TOPCOM Balance - Telefone

Balance - Telefone TOPCOM - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Balance TOPCOM em formato PDF.

📄 196 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice TOPCOM Balance - page 127
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Balance TOPCOM

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Telefone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Balance - TOPCOM e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Balance da marca TOPCOM.

MANUAL DE UTILIZADOR Balance TOPCOM

Para utilizar a função "ID Chamador" (visualizar Chamador), este serviço terá de ser activado na sua linha telefônica. Normalmente necessita de subscrver este serviço, à parte, com o seu operador de telecomunicações, para poder activar esta função. Se não tiver contratado este serviço a função ID do Chamador não estará disponível e por isso os números de telefone das chamadas entrantes não aparecerão no seu telefone.

Σημαντικό

PT Este produto trabalha apenas com baterias recarregáveis. Se colocar baterias não recarregáveis no portátil e o colocar sobre a base, este ficará danificado. Estes danos não são cobertos pelas condições da garantia.

1 Instruções de segurança ....124

2 Iniciar....124

2.1 Como utilizar este manual do utilizador 124
2.2 Instalar a base.... 125
2.3 Instalar o terminal 125
2.4 Teclas/LEDs.... 126

2.5 Símbolos 127
2.6 Navegar no menu 127
2.7 Descrição do menu.... 127

3 Utilizar o telefone....128

3.1 Ligar e desligar o terminal 128
3.2 Alterar o idioma do menu 128
3.3 Receber uma chamada telefónica 128
3.4 Fazer uma chamada telefónica externa.... 128
3.5 Fazer uma chamada telefónica interna.... 129
3.6 Transferência de chamada interna 129
3.7 Chamada em conferência.... 129
3.8 Modo Mãos-livres.... 129
3.9 Volume do altifalante durante a chamada.... 130
3.10 Apresentação da duração da chamada 130
3.11 Microfone em silêncio 130
3.12 Tecla Pausa 130
3.13 Localizar um terminal (função Paging) 130
3.14 Memória de remarcação.... 130
3.15 Utilizar o teclado alfanumérico.... 130

4 Agenda 131

4.1 Adicionar uma entrada à lista telefónica.... 131
4.2 Marcar um número a partir da lista telefónica.... 131
4.3 Alterar um nome ou número 132
4.4 Apagar um nome da lista telefónica 132

5 Identificação do autor da chamada....132

6 Personalizar o terminal....133

6.1 Ajustar o volume de toque 133
6.2 Definir a melodia do toque 134
6.3 Activação/desactivação de tons de aviso 134
6.4 Nome do telefone.... 135
6.5 Resposta automática 135
6.6 Reinicializar o terminal.... 135
6.7 Bloqueio do teclado.... 136
6.8 Acertar o relógio 136
6.9 Acertar o alarme.... 136

7 Configuração da Base....136

7.1 Ajustar o volume de toque 136
7.2 Definir a melodia do toque 137
7.3 Alterar o código PIN.... 137
7.4 Definir o modo de marcação.... 137
7.5 Duração do tempo Flash 137

8 Gerir vários telefones 138

8.1 Adicionar um telefone novo 138
8.2 Remover um telefone.... 138
8.3 Configurar um telefone noutra base.... 139
8.4 Seleccionar uma base.... 139

9 SMS....139

9.1 Como escrever uma mensagem SMS 139
9.2 Enviar uma mensagem SMS.... 140
9.3 Leia e visualizar a lista de mensagens recebidas (Caixa de entrada).... 140
9.4 Utilizadores múltiplos.... 140
9.5 Configuração dos SMS 141

10 Diagnóstico de avarias....143
11 Características técnicas....143
12 Garantia Topcom....144

12.1 Período de garantía 144
12.2 Modo de funcionamento da garantia 144
12.3 Exclusões de garantia.... 144

13 Eliminação do dispositivo (ambiente)....145

14 Limpeza 145

Ελληνικά

6Pulse OK para confirmar.

Memoria llena

1 Instruções de segurança

  • Utilize apenas a ficha de carregador fornecida. Não utilize outros carregadores, pois poderá danificar as pilhas.
  • Utilize apenas pilhas recarregáveis do mesmo tipo. Nunca utilize pilhas normais não-recarregáveis. Coloque as pilhas recarregáveis ligadas aos pólos correctos (tal como indicado no compartimento das pilhas do telefone).
  • Não toque no carregador e nos contactos da ficha com objectos afiados ou metálicos.
  • O funcionamento de alguns dispositivos médicos pode ser afectado.
  • O telefone pode causar um ruído desagradável em aparelhos auditivos.
  • Não coloque a unidade de base numa sala húmida ou a uma distância inferior a 1,5 m de água. Mantenha o telefone afastado da água.
  • Não utilize o telefone em ambientes onde haja risco de explosão.
  • Elimine as pilhas e mantenha o telefone de uma-forma ecológica.
  • Como este telefone não pode ser utilizado em caso de corte de corrente, deve utilizar um telefone independente-da rede eléctrica para chamadas de emergência, por exemplo, um telemóvel.

2 I n i c i a r

2.1 Como utilizar este manual do utilizador

Neste manual do utilizador é utilizado o seguinte método para clarificar as instruções:

TOPCOM Balance - Como utilizar este manual do utilizador - 1

Texto..... "VISOR".

TOPCOM Balance - Como utilizar este manual do utilizador - 2

O texto no visor do telefone é apresentado na coluna da direita entre aspas.

Tecla a premir.

2.2 Instalar a base

1 Ligue uma extremidade do transformador à tomada e a outra à entrada do transformador, na parte inferior da base.

2Ligue uma extremidade do fio do telefone à ficha do telefone na parede e a outra extremidade à entrada na parte inferior da base.

3Coloque o fio do telefone e o fio eléctrico AC nas guias da base tal como indicado na imagem 2A.

TOPCOM Balance - Instalar a base - 1

flowchart
graph TD
    A["Component A"] --> C["Switch"]
    B["Component B"] --> C["Switch"]
    C --> D["Power outlet"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333

1Abra o compartimento de pilhas como apresentado na imagem 2B.

2Coloque as pilhas respeitando a polaridade (+ e -).

3Feche o compartimento das pilhas.

4Mantenha o telefone na unidade de base durante 20 horas.

TOPCOM Balance - Instalar a base - 2

text_image A B

B. Pilhas recarregáveis

TOPCOM Balance - Instalar a base - 3

Antes de utilizar o telefone pela primeira vez, deve certificar-se de que as pilhas foram carregadas durante 20 horas. Se não o fizer, o telefone não funcionará correctamente.

