TOPCOM Balance - Telefon

Balance - Telefon TOPCOM - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Balance TOPCOM w formacie PDF.

📄 196 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice TOPCOM Balance - page 169
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące Balance TOPCOM

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Telefon w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Balance - TOPCOM i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Balance marki TOPCOM.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Balance TOPCOM

Aby urządzenie prezentowało numer przychodzący, niezbędna jest usługa prezentacji numeru. Usługę tę należy aktywować u lokalnego operatora telekomunikacyjnego. Jeżeli usługa prezentacji numeru nie jest włączona, numery przychodzących połączeń nie będą prezentowane.

TOPCOM Balance - 1

PL Urządzenie to działa tylko z akumulatorkami nadającymi się do ładowania. W przypadku włożenia do słuchawki zwykłych, nienadających się do ładowania baterii, a następnie położenia jej na bazie, słuchawka ulegnie uszkodzeniu i NIE będzie to objęte przez gwarancję.

English

1 Instrukcja bezpieczeństwa 169

2 Rozpoczęcie pracy....169

2.1 Jak korzystać z tej instrukcji.... 169
2.2 Instalacja aparatu bazowego 170
2.3 Instalacja słuchawki 170
2.4 Klawisze/Diody 171
2.5 Symbole 172
2.6 Poruszanie się po menu.... 172
2.7 Przegląd menu.... 172

3 Używanie telefonu....173

3.1 Włączanie/wyłączanie słuchawki 173
3.2 Zmiana języka menu.... 173
3.3 Odbieranie połączenia telefonicznego 173
3.4 Wykonywanie zewnętrznych połączeń telefonicznych 174
3.5 Wykonywanie wewnętrznych połączeń telefonicznych 174
3.6 Przekierowanie rozmowy wewnętrznej 174
3.7 Rozmowa konferencyjna 174
3.8 Tryb głośnomówiący 175
3.9 Głośność podczas rozmowy.... 175
3.10 Wyświetlanie czasu trwania połączenia 175
3.11 Wyłączenie mikrofonu.... 175

3.12 Klawisz pauzy.... 175
3.13 Lokalizowanie słuchawki (funkcja przywoływania) 175
3.14 Pamięć ponownego wybierania 175
3.15 Używanie klawiatury alfanumerycznej 176

4 Książka telefoniczna....176

4.1 Dodawanie wpisu do książki telefonicznej.... 176
4.2 Dzwonienie przy wykorzystaniu wpisu w książce telefonicznej.... 176
4.3 Modyfikacja nazwiska lub numeru.... 177
4.4 Kasowanie wpisu z książki telefonicznej 177

5 Identyfikacja rozmówcy....177

6 Personalizacja słuchawki 179

6.1 Regulacja głośności dzwonka.... 179
6.2 Wybieranie melodii dzwonka 179
6.3 Włączanie/wyłączanie dźwięków 179
6.4 Nazwa słuchawki 180
6.5 Automatyczne odbieranie 180
6.6 Reset słuchawki 180
6.7 Blokowanie klawiatury 181
6.8 Ustawianie czasu.... 181
6.9 Ustawianie budzika.... 181

7 Ustawienia aparatu bazowego 182

7.1 Regulacja głośności dzwonka.... 182
7.2 Wybieranie melodii dzwonka 182
7.3 Zmiana kodu PIN 182
7.4 Ustawianie trybu wybierania 182
7.5 Czas flash (przerwa w połączeniu) 183

8 Zarządzanie wieloma słuchawkami 183

8.1 Dodawanie nowej słuchawki 183
8.2 Usuwanie słuchawki 184
8.3 Przypisanie słuchawki do innej bazy.... 184
8.4 Wybieranie aparatu bazowego.... 184

9 SMS....185

9.1 Pisanie wiadomości SMS.... 185
9.2 Wysyłanie wiadomości SMS 185
9.3 Czytanie i wyświetlanie listy odebranych wiadomości (Przychodzące).... 185
9.4 Wielu użytkowników 186
9.5 Ustawienia SMS 186

10 Wyszukiwanie i usuwanie usterek....188

11 Dane techniczne Charakterystyka techniczna ....189

12 Gwarancja Topcom .... 189

12.1 Okres gwarancji 189
12.2 Obsługa gwarancji 189
12.3 Wyjątki od gwarancji.... 190

13 Utylizacja urządzenia (środowisko)....190

14 Czyszczenie....190

English

1 Instrukcja bezpieczeństwa

- Korzystaj tylko z załączonej ładowarki. Nie wolno używać innych ładowarek, gdyż może nastąpić uszkodzenie ogniw akumulatora.

- Należy używać baterii tego samego typu. Nie wolno używać zwykłych baterii jednorazowego użytku. Baterie należy wkładać zgodnie z biegunami polaryzacji (oznaczonymi wewnątrz komory na baterie w słuchawce).

- Nie dotykaj ładowarki ani styków wtyczki ostrymi lub metalowymi objektami.

- Może zostać zakłócone działanie niektórych urządzeń medycznych.

- Słuchawka może wywoływać nieprzyiemne odgłosy w aparatach słuchowych.

- Nie umieszczać urządzenia w wilgotnym pomieszczeniu lub w odległości mniejszej niż 1,5 m od źródła wody. Słuchawke trzymać z dala od wody.

- Nie używać telefonu w miejscu, gdzie istniecie zagrożenie wybuchem.

- Pozbywanie się akumulatorów i konserwacja telefonu powinny odbywać się w sposób przyjazny środowisku.

- Ponieważ ten telefon nie może być używany w sytuacji braku prądu, w celu połączenia z numerem alarmowym należy skorzystać z telefonu niezależnego od zasilania z sieci elektrycznej, np. z telefonu komórkowego.

2 Rozpoczęcie pracy

2.1 Jak korzystać z tej instrukcji

W tej instrukcji użyto następującego sposobu oznaczania poleceń:

TOPCOM Balance - Jak korzystać z tej instrukcji - 1

text_image Tekst...... „DISPLAY”. Tekst, który pojawia się na wyświetlaczu telefonu pokazuje się w prawej kolumnie ujęty w cudzysłów.

Klawisz do wciśnięcia.

2.2 Instalacja aparatu bazowego

1 Podłączyć wtyczkę zasilacza do gniazdka elektrycznego, a wtyczkę na drugim końcu przewodu do złącza na spodzie aparatu bazowego.
2 Podłączyć jeden koniec kabla telefonicznego do gniazdka telefonicznego w ścianie, a drugi do gniazdka na spodzie aparatu bazowego.
3 Ułożyć przewód telefoniczny i zasilający w rowkach prowadzących na spodzie aparatu bazowego, tak jak pokazano na rysunku 2A.

TOPCOM Balance - Instalacja aparatu bazowego - 1

flowchart
graph TD
    A["Component A"] --> C["C"]
    B["Component B"] --> C["C"]
    C --> D["Power Outlet"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333

- 2A Aparat bazowy, widok z tyłu -

A. Gniazdko telefoniczne

B. Przewód zasilający

C. Kabel telefoniczny

2.3 Instalacja słuchawki

1Otworzyć komorę akumulatorów, jak pokazano na rysunku 2B.
2Włożyć akumulatory zgodnie z polaryzacją (+ i -).
3Zamknąć komorę baterii.
4Pozostawić słuchawkę na aparacie bazowym na 20 godzin.

TOPCOM Balance - Instalacja słuchawki - 1

text_image A B

- 2B Słuchawka, widok z tyłu -

A. Pokrywa

B. Akumulatorki

TOPCOM Balance - Instalacja słuchawki - 2

Przed pierwszym użyciem telefonu należy upewnić się, że akumulatory były ładowane przez 20 godzin. W przeciwnym razie telefon nie będzie działat optymalnie.

