BRM 51 BSA - Rasenmäher Grizzly - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BRM 51 BSA Grizzly als PDF.
Benutzerfragen zu BRM 51 BSA Grizzly
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BRM 51 BSA - Grizzly und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BRM 51 BSA von der Marke Grizzly.
BEDIENUNGSANLEITUNG BRM 51 BSA Grizzly
Originalbetriebsanleitung
Traduction de la notice d'utilisation originale Tlumaczenie oryginalej instrukcji obstugi Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Translation of the original instructions for use Preklad originalneho navodu na obsluhu Preklad originalniho navodu k obssluze












DE Originalbetriebsanleitung 6
FR Traduction de la notice d'utilisation originale 23
PL Tlumaczenie oryginalej instrukcji obslugi 40
NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 57
ukslation of the original instructions for use. 74
SK Preklad originaleho navodu na obsluhu 90
CZ Překlad originániho námodu k obsluze 106

Bitte lessen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Betriebsanleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung gut auf und geben Sie sie an jedem nachfolgenden Benutzer weiter, damit die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen.
Inhalt
Verwendungszweck 6
Bildzeichen/Symbole 7
Bildzeichen auf dem Gerät. 7
Symbole in der Anleitung 8
Sicherheitshinweise 8
Allgemeine Beschreibung 11
Funktionsbeschreibung 11
Ubersicht 11
Schutzeinrichtungen 11
Lieferumfang. 12
Inbetriebnahme 12
Griffholm montieren 12
Grasfangkorb montieren/leeren 12
Starterseil montieren 13
Motorol einfullen und Ölstand kontrollieren 13
Benzin einfullen. 13
Schnitthöhe einstellen 14
Bedienung 14
Motor starten und stoppen 14
Magen 14
Arbeitshinweise. 15
Reinigung und Wartung 15
Reinigung und allgemeine Wartungsarbeiten 15
Luftfilter austauschen 16
Zündkerze wechseln / einstellen .....16
Motorol wechseln 17
Bowdenzug einstellen 17
Messer schleifen / austauschen...17
Vergaser einstellen 17
Lagerung 18
Allgemeine Lagerungshinweise 18
Lagerung während längerer Betriebspausen 18
Entsorgung/Umweltschutz 18
Ersatzteile 19
Garantie 19
Technische Daten 20
Wartungsintervalle 21
Tabelle Wartungsintervalle 21
Fehlersuche 22
EG-Konformitätserklung 123
Explosionszeichnung. 126
Das Gerät ist nur für das Mahen von Rasen- und Grasflächen bis 1500 qm im hauslichen Bereich bestimmt. Das Gerät ist für den Einsatz im Heimwerkerbereich bestimmt. Es wurde nicht für den gewerblichen Dauereinsatz konzipiert.
Jede andere Verwendung, die in dieser Anleitung nicht ausdrücklich zugelassen wird, kann zu Schaden am Gerat führen und eine ernsthafte Gefahr für den Benut
zer darstellen.
Das Gerät ist zum Gebrauch durch Erwachsene bestimmt. Kinder sowie Personen, die mit dieser Anleitung nicht vertraut sind, dürfen das Gerät nicht benutzten.
Der Bediener oder Nutzer ist für Unfälle oder Schäden an anderen Menschen oder deren Eigentum verantwortlich.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden.
Bildzeichen/Symbole
Bildzeichen auf dem Gerät

Warning!
Bedienungsanleitung lessen.

Verletzungsgefahr durch weggeschleuderte Teile.
Umstehende Personen von dem Gerät fern halten.

Verletzungsgefahr durch scharfe Messer!
Füße und Hände fernhalten.

Vorsicht - Giftige Dämpfe!
Gerät nicht in geschlossenen Raumen betreiben.

Vorsicht - Benzin ist brennbar!
brauchen und Wärmequellen
fernhalten.

Vorsicht Verletzungsgefahr! Vor Wartungsarbeiten Motor ausschalten und Zündkerzensteckerziehen.

Vorsicht - Heiße Flächen! Verbrennungsgefahr.

Vorsicht Verletzungsgefahr!
Augen- und

Z.

Angabe des Schalleistungspe-gels L_wa in dB.
Bildzeichen am Grifflholm:

Gerät stoppen: Sicherheitsbügel loslassen

Ratantrieb ein: Antriebsbügel heranziehen
Bildzeichen am Tankdeckel:

Hinweis auf Benzineinfullstutzen



Vorsicht! Vor dem Start Ölstand prufen.
Bildzeichen am Oleinfülldeckel:

Hinweis auf Oleinfullstutzen
Bildzeichen and der Benzinpumpe:

Benzinpumpe (Primer) vor dem Start 3x drucken
Bildzeichen am Gashebel:

Stellung Schnell
Stellung
langsam
Symbole in der Anleitung

Gefahrenzeichen mit Angaben zur Verhütung von Personen-oder Sachschäden.

Gebotszeichen (anstelle des Ausrufungszeichens ist das Gebot erlautert) mit Angaben zur Verhütung von Schaden.

Hinweiszeichen mit Informationenzum besseren Umgang mit demGerat.
Sicherheitshinweise
Dieser Abschnitt behandelt die grundlegenden Sicherheitsvorschriften bei der Arbeit mit dem Benzinrasenmacher.

