadki lub szkody poniesione przyezinnych ludzi albo uszkodzenia ich wlasnosci. Producent nie odpowiada za szkody wywołane niedzgodnym z przyeznanaczenia uzȩtkowaniem lub nieprawidłowymi obstruga urzadzenia.
Piktogramy i symbole
Symbole na urzadzeniu

zezenie!
zeczytaj instrukcje obstugi.

Niebezpieczenstwo zranienia\ przej wyrzuce其中之一.
Trzymaj stojace obok osoby z da-leka od urzadzenia.

NiebezpieczeNSTwo zranienia\ przej ostre noz! Trzymać stopy i\ nogi z daleka od nozy.

Ostrożnie - trujace pary!
Nie uzywaj urzadzenia w za-mknietych pomieszczeniach.

Ostrożnie - benzyna jest palna!
calic i trzymać z daleka od
eśćciepla.

Ostrożnie - niebezpieczenia stwo zranienia!
Przed pracami konserwa-cyjniymi wyłaczyc silnik i odączyc wtyczke swiecy zaplonowej.

Ostrożnie -gorace powierzchnie! Niebezpieczenia stwo oparzenia.

Ostrożnie - niebezpieczenia stwo zranienia!
Nos okulary ochonne i nauszniki ochonne.

Niebezpieczeneistwo! ce i nogi w bezpiecznej dlegosci.

Poziom ciśnienia akustycznégo LwawdB.
Piktogramy na uchwycie:


Zatrzymywanie
urzadzenia:
Pusć pałak
zabezpieczajacy
Włuczanie napȩdu kórek:
Pociagnij paak napedowy do siebie
Piktogramy naPokrywie zbiornika paliwa:

Wskazówka dotyczama wlewu benzzyny


Ostrożnie! Przed uruchomieniem sprawdź poziom oleju.
Piktogramy naPokrywie wlewu oleju:

Wskazówka dotyczama wlewu oleju
Piktogramy na pompie benzynowej:

Przed uruchomieniem nacijsnij pompembzynowa (Primer) 3x
Piktogramy na dzwigni gazu:

Pozycja szybko
Pozycja powoli
Symbole w instrukcji obstugi

Symbol niebezpieczeNSTwa z informacjami na temat ochryny osob i zapobiegania szkodom materialnym.

Znak nakazu (w.), wykrzyknika objasnienie nakazu) z informacjami na temat zapobiegania szkodom.

Znak informacyjny ze wskazowkami ułatwieącymi pos.§ugiwanie sązadzeniem.
Zasady bezpieczestewa
Ten rozdziel zawiera podstawowe przypisy bezpieczędwa dotyczace praczy z kosiarka spalinowa.