2.4 Klawisze/Diody

Słuchawka

  1. Wyświetlacz
  2. Klawisz ponownego wybierania/ pauza/ do góry
  3. Menu/Klawisz OK
  4. Klawisz dziennika rozmów/w dół
  5. Klawisz książki telefonicznej
  6. Klawisze alfanumeryczne
  7. Klawisz INT
  8. Wł./ wył./ klawisz Flash
  9. Blokowanie klawiatury
  10. Klawisz funkcji głośnomówiącej
  11. Klawisz podnoszenia / odkładania słuchawki
  12. Wyciszenie/ kasowanie/ wyjście

TOPCOM Balance - Słuchawka - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 R INT
  • 2C Sluchawka -

Aparat bazowy

  1. Klawisz przywoływania

TOPCOM Balance - Aparat bazowy - 1

text_image TOPCOM 13
  • 2D Aparat bazowy -

Wyświetlacz

W trybie czuwania wyświetlacz pokazuje czas i numer słuchawki:

12-05 HS1

TOPCOM Balance - Wyświetlacz - 1

Słuchawka podniesiona; trwaKlawiatura słuchawki zablokowana
extPołączenie zewnętrzne Jest używana książke telefoniczna
intPołączenie wewnętrzneNiski poziom naładowania
Nowe numery na liście połączeńŚredni poziom naładowania
Odebrane połączenie Akumulatory naładowane
Nieodebrane połączenie Akumulatory rozładowane
Jest używane menu Nowa poczta głosowa
Tryb głośnomówiący Słuchawka w zasięgu bazy
Wskazanie, że wyświetlany numer jest dłuższy niż ekran (12 cyfr)Antena miga, gdy słuchawka nie jest zarejestrowana w bazie
Nowa wiadomość SMS

2.6 Poruszanie się po menu

Telefon Topcom Balance posiada łatwy w obsłudze system menu. Każde menu zawiera listę opcji. Mapa menu jest przedstawiona w następnym podpunkcie.

∅/OK1Gdy słuchawka jest włączona i w stanie czuwania, należy wcisnąć klawisz menu, aby otworzyć menu główne.
▲▼2Należy przewinąć listę do żądanej opcji menu. Opcje menu przewijają się w pętli (po przejściu do ostatniej opcji wraca się do pierwszej).
∅/OK3Należy nacisnąć klawisz OK, aby wyświetlić dalsze opcje lub potwierdzić wyświetlone ustawienia.
∅|Wcisnąć klawisz kasowania, aby wrócić do poprzedniego poziomu menu.

2.7 Przegląd menu

Menu Elementy podmenu
KSIążKA TELEFONICZNADODAJ WPISZMODYFIKUJ WPISUSUŃ WPIS
SMSINBOXPERSONAL SMSWRITEDELETE ALLSMS SETTINGS
USTAWIENIAGŁOŚNOŚĆ APARATU BAZOWEGOMELODIA DZWONKA APARATUBAZÓWEGOUSUŃ ŚIUCHAWKĘKOD PINTRYB WYBIERANIADOMYŚLNE
SŁUCHAWKADźWIEKIGŁOŚNOŚĆ DZWONKA POŁ. WEWN.GŁOŚNOŚĆ DZWONKA POŁ. ZEWN.MELODIA DZWONKA POŁ. WEWN.MELODIA DZWONKA POŁ. ZEWN.AUTOMATYCZNE ODBIERANIENAZWAJEZYKBŁOKADA KLAWIATURY?
DATA - CZASUSTAWIENIE DATYUSTAWIENIE ZEGARAUSTAWIENIE BUDZIKA
REJESTRACJAWYBÓR BAZYREJESTRACJA BAZY

3 Używanie telefonu

3.1 Włączanie/wyłączanie słuchawki

[Non-Text]

1 Wciśnij i przytrzymaj przez 8 sekund klawisz wł./wył. słuchawki. Słuchawka będzie szukać bazy.

[Non-Text]

2 Wciśnij i przytrzymaj klawisz wł./wył. przez 8 sekund. Wyświetlacz wyłączy się.

3.2 Zmiana języka menu

/OK

1Wejdź do menu.

▲▼

2Wybierz „HANDSET” i potwierdź.

△ ▽

3 Wybierz menu „LANGUAGE” i potwierdź.

▲▼

4 Wybierz język i potwierdź.

3.3 Odbieranie połączenia telefonicznego

Aby odebrać połączenie:

(

1 Wciśnij klawisz podniesienia słuchawki. LUB Podnieś słuchawkę z aparatu bazowego, jeśli jest włączona opcja „Automatyczne odbieranie”. (Patrz “6.5 Automatyczne odbieranie”)

Zostaniesz połączony z rozmówcą.

[NO TEXT]

2Naciśnij klawisz odkładania słuchawki lub położ słuchawkę z powrotem na bazie.

3.4 Wykonywanie zewnętrznych połączeń telefonicznych

Wybieranie bezpośrednie

1Naciśnij klawisz podnoszenia słuchawki, aby rozpocząć dzwonienie.
2Wybierz numer telefonu.
3Naciśnij klawisz odkładania słuchawki lub położ słuchawkę z powrotem na bazie.
Do poprawienia numeru użyj klawisza kasowania, aby usunąć wprowadzoną cyfrę.

Wybieranie wstępne

4:5:6:81Wybierz numer telefonu.
2Naciśnij klawisz podnoszenia słuchawki, aby rozpocząć dzwonienie.
3Naciśnij klawisz odkładania słuchawki lub położ słuchawkę z powrotem na bazie.

3.5 Wykonywanie wewnętrznych połączeń telefonicznych

INT1Wciśnij klawisz połączenia wewnę trznego.
2Wprowadź numer słuchawki (1 do 5).
3Naciśnij klawisz odkładania słuchawki lub położ słuchawkę z powrotem na bazie.

3.6 Przekierowanie rozmowy wewnętrznej

Przekierowanie połączenia zewnętrznego na inną słuchawkę.

INT1 Wciśnij klawisz połączenia wewnętrznego.
2 Wprowadź numer słuchawki (1 do 5), zewnętrzny rozmówca zostanie przełączony w tryb oczekiwania.
3 Gdy inna słuchawka zostanie podniesiona, wciśnij klawisz odkładania słuchawki, aby zawiesić i przekierować połączenie.
INTJeśli wewnętrzny rozmówca nie odbiera połączenia, wciśnij ponownie klawisz połączenia wewnętrznego, aby przywrócić połączenie zewnętrzne.
4 Naciśnij klawisz odkładania słuchawki lub położ słuchawkę z powrotem na bazie.

3.7 Rozmowa konferencyjna

Jest możliwa tylko wtedy, gdy w bazie jest zarejestrowanych więcej słuchawek niż jedna! Można rozmawiać jednocześnie z rozmówcą wewnętrznym i zewnętrznym.

W trakcie połączenia zewnętrznego:

INT1Wciśnij klawisz połączenia wewnętrznego.
2Wprowadź numer słuchawki (1 do 5).
#3Gdy inna słuchawka zostanie podniesiona, wciśnij i przytrzymaj klawisz ‘’. #
INTJeśli wewnętrzny rozmówca nie odbiera połączenia, wciśnij ponownie klawisz połączenia wewnętrznego, aby przywrócić połączenie zewnętrzne.

TOPCOM Balance - Rozmowa konferencyjna - 1

4Naciśnij klawisz odkładania słuchawki lub położ słuchawkę z powrotem na bazie.

3.8 Tryb głośnomówiący

Umożliwia prowadzenie rozmowy z rozmówcą bez podnoszenia słuchawki.

TOPCOM Balance - Tryb głośnomówiący - 1

1Aby włączyć lub wyłączyć tryb głośnomówiący, naciśnij klawisz trybu głośnomówiącego podczas połączenia.

3.9 Głośność podczas rozmowy

TOPCOM Balance - Głośność podczas rozmowy - 1

1 W trakcie rozmowy wciśnij klawisz ze strzałką w góre lub w dół, aby odpowiednio zmienić głośność.

TOPCOM Balance - Głośność podczas rozmowy - 2

Poziom głośność w trybie głośnomówiącym jest nastawiany razem ze stacja bazową w słuchawce, tak jak opisano powyżej.

3.10 Wyświetlanie czasu trwania połączenia

Długość trwania połączenia jest wyświetlana po 15 sekundach, w minutach i sekundach. Całkowity czas trwania połączenia jest wyświetlany przez 5 sekund po zakończeniu rozmowy.

3.11 Wyłączenie mikrofonu

Można wyłączyć mikrofon podczas rozmowy.

TOPCOM Balance - Wyłączenie mikrofonu - 1

1 Wciśnij klawisz wyciszenia. Można rozmawiać swobodnie i nie być słyszanym przez rozmówcę telefonicznego.

Wyświetla się „MUTE”.

TOPCOM Balance - Wyłączenie mikrofonu - 2

2Powtórnie wciśnij klawisz wyciszenia, aby powrócić do zwykłego trybu.

3.12 Klawisz pauzy

Podczas wybierania numeru można wstawić odstęp pomiędzy dwie cyfry:

TOPCOM Balance - Klawisz pauzy - 1

1 Wciśnij klawisz ponownego wybierania/pauzy przez 2 sekundy.

3.13 Lokalizowanie słuchawki (funkcja przywoływania)

TOPCOM Balance - Lokalizowanie słuchawki (funkcja przywoływania) - 1

1Naciśnij klawisz przywoływania na aparacie bazowym.