WARNING! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Hinweise:
- Dieses Gerät ist nicht davon bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden; es sei dessen, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhalten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
- Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
- Lesen Sie die Betriebsanleitung sorg-
fältig. Machen Sie sich mit den Stellteilen und dem richtigen Gebrauch des Gerätes vertraut.
- Erlauben Sie niemals Kindern oder anderen Personen, die die Betriebsanleitung nicht kennen, das Gerät zu benutzen. Örtliche Bestimmungen konnen das Mindestalter des Benutzers festlegen.
- Mähen Sie niemals, während Personen, besonders Kinder, oder Tiere in der Höhe sind. Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über das Gerät verlieven.
Denken Sie daran, dass der Benutzer für Unfälle mit anderen Personen oder deren Eigentum verantwortlich ist. - Beachten Sie den Lärmschutz und örtliche Vorschriften.
Vorbereitende Maßnahmen:
- Wahrend des Mahens sind immer festes Schuhwerk und lange Hosen zu tragen. Mahen Sie nicht barfübig oder in leichten Sandalen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden. Das Tragen geeigneter Kleidung verringert das Risiko von Verletzungen.
- Überprüfen Sie das Gelände, auf dem das Gerät eingesetzt wird und entfern den Sie alle Gegenstände (z.B. Steine, Stöcke, Drahte), die erfasst und weggeschleudert werden können.
-
Warning: Benzin ist hochgradig entflammbar. Feuer oder Explosionen können zu schweren Verbrennungen führen:
-
bewahren Sie Benzin nur in den davon vorgesehenen Behältern auf;
- tanken Sie nur im Freien und rauchen Sie nicht während des Einfu-lvorgangs;
- Benzin ist vor dem Starten des Mo
tors einzufullen. Wahrend der Motor lauft oder bei bereits Gerät darf der Tankverschluss nicht geöffnet oder Benzin nachgefüllt werden.
- falls Benzin übergelaufen ist, damit kein Versuch unternommen werden, den Motor zu starten. Stattdessen ist das Gerät von der benzinverschmutzten Fläche zu entfernen. Jeglicher Zündversuch ist zu vermeiden, bis sich die Benzindämpfe verflüchtigt haben;
-
aus Sicherheitsgründen sind Benzintank- und andere Tankverschlüsse bei Beschädigung auszutauschen.
-
Ersetzen Sie defekte Schalldämpfer.
- Vor dem Gebrauch ist immer durch Sichtkontrolle zu prufen, ob die Schneidwerkzeuge, Befestigungsbolzen und die gesamte Schneideinheit abgenutzt oder beschädigt sind. Zur Vermeidung einer Unwucht dürfen abgenutzte oder beschädigte Werkzeuge und Bolzen nur satzweise ausge-tauscht werden.
- Seien Sie vorsichtig bei Geräten mit mehreren Schneidwerkzeugen, da die Bewegung eines Messers zur Rotation der übrigen Messer führen kann.
- Benutzen Sie nur Ersatz- und Zube-horteile, die vom Hersteller gefeliefert und empfohlen werden. Der Einsatz von Fremdtelen kann zu Verletzungen führen und führt zum sofortigen Verlust des Garantieanspruches.
Handhabung:
- Lassen Sie den Verbrennungsmotor nicht in geschlossenen Räumen laufen, in denen sich gefährliches Kohlenmonoxid sammeln kann.
- Mähen Sie nur bei Tageslicht oder bei guter künstlicher Beleuchting. Ein unbeleuchteter Arbeitsbereich kann zu
Unfallen führn.
- Vermeiden Sie wenn möglich den Einsatz des Gerätes bei nassem Gras.
-
Achten Sie immer auf einen sicheren Stand, sondern an Hangen. Dadurch können Sie das Gerät in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
-
Arbeitsen Sie immer quer zum Hang, niemals auf- oder abwärts.
- Seien Sie besonderss vorsichtig, wenn Sie die Fahrtrichtung am Hang ändern.
-
Mähen Sie nicht an übermäßig steilen Hangen (max. 10^ ).
-
Führn Sie das Gerät nur im Schritttempo.
- Seien Sie besonderss vorsichtig, wenn Sie das Gerät umkehren oder es zusch sich heranzziehen.
- Halten Sie das Schneidwerkzeug an, wenn das Gerät gekippt werden muss, zum Transport über andere Flächen als Gras und wenn das Gerät von und zu der zu mahenden Fläche bewegt wird.
- Benutzen Sie niemals das Gerät mit beschädigten Schutzeinrichtungen oder Schutzgittern oder ohne angebaute Schutzeinrichtungen, z.B. Prallschutz und/oder Grasfangeinrichtungen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
- Andern sie nicht die Reglereinstellung des Motors oder überdrehen Sie ihn nicht. Sie konnten das Gerät beschädigen.
- Bevor Sie den Motor starten, kuppeln Sie alle Schneidwerkzeuge und Antratie be aus.
- Starten oder betätigten Sie den Anlassschalter mit Vorsicht, entsprechend den Herstelleranweisungen. Achten Sie auf ausreichenden Abstand der
FüBe zu dem Schneidwerkzeug. Es besteht Verletzungsgefahr.
- Beim Starten oder Anlassen des Motors darf das Gerät nicht gekippt werden, es sei dann, das Gerät muss bei dem Vorgang angehoben werden. In thisem Fall kippen Sie das Gerät nur soweit, wie es unbedingt erforderlich ist und haben Sie nur die vom Benutzer abgewandte Seite hoch.
- Starten Sie den Motor nicht, wenn Sie vor dem Auswurfkanal stehen.
- Schalten Sie den Motor nach Anweisung ein und nur dann, wenn ihre Füße in sicheren Abstand von den Schneidwerkzeugen sind.
- Führren Sie niemals Höhe oder Fuß an oder unter sich drehende Teile. Halten Sie sich immer entfernt von der Auswurföffnung. Ein Moment der Unachtsamkeit bei Benutzung des Gerätes kann zu schweren Verletzungen führen.
Heben oder tragen Sie niemals das Gerät mit laufendem Motor. -
Stellen Sie den Motor ab,ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab und vergewissern Sie sich,dass alle beweglichen Teile still stehen:
-
bevor Sie Blockierungen losen oder Verstopfungen im Auswurfkanal beseitigen;
- bevor Sie das Gerät überprüfen, rei-nigen oderaranarbeiten;
- wenn ein Fremdkörper getroffen wurde. Suchen Sie nach Beschädigungen am Gerät und führen Sie die erforderlichen Reparaturen durch, bevor Sie erneut starten und mit dem Gerät arbeiten;
-
falls das Gerät anfängt, ungewöhnlich stark zu vibrieren, ist eine sofortige Überprüfung erforderlich.
-
Stellen Sie den Motor ab
- wenn Sie das Gerät verlassen;
- bevor Sie nachtanken;
- Beim Auslaufen des Motors ist die Drosselklappe zu schlieben.
- Hinterlassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt am Arbeitsplatz.
- Arbeiten Sie nicht mit einem beschädigten, unvollständigen oder ohne die Zustimmung des Herstellers umgebauten Gerät.
Der Gebrauch von Maschinen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
Wartung und Lagerung:
- Sorgen Sie davon, dass alle Mattern, Bolzen und Schrauben fest angezogen sind und das Gerät in einem sicheren Arbeitszustand ist. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Geräten.
Bewahren Sie niemals das Gerät mit Benzim Tank innerhalb eines Gebäudes auf, in dem möglicherweise Benzindämpfe mit offenem Feuer oder Funken in Berührung kommt können. - Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie das Gerät in geschlossenen Räumen abstellen. Es besteht Brandgefahr.
- Um Brandgefahr zu vermeiden, halten Sie Motor, Auspuff und den Bereich um den Kraftstofftank frei von Gras, Blättern oder austretendem Fett (Öl).
- Prufen Sie regelmäßige die Grasfangeinrichtung auf Verschleib oder Verlust der Funktionsfähigkeit.
- Ersetzen Sie aus Sicherheitsgründen abgenutzte oder beschädigte Teile. Ersetzen Sie defekte Schalldämpfer.
- Falls der Kraftstoffank zu entleeren ist,
sollte dies im Freien erfolgen.
Behandeln Sie Ihr Gerät mit Sorgfalt. Halten Sie die Werkzeuge scharf und sauber, um better und{sicherer arbeiten zu konnen.Befolgen Sie die Wartungsvorschriften.
- Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, es sei dess, Sie besitzen hierfür eine Ausbildung. Sümmtliche Arbeiten, die nicht in dieser Anleitung angegeben werden, dürfen nur von von uns ermächtigten Kundendienständellen ausgeführrt werden.
- Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Maschinen sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
Allgemeine Beschreibung