2.4 Teclas/LEDs

Telefone

  1. Visor
  2. Tecla Remarcação / Pausa / Para Cima
  3. Tecla Menu/OK
  4. Tecla Registo de Chamadas / Para baixo
  5. Botão da Lista Telefónica
  6. Teclas alfanuméricas
  7. Tecla INT
  8. Tecla On / Off / Flash
  9. Bloqueio do teclado
  10. Tecla Mãos-livres
  11. Tecla Levantado/Pousado
  12. Tecla Mute/ Apagar / Esc

TOPCOM Balance - Telefone - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 P/P OK - 1 2 ABC 3 ORI 4 GHI 5 JL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 MXYZ * O+ 0 # R INT
  • 2C Portátil -

Base

No modo de espera, o visor apresenta as horas e o número do telefone:

12-05 HS1

TOPCOM Balance - Base - 1

(Levantado; está em linha Teclado do terminal bloqueado
extChamada externa Está na lista telefónica
intChamada interna Pilha fraca
Números novos na lista de chamadas Pilha e Meio
Chamada atendida Pilha carregada
Chamada não atendida Pilhas descarregadas
Está no menu Nova mensagem de correio do voz
Mãos-livres Terminal com cobertura da base
Indica que o número apresentado é mais longo que o ecrã (12 dígitos)A antena pisca quando o terminal não está registado no base
Nova mensagem SMS

2.6 Navegar no menu

O telefone Topcom Balance tem um sistema de menus fácil de utilizar. Cada menu conduz a uma lista de opções. O mapa dos menus é apresentado no parágrafo seguinte.

/OK

△ ▼

/OK

1 Quando o terminal está ligado e em modo de espera, prima a tecla de menu para abrir o menu principal.
2Percorra o menu até à opção pretendida. As opções de menu encontram-se num circuito fechado (após a última segue-se a primeira).
3Prima a tecla OK para ver mais opções ou para confirmar a configuração apresentada.

Prima a tecla Apagar para voltar ao nível anterior no menu.

2.7 Descrição do menu

Menu Itens do submenu
AGENDA (PHONEBOOK)ADIC NOME (ADD ENTRY)MODIF NOME (MODIFY ENTRY)APAGAR NOME (DELETE ENTRY)
SMSCAIX ENTRADA (INBOX)MSG PRIVADA (PERSONAL SMS)ESCREVER (WRITE)APAGAR TUDO (DELETE ALL)CONFIGURACAO (SMS SETTINGS)
CONFIG (SETUP)VOLUME BASE (BASE VOLUME)MELODIA BASE (BASE MELODY)APAGAR TERM (DEL HANDSET)CÓDIGO PIN (PIN CODE)MODO MARC (DIAL MODE)CONFIG ORIGEM (DEFAULT)
TELEFONE (HANDSET)TOQUE (BEEP)VOL TOQUE IN (INT RING VOL)VOL TOQUE EX (EXT RING VOL)MELODIA INT (INT MELODY)MELODIA EXT (EXT MELODY)RESP. AUTONOME (NAME)IDIOMA (LANGUAGE)TEC BLOQ? (KEYLOCK?)
DATA - HORA (DATE - TIME)ACERT DATA (DATE SET)ACERT RELOG (CLOCK SET)ACERT ALARM (ALARM SET)
REGISTO (REGISTER)SELEC BASE (SELECT BASE)BASE REGIST (REG BASE)

3 Utilizar o telefone

3.1 Ligar e desligar o terminal

[Non-Text]

1Prima e mantenha premida a tecla on/off durante 8 segundos. O telefone procura a base.

[Non-Text]

2Prima e mantenha premida a tecla de on/off durante 8 segundos. O visor desliga.

3.2 Alterar o idioma do menu

/OK

1Entre no menu

TOPCOM Balance - Alterar o idioma do menu - 1

TOPCOM Balance - Alterar o idioma do menu - 2

2Seleccione "TERMINAL" (HANDSET) e confirme.

TOPCOM Balance - Alterar o idioma do menu - 3

TOPCOM Balance - Alterar o idioma do menu - 4

3Seleccione "IDIOMA" (LANGUAGE) e confirme.

TOPCOM Balance - Alterar o idioma do menu - 5

TOPCOM Balance - Alterar o idioma do menu - 6

4 Seleccione um idioma e confirme.

3.3 Receber uma chamada telefónica

Atender a chamada:

TOPCOM Balance - Receber uma chamada telefónica - 1

Retire o terminal da base se o “atendimento automático” estiver activado. (Consulte "6.5 Resposta automática")

É estabelecida a ligação com o correspondente.

2 Prima a tecla Pousado para desligar o telefone ou volte a colocar o terminal na base.

3.4 Fazer uma chamada telefónica externa

Marcação directa

TOPCOM Balance - Marcação directa - 1

1Prima a tecla Levantado para iniciar a chamada.

TOPCOM Balance - Marcação directa - 2

3Prima a tecla Pousado para desligar o telefone ou volte a colocar o terminal na base.

Para corrigir um número, utilize a tecla Eliminar para apagar um dígito introduzido

Pré-marcação

1Marque o número de telefone.
2Prima a tecla Levantado para iniciar a chamada.
3Prima a tecla Pousado para desligar o telefone ou volte a colocar o terminal na base.

3.5 Fazer uma chamada telefónica interna

INT1Prima a tecla de chamada interna.
2Introduza o número do terminal interno (1 a 5)
3Prima a tecla Pousado para desligar o telefone ou volte a colocar o terminal na base.

3.6 Transferência de chamada interna

Transferir uma chamada externa para outro terminal

INT1Prima a tecla de chamada interna.
2Introduza o número do terminal interno (1 a 5), o autor da chamada externa é colocado em espera.
3Quando o outro terminal atender, prima a tecla Pousado para desligar e transferir a chamada.
INTSe o correspondente interno não atender, prima novamente a tecla de chamada interna para retomar a chamada externa em linha.
4 Prima a tecla Pousado para desligar o telefone ou volte a colocar o terminal na base.

3.7 Chamada em conferência

Só é possível se um ou mais terminais estiverem registados na base!

É possível conversar em simultâneo com um correspondente interno e com um correspondente externo.

