CP 11L Puls - Zegarek sportowy Ciclo - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CP 11L Puls Ciclo w formacie PDF.
| Typ produktu | Sportowy zegarek z pulsometrem |
| Marka | Ciclo |
| Model | CP 11L Puls |
| Zasilanie (zegarek) | 1 bateria CR2032 (3V) |
| Zasilanie (pas) | 1 bateria CR2032 (3V) |
| Zakres pomiaru tętna | 30 do 220 uderzeń/min (dokładność 1 uderzenie/min) |
| Stoper | 99h 59min 59s (dokładność 1/100s do 1h) |
| Minutnik | 9h 59min 59s (dokładność 1s) |
| Wodoszczelność | WODOSZCZELNY (strumienie wody, nie do nurkowania) |
| Temperatura pracy | 0°C do 50°C |
| Strefy treningowe | Dobrostan (50-65% HRmax), Fitness (65-80%), Wydajność (80-95%) |
| Główne funkcje | Zegar, alarm, stoper, tętno, minutnik, podświetlenie |
| Zawartość zestawu | Zegarek, pas z czujnikiem, uchwyt do kierownicy, instrukcja |
| Konserwacja i czyszczenie | Miękka wilgotna ściereczka, bez rozpuszczalników |
| Środki ostrożności | Skonsultuj się z lekarzem przed treningiem, ryzyko alergii na lateks |
| Baterie | CR2032, 3V (zegarek i pas) |
| Naprawialność | Naprawa przez serwis, części zużywalne nie objęte gwarancją |
| Gwarancja | 2 lata (wady materiałów i wykonania) |
Często zadawane pytania - CP 11L Puls Ciclo
Pytania użytkowników dotyczące CP 11L Puls Ciclo
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Zegarek sportowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CP 11L Puls - Ciclo i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CP 11L Puls marki Ciclo.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CP 11L Puls Ciclo
- Pulsometr CP 11L
- Uniwersalny uchwyt mocujący
- Nadajnik pracy serca
- Elastyczny pasek (regulowany)
- Bateria do nadajnika (3V / CR2032)
- Bateria do pulsometru (3V / CR2032)

Dzięki CICLOPULS CP11 L nabywacie Państwo niezwykle wszechstronne urządzenie, które dostarcza cennych informacji podczas ćwiczeń, CICLOPULS CP11 L L jest wytrzymały, dzięki czemu można z niego korzystać przez bardzo długi czas. Życzymy wielu sukcesów z CICLOPULS CP11 L.
Proszę uważnie przeczytać tę instrukcję obsługi.