Die Abbildungen finden Sie auf den Seiten 2 bis 4.
Funktionsbeschreibung
Das Gerät wird mit einem leistungsfähigen 4-Takt-Motor (Briggs & Stratton 625 Series) angetrieben. Die Easy-Start-Funktion, der Hinterradantrieb und die Messerbremsfungtion erleichtern die Bedienung des Gerätes.
Das Gerät ist mit einem hochwertigen Stahlblechgehäuse, einem Grasfangkorb und einem zusammenklappbaren Griffholm ausgestattet. Zusätzlich ist das Gerät in 10 Stufen hohenverstellbar und hat leichtgangige Räder.
Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sieitte den nachfolgenden Beschreibungen.
Übersicht

1 Oberer Grifflholm
3 Sicherheitsbügel
4 Unterer Griffholm
5 2 Kabelklemmen
6 Prallschutz
7 Öltankkappe mit Ölmessstab
8Tankdeckel
9 Motorabdeckung
10 Auspuffschutz
11 Zündkerzenstecker + Zündkerze
12 2 Vorderrader
13 Benzinpumppe (Primer)
14 Luftfilter (nicht abgebildet)
15 Luftfilterabdeckung
16 Stahlblechgehause
17 2 Hinterrader
18 Hebel zur Schnitthöhen-Einstellung
19 Grasfangkorb (zweiteilig)
20 2 Feststellhebel zur Holmbefestigung
21 Starterteil-Führung
22 Startergriff mit Seil
23 Gashebel
Schutzeinrichtungen

3 Sicherheitsbügel
Bei Loslassen des Sicherheitsbügels stoppt das Gerät.
6 Prallschutz
schützt die Bedienperson vor weggeschleuderten Teilen und vor unbeabsichtigter Messerberührung, wenn ohne Grasfang-korb gemäht wird.
10 Auspuffschutz
verhindert, dass Hände oder brennbare Materialien mit einem bereits Auspuff in Kontaktkommen.
Lieferumfang
Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Packung und prufen Sie, ob die nachfolgenden Teile vollständig sind:
Rasenmacher(bereits montiert)
- zusammengeklappter Grifflholm
- Grasfangkorb
- 2 Kabelklemmen
- Montagezubehör für die Holmbefestigung (an der Holmaufnahme)
- Zündkerzenschlüssel
- Betriebsanleitung
- Briggs&Stratton Bedienungsanleitung
Inbetriebnahme

Vorsicht! Rotierendes Messer. Nehmen Sie Arbeiten am Gerät nur bei abgeschalteten Motor und stillstehendem Messer vor.

Beachten Sie auch die mitgelie-ferte Bedienungsanleitung von Briggs & Stratton.
Bevor Sie das Gerät starten können, mösen Sie
- die Schutzkappen abnehmen
- den Grifffholm montieren
- ggf. den Grasfangkorb montieren
- das Starterseil montieren
- Motoröl einfllen
- Benzin einfüllen
- ggf. die Schnitthöhe einstellen
Griffholm montieren

Vorsicht! Achten Sie darauf, dass bei der Montage des Griffholms die Bowdenzüge nicht gequetscht werden.