Wszystkie słuchawki zarejestrowane w bazie zaczną dzwonić.

TOPCOM Balance - Lokalizowanie słuchawki (funkcja przywoływania) - 2

2Wciśnij klawisz na słuchawce, aby przerwać dzwonienie.

3.14 Pamięć ponownego wybierania

Można oddzwonić do 10 ostatnio wybieranych numerów. Jeśli wraz z numerem zapamięta się nazwisko w książce telefonicznej, będzie się ono wyświetlać zamiast numeru.

TOPCOM Balance - Pamięć ponownego wybierania - 1

1Naciśnij klawisz ponownego wybierania.

TOPCOM Balance - Pamięć ponownego wybierania - 2

2 Wybierz numer. Jeśli numer jest w książce telefonicznej, zostanie wyświetlone nazwisko.

TOPCOM Balance - Pamięć ponownego wybierania - 3

Gdy jest wyświetlane nazwisko, można przełączać się pomiędzy nazwiskiem a numerem, przyciskając klawisz OK!

TOPCOM Balance - Pamięć ponownego wybierania - 4

3Naciśnij klawisz podnoszenia słuchawki, aby rozpocząć dzwonienie.

TOPCOM Balance - Pamięć ponownego wybierania - 5

4Naciśnij klawisz odk ładania słuchawki, aby wrócić do stanu czuwania.

3.15 Używanie klawiatury alfanumerycznej

Na tym telefonie można również wprowadzać znaki alfanumeryczne. Jest to użyteczne przy wprowadzaniu nazwisk do książki telefonicznej, podawaniu nazwy słuchawki itp.

Aby wybrać literę, należy wcisnąć odpowiedni klawisz tyle razy, ile to konieczne.

Na przykład, aby wybrać „A”, wciśnij klawisz „2” jeden raz. Aby wybrać „B”, wciśnij klawisz „2” dwa razy itd.

Aby wybrać „A”, a następnie „B”, wciśnij „2” jeden raz, odczekaj, aż kursor przesunie się do następnego znaku, wtedy wciśnij klawisz „2” dwa razy.

TOPCOM Balance - Używanie klawiatury alfanumerycznej - 1

text_image Naciśnij klawisz „1”, aby wybrać spację. Wciśnij klawisz kasowania, aby usunąć znak.

Klawiatura zawiera następujące znaki:

Klawisz Pierwsze Drugie Trzecie Czwarte Piąte naciśnięcienaciśnięcienaciśnięcie naciśnięcie naciśnięcie

1 spacja - 1
2ABC2
3DEF3
4GHI4
5JKL5
6MNO6
7PQRS7
8TUV8
9WXYZ9
00

4 Książka telefoniczna

W każdej słuchawce można zapisać do 50 numerów telefonów i nazwisk. Nazwiska mogą zawierać do 12 znaków, a numery do 20 cyfr.

Wprowadzanie znaków alfanumerycznych, patrz rozdział “3.15 Używanie klawiatury alfanumerycznej”.

4.1 Dodawanie wpisu do książki telefonicznej

◇/OK1Wejdź do menu.
▲▼◇/OK2Wybierz menu „PHONEBOOK” i potwierdź.
▲▼◇/OK3Wybierz „ADD ENTRY” i potwierdź.
◇/OK4Wprowadź nazwisko i potwierdź.
Wciśnij klawisz książki telefonicznej, aby wyjść z menu bez zmodyfikowania danych.
◇/OK5Wprowadź numer i potwierdź.
▲▼◇/OK6Wybierz melodię dzwonka (1-10) i potwierdź.

4.2 Dzwonienie przy wykorzystaniu wpisu w książce telefonicznej

TOPCOM Balance - Dzwonienie przy wykorzystaniu wpisu w książce telefonicznej - 1

1 Wciśnij klawisz książki telefonicznej.
2 Wybierz nazwisko lub wprowadź pierwszą literę nazwiska. (elementy listy przewijają się w kolejności alfabetycznej).

TOPCOM Balance - Dzwonienie przy wykorzystaniu wpisu w książce telefonicznej - 2

TOPCOM Balance - Dzwonienie przy wykorzystaniu wpisu w książce telefonicznej - 3

TOPCOM Balance - Dzwonienie przy wykorzystaniu wpisu w książce telefonicznej - 4

Wciśnij klawisz OK, jeśli wolisz najpierw widzieć numer telefonu.

Jeśli numer telefonu jest dłuższy niż 12 cyfr, wciśnij ponownie klawisz OK, aby zobaczyć numer w całości.

3Naciśnij klawisz podnoszenia słuchawki, aby rozpocząć dzwonienie.

4Naciśnij klawisz odkładania słuchawki lub położ słuchawkę z powrotem na bazie.

4.3 Modyfikacja nazwiska lub numeru

TOPCOM Balance - Modyfikacja nazwiska lub numeru - 1

TOPCOM Balance - Modyfikacja nazwiska lub numeru - 2

TOPCOM Balance - Modyfikacja nazwiska lub numeru - 3

TOPCOM Balance - Modyfikacja nazwiska lub numeru - 4

TOPCOM Balance - Modyfikacja nazwiska lub numeru - 5

TOPCOM Balance - Modyfikacja nazwiska lub numeru - 6

TOPCOM Balance - Modyfikacja nazwiska lub numeru - 7

TOPCOM Balance - Modyfikacja nazwiska lub numeru - 8

TOPCOM Balance - Modyfikacja nazwiska lub numeru - 9

TOPCOM Balance - Modyfikacja nazwiska lub numeru - 10

TOPCOM Balance - Modyfikacja nazwiska lub numeru - 11

TOPCOM Balance - Modyfikacja nazwiska lub numeru - 12

TOPCOM Balance - Modyfikacja nazwiska lub numeru - 13

TOPCOM Balance - Modyfikacja nazwiska lub numeru - 14

1Wejdź do menu.

2Wybierz menu „PHONEBOOK” i potwierdź.

3Wybierz menu „MODIFY ENTRY” i potwierdź.

4Wybierz nazwisko do zmodyfikowania i potwierdź.

5Skasuj niepotrzebne znaki i wprowadź nowe nazwisko. Potwierdzenie.

6Wprowadź nowy numer i potwierdź.

7 Wybierz melodię dzwonka (1-10) i potwierdź.

4.4 Kasowanie wpisu z książki telefonicznej

TOPCOM Balance - Kasowanie wpisu z książki telefonicznej - 1

TOPCOM Balance - Kasowanie wpisu z książki telefonicznej - 2

TOPCOM Balance - Kasowanie wpisu z książki telefonicznej - 3

TOPCOM Balance - Kasowanie wpisu z książki telefonicznej - 4

TOPCOM Balance - Kasowanie wpisu z książki telefonicznej - 5

TOPCOM Balance - Kasowanie wpisu z książki telefonicznej - 6

TOPCOM Balance - Kasowanie wpisu z książki telefonicznej - 7

TOPCOM Balance - Kasowanie wpisu z książki telefonicznej - 8

TOPCOM Balance - Kasowanie wpisu z książki telefonicznej - 9

1Wejdź do menu.

2Wybierz menu „PHONEBOOK” i potwierdź.

3Wybierz „DELETE ENTRY” i potwierdź.

4 Wybierz nazwisko lub wprowadź pierwszą literę nazwiska i potwierdź. Na wyświetlaczu pokaże się „CONFIRM”.

5Potwierdź lub anuluj.

5 Identyfikacja rozmówcy

TOPCOM Balance - Identyfikacja rozmówcy - 1

Ta usługa jest dostępna jedynie wtedy, gdy jest zamówiona u operatora telefonicznego. Proszę skontaktować się z odpowiednim operatorem telefonicznym.

Podczas odbierania połączenia zewnętrznego numer telefonu dzwoniącego pokazuje się na wyświetlaczu słuchawki. Telefon odbiera połączenia w obu trybach: FSK i DTMF. Numer można zobaczyć także wtedy, gdy połączenie odbywa się przez sieć. Jeśli nazwisko jest zapisane w książce telefonicznej, jest także wyświetlane na wyświetlaczu!

TOPCOM Balance - Identyfikacja rozmówcy - 2

Identyfikacja rozmówcy jest po 15 sekundach połączenia zastępowana czasem trwania rozmowy. Dzwoniącego można zidentyfikować również po tym czasie, naciskając wielokrotnie klawisz OK dla nazwiska lub numeru.