OSTRZEZENIE! Przechytaj wszystkie zasady i instrukcje bezpiecznych. Niedoklatne przystrzeganie zasad i instrukcji bezpiecznych sąd, pozar i/lub innecziekie zranienia.
Wskazówki:
To urzadzenie nie jest przyznaczone do uzywania przyez osoby (wącznie z daneomici) o agraniczonych zdolnosciach fizycznych, zmysłowych lub umysłowych lub osoby niedziem i/lub odpowiedniego doświadczenia, chybaź(one pracstawć pod nadzorem odpowiedzialnej za ich bezpieczność osoby lub otrzymaja odnej wskazowyki, jak powinno byc uzywane urzadzenia.
Dzieci nalezy nadzorować, aby wyku
czyc zabawe urzadzeniem.
Uwacznie przyczytaj instrukcje oblsugi. Zapoznaj sie z wzystkimi elementami nastawczymi oraz z prawidłowym spo-sobem uzytkowania urzadzenia.
- Nigdy nie pozwalaj daneciom ani innym/osobomnieznajacyminstrukcji obstugi na uzywanie urzadzenia. Przewisy lokalne moga okreslac minimaly wiek uzytkownika.
- Nigdy nie uzywaj kosiarki,重点领域 w poplizu znajduja sie ludzie, a szcęgólnie daneci i zwierzeta domowe.
Pamiętaj,ź uzytkownik urzadzenia ponosi odpowiedzialnosć za wypadki z udzialem innychość lub ich wąsnosci.
- Przestrzejag zasad ochrony przyd hałasem i przypeśów lokalnych.
Czynnosci przygotowawczy:
Podczas koszenia nalezy zawsze nosić twarde obuwie i dlugie spodnie. Nie kos boso ani w lekkich sandałach.
Sprawdz teren, na którym bédziesz uzywać urzadzenia i usuń wszystkie przydmioty (np. kamienie, gałęzie, patyki, druty), ktorc moglyby zostac pochwycone i odruzucone przyze urzadzenia.
- Ostrzeżenie: Benzyna jest bardzołatwopalna:
- przechowuj benzynę tylko w spezialnych, przyznaczonych do体系建设
- przechowuj benzynę tylko w spezialnych, przyznaczonych do体系建设
- przechowuj benzynę tylko w spezialnych, przyznaczonych do体系建设
tankuj urzadzenie tylko na dwarze, podczas wlewania benzyny nie pal tytoniu; - benzynę naleź wlac przy uruchomieniem silnika. W czasie pracy silnika, albo przy bardzo gorącym urzadzeniu,Nie wolno otwierać korka zbiornika paliwa ani dolewać
benzyny:
- gezeli benzyna została rozlana, nie wolno podejmownikówchomienia silnika. Zamiastkiego urzadzenia odciagnac z powierzchni zanieczyszczonej benzyna. Unikać jakichkolwiekność uruchomienia silnika tak dlugo, az pary benzyny calkowicie sie ulotnia.
-
Ze wźglȩdów bezpieczędwa zbiornik benzyny i innate korki i za-mnięcia zbiornika benzyny sąȩ wymieniać w razie uszkodzenia.
-
Przed uzyciem naleź yzaśe sprawdzać wzrokowo,czy naręźdia tnace, trzpiecie mocujuść i caly Mechanizm tnocy nie są zuzyte lub uszkodzone. W celu wyeliminowania objawów nowyważenia zuzyte lub uszkodzone naręźdia i trzpiecieność wymieniać tylko w komplecie.
- Zachowuj ostrożnosć przy obśludze urzadzen wyposzaźonych wościemieszne sączę znej sąȩdzietnace - ruch jederngo z noźmyość powodowej obr otynychoźmy.
Uzywaj tylko dostarczonych i za- lecanych przyez producenta czesi zamiennych i akcesoriow. Stosowanie czeci innych producentów prowadzi do natychmiastowej utraty uprawnien gwarancyjnych.
Manipulowanie urzadzeniem:
- Nie pozwalaj silnikowski spalinowemu pracstawć w zamkiptych pomieszczeniach, w tymORYch要去 sied gromadzić trujacy tlenek węgla.
- Pracuj wyłacznie przy swietle Dziennym lub przy dobrym oswietleniusztucznym.
W miare przywośćunikaj koszenia mokrey trawy.
Zawsze zachowuj stabiln postawe na zboczach i wzniesieniach.
- Zawsze pracuj w poprzek wzniesie-nia, nigdy do góry albo na dól.
- Zachowaj szczególna ostrożnosć przyzmianach kierunku ruchu na wznieszieniu.
-
Nie pracuj na nadmiernie stromych wzniesieniach (max. 10^ ).
-
Prowadź urzadzenia tylko z szybkoscią idacalgo czlowieka.
- Zachowuj szczególny ostrożnosć przy zawracaniu urzadzenia i przyciaganiu go do siebie.
- Zawsze wychoczaj mechanizm tnocy, jedoch urzadzenie trzeba przechylic przy przenoszeniu, przy przechodzeniu przy个月内 powierzchnie niz trawa przy przenoszeniu urzadzenia na koszone powierzchnie iwynoszeniu go ze skoszonych powierzchni.
- Nie uzywaj urzadzenia z uszkodzonymi elementami ochronnymi i kratkami ochronnymi oraz bez zamontowanych elementów ochronnych, takich jak zderzak i/lub pojemniki na trawe.
- Nie zmieniaj ustawienia regulatorów silnika i nie przyȩźaj silnika.
- Przed uruchomieniem silnika odźcz od niedo go wszystkie naręźdia tńce i napȩdy.
- Uruchamaj i naciskaj rozrusznik ostrożnie, zgodnie z instrukcjami producenta. Zachowuj wystarczajca odlegostość stop od narźedzia tącego.
-
Przy uruchamianiu lub zapalaniu silnika urzadzenia nie sączne jest przy tym podniesienie urzadzenia. W takiej sytuacci przechyl urzadzenia tylko na tyle, na ile jest to absolutnie konieczne; podnos urzadzenia po stronie przyckiwnej do uzytkownika.
-
Nie uruchamiaj silnika, stojac przyded kanaatem wyrzutowym.
- Włuczaj silnik zgodnia z instrukcją i tylko trzymajac stopy w bezpiecznej odlegosci od narędzi tnąych.
- Nigdy nie wiktadaj rak ani nog w po-blizeOCRacajacych sie czeci ani podOCRacajace sie czeci. Trzymaj sie zawsze z daleka od otworu wyrzuto-wego.
- Nigdy nie podnos ani nie nos urzadzenia z pracujacym silnikiem.
-
Wyłucz silnik, odłucz wtyczke swiecy zapłonowej i upewnij sie, zeźadna z ruchomych częsci nie pracuju:
-
przed usunieciem blokady lub oczyszczeniem kanalu wyrzutowego,
- przy nim jakichkolwiek czynnosci,
-jezeli urzadzenie trafilo na ciao obce.Sprawdz,czy urzadzenie nie wykazuje uszkodzeni i wykonaj konieczne naprawy przyd ponownym uruchomieniem urzadzenia i Rozpoczeciem pracy; - gezeli urzadzenie zaczyna silnie wibrowac, konieczne jest seinen natychmiastowe sprawdzenie.
Wytacszilnik:
- zawsze, gdy zestawiasz urzadzenie bez nadzoru;
- przed zatankowaniem paliwa;
-
gdy urzadzenie nie jest uzywane.
-
Jeźeli silnik zgaśnie wskutek braku paliwa, naleź yzmkną przy zopustnice.
- Nigdy nie zestawiaj urzadzenia bez opieki w.),
- Nie pracuj uszkodzonym, niekompletnym lub przybebudowanym bez zgody producenta urzadzeniem.
Nie uzywaj urzadzenia do celów niedzgodnych z seinen przyznaczenia.
Konserwacja i przechowywanie:
- Regularnie sprawdzaj,czy wszystkienakrtek, trzpienie i s Ruby są dobrze dokrecone, a urzadzenia znajduje siew bezpiecznym i sprawnym stanie.
- Nigdy nie przechowuj urzadzen z benzyna w zbiorniku wewnatrz budynków, w ktorym pary benzyny moga sie zetknac z otwartym ogniem albo iskrami.
- Przed odstawieniem urzadzenia w zamknietym pomieszczeniu zaczekaj na ostygniȩcie silnika. Istnieje niebezpieczność pożaru.
- Aby zapobiec pozarowski, utrzymuj silnik, wydech i okolice zbiornika paliwaw stanie wolnym od trawy, liscie czy wyciekajacego oleju.
- Regularnie sprawdzaj,czy pojemnik na trawe nie jest wyrobiony alboNie zostalzgubiony.
- Ze względów bezpieczenstwa zuzyte i uszkodzone częsci naleź y wymieniać na nowe. Wymieniaj uszkodzone tłumiki.
- Jeźeli musisz oproznic zbiornik paliwa, zrob to na dwarze.
- Obchodź są z urzadzeniem starannie i ostrożnie. Dbaj o to, by naręźdia były zawsze ostre i czyste – uzmłwi Ci to wydajność są bezpiecznych są prace. Przeestrzejag przyepam konserwacje.
- Nie probuj samodzielnie naprawić urzadzenia, sąsiti ne posiadasz po-trzebnych do tego kwalifikacje. Wszelkie prace, kréne nie są podane w niniejszej instrukcji obşugsi, moga byc wykonywane wylącznie przy autoryzowane przy nas punkty serwisowe.
- Przechowuj urzadzenia w suchym, zamknietym i niedostepnym dla daneci mięjscu.
Opis ogólny
Rysunki znajdziesz na stronach 2-4.
Przeglad