-
Entfernen Sie mit einem Schraubenschlüssel (Schlüsselweite 13) die Holmbefestigungsschrauben und -muttern (24) am Gerät.
-
Befestigen Sie den unteren Griffitholm (4) mit den Holmbefestigungsschrauben und -Mattern (24).

-
Klappen Sie den oberen Griffithholm (1) aus (kleines Bild) und drücken Sie die Feststellhebel (20) in Richtung Holm.
-
Befestigen Sie die Bowdenzüge mit Hilfe der beiden Kabelklemen (5) am Holm.
Grasfangkorb montieren/leeren

Achtung: Gerät nicht ohne vollständig angebrachten Fangkorb oder ohne Prallschutz betreiben. Verletzungsgefahr!

Fangkorb zusammenbauen:
-
Schieber Ben Sie das Fangkorb-Gestänge (25) in das Fangkorb-netz (26).
-
Stülpen Sie die Kunststoff-Laschen (27) über das Fangkorb-Gestänge.

-
Fangkorb am Gerät anbrin-ungen:
-
Heben Sie den Prallschutz (6) an.
- Hängen Sie den Fangkorb (19) in die damit vorgesehene Aufhängung (28) an der Rückseite des Gerätes ein.
- Legen Sie den Prallschutz (6) ab, er halt den Fangkorb in Position.
Fangkorb abnehmen/entleeren:
-
Heben Sie den Prallschutz (6) an undnehmen Sie den Fangkorb (19) Heraus.
-
Entleeren Sie den Fangkorb (siehe Kapitel „Entsorgung/Umweltschutz") und montieren Sie ihn wieder.
Starterseil montieren

-
Ziehen Sie den Sicherheitsbügel (3) in Richtung Griffholm (1) und halten Sieihn.
-
Ziehen Sie langsam das Starteril am Startergriff (22) in Richtung Holm und hangen Sie das Starteril in die Führung (21) ein.
-
Lassen Sie den Sicherheitsbügel los.
Motoröl einfllen und Ölstand kontrollieren

Stellen Sie das Gerät auf ebenen Boden.
- Drehen Sie die Öltankkappe mit Messstab (A7) ab und fullen Sie Öl in den Tank. Der Öltank fasst 600 ml Öl. Verwenden Sie Markenöl (z.B. SAE 30).
- Zum Kontrollieren des Ölstands wischen Sie den Messstab mit einem sauberen Lappen ab und setzen ihn wieder bis zum Anschlag in den Tank ein.
- Lesen Sie nach dem Herausziehen den Ölstand am Messstab ab. Der Ölstand muss sich in dem markierten Feld zwischen Minimum- und Maximummarke befinden.

- Wischen Sie eventuell verschüttetes Öl ab und schreiben Sie die Öltank-kappe (A7) wieder.

Prufen Sie vor jedem Mahren den Ölstand und fullen Sie bei Erreichen des unteren Markierungspunktes Öl nach.
Benzin einfüllen

Warning! Benzin ist entflammbar und gesundheitsschädlich:
- Benzin in darauf vorgesehenen Behältern aufbewahren;
Tanken nur im Freien und niemals bei laufendem Motor oder heiBer Maschine;
Tankdeckel vorsichtig öffnen, damit sich Überdruck abbauen kann; - beim Tanken nicht rauchen;
- Hautkontakt und das Einatmen der Dämpfe vermeiden;
- verschüttetes Benzin entfern.
- Benzin von Funken, offenen Flammen und anderen Zündquellen fernhalten.

-
Verwenden Sie kein Benzin/Öl-Gemisch.
-
Verwenden Sie bleifreies Normal- oder Superbenzin.
-
Verwenden Sie nur sauberes, frisches Benzin.
Lagern Sie Benzin nicht länger als einen Monat, da sich seine Qualität verschlechtert. -
Schrauben Sie den Tankdeckel (A 8) ab und fullen Sie Benzin bis zur Unterkante des Einfüllstutzens ein. Fullen Sie den Tank nicht ganz voll, damit das Benzin Platz zum Ausdehn- nen hat.
-
Wischen Sie um den Tankdeckel Benzinreste ab und schreiben Sie den Tankdeckel wieder.
Schnitthöhe einstellen
Das Gerät besitzt 10 Positionen zur Einstellung der Schnitthöhe (von 25-75 mm):

-
Ziehen Sie den Hebel (18) nach außen und verschiben Sieihn in die gewünschte Position.
-
Drücken Sie den Hebel wieder nachinnen.
Die richtige Schnitthöhe beträgt bei einem Zierrasen etwa 30 - 45 mm, bei einem Nutzrasen etwa 40 - 65 mm.

Für den ersten Schnitt in der Saison sollte eine hohe Schnitthöhe gewählt werden.
Bedienung

Beachten Sie den Lärmschutz und örtliche Vorschriften.
Motor starten und stoppen

Warning! Benzin ist entflammbar.
Starten Sie den Motor mindestens 3 m vom Befüllungsort halten.

Starten Sie das Gerät auf festem, ebenem Boden, möglichst nicht in hohem Gras. Vergewissern Sie sich, dass das Schneidwerkzeug weder Gegenstände noch den Boden berührt.

Kontrollieren Sie regelmäßig Benzin und Ölstand (siehe „Inbetriebnahme") und fullen Sie rechtzeitig nach.