Durante uma chamada externa:

INT1Prima a tecla de chamada interna.
#2Introduza o número do terminal interno (1 a 5)
3Quando o outro terminal atender, prima e mantenha premida a tecla ‘’. #
INTSe o correspondente interno não atender, prima novamente a tecla de chamada interna para retomar a chamada externa em linha.
4 Prima a tecla Pousado para desligar o telefone ou volte a colocar o terminal na base.

3.8 Modo Mãos-livres

Pode falar com o seu correspondente sem ter que segurar no terminal.

[NO TEXT]

1Prima a tecla mãos-livres durante uma chamada para activar ou desactivar o modo de mãos-livres.

3.9 Volume do altifalante durante a chamada

TOPCOM Balance - Volume do altifalante durante a chamada - 1

1 Durante a conversa, prima a tecla para cima ou para baixo para mudar o volume em conformidade.

TOPCOM Balance - Volume do altifalante durante a chamada - 2

O volume do modo de mãos-livres também é ajustado em conjunto com o receptor no telefone, tal como descrito em cima.

3.10 Apresentação da duração da chamada

A duração da chamada é apresentada passados 15 segundos, em minutos - segundos. No final de cada chamada, a duração total da chamada é apresentada durante 5 segundos.

3.11 Microfone em silêncio

É possível silenciar o microfone durante uma conversa.

TOPCOM Balance - Microfone em silêncio - 1

1Prima a tecla Mute. Desta forma, pode falar livremente sem que a pessoa do outro lado da linha o ouça.

“MUTE” é apresentado.

TOPCOM Balance - Microfone em silêncio - 2

2Prima a tecla Mute novamente para voltar ao modo normal.

3.12 Tecla Pausa

Ao marcar um número, é possível adicionar uma pausa entre dois dígitos:

TOPCOM Balance - Tecla Pausa - 1

1Mantenha a tecla Remarcação/Pausa premida durante 2 segundos.

3.13 Localizar um terminal (função Paging)

TOPCOM Balance - Localizar um terminal (função Paging) - 1

1Prima a tecla Paging na base.

Todos os terminais registados na base tocarão.

TOPCOM Balance - Localizar um terminal (função Paging) - 2

2Prima qualquer tecla do terminal para interromper o toque.

3.14 Memória de remarcação

Pode remarcar um dos últimos 10 números marcados. Se tiver armazenado um nome na lista de telefones com o número, será apresentado o nome.

TOPCOM Balance - Memória de remarcação - 1

1Prima a tecla de remarcação.

TOPCOM Balance - Memória de remarcação - 2

Quando o nome é apresentado, pode alternar entre o nome e o número, premindo a tecla OK!

TOPCOM Balance - Memória de remarcação - 3

3Prima a tecla Levantado para iniciar a chamada.

TOPCOM Balance - Memória de remarcação - 4

4Prima a tecla Pousado para voltar ao modo de espera.

Com o seu telefone também é possível introduzir caracteres alfanuméricos. Isto é útil para introduzir um nome na lista de telefones, dar um nome ao terminal,...

Para seleccionar uma letra, prima a tecla correspondente tantas vezes quantas for necessário.

Por exemplo, para seleccionar um ‘A’, prima ‘2’ uma vez. Para seleccionar um ‘B’, prima ‘2’ duas vezes, e assim por diante.

Para seleccionar ‘A’ e, em seguida, ‘B’ consecutivamente, seleccione ‘2’ uma vez, espere até que o cursor avance para o carácter seguinte e, em seguida, prima ‘2’ duas vezes.

Prima ‘1’ para seleccionar um espaço.
⊗IPrima de novo a tecla Apagar para apagar um carácter.

Os caracteres do teclado são os seguintes:

Tecla Primeira Segunda Terceira Quarta Quinta pressão pressão pressão pressão pressão

1espa o-1
2ABC2
3DEF3
4GHI4
5JKL5
6MNO6
7PQRS7
8TUV8
9WXYZ9
00

4 Agenda

Cada terminal pode armazenar até 50 nomes e números. Os nomes podem ter até 12 caracteres e os números até 20 dígitos.

Para introduzir caracteres alfanuméricos, consulte a secção "3.15 Utilizar o teclado alfanumérico".

4.1 Adicionar uma entrada à lista telefónica

TOPCOM Balance - Adicionar uma entrada à lista telefónica - 1

4Introduza o nome e confirme.

Prima a tecla da lista de telefones para sair do menu sem efectuar quaisquer modificações a esta conta.

5Introduza o número e confirme.

6Seleccione uma melodia de toque (1 a 10) e confirme.

4.2 Marcar um número a partir da lista telefónica

TOPCOM Balance - Marcar um número a partir da lista telefónica - 1

1Prima a tecla da lista telefónica. 2Seleccione um nome ou introduza a primeira letra do nome. (A lista é percorrida por ordem alfabética.) Prima a tecla OK para ver o número de telefone.

Se o número de telefone tiver mais de 12 dígitos, prima OK novamente para ver o número completo.

3Prima a tecla Levantado para iniciar a chamada.

4 Prima a tecla Pousado para desligar o telefone ou volte a colocar o terminal na base.

4.3 Alterar um nome ou número

TOPCOM Balance - Alterar um nome ou número - 1

1Entre no menu.
2Seleccione "LISTA TELEF" (PHONEBOOK) e confirme.
3Seleccione "MODIF NOME" (MODIFY ENTRY) e confirme.
4Introduza o nome a alterar e confirme.
5Apague os caracteres indesejados e introduza o nome novo. Confirme.
6Introduza o número novo e confirme.
7 Seleccione uma melodia de toque (1 a 10) e confirme.

4.4 Apagar um nome da lista telefónica

TOPCOM Balance - Apagar um nome da lista telefónica - 1

1Entre no menu
2Seleccione "LISTA TELEF" (PHONEBOOK) e confirme.
3Seleccione "APAGAR NOME" (DELETE ENTRY) e confirme.
4 Seleccione um nome ou introduza a primeira letra do nome e confirme. "CONFIRMAR" (CONFIRM) é apresentado no visor.
5Confirme ou cancele.

5 Identificação do autor da chamada

TOPCOM Balance - Identificação do autor da chamada - 1

Este serviço só funcionará se tiver uma subscrição de CLIP/ID de Autor de Chamada. Contacte o seu fornecedor de serviços de telecomunicações.

Ao receber uma chamada externa, o número do autor da chamada surge no visor quando o terminal toca. O telefone pode receber chamadas em FSK e DTMF. Pode ainda ver o nome do autor da chamada se este for transmitido pela rede. Se o nome estiver programado na agenda telefónica, o nome que consta na agenda telefónica é apresentado!