1 Górnny uchwyt prowadźcy
Pałąk napȩdowy
3 Pałąk zabezmieczajczy
4 Dolny uchwyt prowadźcy
5 2 zaciski kabla
6 Zderzak
7 Klapka zbiornika oleju z pretem pomiaru poziomu oleju
8 Pokrywa zbiornika paliwa
9 Oślona silnika
10 Oslonawydechu
11 Wtyczka swiecy zapłonowej i swieca zapłonowa
12 2 kólta przyednie
13 Pompa benzynowa (Primer)
14 Filtrgowietra (niewidoczny)
15 Pokrywa filtragowietrza
16 Obudowa z blachy stalowej
17 2 kólta tylne
18 Dzwignia do ustawiania wyso-kosci koszenia
19 Kosz na trawe (dwuczesciowy)
20 2 dzwignie do mocowania uchwytu
21 Prowadnica linki rozruchowej
22 Uchwyt rozrusznika z linka
23 Dzwignia gazu
Opisdziafania
Urzadzenie jest napędzane wydajnym silnikiem 4-suwowym (Briggs & Stratton Quantum 625 Series). Funkcja latwego Rozruchu (Easy Start), napęd tylnych kótek i funkacja hamowania noża ułatwie są obsluge urzadzenia.
Urzadzenie posiada wysokogatunkowa obudowę z blachy stalowej, koszt na skoszoną trawe i składany uchwyt prowadźamy.
Wysokość urzadzenia sądatkowych regulowej na 10 poziomach, urzadzenia posiada też lekkobiegne kola.
Funkcje elementów urzadzenia są podane w ponizszym opisie.
Elementy ochronne

3 Pałak zabezmieczajcyego puszczenia zatrzymuje urzadzenia.
6 Zderzak
chroni osobę obstugujacja urzadzenia przyd odrzucanymi czȩciami i przyypadkowym dostkniȩciem noża podczas przyc bez kosza na trawe.
10 Osłona wydechu
zapobiega zetakniewciu sie dloni lub palnych przydmiotow z goracym ukladem wydechowym.
Zawartość opakowania
Ostrożnie wyjmij urzadzenia z opakowania i sprawdź,czy w opakowaniu znajdujasie wszymstkie wymienione niżej częsci:
Kosiarka do trawy
- Złoźony uchwyt prowadźcy
Kosz na trawe (dwuczeciowy)
- 2 zaciski kabla
- Akcesoria montañowe do mocowania Uchwytu (do obudowy kosiarki)
- Klucz dość
- Instrukcja obstugi
- Instrukcja obslugi Briggs&Stratton
Uruchamianie

Ostrożnie! Oblacajacy są noź. Wykonuj prace przy urzadzeniu tylko przy wączonym silniku i hieruchomym noź.

Przestrzejag takze instrukcji obslugi dostarczonej przyez firme Briggs & Stratton.
Zanim uruchomisz urzadzenie, musisz
-zdjacPokrywy
- zamontowac uchwyt prowadzacy,
- w razie potrzeby zamontowac kosz na trawe
- zamontowac linke rozruchowa
- wlac olej silnikowy
- wlaç benzyné
- w razie potrzeby ustawic wysokośćciecia
Montañ uchwytu prowadzacego

Ostrożnie! Uwaźaj, zeby podczas montaquu uchwytu prowadźacego nie zgnieszć iNie zakleszczyc cięgien.
- Uzywajc klucza do srub (13) odkrEc s Ruby i nakrtek mocuja- ce uchwyt (24) od urzadzenia.

- Przymocuj dolny uchwyt prowadzacy (4) i robami i nakrtkami mocujacymi uchwyt (24).

-
Odchyl gorny uchwyt prowadzacy (1) (maly rysunek) i nacisnij dzwignie (20) w kierunku uchwtyu.
-
Zamocuj cięgna przy uzyciu obu zacisków kablowych (5) nauchwycie.
Montañ i opróznianie koszta na skoszoná trawe

Uwaga: Nie uzywaj urzadzenia bez prawidlowo załozonego kosza na trawe albo bez zderzaka. Niebezpieczeństwo zranienia!

Składanie kosza na trawę:
- Wsuń drażki kosza na trawe (25) do siatki kosza (26).
- Nasun plastikowe zaczepy (27) na drażki kosza na trawe.