Telefon może przechować na liście połączeń 40 połączeń (odebranych i nieodebranych), które można wyświetlić później. Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy u operatora jest zamówiona usługa identyfikacji rozmówcy.

Gdy pamięć jest pełna, nowe połączenia automatycznie zastępują najstarsze przechowywane w pamięci.

TOPCOM Balance - Identyfikacja rozmówcy - 3

Nowe lub nieodebrane połączenia są sygnalizowane przez ikonę migającą na wyświetlaczu.

Sprawdzanie listy połączeń:

1Wciśnij klawisz listy połączeń.Jeśli nie było żadnych połączeń, na liście wyświetl się „EMPTY”.
▲▼2 Przewijaj listę połączeń. Nazwiska dzwoniących pokażą się, jeśli były wysłane przez sieć lub są zapisane w książce telefonicznej. Jeśli osiągniesz koniec listy, usłyszysz krótki dźwięk.Jeśli wyświetli się symbol ,to oznacza, że to połączenie było odbierane.Jeśli wyświetli się symbol ,to oznacza, że to połączenie nie było odbierane.
⇨/OK3Wciśnij klawisz OK, aby zobaczyć numer telefonu.
⇨/OKJeśli numer telefonu jest dłuższy niż 12 cyfr, wciśnij ponownie klawisz OK, aby zobaczyć numer w całości.
⇨/OK4Ponownie wciśnij klawisz OK, aby zobaczyć datę i czas odebrania połączenia.
⇨/OK5Wciśnij klawisz OK, aby dodać wpis do książki telefonicznej, jeśli numer nie był jeszcze zapisany.Wciśnij OK, jeśli na wyświetlaczu jest pokazane „ADD”. Wprowadź lub zmodyfikuj nazwisko i wciśnij OK. Wprowadź lub zmodyfikuj numer telefonu i wciśnij OK. Za pomocą klawiszy strzałek w górę/w dół wybierz melodię dzwonka (1-10), który będzie odtwarzana, gdy nadejdzie połączenie z tego numeru. Wpis zostanie zapamiętany w książce telefonicznej.
6Wciśnij klawisz podnoszenia słuchawki, aby oddzwonić do rozmówcy, gdy jest wyświetlony numer telefonu lub nazwisko.

Każdy wpis można skasować osobno:

TOPCOM Balance - Identyfikacja rozmówcy - 4

TOPCOM Balance - Identyfikacja rozmówcy - 5

1 Przewiń listę do połączenia, które chcesz skasować i usuń je.

Na wyświetlaczu pokaże się „DELETE”.

2Potwierdź lub anuluj.

Aby skasować wszystkie wpisy jednocześnie:

TOPCOM Balance - Identyfikacja rozmówcy - 6

1 Wciśnij klawisz kasowania na dłużej (2 sekundy).

Na wyświetlaczu pokaże się „DELETE ALL”.

TOPCOM Balance - Identyfikacja rozmówcy - 7

2Potwierdź lub anuluj.

6 Personalizacja słuchawki

TOPCOM Balance - Personalizacja słuchawki - 1

Każde zaprogramowane ustawienie jest potwierdzane przez podwójny lub pojedynczy długi dźwięk. Podwójny dźwięk potwierdza dokonanie wyboru. Długi dźwięk oznacza, że nie zostały zmodyfikowane żadne dane.

6.1 Regulacja głośności dzwonka

Głośność dzwonka słuchawki dla połączeń wewnętrznych/zewnętrznych

Głośność dzwonka słuchawki dla połączeń wewnętrznych i zewnętrznych może być ustawiana oddzielnie. Można wybrać spośród 5 poziomów głośności lub „OFF” (wyłączenie).

TOPCOM Balance - Głośność dzwonka słuchawki dla połączeń wewnętrznych/zewnętrznych - 1

Jeśli słuchawka znajduje się na aparacie bazowym, nie będzie on dzwonić, gdy nadejdzie połączenie. Więc jeśli dzwonek słuchawki jest wyłączony i słuchawka znajduje się na aparacie bazowym, telefon nie będzie w ogółe dzwonił!

/OK

▲▼ →/OK

▲▼ →/OK

▲▼

/OK

1 Wejdź do menu.

2Wybierz „HANDSET” i potwierdź.

3 Wybierz „INT RING VOL”, aby zmienić głośność dzwonka dla połączeń wewnętrznych lub „EXT RING VOL”, aby zmienić głośność dzwonka dla połączeń zewnętrznych, i potwierdź.

4 Wybierz poziom głośności (od 1 do 5 lub „OFF”).

5Potwierdź lub wróć do poprzedniego menu.

6.2 Wybieranie melodii dzwonka

Aparat bazowy i każda słuchawka mogą odtwarzać inną melodię dzwonka. Słuchawki mogą odtwarzać różne melodie, w zależności od tego, czy połączenie jest wewnętrzne, czy zewnętrzne. Można wybierać spośród 10 różnych melodii dzwonka:

/OK

▲▼ →/OK

▲▼ →/OK

▲▼ →/OK

△ ▽

→/OK ⊗

1Wejdź do menu.

2Wybierz menu „SETUP” i potwierdź.

3Wybierz „HANDSET” i potwierdź.

4 Wybierz „INT MELODY”, aby zmienić melodię dla połączeń wewnętrznych lub „EXT MELODY”, aby zmienić melodię dla połączeń zewnętrznych, i potwierdź.

5 Wybierz melodię dzwonka (1 do 10).

6 Wciśnij klawisz OK, aby potwierdzić lub wróć do poprzedniego menu.

6.3 Włączanie/wyłączanie dźwięków

Słuchawka może wydawać dźwięk przy wciskaniu klawisza, gdy jest niski poziom naładowania akumulatorów lub słuchawka jest poza zasięgiem.

Włączanie/wyłączanie dźwięku wydawanego przy wciskaniu klawisza

/OK

▲▼ /OK

▲▼ /OK

▲▼ →/OK

▲▼ →/OK

1Wejdź do menu.

2Wybierz „HANDSET” i potwierdź .

3Wybierz „BEEP” i potwierdź.

4Wybierz „KEYTONE” i potwierdź.

5 Wybierz „ON”, aby włączyć, lub „OFF”, aby wyłączyć, i potwierdź.

Niski poziom baterii

→/OK1Wejdź do menu.
▲▼→/OK2Wybierz „HANDSET” i potwierdź.
▲▼→/OK3Wybierz „BEEP” i potwierdź.
▲▼→/OK4Wybierz „LOW BATTERY” i potwierdź.
▲▼→/OK5 Wybierz „ON”, aby włączyć, lub „OFF”, aby wyłączyć, i potwierdź.

Słuchawka poza zasięgiem

→/OK1Wejdź do menu.
▲▼→/OK2Wybierz „HANDSET” i potwierdź.
▲▼→/OK3Wybierz „BEEP” i potwierdź.
▲▼→/OK4Wybierz „OUT RANGE” i potwierdź.
▲▼→/OK5 Wybierz „ON”, aby włączyć, lub „OFF”, aby wyłączyć, i potwierdź.

6.4 Nazwa słuchawki

Można zmienić nazwę wyświetlaną na słuchawce (maks. 9 znaków). Ta funkcja zapewnia personalizację każdej słuchawki.

≠/OK1Wejdź do menu.
▲▼≠/OK2Wybierz „HANDSET” i potwierdź.
▲▼≠/OK3Wybierz „NAME” i potwierdź.
≠/OK4Wprowadź nazwę i potwierdź.
Wciśnij klawisz kasowania, aby usunąć znak. Wciśnij i przytrzymaj klawisz książki telefonicznej, aby wyjść z menu bez zmodyfikowania danych.

6.5 Automatyczne odbieranie

Jeśli nadejdzie połączenie w czasie, gdy słuchawka jest w aparacie bazowym, połączenie zostanie automatycznie odebrane w momencie podniesienia słuchawki. Jest to ustawienie domyślne, ale można je wyłączyć:

≠/OK1Wejdź do menu.
▲▼≠/OK2Wybierz „HANDSET” i potwierdź.
▲▼≠/OK3Wybierz „AUTO ANSWER” i potwierdź.
▲▼≠/OK4 Wybierz „ON”, aby włączyć, lub „OFF”, aby wyłączyć, i potwierdź.

6.6 Reset słuchawki

Można wrócić do fabrycznej konfiguracji ustawień. Jest to konfiguracja, która była ustawiona, gdy było odbierane pierwsze połączenie.