A identidade do autor da chamada é substituída pela duração da chamada passados 15 segundos de comunicação. Continua a ser possível visualizar a identidade do autor da chamada passado esse tempo, premindo a tecla OK repetidamente para obter o nome e o número.

O telefone pode armazenar até 40 chamadas numa Lista de Chamadas (recebidas e não atendidas) que poderão ser consultadas posteriormente. Esta função só está disponível se tiver subscrito a informação de ID do autor da chamada.

Quando a memória está cheia, as novas chamadas substituem automaticamente as chamadas antigas na memória.

TOPCOM Balance - Identificação do autor da chamada - 2

As chamadas novas ou não atendidas são assinaladas por um ícone intermitente no visor.

Para consultar a lista de chamadas:

TOPCOM Balance - Identificação do autor da chamada - 3

1Prima a tecla de registo de chamadas.
Se não existirem chamadas na lista, é apresentado “VAZIO” (EMPTY).
2 Percorra as chamadas. São apresentados os nomes dos autores das chamadas, se o nome for enviado pela rede ou se estiver guardado na lista telefónica. Quando chegar ao fim da lista, soará um tom de aviso.

/OK

/OK

/OK

/OK

TOPCOM Balance - Identificação do autor da chamada - 4

Se for apresentado a chamada foi atendida. Se for apresentado, a chamada não foi atendida.

Se o número de telefone tiver mais de 12 dígitos, prima OK novamente para ver o número completo.

4Prima OK novamente para ver a hora e a data em que a chamada foi recebida

5Premir OK novamente permite adicionar esta entrada à lista telefónica, se ainda não tiver sido guardada:

Prima OK, quando “ADICIONAR” (ADD) for apresentado no visor. Introduza ou modifique o nome e prima OK. Introduza ou modifique o número de telefone e prima OK. Seleccione a melodia (1-10), que tocará quando este número estiver a chamar, com as teclas para cima/para baixo e prima OK. A entrada será armazenada na lista telefónica.

6Para telefonar a um correspondente, basta premir a tecla Levantado quando o número de telefone ou o nome forem apresentados.

É possível apagar cada entrada separadamente:

TOPCOM Balance - Identificação do autor da chamada - 5

TOPCOM Balance - Identificação do autor da chamada - 6

/OK

TOPCOM Balance - Identificação do autor da chamada - 7

1 Percorra a lista até à chamada que pretende apagar e apague-a.

“APAGAR” (DELETE) é apresentado no visor.

2Confirme ou cancele.

Para apagar todas as entradas:

1Prima a tecla apagar (2 segundos).

"APAGAR TUDO" (DELETE ALL) é apresentado no visor.

/OK

TOPCOM Balance - Identificação do autor da chamada - 8

2Confirme ou cancele.

6 Personalizar o terminal

TOPCOM Balance - Personalizar o terminal - 1

Cada programação é confirmada no final com um tom de aviso duplo ou longo. Um tom duplo confirma que a sua escolha foi validada. Um tom longo significa que a modificação não foi levada em conta.

6.1 Ajustar o volume de toque

Volume de toque do terminal para chamadas internas/externas

O volume de toque do terminal para chamadas internas ou externas pode ser configurado separadamente. Pode escolher entre 5 níveis de volume do toque do terminal e “DESLIGADO” (OFF).

TOPCOM Balance - Volume de toque do terminal para chamadas internas/externas - 1

Quando o terminal se encontra na base, a base não toca ao receber uma chamada. Portanto, quando o volume de toque do terminal está desligado e o terminal está na base, o seu telefone deixa de tocar!

/OK

▲▼

/OK

△ ▽

/OK

1Entre no menu

2Seleccione "TERMINAL" (HANDSET) e confirme.

3 Seleccione “VOL TOQUE IN” (INT RING VOL) para alterar o volume interno ou “VOL TOQUE EX” (EXT RING VOL) para alterar o volume externo e confirme.

TOPCOM Balance - Volume de toque do terminal para chamadas internas/externas - 2

TOPCOM Balance - Volume de toque do terminal para chamadas internas/externas - 3

TOPCOM Balance - Volume de toque do terminal para chamadas internas/externas - 4

4 Seleccione o volume pretendido (1 a 5 ou "DESLIGADO" (OFF))

5Confirme ou volte ao menu anterior.

6.2 Definir a melodia do toque

A base e cada telefone podem tocar com melodias diferentes. Os telefones podem tocar com uma melodia diferente conforme a chamada é interna ou externa. É possível escolher entre 10 melodias de toque diferentes.

TOPCOM Balance - Definir a melodia do toque - 1

TOPCOM Balance - Definir a melodia do toque - 2

TOPCOM Balance - Definir a melodia do toque - 3

TOPCOM Balance - Definir a melodia do toque - 4

TOPCOM Balance - Definir a melodia do toque - 5

TOPCOM Balance - Definir a melodia do toque - 6

TOPCOM Balance - Definir a melodia do toque - 7

TOPCOM Balance - Definir a melodia do toque - 8

TOPCOM Balance - Definir a melodia do toque - 9

TOPCOM Balance - Definir a melodia do toque - 10

1Entre no menu

2 Seleccione "CONFIG" (SETUP) e confirme.

3Seleccione "TERMINAL" (HANDSET) e confirme.

4 Seleccione “MELODIA INT” (INT MELODY) para alterar a melodia interna ou “MELODIA EXT” (EXT MELODY) para alterar a melodia externa e confirme.

5Seleccione uma melodia (1 a 10).

6Prima a tecla OK para confirmar ou voltar ao menu anterior.

6.3 Activação/desactivação de tons de aviso

Os terminais podem emitir tons de aviso quando se prime uma tecla, quando as pilhas estão fracas ou quando o terminal está fora de cobertura.

Telefone fora de cobertura

TOPCOM Balance - Telefone fora de cobertura - 1

TOPCOM Balance - Telefone fora de cobertura - 2

TOPCOM Balance - Telefone fora de cobertura - 3

TOPCOM Balance - Telefone fora de cobertura - 4

TOPCOM Balance - Telefone fora de cobertura - 5

TOPCOM Balance - Telefone fora de cobertura - 6

TOPCOM Balance - Telefone fora de cobertura - 7

TOPCOM Balance - Telefone fora de cobertura - 8

TOPCOM Balance - Telefone fora de cobertura - 9

1Entre no menu

2Seleccione "TERMINAL" (HANDSET) e confirme.