Zakladanie kosza na trawę na urzadzeniu:
- Podnieś zderzak (6).
- Zawies kosz na trawe (19) w przywidzianych do tego celu zaczepach (28) na tylnej czesci urzadzenia.
- Opusc zderzak (6), utzymuje on kosz w odomowiednim poTozeniu.
Zdejmownikie/oproznianie ko
- Podnieś zderzak (6) i wyjmij kosz (19).
- Oprożnij kosz (patrz rozdziaf „Utylizacja i ochronaŚrodowiska") i zamontuj go na nowo.
-
Pociagnij pałak zabezpieczajacy (3) w kierunku uchwytu (1) i przytrzymuj go.
-
Powoli przyciagnij linke rozru-chowa za uchwyt rozrusznika (22) w kierunku uchwytu prowadzacego i podwieś linke rozru-chowa w prowadnicy (21).
- Puśc páław zabeźpieczajczy.
Wlewanie oleju silnikowego i kontrola poziomu oleju

Ustaw urzadzenie na rornym podlozu.
- Odkrć klapka wlewu oleju z pretem pomiarowym (A7) i wiej olej do zbiornika. Zbiornik oleju miesci 600 ml oleju. Uzywaj markowyego oleju (np. klasy lepkość SAE 30).
- Aby sprawdzić poziom oleju, wytrzyj przytomiarowy czysta sciereczka i wóź go do oporu do zbiornika.
- Wyjmij przytomiarowy i odczytaj na nim poziom oleju. Poziom oleju musi lezec w zaznaczonym obszarze między znakiem poziomuminimalnyo i maksymalnego.
- Wytrzyj ewentualnie rozlany olej i zamknij klapka zbiornika oleju (A7).


Przed Rozpoczeciem kaźdego koszenia sprawdzaj poziom oleju i uzupeńiaj olej, przyeli和他的 poziom znajdzie są wysokość dolnégo znacznika.
Wlewanie benzyny

Ostrzeżenie! Benzyna jest latwo-palna i szkodliwa dla zdrowia:
- Przechowuj benzynę tylko w odpo-
wiednich pojemnikach;
Tankuj urzadzenie tylko na dwarze, nigdy przy pracujacym silnikuczy goracej maszynie; - otwierajPokrywę zbiornika ostrożnie, aby zredukować ciasnienie;
-
przy tankowaniu nie pal;
-unikajkontaktu ze skóra i wdychania par benzyny; -
wycieraj rozlana benzyné.
- Trzymaj benzynę z daleka od iskier, otwartego plomienia i innych zródel zapłonu.

-
Nie uzywaj mieszanki benzynowo-olejowej.
-
Uzywaj bezolowywiej benzynynormalnej lub Super.
- Uzywaj tylko czystej, swiejej benzyny.
-
Nie przechowuj benzyny przy ezokres dluszysz niz miesiac, poniewaz powoduje to pogorszenia jej jakosci.
-
Odkrćk Korek wlewu zbiornika (A 8) i wiej benzynę do poziomu dolnej kra-wędzki krócca wlewowego.
Nie napelniaj zbiornika do konca, aby benzyna mogta sie Rozprezyc. - Wytrzyj Pokrzywo zbiornika paliwa z resztek benzyni i zamknij zbiornik paliwa.
Regulacja wysokość koszenia
Urzadzenie posiada 10 ustawien wysokosci koszenia (od 25 do 75~mm

-
Pociagnij dzwignie (18) na zewnatrz i przysum ja w zaźane połozenia tak.
-
Nacisnij dzwignie na dof.
Prawidłowa wysokość koszeniaDynosi w przypadku trawnika ozdobnego okoTo 30-45 mm, a trawnika uzytkowyego okoTo 40-65 mm.

Przy pierwszym koszeniu trawy wsezonie nalezy wybrać duźwyysokość koszenia.
Obstuga

Przestrzejag zasad ochry przyd hałasem i przypeśów lokalnych.
Uruchamanie i zatrzymywaniesilnika

Ostrzeżenie! Benzyna jest bardzołatwopalna.
Uruchamiaj silnik w odlegosto cico najmniej 3 metrow od wiejsca wlewania paliwa.

Uruchamaj urzadzenie na stabilnym, rownym podlozu, w miare moziwość nie w wysokiej trawie. Upewnij sie, ze mechanizm tnacy nie dotyka zadnych przyedmiotów ani podloza.

Regularnie sprawdzaj poziom benzzyny i oleju (patrz „Uruchamianie“) i uzupelniaj je dostatecznie wczesnie.

Zimny rozruch:
Ustaw dzwignie gazu (23) w po-zycji
- Nacijsnij 3 x pompé benzynowa (13) (Primer) (mały rysunek).
- Pociagnij pałak zabezpieczajacy (3) w kierunku uchwytu (1) i przytrzymuj go.
- Pociagnij uchwyt rozrusznika (22).
- Gdy silnik zostanie uruchomiony, powoli puszczej uchwyt Rozusz-nika, aby linka wciagnela sie z powrotem do prowadnicy (21).
Rozruch goracy:
- Ustaw dzwignie gazu (23) w po-zycji
- Pociagnij paIak zabezpieczajacy (3) w kierunku uchwytu (1) i
przytrzymuj go.
- Pociagnij uchwyt rozrusznika (22).
- Gdy silnik zostanie uruchomiony, powoli puszczej uchwyt rozrusznika, aby linka wciagnela sie z powrotem do prowadnicy (21).
Zatrzymywanie silnika:
- Pusć pałąk zabeźpieczajcy (3). Silnik zestaje wylączony, a noź wyhamowy.
Koszenie

- Uruchomic silnik (patrz).
Ustaw dzwignie gazu (23) w po-zycji
- Naped kolesk:
Włuczanie: Pociągnij paław na-pędowy (2) w kierunku uchwytu prowadźacego, kosiarka{jedzie do przyodu.
Wyluczanie: Puć pałak napedo wy (2). Urzadzenia zatrzymuje sie.