Kaltstart:
- Stellen Sie den Gashebel (23) in Position
- Drucken Sie 3 x die Benzinpumppe (13) (Primer) (kleines Bild).
- Ziehen Sie den Sicherheitsbügel (3) in Richtung Griff (1) und halten Sieihn.
- Ziehen Sie am Startergriff (22).
- Wenn der Motor startet, setzen Sie den Startergriff langsam in die Starterseil-Führung (21) zurückgleiten.
Warmstart:
- Stellen Sie den Gashebel (23) in Position
- Ziehen Sie den Sicherheitsbügel (3) in Richtung Griff (1) und halten Sieihn.
- Ziehen Sie am Startergriff (22).
- Wenn der Motor startet, setzen Sie den Startergriff langsam in die Starterseil-Führung (21) zurückgleiten.
Motor-Stopp:
- Lassen Sie den Sicherheitsbügel (3) los. Der Motor schaltet ab und das Messer wird abgebremst.
Mähen

-
Starten Sie den Motor (siehe ).
-
Stellen Sie den Gashebel (23) in Position
-
Radantrieb:
Ein: Ziehen Sie den Antriebsbügel (2) in Richtung Griffithholm, das Gerät bewegt sich nach vorn.
Aus: Lassen Sie den Antriebsbügel (2) los. Das Gerät bleibt stehen.

Stellen Sie für kurze Arbeitspausen und zur Gerauschverminderung den Gashebel (23) in Position

Die Veränderung der Motordrehzahl über die beiden Positionen + hat keinen Einfluss auf die Geschwindigkeit der Antriebsräder. These sind nicht regulierbar.
Arbeitshinweise
- Mahren Sie möglichst trockenen Rassen, um die Grasnarbe zu halten.
- Stellen Sie die Schnitttiefe so ein, dass das Gerät nicht überlastet wird.
- Führren Sie das Gerät im Schritttempo in möglichst geraden Bahnen. Für ein lückenloses Mahen sollenn sich die Bahnen immer um weniger Zentimeter überlappen.
Bewegen Sie sich nicht ruckwärts. - Arbeiten Sie an Hangen immer quer zum Hang.
- Sollten die Messer mit einem Fremdkörper in Berührung kommt, stellen Sie den Motor(sofort ab.Warten Sie den Stillstand des Messers ab und prufen Sie das Gerät auf Beschädigungen. Nehmen Sie die Arbeit nur bei einem unbeschädigten Gerät wieder auf.
- Schalten Sie in Arbeitspausen und zum Transport das Gerät aus und warten Sie den Stillstand des Messers ab.
- Reinigen Sie das Gerät nach jedem Einsatz wie im Kapitel „Reinigung und Wartung" beschreiben.
Reinigung und Wartung

Lassen Sie Instandsetzungsarbeiten und Wartungsarbeiten, die nicht in dieser Anleitung beschreiben sind, von einer Fachwerkstatt durchführten. Benutzen Sie nur originale Grizzly-Ersatzteile. Es besteht Unfallgefahr!
Führer Sie Wartungs- und Reinigungsrarbeiten grundsätzlich bei ausgeschalteten Motor und gezogenem Zündkerzenstecker durch. Es besteht Verletzungsgefahr!
Lassen Sie das Gerät vor allen Wartungs- und Reinigungsrarbeiten abkühlen. Elemente des Motors sind frei. Es besteht Verbrennungsgefahr!

Tragen Sie beim Umgang mit dem Messer Handschuhe.

Beachten Sie für Reinigungs- und Wartungsarbeiten auch die mitgelieferte Bedienungsanleitung von Briggs & Stratton.

Wir empfehlen, dass Sie sich für Wartungsarbeiten am Motor an einen Briggs & Stratton-Vertragshändler wenden.
Reinigung und allgemeine Wartungsarbeiten

Gerät kippen (Service-Stellung):
Reinigen und für Wartungsarbeiten an der Geräteunterseite müssen Sie das Gerät am oberen Griffithom (1) nach hinten kippen.
DE
- Entfernen Sie den Grasfangkorb (E 19), falls eingesetzt;
- Stellen Sie die Schnitthöhe auf die hochste Position (18).
- Losen Sie die Feststellhebel (20) und klappen Sie den oberen Griffithom (1) in Richtung Gerät (siehe „Griffholm montieren"). Die Bowdenzüge (29))dürfen damit nicht eingeklemmt werden.

Achten Sie darauf, dass die Feststellhebel (20) seitlich zu liegen kommt. Es besteht die Gefahr von Verletzungen, wenn das Gerät zurückkippt.

Kippen Sie das Gerät nicht auf die Seite oder nach vorne. Betriebsflüssigkeiten können auslaufen und der Motor kann beschädigt werden.
- Halten Sie das Gerät stets sauber. Verwenden Sie zum Reinigen eine Bürste oder ein Tuch, aber keine scharfen Reinigungs- oder Lösungsmittel. Verwenden Sie zum Reinigen des Motors kein Wasser, es konnte die Kraftstoffanlage verunreinigen.
- Entfernen Sie nach dem Mahen anhaftende Pflanzenreste mit einem Holz- oder Plastikstück. Reinigen Sie insbesondere die Luftungsöffnungen, der Auswurföffnung und den Messerbereich. Verwenden Sie keine harten oder spitzen Gegenstände, sie konnten das Gerät beschädigen.
- Olen Sie von Zeit zu Zeit die Räder.
- Kontrollieren Sie den Rasenmacher vor jedem Gebrauch auf offensichtliche Mängel wie lose, abgenutzte oder beschädigte Teile. Prüfen Sie den festen Sitz aller Muttern, Bolzen und Schrau
ben.
- Überprüfen Sie Abdeckungen und Schutzeinrichtungen auf Beschädigungen und korrekten Sitz. Tauschen Sie diese gegebenenfalls aus.
Luftfilter austauschen

Betreiben Sie das Gerät nie ohne Luftfilter. Staub und Schmutz gelangen sonst in den Motor und führen zu Schäden an der Maschine.