3Seleccione "TOQUE" (BEEP) e confirme.

4Seleccione "FORA ALCANCE" (OUT RANGE) e confirme.

6.4 Nome do telefone

Pode alterar o nome apresentado no terminal (máx. 9 caracteres). Esta função permite personalizar cada terminal.

TOPCOM Balance - Nome do telefone - 1

Prima de novo a tecla Apagar para apagar um carácter. Prima e mantenha premida a tecla da lista de telefones para sair do menu sem efectuar quaisquer modificações a esta conta.

6.5 Resposta automática

Quando se recebe uma chamada e o terminal está na base, o telefone atende automaticamente quando é levantado. Esta é a predefinição, que pode ser desligada:

TOPCOM Balance - Resposta automática - 1

1 Entre no menu
2 Seleccione "TERMINAL" (HANDSET) e confirme.
3 Seleccione "ATEND AUTO" (AUTO ANSWER) e confirme.
4 Seleccione “LIGADO” (ON) para activar ou “DESLIGADO” (OFF) para desactivar e confirme.

6.6 Reinicializar o terminal

É possível repor a configuração predefinida original do telefone. Esta é a configuração instalada quando recebeu o telefone.

Para repor as configurações predefinidas:

TOPCOM Balance - Reinicializar o terminal - 1

1 Entre no menu
2 Seleccione "CONFIG" (SETUP) e confirme.
3 Seleccione "CONF ORIGEM" (DEFAULT) e confirme.
4 Introduza o código PIN de 4 dígitos (predefinição = 0000) e confirme.

Os parâmetros predefinidos são:

Tons de aviso de pilha fraca Ligado
Tons de aviso de fora de cobertura Desligado
Tom de teclado Ligado
Resposta automática Ligado
Melodia interna 1
Volume interno 3
Melodia externa 3
Volume externo 3
Volume de audição 3
Lista telefónica Vazia
Lista de registo de chamadas Vazia
Lista de remarcação Vazia
Código PIN 0000
Modo de marcação DTMF
Bloqueio do teclado

Desligado

TOPCOM Balance - Os parâmetros predefinidos são: - 1

Repor as configurações predefinidas apagará todas as entradas na lista telefónica e no registo de chamadas. O código PIN também é reposto para 0000.

6.7 Bloqueio do teclado

O teclado pode ser bloqueado para que não seja possível modificar as configurações nem possam ser marcados números de telefone. O ícone 🔔 presentado no visor quando o teclado está bloqueado.

Bloquear o teclado

*

1Prima e mantenha premida a tecla “’ durante 3 segundos. O teclado será bloqueado.

1Prima qualquer tecla, "PRIMA" (PRESS) é apresentado no visor.

2Prima a tecla ' ’ nos 3 segundos seguintes.

6.8 Acertar o relógio

/OK

▲▼ →/OK

▲▼ →/OK

4+566→/OK

1Entre no menu

2 Seleccione "DATA - HORA" (DATE - TIME) e confirme.

3 Seleccione "ACERT RELOG" (CLOCK SET) e confirme.

4Introduza as horas (formato de 24h) e confirme.

6.9 Acertar o alarme

/OK

▲▼ →/OK

▲▼ →/OK

▲▼ →/OK

个+ 50 6uv →/OK

▲▼ →/OK

1Entre no menu

2 Seleccione "DATA - HORA" (DATE - TIME) e confirme.

3 Seleccione "ACERT ALARM" (ALARM SET) e confirme.

Introduza as horas (formato de 24h) a que o alarme deve ser activado e confirme.

OU

Seleccione “DESLIGADO” (OFF) para desligar o alarme e confirme.

7 Configuração da Base

7.1 Ajustar o volume de toque

Volume de toque da base

Pode escolher entre 5 níveis de volume do toque e “DESLIGADO”. (OFF).

/OK

▲▼ →/OK

▲▼ →/OK

▲▼

→/OK ⊗

1Entre no menu

2 Seleccione "CONFIG" (SETUP) e confirme.

3Seleccione "VOLUME BASE" (BASE VOLUME) e confirme.

4 Seleccione o volume pretendido ("DESLIGADO" (OFF) ou 1 a 5)

5Confirme ou volte ao menu anterior.

7.2 Definir a melodia do toque

A base e cada telefone podem tocar com melodias diferentes. Para configurar a melodia da base:

→/OK1Entre no menu
▲▼→/OK2Seleccione “CONFIG” (SETUP) e confirme.
▲▼→/OK3Seleccione “MELODIA BASE” (BASE MELODY) e confirme.
▲▼→/OK4Seleccione uma melodia (1 a 5).
→/OK5Confirme ou volte ao menu anterior.

7.3 Alterar o código PIN

Certas funções só estão disponíveis para utilizadores que conhecem o código PIN.

Por predefinição, o código PIN é 0000. Para alterar o código PIN:

→/OK1Entre no menu
▲▼→/OK2Seleccione “CONFIG” (SETUP) e confirme.
▲▼→/OK3Seleccione “CODIGO PIN” (PIN CODE) e confirme.
4+5-6-7→/OK4Introduza o código PIN antigo de 4 dígitos e confirme.
4+5-6-7→/OK5Introduza um novo código PIN de 4 dígitos e confirme.
4+5-6-7→/OK6Introduza novamente o código PIN novo e confirme.

7.4 Definir o modo de marcação

Existem dois tipos de modo de marcação: Marcação DTMF/por tons (mais comum) e marcação por impulsos (para instalações mais antigas).

Para alterar o modo de marcação:

→/OK1Entre no menu
▲▼→/OK2Seleccione “CONFIG” (SETUP) e confirme.
▲▼→/OK3Seleccione “MODO MARC” (DIAL MODE) e confirme.
▲▼→/OK4Seleccione o modo de marcação e confirme.

7.5 Duração do tempo Flash

Prima a tecla Flash ‘R’ (Tecla 7 - Imagem 2c do terminal) para utilizar determinados serviços na linha externa como, por exemplo, “chamada em espera” (se a empresa de telecomunicações fornecer esta funcionalidade) ou para transferir chamadas se estiver a utilizar uma central (PABX). A tecla Flash ‘R’ efectua uma breve interrupção da linha. Pode configurar o tempo flash para 100ms ou 250ms.

→/OK1Entre no menu
▲▼→/OK2Seleccione “CONFIG” (SETUP) e confirme.
▲▼→/OK3Seleccione “RECALL” e confirme.
▲▼→/OK4Seleccione “RECALL1” para um tempo flash breve (100ms) ou “RECALL2” para um tempo flash longo (250ms) e confirme.