Na czas krótkich przyerw w przycymi w celu redukci hałasu ustawiajdźwignie gazu (23) w pozycji


Zmiana prędkosci obrotowej silnika poza obie pozycje + nie ma wptywu na prędkość kólek napędowych. Nie istnieje moziwość ich regulaggi.
Wskazówki dotyczace praczy z urzadzeniem
Kos mozliwie sucha trawe,aby chronic podloze trawnika.
Ustaw glębokosć koszenia tak, by nie przyȩść urzędzenia.
- Prowadź urzadzenia tylko z szybkoscią
idęcego człowieka po jak najprostśzych odcinkach. Aby nie pozostawiać nieskoszonych pasów trawy, prowadź kosiarkę tak, by jej tory zachodźny na siebie o kila centymétrów.
- Nie przyemieszczaj są do tylu...
- Na wzniesieniach zawsze pracuj w poprzek wzniesenia.
- Jeźeli noże zetakną są zcialem obcym, natychmiast wyłucz silnik. Zaczekaj na zatrzymanie noża i sprawdź,czy urzadzenia nie jest uszkodzone. Kontynuuj pracę tylko, jeźeli urzadzenia nie jest uszkodzone.
W czasie przerw w pracy i na czas transportu wyłucz urzadzenia i zaczekaj na zatrzymanie noza. - Po kaźdym użyciu oczyszczaj urza-dzenia zgodnia z opisem w rozdziale „Czyszczenie i konserwacja".
Czyszczenie i konserwacja

Wykonywanie prac naprawczych i konserwacyjnych, ktore nie są wymienione w niniejszej instrukcji obstugi, nalezy zlecać spezialistycznemu warsztatowy. Uzywaj tylko oryginalnych czeci zamiennych Grizzly.
Wszystkie prace konserwacyjne i oczyszczanie przy wylączonym silniku i odłączonej wtyczce swiecy zapłonowej. Niebezpiecześćwo zranienia!
Przed wszelkimi pracami konserwacyjniymi i oczyszczaniem zaczekaj, az uradzenie wystygniè. Elementy silnika są gorace. Niebezpieczeństwo oparzenia!

Przy obchodzeniu sie z nozem nos rrekawice.

W odniesieniu do czyszczenia i prac konserwacyjnych stosuje sie takze do instrukcji obslugi dostarczonej przyez firme Briggs & Stratton.

Zalecamy wykonywanie prac konserwacyjnych silnika w autoryzowanym serwisie firmy Briggs & Stratton.
Czyszczenie i ogólne prace z zakresu konserwacje

Przewracanie urzadzenia (poło-zenie serwisowe):
Do czyszczenia i prac konserwacyj- nych pod spodem urzadzenia nale- zy je przyworcić do tylu za uchwyt gorny (1).
- Zdjec kosz na trawe (A 24), gezeli jest zamontowany.
- Ustawic największa wysokość cięcia (18).
- Zluzować dzwignie szybkomocujuce (20), i zloźyc uchwyt górnny (1) w kierunku urzadzenia (patrz „Montañ uchwytu"). Nie wolno przy tym za-kleszczyc linek (29).

Zwrócić uwage na to, zeby dzwignie ulozyty sie po bokach. Poprosić druga osobe o przytrzymanie przechylonego urzadzenia podczas czyszczenia badź konserwacci. Istnieje ryzyko odniesienia obrażen po położeniu urzadzenia.

Nie przywracć urzadzenia na bok ani do przyd. Płyny eksploatacjine moga wypłnacy避孕ść uszkodzenia silnika.
PL
- Utrzymuj urzadzenie w czystosci. Do oczyszczania uzywaj szczotki lub sciereczki, ale nie uzywaj ostrych srodkow czyszczacych ani Rozpuszczalników.
- Po zakończeniu koszenia usuwaj resztki roślin z kólek, otworów wenty-lacyjnych, otworu wyrzutowego i okoli-cy noża przy pomocy kawatka drewna lub plastiku. Nie uzywaj twardych ani ostrych przyedmiotów, możesz w ten sposob uszkodzić urzadzenia.
- Od czasu do czasu naleź naoliwić kółka.
- Przed kaźdym użyciem sprawdzaj,czy kosiarka nie ma widocznych usterek, takich jak luźne, wyrobione lub uszkodzone częsci. Sprawdzaj,czy wszystkie nakȩtki, trzpiecie i s Ruby są dobrze przykrecone.
- Sprawdzaj,czy oslony i elementy zabezpieczajace nie są uszkodzone iczy są dobrze zamocowane. W razie potrzeby wymiędte czeci na nowe.
Wymiana filtrapowietrza

Nigdy nie uzywaj urzadzenia bez filtra powietrza! W innym razie dojdzie do przyznikięcia pywu i zanieczyszczemu do silnika, a przyez to do uszkodzenia maszyny. Utrzymuj filtr powietrza w czystosci.

-
Poluzuj Śrubes w pokrywie filtr powietrza (15) i otworz pokrywe.
-
Wyjmij filtr powietrza (14).
- W razie potrzeby wymień filtr powietrza na nowy (zobacz rozdziah „Czesci zamienne").
-
Aby załozyć filtr, wólź oczyszczony lub nowy filtr (14) do pokrywy filtra powietrza (15) (zobacz strzałe na filtrze powietrza).
-
Zamknij pouwê filtra i przykreć ja ponownie.
Wymiana i regulacja świecy zapłonowej

Zuzyte swiece zaplonowe lub za duzy odstep między elektrodami prowadź do redukcji mocy silnika.