| WSTĘP | 81 |
| Precyzyjna meToDa SzkoLenia 81 | |
| Poznaj SWoje granice i okreŚL oSobiSTe STrefy ćWiczeń 81 | |
| exerciSe zone 81 | |
| funkcje | 82 |
| inSTaLacja baTerii 82 | |
| noSzenie PaSka z naDajnikiem 83 | |
| jak uŻyWać PuLSomeTru 83 | |
| ProbLemy i moŻLiWoŚci icH rozWiĄzania 84 | |
| oPeracje | 84 |
| WŁĄczanie | 84 |
| uSTaWianie DaTy 85 | |
| uSTaWienia zegara 85 | |
| akTuaLne TęTno 86 | |
| % makSymaLnego TęTna 86 | |
| HearT raTe aLarm 86 | |
| ŁĄczny czaS – 9 goDzin 59 min 59 Sek 87 | |
| ŚreDnia czĘSToŚć akcji Serca 87 | |
| SToPer | 87 |
| coDziennie uSTaWienie czaSu aLarmu 88 | |
| uSTaWienie czaSu aLarmu 88 | |
| WŁĄczanie / WyłĄczanie coDziennego aLarmu 88 | |
| PoDŚWieTLenie | 88 |
| gWarancja | 88 |
| karTa gWarancyjna | 89 |
WSTEP
Ostrzeżenie. Zawsze skonsultuj się z lekarzem przed rozpoczęciem programu ćwiczeń. Pulsometr nie jest urządzeniem medycznym. Jest to narzędzie, przeznaczone do pomiaru i wyświetlania tętna.
PRECYZYJNA METODA SZKOLENIA
Wszystkie opinie ekspertów mówią, że serce jest najważniejszym mięśniem ciała i jak wszystkie mięśnie, powinno być ćwiczone regularnie, aby pozostało silne i skuteczne. Ale w jaki sposób określić, czy ćwiczysz serce zarówno bezpiecznie jak i skutecznie?
Na szczęście, samo serce dostarcza kluczowych informacji, które pomogą zbadać efektywność i stopień bezpieczeństwa treningu (Beats Per Minute), daje stały nadzór stanu zdrowia. Tętno powie ci, jak szybko zużywasz energię czy ćwiczysz zbyt mocno lub zbyt lekko. Jeśli tętno jest zbyt wysokie, pojawia się ryzyko urazu i będziesz cierpiał z powodu zmęczenia.
To nie ma znaczenia gdy twoim celem jest wygranie spotkań lekkoatletycznych, zrzucenie wagi lub po prostu poprawa ogólnego stanu zdrowia. Ważne jest to, że można udoskonalić swoje metody ćwiczeń, utrzymując tętno w określonej strefie.
Nowoczesna technologia pozwoliła nam zaprezentować Państwu bezprzewodowy pulsometr. Monitorowanie tętna za pomocą tego pulsometru jest niezwykle łatwe.
POZNAJ SWOJE GRANICE I OKREŚL OSOBISTE STREFY ĆWICZEŃ
Strefy ćwiczeń są ustalane przez ustawienie górnego i dolnego limitu tętna. Ograniczenia te stanowią pewien procent twojego maksymalnego tętna (MHR). Być może już znasz swój MHR, dzięki badaniu tętna. Jeśli nie, poniższy wzór pomoże Ci go określić.
MHR = 220 - (twój wiek)
Na przykład wiek = 20 lat
MHR = 220 - 20 = 200
Na przykład, aktualne tętno wynosi 150, wtedy pulsometr będzie pokazywać 75%.
Exercise Zone

Ta strefa przeznaczona jest do długich treningów o niskiej intensywności. Ćwiczenia w tej strefie poprawią zarówno twoje zdrowie psychiczne jak i fizyczne.
ZonE 2 fitnESS
Ta strefa jest używana przez sportowców, którzy chcą zwiększyć swoją siłę i poprawić swoją wytrzymałość przy jednoczesnym spalaniu większej ilości kalorii.
ZonE 3 wYdajnoŚĆ
Ta strefa jest idealna na krótkie i bardzo intensywne treningi. Sportowcy korzystają z tej strefy w celu wygenerowania większej szybkość i siły Ćwiczenia w tej strefie powodują „dług tlenowy” i zwiększenie zawartości kwasu mlekowego w tkance mięśniowej.
fUnkCjE
- pomiar aktualnej wartości tętna
- pomiar średniej częstości akcji serca
- pomiar maksymalnej częstości akcji serca
- ustawienie granicy akcji serca
(w tym akustyczny sygnał alarmowy) - stoper
- opcja 12 / 24 godzinnego zegara
- ustawianie daty
- budzik
- nocne podświetlenie wyświetlacza
inStaLaCja BatErii
Cp 11 L
Zdjąć tylną pokrywę, odkręcając śrubki przy pomocy śrubokręta, zainstalować baterię 3V dodatnim biegunem do góry i założyć pokrywę. Jeśli wyświetlacz pokazuje nieregularne figury, wyjmij baterię i włóż ją ponownie. Jeśli wszystko jest w porządku, uruchom ponownie pulsometr.
paS Z CZUjnikiEm
Zdjąć pokrywę baterii w dolnej części paska, zainstalować baterię 3V dodatnim biegunem do góry i założyć pokrywę.

text_image
3V-Batterie CR2032 3V + 2 3V + 1
text_image
① ② 3V 3V-Batterie CR2032Nie utylizować baterii z odpadami komunalnymi
NOSZENIE PASKA Z NADAJNIKIEM
Należy dostosować elastyczny pas tak, aby ściśle przylegał wokół klatki piersiowej poniżej mięśni piersiowych. Trzeba zwilżyć podkładki nadajników przewodzących śliną lub EKG-żel em (dostępnym w miejscowych aptekach) w celu zapewnienia dobrego kontaktu ze skórą przez cały czas.