8 Gerir vários telefones

8.1 Adicionar um telefone novo

TOPCOM Balance - Adicionar um telefone novo - 1

Este procedimento só é necessário se tiver anulado o registo de um terminal ou se tiver comprado um terminal novo.

É possível registar telefones novos na base se esses telefones suportarem o protocolo DECT GAP. A base pode suportar um máximo de 5 telefones. Se já tiver 5 telefones e pretender adicionar outro, ou modificar um telefone, primeiro deve apagar um telefone e, em seguida, associar o telefone novo.

Para colocar a base no modo de registo:

TOPCOM Balance - Adicionar um telefone novo - 2

1Prima e mantenha premida a tecla Paging na base durante 6 segundos. A base emite então um tom de aviso.

Registar um terminal novo:

Se o seu terminal adicional for um Topcom Balance

TOPCOM Balance - Se o seu terminal adicional for um Topcom Balance - 1

TOPCOM Balance - Se o seu terminal adicional for um Topcom Balance - 2

TOPCOM Balance - Se o seu terminal adicional for um Topcom Balance - 3

TOPCOM Balance - Se o seu terminal adicional for um Topcom Balance - 4

TOPCOM Balance - Se o seu terminal adicional for um Topcom Balance - 5

TOPCOM Balance - Se o seu terminal adicional for um Topcom Balance - 6

2Entre no menu

3Seleccione "REGISTO" (REGISTER) e confirme.

4 Seleccione "BASE REGIST" (REG BASE) e confirme.

5 Seleccione o número da base que pretende associar ao terminal (1-4) e confirme. (Os números a piscar já estão em uso.)

6Introduza o código PIN da base (0000 por predefinição) e confirme.

O terminal começa a procurar a base DECT Se o terminal localizar a base, é apresentado o número de identificação da base.

7 Confirmar ou parar.

Se o telefone não localizar a base, regressa ao modo de espera passados alguns segundos. Tente novamente, alterando o número da base e certifique-se de que não está num ambiente com interferência. Coloque-se mais próximo da base.

Se o terminal for de outro modelo

Depois de iniciar o procedimento de registo na base, consulte o manual do telefone para obter informações sobre como registar o telefone. O telefone deve ser compatível com GAP.

O ícone e o texto "NOT REG" pisca no visor, quando o telefone não está associado à base. Quando um telefone está associado a uma base, é-lhe atribuído um número de telefone pela base. É este número que é apresentado no telefone depois do nome e que deve ser utilizado para chamadas internas.

TOPCOM Balance - Se o terminal for de outro modelo - 1

O perfil DECT GAP só garante que as funções básicas de chamada funcionam correctamente entre diferentes marcas/modelos. Existe a possibilidade de determinados serviços (como CLIP) não funcionarem correctamente.

8.2 Remover um telefone

Este procedimento deverá ser efectuado num terminal diferente do que pretende remover.

TOPCOM Balance - Remover um telefone - 1

TOPCOM Balance - Remover um telefone - 2

TOPCOM Balance - Remover um telefone - 3

1Entre no menu

2 Seleccione "CONFIG" (SETUP) e confirme.

3Seleccione "APAGAR TERM" (DEL HANDSET) e confirme.

TOPCOM Balance - Remover um telefone - 4

4Introduza o código PIN da base (0000 por predefinição) e confirme.

5Seleccione o terminal a ser removido e confirme.

8.3 Configurar um telefone noutra base

Caso pretenda utilizar um terminal Topcom Balance com uma base de outro modelo. O telefone deve ser compatível com GAP.

1Para colocar a base no modo de registo, consulte o manual de utilizador da base.
→/OK2Entre no menu
▲▼ →/OK3Seleccione “REGISTO” (REGISTER) e confirme.
▲▼ →/OK4Seleccione “BASE REGIST” (REG BASE) e confirme.
4+ 5- 6- →/OK5Seleccione o número da base que pretende associar ao terminal e confirme.
4+ 5- 6- →/OK6Introduza o PIN da base e confirme.
O terminal começa a procurar a base DECT Se o terminal localizar a base, é apresentado o número de identificação da base.
→/OK ⊗7Confirmar ou parar.

8.4 Seleccionar uma base

Pode mudar o terminal entre bases. Os terminais podem ser registados em até 4 bases em simultâneo. Ao seleccionar a base, a base seleccionada actualmente é indicada através de um número de base a piscar.

Se seleccionar “AUTO”, o terminal procura automaticamente outra base quando estiver fora de cobertura. O terminal tem primeiro de ser registado em cada base individualmente.

TOPCOM Balance - Seleccionar uma base - 1

1Entre no menu
2 Seleccione "REGISTO" (REGISTER) e confirme.
3Seleccione "SELEC BASE" (SELECT BASE) e confirme.
4Seleccione uma base ou seleccione "AUTO" e confirme.

TOPCOM Balance - Seleccionar uma base - 2

TOPCOM Balance - Seleccionar uma base - 3

TOPCOM Balance - Seleccionar uma base - 4

Quando tem a seleção automática da base e o terminal está fora da cobertura da base actual, o terminal procura a base mais forte em modo de espera (não o faz durante uma conversação).

9 SMS

Pode enviar e receber SMS com o seu telefone Topcom Balance. Esta secção indica-lhe como utilizar a funcionalidade de SMS. Pode armazenar um total de 15 mensagens SMS enviadas e recebidas, cada uma com até 160 caracteres.

TOPCOM Balance - SMS - 1

Antes enviar e receber mensagens de texto SMS tem de definir o número de telefone do Centro SMS da sua rede para as mensagens enviadas e recebidas. (Consulte " Números do centro de serviço SMS").

9.1 Como escrever uma mensagem SMS

O método é semelhante a introduzir um nome na agenda telefónica (Ver "3.15 Utilizar o teclado alfanumérico").

Para introduzir um espaço prima '1'.

9.2 Enviar uma mensagem SMS

→/OK1Entre no menu
▲▼→/OK2Seleccione “SMS” e confirme.
▲▼→/OK3Seleccione “ESCREVER” (WRITE) e confirme.
4+5+6+→/OK4Comece a escrever a mensagem e confirme.
4+5+6+→/OK5Introduza o número de telefone e confirme que pretende enviar a mensagem.A mensagem SMS é enviada automaticamente.