Aby wrócić do ustawień domyślnych:

→/OK1Wejdź do menu.
▲▼→/OK2Wybierz „SETUP” i potwierdź.
▲▼→/OK3Wybierz „DEFAULT” i potwierdź.
→/OK4Wprowadź 4 cyfry kodu PIN (domyślnie 0000) i potwierdź.

Parametry domysine:

Dźwięk niskiego poziomu zasilania Wł.

Dźwięk ostrzeżenia poza zasięgiem Wył.

Dźwięk klawiszy Wł.

Automatyczne odbieranie Wł.

Melodia dzwonka dla połączenia wewnętrznego 1

Głośność dla połączenia wewnętrznego 3

Melodia dzwonka dla połączenia zewnętrznego3

Głośność dla połączenia zewnętrznego 3

Głośność głośnika 3

Książka telefoniczna Pusta

Lista połączeń Pusta

Lista ponownego wybierania Pusta

Kod PIN 0000

Tryb wybierania DTMF

Blokada klawiatury Wył.

TOPCOM Balance - Parametry domysine: - 1

Powrót do ustawień domyślnych spowoduje skasowanie wszystkich wpisów w książce telefonicznej i listy połączeń. Również kod PIN zostanie zresetowany do 0000.

6.7 Blokowanie klawiatury

Klawiatura może zostać zablokowana, co spowoduje, że nie będzie można zmieniać żadnych ustawień i wybierać numerów. Gdy klawiatura zostanie zablokowana, na wyświetlaczu pojawi się ikona 📞

Blokowanie klawiatury

*

1 Wciśnij i przytrzymaj klawisz '*' przez 3 sekundy. Klawiatura zostanie zablokowana.

Odblokowanie klawiatury

*

1 Wciśnij jakikolwiek klawisz, na ekranie pojawi się „PRESS *”.

2 Wciśnij ‘*’ na 3 sekundy.

6.8 Ustawianie czasu

/OK

TOPCOM Balance - Ustawianie czasu - 1

/OK

TOPCOM Balance - Ustawianie czasu - 2

/OK

TOPCOM Balance - Ustawianie czasu - 3

/OK

1 Wejdź do menu.

2 Wybierz menu „DATE - TIME” i potwierdź.

3 Wybierz „CLOCK SET” i potwierdź.

4 Wprowadź czas (w formacie 24-godzinnym) i potwierdź.

6.9 Ustawianie budzika

/OK

TOPCOM Balance - Ustawianie budzika - 1

/OK

TOPCOM Balance - Ustawianie budzika - 2

/OK

TOPCOM Balance - Ustawianie budzika - 3

/OK

TOPCOM Balance - Ustawianie budzika - 4

/OK

TOPCOM Balance - Ustawianie budzika - 5

/OK

1 Wejdź do menu.

2 Wybierz menu „DATE - TIME” i potwierdź.

3 Wybierz „ALARM SET” i potwierdź.

4 Wybierz „ON”, aby włączyć alarm, i potwierdź.

Wprowadź czas (w formacie 24-godzinnym), w którym ma się włączyć alarm, i potwierdź.

LUB

Wybierz „OFF”, aby wyłączyć alarm, i potwierdź.

7 Ustawienia aparatu bazowego

7.1 Regulacja głośności dzwonka

Głośność dzwonka aparatu bazowego

Można wybrać spośród 5 poziomów głośności lub „OFF” (wyłączony).

≠/OK1Wejdź do menu.
▲▼≠/OK2Wybierz menu „SETUP” i potwierdź.
▲▼≠/OK3Wybierz „BASE VOLUME” i potwierdź.
▲▼4Wybierz poziom głośności („OFF” lub od 1 do 5 lub ).
≠/OK5Potwierdź lub wróć do poprzedniego menu.

7.2 Wybieranie melodii dzwonka

Aparat bazowy i każda słuchawka mogą odtwarzać inną melodię dzwonka. Aby ustawić melodię dzwonka aparatu bazowego:

≠/OK1Wejdź do menu.
▲▼≠/OK2Wybierz menu „SETUP” i potwierdź.
▲▼≠/OK3Wybierz „BASE MELODY” i potwierdź.
▲▼≠/OK4Wybierz melodię dzwonka (1 do 5).
≠/OK5Potwierdź lub wróć do poprzedniego menu.

7.3 Zmiana kodu PIN

Pewne funkcje są dostępne jedynie dla użytkowników, którzy znają kod PIN. Domyślnie kod PIN jest ustawiony na 0000. Aby zmienić kod PIN:

7.4 Ustawianie trybu wybierania

Istnieją dwa tryby wybierania: DTMF/wybieranie tonowe (bardziej powszechne) i impulsowe (w starszych instalacjach).

Aby zmienić tryb wybierania:

≠/OK1Wejdź do menu.
▲▼≠/OK2Wybierz menu „SETUP” i potwierdź.
▲▼≠/OK3Wybierz „DIAL MODE” i potwierdź.
▲▼≠/OK4Okre śl tryb wybierania i potwierdź.

7.5 Czas flash (przerwa w połączeniu)

Wciśnij klawisz flash ‘R’ (klawisz 7 - rysunek 2D Słuchawka), aby użyć pewnych usług linii zewnętrznej, takich jak „oczekiwanie na połączenie” (jeśli operator telefoniczny zapewnia tę funkcję); lub przekierowania połączeń, jeśli korzysta się z centrali telefonicznej (PABX). Klawisz flash ‘R’ wykonuje krótką przerwę na linii. Czas flash można ustawić na 100 lub 250 ms..

/OK

TOPCOM Balance - Czas flash (przerwa w połączeniu) - 1

TOPCOM Balance - Czas flash (przerwa w połączeniu) - 2

TOPCOM Balance - Czas flash (przerwa w połączeniu) - 3

1Wejdź do menu.
2 Wybierz menu „SETUP” i potwierdź.
3Wybierz „RECALL” i potwierdź.
4Wybierz „RECALL1”, aby ustawić krótki czas flash (100 ms), lub „RECALL2”, aby ustawić długi czas flash (250 ms).

8 Zarządzanie wieloma słuchawkami

8.1 Dodawanie nowej słuchawki

TOPCOM Balance - Dodawanie nowej słuchawki - 1

Potrzebne, gdy słuchawka została wyrejestrowana lub została zakupiona nowa.

Nową słuchawkę można zarejestrować w aparacie bazowym, jeśli obsługuje ona protokół DECT GAP.

Aparat bazowy może obsługiwać maksymalnie 5 słuchawek. Jeśli w aparacie bazowym jest zarejestrowanych 5 słuchawek, a trzeba dodać inną lub wymienić, należy najpierw usunąć jedną z istniejących, następnie dołączyć nową.

Ustawianie bazy w tryb rejestracji:

TOPCOM Balance - Dodawanie nowej słuchawki - 2

1 Wciśnij i przytrzymaj klawisz przywoływania na aparacie bazowym przez 6 sekund. Aparat bazowy wyemituje krótki dźwięk.

Rejestrowanie nowej słuchawki:

Jeśli dodatkowa słuchawka to model Topcom Balance

/OK

TOPCOM Balance - Jeśli dodatkowa słuchawka to model Topcom Balance - 1

TOPCOM Balance - Jeśli dodatkowa słuchawka to model Topcom Balance - 2

TOPCOM Balance - Jeśli dodatkowa słuchawka to model Topcom Balance - 3

TOPCOM Balance - Jeśli dodatkowa słuchawka to model Topcom Balance - 4

TOPCOM Balance - Jeśli dodatkowa słuchawka to model Topcom Balance - 5

2Wejdź do menu.
3 Wybierz „REGISTER” i potwierdź.
4Wybierz „REG BASE” i potwierdź.
5 Wprowadź numer bazy, aby połączyć ze słuchawką (1-4), i potwierdź (migające numery są już używane).
6 Wprowadź kod PIN stacji bazowej (domyślnie 0000) i potwierdź.

Słuchawka rozpocznie wyszukiwanie bazy DECT. Jeśli zlokalizuje bazę, pokaże na wyświetlaczu numer identyfikacyjny.

7 Potwierdź lub zatrzymaj.

Jeśli słuchawka nie zlokalizuje bazy, po kilku sekundach wróci do stanu czuwania. Spróbuj ponownie zmieniając numer bazy i sprawdź, czy nie znajdujesz się w otoczeniu, w którym występują zakłócenia. Przesuń się bliżej aparatu bazowego.