Pulsometr może być noszony jak zegarek na nadgarstku lub może być zamontowany na kierownicy w rowerze, ponieważ posiada opcjonalny system montażu. Należy zamontować pulsometr i nadajnik w odległości od siebie nie większej niż 60 cm, ponieważ taki jest jego zasięg działania.

| PROBLEM ROZWIAZANIA | |
| Nie jest wyświetlany rytm serca | pasek z czujnikiem jest umiejscowiony nie tam, gdzie powinien być / przewodzące podkładki są brudne lub nie zostały zwilżone przed użyciem / atmosferyczne zakłócenia radiowe / należy sprawdzić lub wymienić baterie w czujniku |
| Wyświetlany jest nieprawdziwa wartość rytmu serca | przewodzące podkładki są brudne lub nie zostały zwilżone przed użyciem / pasek z czujnikiem jest zbyt luźno założony / słabe baterie / atmosferyczne zakłócenia radiowe |
| Zanika wyświetlacz słabe baterie,należy niezwłocznie je wymienić | |
| Nieregularne dane na wyświetlaczu | wyjmij baterie i włóż je ponownie |
OPERACJE
Przycisk „A“ (MODE)
Naciśnij, aby przejść do innego trybu pracy. W trybie ustawień, naciśnij przycisk, aby wyjść i zatwierdzić ustawienia.
Przycisk „B“ (SELECT)
W trybie CLOCK- zegar, naciśnij przycisk, aby wyświetlić miesiąc i rok. W trybie PULSE, naciśnij przycisk, aby wybrać różne funkcje (godzinę / stoper / AVHR).
Tryb SETTING- ustawienia, naciśnij przycisk, aby ustawić wartość.
Przycisk „C“ (SET)
w trybie zegara, naciśnij, aby włączyć alarm dzienny
Naciśnij, aby włączyć podświetlenie
WŁĄCZANIE
Przytrzymaj przycisk B i C oraz przycisk wejścia do ustawień głównego menu. Naciśnij przycisk B, aby dostosować wartość każdej zmiennej, a następnie przycisk C, aby zatwierdzić.
Naciśnij przycisk A, aby zakończyć ustawianie.

Wprowadź datę na wyświetlaczu. Naciśnij przycisk B, aby ustawić cyfry i potwierdź za pomocą przycisku C.

text_image
D YEAR A D MONTH A D DATE A 2008 1:1 B C B C B D AGE A 25 Po ustawieniu naciśnij przycisk potwierdzić ustawienia i wyjść ustawianiaPo ustawieniu naciśnij przycisk A, aby potwierdzić ustawienia i wyjść z trybu ustawiania
USTAWIENIA ZEGARA
W trybie zegara, przytrzymaj przycisk C, aby wejść w tryb ustawień zegara.
- Naciśnij przycisk B, aby wybrać format 12- lub 24-godzinny.
- Naciśnij przycisk C, aby potwierdzić ustawienia.

text_image
-24 H 24:00 00 A B C DW ustawienia kalendarza, naciśnij przycisk C, aby dopasować cyfry, a następnie naciśnij przycisk B, aby potwierdzić ustawienia.