-
Losen Sie die Schraube an der Luftfilterabdeckung (15) und klappen Sie die Abdeckung auf.
-
Nehmen Sie den Luftfilter (14) Heraus.
- Tauschen Sie den Luftfilter gegen einen neuen Filter aus (siehe „Ersatzteile").
- Zur Montage setzen Sie den neuen Luftfilter (14) in die Luftfilterabdeckung (15) ein (siehe Pfeil auf dem Luftfilter).
- Klappen Sie die Luftfilterabdeckung zu und verschrauben Sie diese wieder.
Zündkerze wechseln / einstellen

Verschlissene Zündkerzen oder ein zu großer Zündabstand führen zu einer Leistungsreduzierung des Motors.

-
Ziehen Sie den Zündkerzenstecker (11) durch gleichzeitiges Ziehen und Drehen von der Zündkerze ab.
-
Schrauben Sie die Zündkerze gegen den Uhrzeugersinn mit einem Zündkerzenschlüssel Heraus.
- Prufen Sie den Zündabstand mit Hilfe einer Fuhlerlehre (im Fach-
handel erhältlich). Der Zündabstand muss 0,76 mm betragen.
- Stellen Sie den Abstand gegeben falls ein, indem Sie den Zündbügel der Zündkerze vorsichtig biegen.
- Reinigen Sie die Zündkerze mit einer Drahtbürste.
- Setzen Sie die gereinigte und eingestellte Zündkerze ein oder tauschen Sie eine beschädigte Zündkerze gegen eine neue aus (empfohlenes Anzugsdrehmorment 20 Nm) (siehe „Ersatzteile").
Motoröl wechseln

Kippen Sie für den Motorölwechsel das Gerät am Grifflom nach hinter. Legen Sie das Gerät nicht auf die Seite, damit keine Betriebsflüssigkeiten auslaufen können.

-
Führn Sie den ersten Motorölwechsel nach etwa 5 Betriebsstunden, danach alle 50 Betriebsstunden oder jährlich durch.
-
Führn Sie den Motorölwechsel bei warmem Motor durch.
-
Entsorgen Sie das Altöl umwelt-gerecht (siehe „Entsorgung/Umweltschutz")
-
Ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab (L 11).
- Öffnen Sie die Ölablass-Schraube (Innenvierkant) an der Unterseite des Gerätes.
- Lassen Sie das Motoröl in einen geeigneten Behälter ab.
-
Wischen Sie verschüttetes Motoröl ab und schrauben Sie die Ölablass-Schraube wieder ein.
-
Stellen Sie das Gerät waagrecht und fällen Sie Motoröl nach (siehe „Inbetriebnahme").
Bowdenzug einstellen
Wenn sich der Bowdenzug für den Antrieb verstellt und zu viel Spiel hat, können Sie他们在 nachstellen.

-
Lockern Sie die keine Feststellmutter (30a).
-
-Drehen Sie die Einstellmutter (30b) gegen den Uhrzeigersinn: Bowdenzug verkürzt sich.
-
Drehen Sie die Einstellmutter (30b) im Uhrzeigersinn: Bowdenzug verlangert sich.
Messer schleifen / austauschen
- Ziehen Sie den Zündkerzenstecker (11) ab und prufen Sie das Messer auf Abnutzung und Beschädigungen.
- Lassen Sie ein stumpfes Messer immer von einer Fachwerkstatt nachschleifen, da diese eine Unwuchtprüfung vormen kann.
- Lassen Sie ein beschädigtes Messer oder ein Messer mit Unwucht immer von einer Fachwerkstatt auswechseln. Eine unsachgemäße Montage kann zu schweren Verletzungen führen.
Vergaser einstellen
Der Vergaser wurde werkseitig auf optimale Leistung voreingestellt. Sollten Nacheinstellungen erforderlich sein, halten Sie die Einstellungen durch eine Fachwerkstatt durchführren.
Lagerung
Allgemeine Lagerungshinweise

Lagern Sie das Gerät nicht mit gefülltem Fangkorb. Bei weißem Wetter beginnnt das Gras unter Wärmeentwicklung zu gären. Es besteht Brandgefahr.
- Reinigen und warten Sie das Gerät vor der Lagerung.
- Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie das Gerät in geschlossenen Räumen abstellen.
- Verwenden Sie zur Aufbewährung des Kraftstoffs geeignete und zulässige Behälter.
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und staubgeschützten Ort auf, außerhalb der Reichweite von Kindern. - Zurplatzsparen den Lagerung konnen Sie den oberen Griffithom nach unten klappen (siehe Ckleines Bild) Losen Sie die Hebel und klappen Sie den Griffithom zusammen, damit das Gerät weniger Platz beansprucht. Die Bowdenzüge)dürfen darauf nicht eingeklemmt werden.
- Umhüllen Sie das Gerät nicht mit Nylonsäcken, da sich Feuchtigkeit und Schimmel bilden können.
Lagerung während längerer Betriebspausen

Ein Nichtbeachten der Lagerungs-hinweise kann durch Kraftstoffreste im Vergaser zu Startproblemen oder permanenten Schäden führen.
Entleeren Sie den Benzintank an einem gut belufteten Ort.
- Entleeren Sie den Vergaser: Starten Sie dazu den Motor und halten ihn laufen, bis der Motor stoppt. Lassen Sie den Motor abkühlen.
-
Führer Sie einen Ölwechsel durch (siehe „Motoröl wechseln").
Konservieren Sie den Motor: -
Drehen Sie die Zündkerze Heraus (siehe Kapitel „Reinigung und Wartung - Zündkerze wechseln / einstellen“);
- füllen Sie einen Esslöffel Motoröl durch die Zündkerzenöffnung in den Motorraum;
- ziehen Sie das Anwerfseil bei gezogenem Sicherheitsbügel mehrmals langsam zum Verteilen des Ols im Innern des Motors;
-
schrauben Sie die Zündkerze wieder fest.
-
Entsorgen Sie Altöl und Benzinreste umweltgerecht (siehe „Entsorgung/Umweltschutz").