Jeśli słuchawka to inny model

Po uruchomieniu rejestracji w bazie, w zależności od słuchawki należy odszukać w podręczniku, jak zarejestrować daną słuchawkę. Słuchawka musi być zgodna ze standardem GAP.

Ikona tekst „NOT REG” migają na ekranie, gdy słuchawka nie jest skojarzona z bazą. Gdy słuchawka jest skojarzona z bazą, zostanie jej nadany numer przez bazę. Jest to numer, który wyświetla się na słuchawce po nazwie. Jest on używany do połączeń wewnętrznych.

TOPCOM Balance - Jeśli słuchawka to inny model - 1

Tylko profil DECT GAP gwarantuje, że podstawowe funkcje połączeń będą działać prawidłowo pomiędzy różnymi markami/modelami. Możliwe jest, że pewne usługi (np. CLIP) nie będą działać poprawnie.

8.2 Usuwanie słuchawki

Ta procedura musi być przeprowadzona za pomocą innej słuchawki niż ta, którą chcemy usunąć.

/OK

TOPCOM Balance - Usuwanie słuchawki - 1

TOPCOM Balance - Usuwanie słuchawki - 2

TOPCOM Balance - Usuwanie słuchawki - 3

TOPCOM Balance - Usuwanie słuchawki - 4

1Wejdź do menu.

2Wybierz menu „SETUP” i potwierdź.

3Wybierz „DEL HANDSET” i potwierdź.

4 Wprowadź kod PIN stacji bazowej (domyślnie 0000) i potwierdź.

5Wwybierz słuchawkę do usunięcia i potwierdź.

8.3 Przypisanie słuchawki do innej bazy

Jeśli słuchawka Topcom Balance ma być używana z innym modelem bazy, musi być ona zgodna ze standardem GAP.

-/OK

TOPCOM Balance - Przypisanie słuchawki do innej bazy - 1

TOPCOM Balance - Przypisanie słuchawki do innej bazy - 2

TOPCOM Balance - Przypisanie słuchawki do innej bazy - 3

TOPCOM Balance - Przypisanie słuchawki do innej bazy - 4

→/OK ⊗

1Ustaw bazę w tryb rejestracji, zgodnie z opisem w podręczniku obsługi aparatu bazowego.

2Wejdź do menu.

3Wybierz „REGISTER” i potwierdź.

4Wybierz „REG BASE” i potwierdź.

5Wprowadź numer bazy, aby skojarzyć ze słuchawką, i potwierdź.

6 Wprowadź kod PIN bazy i potwierdź.

Słuchawka rozpocznie wyszukiwanie bazy DECT. Jeśli zlokalizuje bazę, pokaże na wyświetlaczu numer identyfikacyjny.

7Potwierdź lub zatrzymaj.

8.4 Wybieranie aparatu bazowego

Słuchawkę można przełączać między aparatami bazowymi. Może być ona zarejestrowana w 4 bazach jednocześnie. Podczas wybierania bazy, numer bieżącej bazy miga.

Przy wybraniu opcji „AUTO” słuchawka zacznie automatycznie poszukiwać innej bazy, jeśli jest poza zasięgiem. Słuchawka musi być najpierw zarejestrowana w każdej bazie oddzielnie.

/OK

TOPCOM Balance - Wybieranie aparatu bazowego - 1

TOPCOM Balance - Wybieranie aparatu bazowego - 2

TOPCOM Balance - Wybieranie aparatu bazowego - 3

1Wejdź do menu.

2Wybierz „REGISTER” i potwierdź.

3Wybierz „SELECT BASE” i potwierdź.

4 Wybierz bazę lub opcję „AUTO” i potwierdź.

TOPCOM Balance - Wybieranie aparatu bazowego - 4

Jeśli jest włączone automatyczne wybieranie bazy i słuchawka jest poza zasięgiem bieżącej bazy, będzie wyszukiwać aparat bazowy o najsilniejszym sygnale, który jest w stanie czuwania (taki, który nie jest w trakcie rozmowy).

9 SMS

Telefon Topcom Balance umożliwia wysyłanie i odbieranie wiadomości SMS. Ta sekcja opisuje w jaki sposób używać funkcji SMS. Można zapisać maksymalnie 15 wysłanych i odebranych wiadomości SMS, do 160 znaków każda.

TOPCOM Balance - SMS - 1

Aby wysyłać i odbierać wiadomości tekstowe SMS, należy ustawić numer telefonu centrum SMS swojej sieci dla wiadomości wychodzących i przychodzących (Patrz “ Numery Centrum SMS”)

9.1 Pisanie wiadomości SMS

Metoda jest taka sama, jak przy wpisywaniu nazwy do książki tel. (patrz“3.15 Używanie klawiatury alfanumerycznej”).

Aby wstawić spację, nacisnąć '1'.

9.2 Wysyłanie wiadomości SMS

/OK

TOPCOM Balance - Wysyłanie wiadomości SMS - 1

TOPCOM Balance - Wysyłanie wiadomości SMS - 2

TOPCOM Balance - Wysyłanie wiadomości SMS - 3

TOPCOM Balance - Wysyłanie wiadomości SMS - 4

1 Wejdź do menu.

2 Wybierz opcję "SMS" i potwierdź.

3 Wybierz opcję "WRITE" i potwierdź.

4Zacznij wpisywać wiadomość i potwierdz.

5Wprowadź numer telefonu i potwierdź, aby wysłać wiadomość.

Wiadomość SMS zostanie wysłana automatycznie.

9.3 Czytanie i wyświetlanie listy odebranych wiadomości (Przychodzące)

Wyswietlacz Topcom Balance pokazuje ilość nowych odebranych wiadomości. Na ekranie wyświetlane jest 📋Dioda SMS bazy miga.

Sygnał dźwiękowy informuje o nadejściu nowej wiadomości.

/OK

/OK

TOPCOM Balance - Czytanie i wyświetlanie listy odebranych wiadomości (Przychodzące) - 1

TOPCOM Balance - Czytanie i wyświetlanie listy odebranych wiadomości (Przychodzące) - 2

TOPCOM Balance - Czytanie i wyświetlanie listy odebranych wiadomości (Przychodzące) - 3

TOPCOM Balance - Czytanie i wyświetlanie listy odebranych wiadomości (Przychodzące) - 4

TOPCOM Balance - Czytanie i wyświetlanie listy odebranych wiadomości (Przychodzące) - 5

Gdy na wyświetlaczu jest pokazana ilość nowych wiadomości.

1Naciśnij klawisz OK. Numer telefonu najświeższej wiadomości jest pokazany jako pierwszy.

Gdy ilość nowych wiadomości nie jest wyswietlana.

1Wejdź do menu.

2 Wybierz opcję "SMS" i potwierdź.

3Wybierz opcję "INBOX" i potwierdź.

Numer telefonu najświeższej wiadomości jest pokazany jako pierwszy.

Po wybraniu żądanej wiadomości naciśnij OK, aby ją przeczytać.

Wiadomości z ‘*’ przed numerem telefonu są nieprzeczytane.

Przewijaj całą wiadomość i naciśnij OK po zakończeniu czytania.

Przewiń, aby wybrać jedną z poniższych opcji:

Reply: Edycja wiadomości przy pomocy klawiszy alfanumerycznych i zapisanie jej.

Forward: Przekazanie zapisanej wiadomości do innego użytkownika.

Wykonaj takie same czynności jak przy wysyłaniu wiadomości SMS (Patrz “9.2 Wysyłanie wiadomości SMS”).

Delete ?: Usuwanie wiadomości. Naciśnij ponownie OK, aby potwierdzić.

Details: Aby zobaczyć numer telefonu, datę i czas wiadomości. Naciśnij OK, aby potwierdzić.

Naciśnij klawisz wyciszenia, aby powrócić do menu inbox

9.4 Wielu użytkowników

Telefon Topcom Balance umożliwia zarejestrowanie do 5 użytkowników na jednej bazie. Każda słuchawka ma swój numer (1-5), który jest również numerem terminalu do wysyłania prywatnych wiadomości. Wszystkie słuchawki mają również standardowy numer terminalu '0'. Aby odbierać prywatne wiadomości SMS, podaj swoim korespondentom numer terminala użytkownika, który muszą dodać do Twojego standardowego numeru telefonu (patrz niżej). Na przykład, gdy masz 2-gą słuchawkę (Handset 2), numer twojego terminala = 2.

Jeśli nie zostanie dodany numer terminala do Twojego numeru telefonu lub zostanie dodane '0', wiadomość zostanie wysłana do wszystkich słuchawek.