text_image
Ustawienie godziny Ustawienie minut Drugie ustawienie Ustawienie roku Ustawienie miesiąca Ustawienie dniaPo zakończeniu ustawiania daty i godziny naciśnij przycisk A w celu potwierdzenia ustawień i wyjścia z trybu ustawień.
strefy ćwiczeń- aktywacja alarmu symbol serca

stan funkcji aktualne tętno max. praca serca
AKTUALNE TETNO
Naciśnij przycisk A, aby powrócić do trybu wyświetlania PULSE. Obecna wartość tętna jest wyświetlany w środkowej linii wyświetlacza. Symbol serca umieszczony po lewej stronie zacznie migać, jeśli jest wyczuwalny sygnał z pasa z nadajnikiem.
Jeżeli sygnał zostanie zgubiony, symbol zostanie zatrzymany, a wyświetlona zostanie wartość tętna ostatniego rekordu serca.

Dla oszczędzania energii, pulsometr automatycznie powróci do trybu zegara, jeśli nie otrzyma sygnału przez około 2 minuty.
% MAKSYMALNEGO TĘTNA
To są dane pokazujące procent aktualnego tętno w stosunku do maksymalnego tętna (MHR zależne od wieku). Jest to przydatne do monitorowania funkcji serca, aby bezpiecznie i efektywnie ćwiczyć.

text_image
13:28 104 58% A B C DHEART RATE ALARM
W trybie „PULSE“, naciśnij przycisk B, aby wejść do podmodułu „TIME“
- Przytrzymaj przycisk C aż do pojawienia się „AGE“ aby wejść w tryb ustawień PULSE.
- Naciśnij przycisk B, aby dodać wartość wieku o 1 jednostkę
- Naciśnij przycisk C, aby potwierdzić i przejść do ustawienia stref
- Górna granica tętna „STREFA HI“ miga na wyświetlaczu. Naciśnij przycisk, aby przejść do żądanej wartości. Naciśnij przycisk C, aby potwierdzić
- Dolna granica tętna „STREFA LO“ miga na wyświetlaczu. Naciśnij przycisk, aby przejść do żądanej wartości. Naciśnij przycisk C, aby potwierdzić
- Symbol alarmu to migający symbol serca na wyświetlaczu. Naciśnij przycisk B aby wybrać jedną z opcji
alarm zostanie aktywowany tylko wtedy, gdy tętno przekracza górny limit.
alarm zostanie aktywowany tylko wtedy, gdy twoje tętno spadnie poniżej dolnej granicy
alarm zostanie aktywowany zarówno wtedy, gdy tętno przekracza górny lub spadnie poniżej dolnej granicy.
- Po ustawieniu naciśnij przycisk, aby potwierdzić ustawienie i tryb ustawiania wyjścia
Włączanie alarmu dźwiękowego –
Naciśnij przycisk C, aby wybrać włączenie lub wyłączenie alarmu dźwiękowego.

text_image
AGE 25 ZONE 195 HI ZONE 40 LO ALM ZONEŁĄCZNY CZAS – 9 godzin 59 min 59 sek
- W trybie pulsometru, naciśnij przycisk B, aby włączyć tryb zegara (TIMER).
- Zegar jest aktywowany automatycznie, gdy odbierany jest sygnał impulsowy.
- Aby zresetować przeciętne tętno i licznik, naciśnij przycisk B, aby włączyć tryb czasowy (TIMER), a następnie przytrzymaj przycisk C, aż do usunięcia danych.

- W trybie pulsometru, naciśnij przycisk B, aby przejść do modułu: średni tryb akcji serca.
Monitor pracy serca automatycznie oblicza tętno maksymalne (MHR) na podstawie twojego wieku, a także danych osobowych w górnych i dolnych granicach 3 zaprogramowanych stref (Strefa 1: 50-65% MHR, Strefa 2: 65 -80% MHR, Strefa 3:. 80-95%).
Z trybu MHR monitor pracy serca automatycznie powraca do trybu pracy
STOPER
Naciśnij przycisk A, aby wprowadzić tryb stopera (STW). Naciśnij przycisk C, aby uruchomić lub zatrzymać stoper. Naciśnij przycisk B, aby zresetować, kiedy stoper jest zatrzymany.