Der Benzintank muss nicht entleert werden, wenn Sie dem Benzinen einen Kraftstoffzusatz zusetzen (siehe „Ersatzteile" und Bedienungsanleitung Briggs & Stratton).
Entsorgung/Umweltschutz
-
Führn Sie Gerät, Zubehör und Verpackung einer umweltgerechten Wiederverwertung zu.
-
Entleeren Sie den Benzin- und Öltank sorgfältig und geben Sie Ihr Gerät an einer Verwertungsstelle ab. Die verwendeten Kunststoff- und Metallteile können sortenrein getrennt werden und so einer Wiederverwertung zugeführrt werden.
-
Geben Sie Altol und Benzinreste an einer Entsorgungsstelle ab und schüten diese nicht in die Kanalisati on oder in den Abfluss.
- Fragen Sie hierzu ihren Grizzly-Händler.
Die Entsorgung ihrer defekten eingesenden Geräte führen wir kostenlos durch.
- Werfen Sie geschnittenes Gras nicht in die Mülltonne, sondern führen Sie es der Kompostierung zu oder verteilen Sie es als Mulchschicht unter Strauchern und Bäumen.
Ersatzteile
Ersatzteile können Sie direkt über das Grizzly Service-Center bestellen. Geben Sie bei der Bestellung den Maschinentyp und die Nummer des Ersatzteils an:
Ersatzmesser 1370 0430
Original Luftfilter 30250010
Original Zündkerze 30220210
B&S Kraftstoffzusatz, 125 ml ....30230028
B&S Motorol, 600 ml. 30230029
Wartungsset 30270000
(Luftfilter, 30 ml Kraftstoffzusatz, 600 ml Motorol, Zündkerze)
Ersatzteile und Zubehör für den Motor (z.B. Luftfilter und Zündkerzen) können Sie auch direkt über Briggs & Stratton bestellen. Sollten weitere Ersatzteile erforderlich sein, enthalten Sie die Teilenummeritte der Explosionszeichnung.
Garantie
Die Garantiezeit für diese Gerät beträgt 2 Jahre ab Kaufdatum und gilt nur für den Erstkäufer. Diese Gerät ist nicht zur gewerblichen Nutzung geeignet. Bei gewerblichem Einsatz erlischt die Garantie.
-itte beachten Sie gegebenenfalls underschiedliche Garantiebedingungen fur den Motor und lesen Sie dazusorgfaltig die beiliegende Bedienungs-anleitung des Motorherstellers „Briggs & Stratton". ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht beeintrachtigt. Für Moto-renprobleme an Ihrem Rasenmacher ist der zuständige „Briggs & Stratton" Service gemäß beiliegender Handlerliste zuständig. Falls ein anderes Problem vorliegt, geben Sie das Gerät unzerlegt und mit Kauf- und Garantienachweis an den Handler zurück.
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- Schaden, die auf natürliche Abnutzung, Überlastung oder unsachgemeße Bedienung zurückzuführn sind.
- Geräte, die zur gewerblichen Nutzung eingesetzt werden.
- Beschädigungen, die infolge Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstanden sind oder wenn die Reinigungssingle nicht eingehalten wurden.
-
Geräte, bei denen bereits technische Eingriffe vorgenommen wurden.
-
Folgende Teile unterliegen einem normalen Verschleiß und fallen deshalb nicht unter die Garantie: Schneideinrichtung, Zündkerzen, Luftfilter, Starter-seil.
DE
-itte senden Sie keine Geräte ohne vorherige Telefonische Abstimmung an unsere Service-Werkstätten, da ansonsten Kosten infolge Annahmeverweigerung auf Sie zukommen konnen.
Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verläufigung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwa eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.
Die Entsorgung ihrer defekten eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch.
Technische Daten
Benzinrasenmacher. BRM 51 BSA Leistung .2,36 kW Motor....4-Takt Briggs & Stratton 625 Series Motorhubraum ..190 cm3 Messerdrehzahl..2800 min-1 Anzugsdrehmoment Messer ..45 Nm Radantrieb ...3,5 km/h Volumen Benzintank ..1,0 I Oktanzahl ..95-98 Volumen Oltank ..600 ml Motorol.. HD SAE 30 Zündkerze... Champion RJ19LM Arbeitsbreite ..510 mm Schnitthöhe ..10-stufig, 25-75 mm Volumen Grasfangkorb ..60 I Gewicht ..34,4 kg Schalldruckpegel (LpA) ..85,2 dB(A); K=3,0 dB(A) Schalleistungspegel (LwA) gemessen ..93,7 dB(A); K=3,6 dB(A) garantiert ..98 dB(A) Vibration (a_n) am Handgriff ..5,869 m/s2; K=1,5 m/s2
Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genommen Prüfverfahren gemessen worden und kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden. Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Aussetzung verwendet werden.