Możesz zmienić numer terminala na inny z zakresu 6-9 (Patrz “Ustawianie numeru terminala”).

Odbieranie prywatnych wiadomości SMS użytkownika

TOPCOM Balance - Odbieranie prywatnych wiadomości SMS użytkownika - 1

Twoi rozmówcy muszą dodać numer Twojego terminala do Twojego numeru telefonu, kiedy chcą wysłać prywatny SMS.

Np. jeśli numer Twojego prywatnego terminala to "1", a numer Twojego telefonu to 123456789, Twoi rozmówcy powinni wysyłać wiadomości SMS na numer:1234567891! To jest numer, który musisz zapamiętać i podać swoim rozmówcom.

Czytanie prywatnych wiadomości SMS użytkownika

Twój Topcom Balance wemituje sygnał dźwiekowy po odebraniu nowej wiadomości. Na ekranie pojawi się 📋 liczba nowych wiadomości.

/OK

Naciśnij klawisz OK

Na liście SMS, wiadomości prywatne oznaczone są ikoną klucza ekranie.

LUB

/OK

▲▼ →/OK

▲▼ →/OK

1 Wejdź do menu.

2Wybierz opcję "SMS" i potwierdź.

3 Wybierz opcję “PERSONAL SMS” i potwierdź. Numer telefonu najświeższej wiadomości jest pokazany jako pierwszy.

9.5 Ustawienia SMS

WŁ./ WYŁ. dźwięku alertu SMS

Słuchawka może odtworzyć melodię informującą o nowej wiadomości tekstowej.

/OK

▲▼ →/OK

▲▼ →/OK

▲▼ →/OK

▲▼ →/OK

▲▼ →/OK

1Wejdź do menu.

2Wybierz opcję "SMS" i potwierdź .

3 Wybierz opcję "SMS SETTINGS" i potwierdź.

4Wybierz opcję "MSG ALERT" i potwierdź.

5Wybierz opcję “Wł.” (ON) lub “Wył.” (OFF) i potwierdź.

6 Wybierz żadną melodię i potwierdź, poczym powróć do poprzedniego menu.

Numery Centrum SMS

Aby móc wysyłać i odbierać wiadomości tekstowe SMS, potrzebujesz numeru telefonu centrum SMS swojej sieci. Ten numery zostały załadowane do telefonu Topcom Balance. Jeśli przypadkowo usuniesz numery Centrum SMS, musisz wpisać je ponownie, aby móc wysyłać i odbierać wiadomości SMS.

Telefon Topcom Balance może przechowywać 2 numery Centrum SMS dla wysyłania i odbierania wiadomości.

Aby ustawić numery centrum SMS dla wysyłania

≠/OK1Wejdź do menu.
▲▼≠/OK2Wybierz opcję “SMS” i potwierdź.
▲▼≠/OK3Wybierz opcję “SMS SETTINGS” i potwierdź.
▲▼≠/OK4Wybierz opcję “SEND CENTRE” i potwierdź.
▲▼≠/OK5Wybierz “SEND 1” lub “SEND 2” ” i potwierdź.
≠/OK6 Wprowadź numer telefonu serwera SMS

Aby ustawić numery centrum SMS dla odbierania

≠/OK1Wejdź do menu.
▲▼≠/OK2Wybierz opcję “SMS” i potwierdź.
▲▼≠/OK3Wybierz opcję “SMS SETTINGS” i potwierdź.
▲▼≠/OK4Wybierz opcję “RCV CENTRE” i potwierdź.
▲▼≠/OK5Wybierz “RECEIVE 1” lub “RECEIVE 2” ” i potwierdź.
4×5×6×7×8×9×10×11×12×13×14×15×16×17×18×19×20×21×22×23×24×25×26×27×28×29×30×31×32×33×34×35×36×37×38×39×40×41×42×43×44×45×46×47×48×49×50×51×52×53×54×55×56×57×58×59×60×61×62×63×64×65×66×67×68×69×70×71×72×73×74×75×76×77×78×79×80×81×82×83×84×85×86×87×88×89×90×91×92×93×94×95×96×97×98×99×100×101×102×103×104×105×106×107×108×109×110×111×112×113×114×115×116×117×118×119×120×121×122×123×124×125×126×127×128×129×130×131×132×133×134×135×136×137×138×139×140×141×142×143×144×145×146×147×148×149×150×151×152×153×154×155×156×157×158×159×160×161×162×163×164×165×166×167×168×169×170×171×172×173×174×175×176×177×178×179×180×181×182×183×184×185×186×187×188×189×190×191×192×193×194×195×196×197×198×199×200×201×202×203×204×205×206×207×208×209×210×211×212×213×214×215×216×217×218×219×220×221×222×223×224×225×226×227×228×229×230×231×232×233×234×235×236×237×238×239×240×241×242×243×244×245×246×247×248×249×250×251×252×253×254×255×256×257×258×259×260×261×262×263×264×265×266×267×268×269×270×271×272×273×274×275×276×277×278×279×280×281×282×283×284×285×286×287×288×289×290×291×292×293×294×295×296×297×298×299×300×301×302×303×304×305×306×307×308×309×310×311×312×313×314×315×316×317×318×319×320×321×322×323×324×325×326×327×328×329×330×331×332×333×334×335×336×337×338×339×340×341×342×343×344×345×346×347×348×349×350×351×352×353×354×355×356×357×358×359×360×361×362×363×364×365×366×367×368×369×370×371×372×373×374×375×376×377×378×379×380×381×382×383×384×385×386×387×388×389×390×391×392×393×394×395×396×397×398×399×400×401×402×403×404×405×406×407×408×409×410×411×412×413×414×415×416×417×418×419×420×421×422×423×424×425×426×427×428×429×430×431×432×433×434×435×436×437×438×439×440×441×442×443×444×445×446×447×448×449×450×451×452×453×454×455×456×457×458×459×460×461×462×463×464×465×466×467×468×469×470×471×472×473×474×475×476×477×478×479×480×481×482×483×484×485×486×487×488×489×490×491×492×493×494×495×496×497×498×499×500×501×502×503×504×505×506×507×508×509×510×511×512×513×514×515×516×517×518×519×520×521×522×523×524×525×526×527×528×529×530×531×532×533×534×535×536×537×538×539×540×541×542×543×544×545×546×547×548×549×550×551×552×553×554×555×556×557×558×559×560×561×562×563×564×565×566×567×568×569×570×571×572×573×574×575×576×577×578×579×580×581×582×583×584×585×586×587×588×589×590×591×592×593×594×595×596×597×598×599×600×601×602×603×604×605×606×607×608×609×610×611×612×613×614×615×616×617×618×619×620×621×622×623×624×625×626×627×628×629×630×631×632×633×634×635×636×637×638×639×640×641×642×643×644×645×646×647×648×649×650×651×652×653×654×655×656×657×658×659×660×661×662×663×664×665×666×667×668×669×670×671×672×673×674×675×676×677×678×679×680×681×682×683×684×685×686×687×688×689×690×691×692×693×694×695×696×697×698×699×700×701×702×703×704×705×706×707×708×709×710×711×712×713×714×715×716×717×718×719×720×721×722×723×724×725×726×727×728×729×730×731×732×733×734×735×736×737×738×739×740×741×742×743×744×745×746×747×748×749×750×751×752×753×754×755×756×757×758×759×760×761×762×763×764×765×766×767×768×769×770×771×772×773×774×775×776×777×778×779×780×781×782×783×784×785×786×787×788×789×790×791×792×793×794×795×796×797×798×799×800×801×802×803×804×805×806×807×808×809×810×811×812×813×814×815×816×817×818×819×820×821×822×823×824×825×826×827×828×829×830×831×832×833×834×835×836×837×838×839×840×841×842×843×844×845×846×847×848×849×850×851×852×853×854×855×856×857×858×859×860×861×862×863×864×865×866×867×868×869×870×871×872×873×874×875×876×877×878×879×880×881×882×883×884×885×886×887×888×889×890×891×892×893×894×895×896×897×898×899×900×901×902×903×904×905×906×907×908×909×910×911×912×913×914×915×916×917×918×919×920×921×922×923×924×925×926×927×928×929×930×931×932×933×934×935×936×937×938×939×940×941×942×943×944×945×946×947×948×949×950×951×952×953×954×955×956×957×958×959×960×961×962×963×964×965×966×967×968×969×970×971×972×973×974×975×976×977×978×979×980×981×982×983×984×985×986×987×988×989×990×991×992×993×994×995×996×997×998×999×1000

Wybierz centrum SMS, aby wysyłać wiadomości SMS

Ponieważ możesz ustawić 2 numery centrum SMS dla wysyłania, musisz wybrać jeden z nich przed wysyłaniem wiadomości:

≠/OK1Wejdź do menu.
▲▼≠/OK2Wybierz opcję “SMS” i potwierdź.
▲▼≠/OK3Wybierz opcję “SMS SETTINGS” i potwierdź.
▲▼≠/OK4Wybierz opcję “SEND SERVICE” i potwierdź.
▲▼≠/OK5Wybierz “SEND 1” lub “SEND 2” ” i potwierdź.