-
Odłucz wtyczkę świecy zapłonowej (11), jederoczenia pociągajć i obracajć, od świecy zapłonowej.
-
Wykręcść w kierunku przy zęwychy wiersze wiersze wiersze wiersze wiersze wiersze wiersze wiersze wiersze wiersze wiersze wiersze wiersze wiersze wiersze wiersze wiersze wiersze wiersze wiersze wiersze wiersze wiersze wiersze wiersze wiersze wiersze wiersze wiersze wiersze wiersze wiersze wiersze wiersze
- Sprawdź odstep elektrod przy pomocy szczelinomierza (dostepny w handlu specialystczynm). Odstep elektrod musiwynosci 0,76 mm.
- W razie potrzeby ustaw odstep, OSTROZnie zginajac elektrody swiecy.
- Oczyszść zapłonowa szczotka druciana.
- Zamontuj oczyszczona i wyregulowana swiece zaplonowa lub wymiń uszkodzona swiece na nowa (moment dokrecajcy 20 Nm) (patrz rozdziel „Czesci zamienne").
Wymiana oleju silnikowego

Olej naleź wymieniać przy pustym zbiorniku paliwa i cieplym silniku.

-
Pierwszej wymiany oleju dokonywać po ok. 5 godzinach prácy, następnie co 50 godzin albo raz w roku.
-
Olej naleź wymieniać przy cieptym silniku.
Zuzyty olej zutylizowa zgodnia zzasadami ochrysrodowiska (patrz „Utylizacja/ochrona srodowiska").
- Zdjec wtyk przywodu zapłonowej (L 11).
- Przewróci urzadzenie za uchwyt gorny do tylu i podloźyc pod urzadzenia odpowiednie naczynie.
- Odkrecić srubé spustowa oleju i zlać zuzyty olej.
- Wkrecić ponownieŚrubéspustowa oleju.
- Wlac olej silnikowy (patrz „UruchomieNie").
Regulacja linki napȩdu
W przypadku wciagniecia sie linki napedu, gdy ma ona zbyt duzy luz, nalezy ja wyregulować.

-
Zluzowac mała nakrětké ustalajęc (30a).
-
- Obracć nakrátké regulacyjna (30b) w kierunku przyciwnym do ruchu wskazówek zegara: linka ulegnie skróceniu.
-
Obracćnakrtekregulacyjna (30b) w kierunku ruchu wska-zowek zegara: linka wydʒuzy sie.
Ostrzenie / wymiana noża
Zdjac wtyk przywodu zaplonowej (11) i sprawdzić noź pod kątem zuźycia oraz uszkodzen.
- Zawsze zlecaj ostrzenie steplionego noza w SPECIALYSTCZNYM warsztacie, ktory przypegowadzi są kontrole wyważenia noza.
- Uszkodzony lub niewywaźony noź zawsze wymieniaj w specialystcznym warsztacie. Nieprawidłow wy montaqu要去 doprowadzić do cięzkich zranien.
Regulacja gaźnika
Gaznik jest wyregulowy fabrycznie na optymalny wydajnosc. Jeźeli konieczna jest dodatkowa regulacja gaznika, zleć jej przyepamadzenia SPECIALYSTCznemu warsztatowy.
Przechowywanie
Ogólne zasady przechowywnia

Nie przechowuj urzadzenia z pelnym koszem na trawe. Przy cieplej pogodzie trwa zacznie fermentować pod wplywem ciepla. Niebezpieczenstwo pożaru!
- Przed umieszczemiem w miajscu przechowywania wycyszec urzadzenia.
- Przed odstawieniem urzadzenia w za-mknietym pomieszczeniu zaczekaj na ostygniȩcie silnika.
- Do przechowywania paliwa stosuj tylko odpowiednio przystosowane, dozwolone pojemniki.
- Przechowuj urzadzenia w suchym, zabezmieczonym przydymi niedostepnym dla danejicie mięscu.
- Aby przechowywane urzadzenia nie zajmowało niepotrzebnej ilosci sąsca,要去 opuisci gorny uchwyt prowadźcy (patrz mały rysunek). Odkrć nikrzyki motylkowe i złoz uchwyt prowadźcy. Nie wolno przy tym zakleszczyc ciegien.
- Nie zawijaj urzadzenia w worki nylo-nowe, moze w nich powstawać wilgoć i grzyb.
Przechowywanie podczas dluszzych przyw w pracy

Nieprzestrzeganie zasad przechowywnia urzadzenia要去 wywołac problemy z rozruchem lub trwałe uszkodzenia gaźnika przyez resztki paliwa.
- Oproznj zbiornik paliwa w dobrze przywietrzanym!");
- Oprozniigaznik: uruchom silnik i pozwol mu pracowac, a`sam zga'snie. Zacekaj, a`silnik wystygnie.
-
Wymien olej (patrz „Wymiana oleju silnikowoego").
Zakonserwuj silnik: -
Wykręcść zapłonowa (zobacz „Czyszczenie i konserwacja - Wymianna/regulacja sącie zapłonowej").
- Przej otwor swiecy zapłonowej wnej do komory silnika yżkę stojowa olej u silnikowej.
- Kilka razy powoli pociagnij linkage roz-ruchowa,aby Rozprowadzić olej w silniku.
-
Wkreć swiece zapłonowa.
-
Usń zuzyty olej i resztki benzyny zgodnia z przyepsami o ochrione sądowiska naturalnégo (patrz „Utylizacja i ochrona sądowiska").