9.3 Leia e visualizar a lista de mensagens recebidas (Caixa de entrada)

O visor do telefone Topcom Balance indica o número de mensagens novas recebidas. apresentado no visor. O LED SMS fica a piscar.

Um sinal sonoro indica que recebeu uma mensagem.

→/OKQuando o número de mensagens novas é indicado no visor.1Prima a tecla OK. O número de telefone da mensagem mais recente é apresentado em primeiro lugar.Quando o número de mensagens novas não é apresentado.
→/OK1Entre no menu
▲▼→/OK2Seleccione “SMS” e confirme.
▲▼→/OK3Seleccione “CAIX ENTRADA” (INBOX) e confirme.O número de telefone da mensagem mais recente é apresentado em primeiro lugar.
▲▼→/OKPercorra todas as mensagens e prima OK para ler a mensagem.As mensagens marcadas com ‘*’ antes do número de telefone são mensagens não lidas.
▲▼→/OKPercorra a mensagem e prima OK depois de a ter lido toda.
▲▼Avance de modo a seleccionar uma das opções seguintes:Responder: Editar a mensagem utilizando o teclado alfanumérico e enviá-la.Reencaminhar: Reencaminhar a mensagem guardada para outro utilizador.Siga as instruções que se aplicam ao envio de uma mensagem SMS (Ver "9.2 Enviar uma mensagem SMS").Apagar ?: Apagar a mensagem. Prima OK novamente para confirmar.Detalhes: Para ver o número de telefone, a data e a hora da mensagem. Prima OK para validar.
Prima a tecla MUTE para regressar ao menu da caixa de entrada

Com o seu telefone Topcom Balance, pode registar até 5 telefones terminais numa única base. Cada telefone terminal tem o seu próprio número de telefone (1-5) o qual é também o número do terminal para onde enviar mensagens pessoais. Todos os telefones têm também o número de terminal standard ‘0’. Para receber mensagens SMS pessoais, é necessário dar aos seus correspondentes o Número do Terminal (0-9) que eles têm de adicionar ao número de telefone standard (ver abaixo). Por exemplo, se tiver um segundo telefone (Terminal 2) este terá o número de terminal = 2.

Caso não seja adicionado o número de terminal ao seu número de telefone, ou se tiver sido adicionado ‘0’, todos os telefones recebem as mensagens.

Pode alterar o número de terminal para outro, mas apenas pode escolher números entre 6-9 (Ver " Configurar o número de terminal").

Receber SMS pessoais

TOPCOM Balance - Receber SMS pessoais - 1

Os seus correspondentes necessitarão de adicionar o seu Número de Terminal ao número de telefone quando pretenderem enviar mensagens SMS pessoais.

Por exemplo, se o seu Número de Terminal pessoal for "1" e o seu número de telefone for 123456789, os seus correspondentes deveriam enviar as mensagens SMS para o:1234567891! Este é o número que tem de memorizar e dar aos seus correspondentes.

Ler SMS pessoais

Quando uma nova mensagem é recebida, o seu Topcom Balance emite um sinal sonoro. O visor mostra ☑o número de mensagens novas.

/OK

Prima a tecla OK

Na lista de SMS, as mensagens pessoais privadas são identificadas com o ícone de chave no visor.

OU

/OK

TOPCOM Balance - Ler SMS pessoais - 1

TOPCOM Balance - Ler SMS pessoais - 2

TOPCOM Balance - Ler SMS pessoais - 3

TOPCOM Balance - Ler SMS pessoais - 4

1Entre no menu

2Seleccione "SMS" e confirme.

3Seleccione “MSG PRIVADA” (PERSONAL SMS) e confirme. O número de telefone da mensagem mais recente é apresentado em primeiro lugar.

9.5 Configuração dos SMS

O seu telefone pode tocar uma melodia para anunciar a recepção de uma mensagem de texto.

/OK

TOPCOM Balance - Configuração dos SMS - 1

TOPCOM Balance - Configuração dos SMS - 2

TOPCOM Balance - Configuração dos SMS - 3

TOPCOM Balance - Configuração dos SMS - 4

TOPCOM Balance - Configuração dos SMS - 5

TOPCOM Balance - Configuração dos SMS - 6

TOPCOM Balance - Configuração dos SMS - 7

TOPCOM Balance - Configuração dos SMS - 8

TOPCOM Balance - Configuração dos SMS - 9

TOPCOM Balance - Configuração dos SMS - 10

1Entre no menu

2Seleccione "SMS" e confirme.

3Seleccione “CONFIGURAÇÃO” (SMS SETTINGS) e confirme.

4 Seleccione "MSG ALERTA" (MSG ALERT) e confirme.

5Seleccione "LIGADO" (ON) ou "DESLIGADO" (OFF) e confirme.

6 Seleccione a melodia pretendida e confirme, regressando ao menu anterior.

Números do centro de serviço SMS

Para enviar e receber mensagens de texto SMS é necessário o número de telefone do Centro de SMS da sua Rede. Este números foram carregados previamente no telefone Topcom Balance. Se eliminar acidentalmente os números do Centro de Serviços de ENVIAR ou RECEBER SMS, será necessário introduzi-los novamente para que o Serviço SMS funcione.

O Topcom Balance pode armazenar 2 números de centro de serviços ENVIAR SMS e 2 números de centro de serviços para RECEBER SMS.

Para definir os números do centro de serviços para enviar SMS

/OK

TOPCOM Balance - Para definir os números do centro de serviços para enviar SMS - 1

TOPCOM Balance - Para definir os números do centro de serviços para enviar SMS - 2

TOPCOM Balance - Para definir os números do centro de serviços para enviar SMS - 3

TOPCOM Balance - Para definir os números do centro de serviços para enviar SMS - 4

TOPCOM Balance - Para definir os números do centro de serviços para enviar SMS - 5

TOPCOM Balance - Para definir os números do centro de serviços para enviar SMS - 6

1Entre no menu

2Seleccione "SMS" e confirme.

3Seleccione "CONFIGURAÇÃO" (SMS SETTINGS) e confirme.

4 Seleccione "CENTRO ENVIO" (SEND CENTRE) e confirme.

TOPCOM Balance - Para definir os números do centro de serviços para enviar SMS - 7

5Seleccione “ENVIAR 1” (SEND 1) ou “ENVIAR 2” (SEND 2) e confirme.