Ustawianie numeru terminala

Każda słuchawka ma numer terminala '0' i numer terminala = numer słuchawki (1-5). Możesz zmienić numer terminala na inny (6-9), jeśli zajdzie taka potrzeba:

→/OK1Wejdź do menu.
▲▼→/OK2Wybierz opcję “SMS” i potwierdź.
▲▼→/OK3Wybierz opcję “SMS SETTINGS” i potwierdź.
▲▼→/OK4Wybierz „TERMINAL NO” i potwierdź.
⊗|[IMAGE]5Usuń stary numer terminala i wprowadź nowy (0, 6-9).
→/OK6Naci śnij OK, aby potwierdzić.

Pamięć pełna

Gdy pamięć jest pełna, na ekranie pojawi się wiadomość "Memory Full". Nie możesz wysyłać ani odbierać SMS-ów. Aby dalej odbierać SMS-y, możesz usunąć niektóre lub wszystkie wiadomości. Aby usunąć wszystkie wiadomości zapisane w "INBOX" lub "PERSONAL SMS":

≠/OK1Wejdź do menu.
▲▼≠/OK2Wybierz opcję “SMS” i potwierdź.
▲▼≠/OK3Wybierz opcję “SMS SETTINGS” i potwierdź.
▲▼≠/OK4Wybierz opcję “DELETE ALL” i potwierdź.
▲▼≠/OK5Wybierz opcję “INBOX” lub “PERSONAL SMS” i potwierdź.
6Pojawi się “CONFORM ?”.
≠/OK7Potwierdź lub anuluj.

10 Wyszukiwanie i usuwanie usterek

Objaw Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie
Wyświetlacz nie działa Wyładowane baterie Sprawdź położeniebaterii
Doładuj baterie
Słuchawka wyłączyła się. Włącz słuchawkę.
Brak sygnału Niewłaściwie połączony sznur przyłączeniowySprawdź podłączenie sznura przyłączeniowego
Linia jest zajęta przez inną słuchawkęPoczekaj na zakończenie rozmowy z drugiej słuchawki
Ikona ♦ mrugaSłuchawka poza zasięgiem Umieść słuchawkę bliżej urządzenia bazowego
Brak zasilania w urządzeniu bazowymSprawdź podłączenie sieci do urządzenia bazowego
Słuchawka nie jest zarejestrowana w urządzeniu bazowymZarejestruj słuchawkę w urządzenia bazowym
Urządzenie bazowe lub słuchawka nie dzwoniąGłośność dzwonka jest zbyt niska lub nie słychać dzwonkaWyreguluj głośność dzwonka
Dźwięk jest prawidłowy, lecz brak komunikacji.Tryb wybierania numerów jest nieprawidłowy.Ustaw tryb wybierania numerów (impulsowy/tonowy).
Nie można przekazać rozmowy na PABXCzas flash jest za krótki lub za długi.Zmień czas flash.
Telefon nie reaguje na naciskanie klawiszy.Błąd obsługi Wyjmij baterie i założ je ponownie

11 Dane techniczne Charakterystyka techniczna

Standard

Zakres częstotliwości 1 880 MHz do 1 900 MHz

Liczba kanałów 120 kanałów dupleksowych

Modulacja GFSK

Kodowanie mowy 32 kbit/s

Emitancja 10 mW (średnia moc na kanał)

Zasięg maks. 300 m na otwartej przestrzeni/ 10-50m w budynku

Liczba słuchawek Do 5

Zasilanie aparatu bazowego 230 V/ 50 Hz/ 7,5V DC 300 mA

Akumulatory do słuchawki 2 akumulatory typu AAA, NIMH; 1,2 V; 550 mAh

Parametry słuchawki 200 godzin w trybie gotowości

Czas rozmowy ze słuchawki 10 godziny

Warunki użytkowania

+5 °C do +45 °C

Tryb wybierania numeru

Impulsowy / tonowy

Czas Flash

100 lub 250 ms

12 Gwarancja Topcom

12.1 Okres gwarancji

Urządzenia Topcom są objęte 24-miesięcznym okresem gwarancji. Okres gwarancji rozpoczyna się w dniu zakupu nowego urządzenia. Firma Topcom nie udziela żadnej gwarancji na baterie standardowe lub akumulatorki (typu AA/AAA).

Części eksploatacyjne lub wady nieznacznie wpływające na działanie lub wartość sprzętu nie są objęte gwarancją.

Gwarancję należy udowodnić, przedstawiając rachunek zakupu oryginał lub kopię, na którym widnieje data zakupu oraz model urządzenia.

12.2 Obsługa gwarancji

Wadliwe urządzenie należy zwrócić do zakładu serwisowego Topcom wraz z ważnym rachunkiem zakupu oraz wypełnioną kartą serwisową.

Jeżeli w urządzeniu wystąpi usterka w trakcie trwania okresu gwarancji, firma Topcom lub jej autoryzowany zakład serwisowy bezpłatnie usunie powstałą usterkę spowodowaną wadą materiałową lub produkcyjną, przez naprawę lub wymianę urządzenia lub jego części. W przypadku wymiany, kolor i model urządzenia mogą różnić się od urządzenia pierwotnie zakupionego.

Data pierwotnego zakupu będzie określać początek okresu gwarancyjnego. Okres gwarancyjny nie ulega przedłużeniu, jeżeli urządzenie zostało wymienione lub naprawione przez Topcom lub autoryzowany zakład serwisowy.

12.3 Wyjątki od gwarancji

Uszkodzenia lub wady spowodowane nieprawidłowym obchodzeniem się lub pracą z urządzeniem oraz uszkodzenia powstałe w wyniku zastosowania nieoryginalnych części lub akcesoriów nie są objęte gwarancją.

Gwarancja nie obejmuje szkód wywołanych przez czynniki zewnętrzne, takich jak pioruny, woda i ogień, ani uszkodzeń powstałych w czasie transportu. Gwarancja nie ma zastosowania, jeżeli numer seryjny urządzenia został zmieniony, usunięty lub nie może zostać odczytany.

Wszelkie roszczenia gwarancyjne zostaną uznane za nieważne, jeśli urządzenie było naprawiane, zmieniane lub modyfikowane przez użytkownika.

Urządzenie to może być używane tylko z akumulatorkami nadającymi się do ładowania. Jeżeli zamierzasz wymienić oryginalnie dostarczone akumulatorki, prosimy sprawdzić czy nowe akumulatorki są odpowiednie i nadają się do ładowania. Pod żadnym pozorem baterie alkaliczne NIE mogą być używane w słuchawkach. Jeżeli użyte zostaną baterie alkaliczne i odłożysz słuchawkę na bazę, baterię ulegną rozgrzaniu i mogą eksplodować. Jakiekolwiek powstałe w ten sposób szkody nie mogą być pokrywane przez producenta, a także nie są objęte gwarancją.

Zostaniesz obciążony kosztami takich napraw.

13 Utylizacja urządzenia (środowisko)

TOPCOM Balance - Utylizacja urządzenia (środowisko) - 1

Na koniec okresu eksploatacji produktu, nie należy go wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, ale trzeba go zanieść do punktu zbiórki, zajmującego się recyklingiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Wskazuje na to symbol umieszczony na produkcie, na instrukcji obsługi i/lub opakowaniu.

Niektóre materiały wchodzące w skład niniejszego produktu można ponownie

wykorzystać, jeżeli zostaną dostarczone do punktu zbiórki w celu poddania recyklingowi. Dzięki ponownemu wykorzystaniu niektórych części lub surowców ze zużytych produktów przyczyniają się Państwo w istotny sposób do ochrony środowiska. Aby uzyskać informacje na temat lokalnych punktów zbiórki, należy zwrócić się do władz lokalnych.

14 Czyszczenie

Urządzenie należy czyścić lekko zwilżoną szmatką lub szmatką antystatyczną. Nie należy stosować środków czyszczących lub ściernych.

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : TOPCOM

Model : Balance

Kategoria : Telefon