text_image
STU 0000 00 STU 0002 36 STU 0003 02 CLP 0000 00- Naciśnij przycisk C, aby uruchomić.
- Podczas pracy stopera, naciśnij przycisk B „SPLIT“, który pojawi się na wyświetlaczu. Ten proces może być kontynuowany wiele razy.
- Naciśnij przycisk C, aby zakończyć pomiar.
- Naciśnij przycisk B w celu usunięcia danych (CLR pojawia się na górze)

Ustawienie czasu alarmu
- Naciśnij przycisk A, aby wejść w tryb alarmu.
- Przytrzymaj przycisk C, aby wprowadzić czas alarmu- ustawienie cyfry godziny
- Naciśnij przycisk B, aby dostosować cyfry i naciśnij przycisk C, aby potwierdzić.
- Powtórz ten sam proces, aby ustawić cyfry minut
W celu wyłączenia alarmu naciśnij jakikolwiek przycisk lub zaczekaj jedną minutę do automatycznego wyłączenia się alarmu.
Włączanie/
Wyłączanie codziennego alarmu
- W trybie zegara, naciśnij przycisk C, aby włączyć/ wyłączyć alarm.
- W trybie alarmowym, naciśnij przycisk C, aby włączyć lub wyłączyć alarm.
PODŚWIETLENIE
- Naciśnij przycisk D, aby podświetlić wyświetlacz

text_image
ALM 12:00 12:00 OF A B C D
text_image
Hour 12:00 A B C D
text_image
ALN 12:00 On A B C DGWARANCJA
Na niniejszy produkt udzielana jest 24 miesięczna gwarancja. Obejmuje ona wady materiału i wady produkcyjne. Bateria nie jest objęta gwarancją. Gwarancja jest ważna gdy CP 11L wraz z osprzętem jest wykorzystywany zgodnie z instrukcją.
W przypadku reklamacji należy się zwrócić do właściwego dealera lub lokalnego dystrybutora ewentualnie cały licznik wraz z osprzętem i karta zakupu (z datą) wysłać na adres:
CICLOSPORT SERVICE
Przed wysłaniem produktu do dealera prosimy przeczytać instrukcję i sprawdzić baterię.
Po uznaniu gwarancji, naprawiony lub wymieniony produkt jest odsytany bezpłatnie do nabywcy.
Przed przesłaniem urządzenia do naprawy gwarancyjnej prosimy dokładnie przeczytać rozdział o rozwiązywaniu problemów aby upewnić się czy naprawa jest konieczna.
Jeżeli usterka zostanei objęta naprawą gwarancyjną CP 11L zostanie naprawiony nieodpłatnie. Jeżeli gwarancja nie zostanie uznana, licznik automatycznie zostanie naprawiony w cenie 19 E.
Odbiór licznika za pokwitowaniem.
karta gwaranCYjna
Nadawca
Imię
Nazwisko
Ulica, Numer domu
Kod pocztowy, miejscowość
Telefon
Fax
Powód wysyłki towaru
Po upływie gwarancji należy przeprowadzić naprawy do

Usuwanie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (selektywna zbiórka odpadów stosowana w Unii Europejskiej i innych europejskich krajach).
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że jest to produkt, który nie może być traktowany jako odpad komunalny. Zamiast tego powinien być
przekazany do recyklingu sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zapewniając prawidłowe złomowanie przyczyniają się Państwo do zapobiegania negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego, w którym żyje człowiek, które mogłyby zaistnieć w przypadku niewłaściwego postępowania z tego typu odpadami. Recykling materiałów pomoże w ochronie zasobów naturalnych. Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje na temat recyklingu tego produktu, skontaktuj się z lokalnym Urzędem Miasta, Twoim usługodawcą zajmującym się utylizacją odpadów lub sklepem, gdzie nabyto produkt.

CICLOSPORT®
www.ciclosport.de

CICLOSPORT®
www.ciclosport.de