Zbiornik benzyny nie wymaga oprozniania, jejeli do benzyny zostanie dodany odpowiedni dodatek (patrz „Częsci zamienne" i instruktory obshlugi dostarczoną przyez firme Briggs & Stratton).
Utilizacja i ochrona sądowiska
-
Przekacz urzadzenia,(go akcesoria i opakowanie do zgodnej z przyopsisami o ochrione srodowiska naturalnégo utyli-zacji.
-
Starannie opróznij zbiornik benzyny i oleju i przykaż urzadzenia do punktu recyklingu. Uzyte w produktji urzadzenia elementy z tworzyw sztucznych i metaludoğan od siebie oddzielić i poddać tatsächnej utylizacje.
-
Oddaj zuzyty olej i resztki benzyny w punkcie recyklingu, nie wylewaj ich do kanalizaksi ani do zlewu.
Zwroc sie po porade do punktu sprzedaź urzadzen Grizzly. -
Utylizacja przystanych nam urzadzenia przemrowadzamy bezplatnia.
- Nie wyrzucajSciietej trawy do kontenera na smieci; zakompostuj ja albo Rozprowadz jakowarstwe uzyzniajacona pod krzewami i drzewami.
Gwarancja
- Okres gwarancji na to urzadzenie wynosi 2 lata od daty zakupu; gwarancja obejmuje tylko pierwszego nabywcze urzadzenia. To urzadzenie nie jest przyznaczone do zastosowania komercyjngo. W przypadku uzytkowania komercyjngo wygasaja prawa z tytułu gwarancji.
Dla silnika moga obowiazywać innewarunki gwarancji - w tym zakresienaleźsi uwasnie zapoznać z dołaczoną instrukcję obśgli dostarczoną przyez producenta silnika, firme „Briggs & Stratton". Niniejsza gwarancja nienarusza ustawowych uprawnier gwarancyjnych klienza. Za ewentualne pro
blemy z silnikiem kosiarki odpowiada wăsciwy serwis firmy Briggs & Stratton (patrz dołączona listę autoryzowanych sprezedawcow). Jeźeli wystepuje inny problem, urzadzenia naleź przy przykazć do sprezedawcy w stanie niedromontowanym oraz wraz z dowodem zakupu i gwarancji.
-
Z zakresu gwarancji są wykluczone:
-
Szkody wywołane przyez naturalne zużycie, przyȩzędowej obstęge.
- Urzadzenia uzywane do prac zarobkowych.
- Uszkodzenia powstate wskutek nieprzestrzegania instrukcji oblsugi lub nied zachowania interwalów czyszczenia.
-
Urzadzenia, w ktore dokonywano ingerenci technicznych.
-
Nastepujace częsci ulegaja normalemu zużyciu i nie są objęte gwarancja: mechanizm tnący, swiece zapłonowe, filtr powietrza, linka rozruchowa.
Prosze nie wysyćć urzadzen do naszych warsztatów serwisowych bezwczesniejszego telefonicznego uzgodnienia, w przechiwym razie moga wystapić koszty zwiazane z odmowa przyjeccia przyśyłki. - Naprawa lub wymiana urzadzenia nie powoduje przydzielenia okresu gwarancji; swiadczenia to, jak rownie z fakt zamontowania czeci zamiennych, nie powoduje, ze okres gwarancji zaczyna uplywać od nowa. Dotyczy to rownie z korzystania z serwisu w miejscu uzytkowania urzadzenia.
- Utylizacja przystanych nam urzadzen przypegowadzamy bezplatnie.
Dane techniczne
Model BRM 51 BSA
Moc 2,36 kW
Silnik ...4-suwowy Briggs & Stratton 625 Series Pojemnosć skokowa silnika......190 cm³
Pr. obrotowa noza 2800 obr/min
Moment dokrecajcy noz. 45 Nm
Naped kolesk. 3,5 km/h
Pojemnosc zb. paliwa 1,0 I
L. oktanowa 95-98
Pojemnosczb.oleju 600 ml
Olej silnikowy.. HD SAE 30
Świeca zapłonowa......Champion RJ19LM
Szerokosc robocza 510 mm
Wysokość koszenia 10-stopniowo 25-75 mm
Pojemnosc kosza na trawe 601
Ciezar 34,4 kg
Poziom ciśnienia akustycznégo (LpA) 85,2 dB(A); K=3,0 dB(A)
Poziom mocy akustycznej (L_WA) zmierzony.93,7 dB(A); K = 3,6 dB(A)
gwarantowany.98 dB (A)
Wibracje (a_n) nauchwycie.....5,869 m/s2; K = 1,5m / s^2
Podana wartosc emisi drgan zosta za mierzona metod znormalizowan i moze byc wykorzystwyana do porownan urzadzenia elektrycznego z innymi urzadzeniami.
Podana wartosc emisi drgan moze tez sluzyc do szacunkowej oceny stopnia ekspozycji uzytkownika na drgania.