Warning: Der Schwingungsemisswert kann sich während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von dem Angabewert unterscheiden, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird.
Es besteht die Notwendigkeit, Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners festzulegen, die auf einer Abschätzung der Aussetzung während der tatsächlichen Benutzungsbedingungen beruhen (hierbei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigten, beispielsweise Zeiten, in denen das Gerät abgeschaltet ist, und solche, in denen eszar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung lauft).
Lärm- und Vibrationswerte wurden entsprechend den in der Konformitätserklarung genannten Normen und Bestimmungen ermittelt. Technische und optische Veränderungen können im Zuge der Weiterentwicklung ohne Ankündigung vorgenommen werden. Alle Maße, Hinweise und Angaben dieser Bedienungsanleitung sind deshalb ohne Gewähr. Rechtsansprüche, die aufgrund der Bedienungsanleitung gestellt werden, können dazu nicht geltend gemacht werden.
Wartungsintervalle
Führer Sie die in der Tabelle „Wartungsintervalle" aufgeführten Wartungsarbeiten regelmäß durch. Durch regelmäßige Wartung wird die Lebensdauer des Gerätes verlangert. Sie erreichen zudem optimale Schnittleistungen und vermeiden Unfälle.
Tabelle Wartungsintervalle
| Wartungsarbeiten (siehe „Reinigung und War-tung") | Vor Nach | nach ersten 5 Std. | nach 8 Std. | nach 50 Std. | jährlich | |
| der Arbeit | ||||||
| Schrauben, Muttern, Bolzen prüfen und anziehen | ✓ | |||||
| Motorölstand/Benzinstand kontrollieren und bei Bedarf Motoröl/Benzin nachfüllen | ✓ | ✓ | ||||
| Bedienungselemente/Bereich um Schalldämpfer reinigen | ✓ | ✓ | ||||
| Fingerschutz reinigenb | ✓ | |||||
| Motoröl wechseln | ✓✓ | ✓ | ||||
| Luftfilter austauschena | ✓ | |||||
| Zündkerze reinigen/einstellen/austauschen | ✓ | ✓ | ||||
| Schalldämpfer und Funken-fänger prüfenb | ✓ | ✓ | ||||
| Luftkühlungssystem reinigena,b | ✓ | |||||
a bei hohem Staubaufkommen oder starker Verschmutzung offen reinigen siehe Bedienungsanleitung von Briggs & Stratton
Fehlersuche
| Problem Möglich | he Ursache Fehlerbehebung | |
| Motor startenicht | Zu weniger Benzin im Tank Benzin einfllen | |
| Falsche Startreihenfolge | Anweisungen zum Starten des Motors beachten (siehe „Bedienung“) | |
| Zündkerzenstecker nicht rich-tig aufgeistecktVerrußte Zündkerze | Zündkerzenstecker aufsteckenZündkerze reinigen, einstellen oder ersetzen (siehe „Reinigung und Wartung“) | |
| Falsch eingestellte Vergaser-mischung | Vergaser durch eine Fachwerkstatt einstellen lessen | |
| Motor startet,Gerät lauft aber nicht mit voller Leistung | Verschmutzter Luftfilter | Luftfilter ersetzen (siehe „Reini-gung und Wartung“) |
| Falsch eingestelle Vergaser-mischung | Vergaser von einer Fachwerkstatt einstellen lessen | |
| Gashebel nicht in der richtigen Position | Gashebel in Position „(siehe „Bedienung“) | |
| Motor stottert,stockt | Falsch eingestelle Vergaser-mischung | Vergaser von einer Fachwerkstatt einstellen lessen |
| Verrußte Zündkerze | Zündkerzen reinigen, einstellen oder ersetzen (siehe „Reinigung und Wartung“) | |
| Motor wird über-hitzt | Lüfungsschlitze verstopft Lüfungsschlitze reinigen | |
| Falsche Zündkerze Zündkerze wechseln | ||
| Zu weniger Motoröl im Motor | Motoröl einfllen (siehe „Inbetrieb-nahme“) | |
| Antrieb schaltent nicht ein | Bowdenzüge verstellt | Von einer Fachwerkstatt einstellen lessen |
| Arbeitsergebnis nicht zufrieden-stellend oder Motor arbeitet schwer | Gras zu kurz oder zu hoch | Schnitthöhe ändern siehe „Schnitthöhe einstellen“ |
| Messer stumpf | Messer von Fachwerkstatt schär-fen oder austauschen lessen | |
| Messer durch Gras blockiert, Grasfangkorb voll,Auswurfkanal verstopf | Gras entfern (siehe „Reinigung und Wartung“) | |
| Messer rotiert nicht | Messer durch Gras blockiert | Gras entfern |
| Messer nicht korrekt montiert | Messer von Fachwerkstatt montie-ren lessen | |
| Abnorme Ge-räusahe, Klap-ern oder Vibrationen | Messer nicht korrekt montiert | Messer von Fachwerkstatt montie-ren lessen |
| Messer beschädigt | ||

Technische gegevens 71
Opgepast - Giftige dampen!
araat nicht in gesloten
ten bedieren.

Grasvangmand monteren/ ledigen

Beweeg nicht weiterwaarts.
Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG
Kunden-Service
Georgenhauer Str. 1
64409 Messel
Tel.: 06078-7806-0
Fax.: 06078-7806-70
e-mail: service@grizzly.biz
Homepage: www.grizzly.biz

I.T.S. Winschoten by
Bezoekadres:
Papierbaan 55
9672 BG Winschoten
Postadres:
Antwoordnummer 300
9670 WB Winschoten
Tel.: 0900 8724357
Tel.: 0597413753
Fax: 0597420632
e-mail: itsw@planet.nl

Atelier de Bobinage Georges Back Sàrl
Tel.: 046 542 0320 klapka 27
Fax: 0465427207
e-mail: werco@werco.sk
Homepage: www.werco.sk

WERCO spel.s.r.o.
U Mototechny 131
EinfachAnleitung