6 Introduza o número de telefone do servidor de SMS

Para definir os números do centro de serviços receber SMS

TOPCOM Balance - Para definir os números do centro de serviços receber SMS - 1

Dado que pode configurar 2 centros de envio de SMS, terá de seleccionar um deles antes de enviar as suas mensagens:

TOPCOM Balance - Para definir os números do centro de serviços receber SMS - 2

Cada terminal tem o número de terminal ‘0’ e o número de terminal = número do terminal (1-5). Caso seja necessário, pode alterar o número de terminal para outro número (6-9):

TOPCOM Balance - Para definir os números do centro de serviços receber SMS - 3

Quando a memória fica cheia, o visor apresenta a mensagem "MEM CHEIA" (MEMORY FULL). Deixa de poder enviar ou receber SMS. Para continuar a receber SMS, pode apagar algumas ou todas as mensagens. Para apagar todas as mensagens na "CAIX ENTRADA" (INBOX) ou "MSG PRIVADA" (PERSONAL SMS):

TOPCOM Balance - Para definir os números do centro de serviços receber SMS - 4

Sintoma Causa possível Solução
O visor não funciona As pilhasnão estão carregadas Verifique a posição das pilhas
Recarregue as pilhas
Telefone desligado Ligue o telefone
Sem som Fio do telefone mal ligadoVerifique a ligação do fio do telefone
A linha foi ocupada por outro telefoneEspere até que o outro telefone desligue
O ícone está a piscarTelefone fora de cobertura Aproxime o telefone da base
A base está sem alimentação eléctricaVerifique a ligação da rede eléctrica à base
O telefone não está registado na baseRegiste o telefone na base
A base ou o telefone não toca Ovolume de toque está desligado ou baixoRegule o volume de toque
O som está bom, mas não há comunicaçãoO modo de marcação está malAjuste o modo de marcação (impulsos/MF)
Não é possível transferir uma chamada da central telefónicaO tempo Flash é demasiado curto ou longoAltere o tempo Flash
O telefone não reage quando se primem as teclasErro de manuseioRetire as pilhas e volte a colocá-las
NormaDECT(Digital Enhanced Cordless Telecommunications,Telecomunicações Sem Fios Digitais Melhoradas)GAP (Generic Access Profile - Perfil de Acesso Genérico)
Intervalo de frequências1880 MHz a 1900 MHz
Número de canais120 canais duplex
ModulaçãoGFSK
Codificação de voz32 kbit/s
Potência de emissão10 mW (potência média por canal)
Alcancemáximo 300 m em espaço aberto / 10-50m em interiores
Número de terminaisAté 5
Fonte de alimentação eléctrica da base230V / 50 Hz / 7,5V DC 300mA
Pilhas do Terminal2 pilhas recarregáveis, tipo AAA, NiMh 1,2V, 550mAh
Autonomia do terminal200 horas em modo de espera
Tempo de conversação do telefone10 horas

Condições normais de +5 °C to +45 °C

utilização

Modo de marcação Impulsos/Tons

Tempo Flash 100 ou 250 ms

12 Garantia Topcom

As unidades Topcom têm um período de garantia de 24 meses. O período de garantia entra em efeito a partir da data de compra da unidade. Não há nenhuma garantia em pilhas padrão ou recarregáveis (tipo AA/AAA).

Consumíveis e defeitos que causem um efeito negligenciável sobre o funcionamento ou o valor do equipamento não se encontram cobertos por esta garantia.

A prova de garantia terá de ser dada com a apresentação da respectiva confirmação de compra, ou uma cópia da mesma, na qual apareçam indicados a data de compra e o modelo da unidade.

12.2 Modo de funcionamento da garantia

Uma unidade defeituosa necessita de ser devolvida aos serviços centrais da Topcom juntamente com uma nota de compra válida e um cartão de assistência ao cliente devidamente preenchido.

Caso a unidade desenvolva um defeito durante o período de garantia, a Topcom ou um centro de serviços oficialmente por ela designado reparará qualquer defeito derivado de material ou falhas de fabrico, reparando ou substituindo as unidades ou as peças defeituosas, sem qualquer custo adicional. No caso de substituição, a cor e o modelo poderão ser diferentes dos da unidade adquirida originalmente.

A data inicial de compra determinará o início do período de garantia. O período de garantia não será prolongado no caso da unidade ser trocada ou reparada pela Topcom ou por qualquer um dos seus centros de reparação.

12.3 Exclusões de garantia

Danos ou defeitos causados pelo tratamento ou operação incorrectos e danos resultantes da utilização de peças ou acessórios não originais não são abrangidos pela garantia.

A garantia não cobre danos causados por factores externos, como relâmpagos, água e fogo, nem quaisquer danos causados durante o transporte.

Não se poderá reclamar os direitos de garantia se o número de série que se encontra na unidade tiver sido alterado, retirado ou tornado ilegível.

Qualquer reclamação de garantia não será válida se a unidade tiver sido reparada, alterada ou modificada pelo comprador.

Este dispositivo apenas deve ser utilizado com pilhas recarregáveis. Se pretende substituir as pilhas incluídas originalmente, verifique se as pilhas novas são adequadas e recarregáveis. NÃO devem utilizar-se pilhas alcalinas nos telefones, em quaisquer circunstâncias.

Se utilizar pilhas alcalinas nos telefones, estas irão aquecer quando colocar o telefone na base e poderão explodir. Qualquer dano causado não poderá ser recuperado pelo fabricante, e como tal não se encontra coberto pelas condições da garantia. Quaisquer despesas de reparação ser-lhe-ão facturadas.

13 Eliminação do dispositivo (ambiente)

TOPCOM Balance - Eliminação do dispositivo (ambiente) - 1

Quando o ciclo de vida do produto chega ao fim, não deve eliminar este produto juntamente com os resíduos domésticos. Deve levá-lo a um ponto de recolha de equipamentos eléctricos e electrónicos. O símbolo presente no produto, no manual do utilizador e/ou na caixa dá essa indicação.

Alguns dos materiais do produto podem ser reutilizados se os colocar num ponto de reciclagem. Ao reutilizar algumas das partes ou das matérias-primas dos produtos utilizados, contribui de forma importante para a protecção do meio ambiente. Contacte as autoridades locais se necessitar de mais informações sobre os pontos de recolha existentes na sua área.

14 Limpeza

Limpe o telefone com um pano ligeiramente humedecido ou com um pano anti-estático. Nunca utilize produtos de limpeza nem solventes abrasivos.

Ελληνικά

1 Οδηγίες ασφαλείας

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TOPCOM

Modelo : Balance

Categoria : Telefone