Ostrzeżenie:
tość emisi drgan sąsi rożnic w czasie korzystania z urzadzenia od podanej wartosci, jest to zaleźne od sposobu uzywania urzadzenia.
PL
Istnieje koniecznosć okreslenia i zastosowania srodków ochry uzytkownika, opartych na ocenie ekspozycji w rzechy-wistych warunkach uzywania urzadzenia.
Parametry akustyki i wibraci zostaly okreslone zgodnie z normami wymienionymi w Deklaracji Producenta.
Zmiany techniczne i optyczne moga byc wpwadzane bez zapowiedzi w trakcie procesu dalszego Rozwoju urzadzenia.
Wszelkie wymiary, wskazówki i dane podane w niniejszej instrukcji obstugi są w związku z tym podawane w sposob niewiazący.
Roszczenia zglaszane na podstawie tresci instrukcji obslugi są niewazne.
Częsci zamienne
Częsci zamienne możesz zamȩwość w naszym Centrum Serwisowym. Przy składaniu zamówienia koniecznie podaj przyporzędkowych zamawianej czȩsci numer katalogowy.
Noz zamienny 13700430
Filtrgowietra 30250010
Swieca zaplonowa. 30220210
B&S dodatek do paliwa, 125 ml...30230028
B&S olej silnikowy, 600 ml. 30230029
Komplet konserwacyjny 30270000
(Filtr powietrza, 30 ml dodatek do paliwa, 600 ml olej silnikowy, szwieca zapłonowa)
Częsci zamienne i akcesoria do silnika (np. filtr powietrza i swiece zapłonowe)MZna teź zamawiac bezposrednio w firmie Briggs & Stratton. W razie koniecznosci zamówienia dalszych czȩsci zamiennych numeryMZna odczytać na rysunkach samorozwijajczych.
Czasokresy konserwacyjne
Regularnie wykonuj prace konserwacyjne wymienione w tabeli „Czasokresy konserwacyjne". Regularna konserwacja przydłuza zwycotnosć urzadzenia. Ponadto pozwala ona na uzyskanie optymalnej wydajnosci cięcia oraz zapobiega wypadkom.
Tabela czasokresów konserwacyjnych:
| Prace konserwacyjne (zob. „Czyszczelenie i konser-wacja") | Przed Po | po pierw-szych 5 godz. | po 8 godz. | po 50 godz. | co rok | |
| praca/pracy | ||||||
| Kontrola i dokrczenia strub, nakrzetek, sworzni | ✓ | |||||
| Kontrola poziomu oleju/ben-zyny, w razie potrzeby uzupel-nienie oleju/benzyny | ✓ | ✓ | ||||
| Oczyszczelenie elementów ob-sługowych i okolicy tłumika | ✓ | ✓ | ||||
| Oczyszczelenie osłony palćówb | ✓ | |||||
| Wymiana oleju silnikowej | ✓✓ | ✓ | ||||
| Wymiana filtra powietrza | ✓ | |||||
| Oczyszczelenie/regulacja/wy-miana świecy zapłonowej | ✓ | ✓ | ||||
| Kontrola tłumika i wychwytu iskier | ✓ | ✓ | ||||
| Oczyszczelenie pneumatyczne-go ukuładu chłodzenia | ✓ | |||||
a przy duzych ilosciach pytu lub silnym zabrudzeniu czyscić czȩciej
b zobacz instrukcje obslugi Briggs & Stratton
Odszukiwanie będów
| Problem Możliwa | przyczyna Sposob usuniȩcia | |
| Silnik nie urucha-mia są | Za moło benzyny w zbiorniku | Wlej benzynę |
| Nieprawidłowka kolejnosć czyn-Ność | Zastosuj są do podanych w niniejszej instrukcji obstrugu wskazówek doty-czących uruchamiania silnika (patrz „Obstruga”). | |
| Wtyczka świecy nieprawidłowopodłuczonaŚwiecaPokryta sadź | Podlącz wtyczkę świecyOczyść, wyreguluj lub wymień świeczapłonowa (patrz „Czyszczenie i kon-serwacja”) | |
| Nieprawidłowo ustawionamieszanka w goźniku | Zleć wyregulowanie goźnika spezialistycznych warsztatowy | |
| Silnik uruchamia są, ale urzadzeniaNie pracje z pełnagocmA | Zabrudzony filtrgowietra | Wymięd filtrgowitra (patrz „Czyszczenia i konserwacja”) |
| Nieprawidłowo ustawionamieszanka w goźniku | Zleć wyregulowanie goźnika spezialistycznych warsztatowy | |
| Dźwignia gazu nie znajduje są w prawnówym położeniu | Dźwignia gazu w pozycji (patrz „Obstruga”) | |
| Silnik pracije nieregularnie, przyrywa | Nieprawidłowo ustawionamieszanka w goźniku | Zleć wyregulowanie goźnika spezialistycznych warsztatowy |
| Pokryta sadź świeca zapłonowa | Oczyść, wyreguluj lub wymiȩ świecezapłonowe (patrz „Czyszczenie i kon-serwacja”) | |
| Silnik przyegrzesiwie są | Zatkane szczeliny wentylacyne | Oczyść szczeliny wentylacyne |
| Nieprawidłowka świeca zapłonowa | Wymiȩ świeczapłonowa | |
| Za moło oleju w silniku | Uzupelnj olej (patrz „Uruchamianie“) | |
| Napęd nie sączawie są | Rozregulowane cięgno | Zleć wyregulowanie cięgna spezialistycznych warsztatowy |
| Niezadowalajncywnik koszenia albo utrudniona pracsa silnika | Za krótka lub za wysoka trawa | Zmień wysokość cięcia (patrz „Regulacja wysokość koszenia“) |
| Noź jest stepiony | Zleć naotrzenie lub wymianę nozza spezialistycznych warsztatowy | |
| Noź zablokownik przy bez trawe, pelny koszZatkany kanai wyrzutowy | Usń trawe (patrz „Czyszczenie i kon-serwacja") | |
| Noź są nie obraca | Noź zablokownik przy bez trawe | Usń trawe |
| Noź nieprawidłowo zamonto-wamy | Zleć montaż nozza spezialistycznych warsztatowy | |
| Nietypowe odglosy, stukanie lub wi-bracje | Noź nieprawidłowo zamonto-wamy | Zleć montaż nozza spezialistycznych warsztatowy |
| Uszkodzony,noź | Zleć wymianę nozza spezialistycznych warsztatowy |

Znacky na kryte nadrze:

uzemnovaci elektródu zapalovacej sviecky.
6 Ochrana proti odrażenym prędmétüm
- Uruchomic silnik (patrz).
-
Nastavte paku plynu 23) do polohy
-
Pojezd:
Zapnuti: Pritihnete paku po- jezdu (2) smre m rukojeti, sekacka se zaene pohybovat dopre du.
Biuro Handlowo-Uslugowe
Andrzej Krysiak
ul. Rolna 6
62-081 Baranowo
Tel.: 061 650 75 30
Fax: 061 650 75 32
e-mail: krysiak@krysiak.pl
www.krysiak.pl

WERCO SK, spel. s.r.o.
Letisková 20
971 01 Priavidza
ProstaInstrukcja