TOPCOM Balance - Teléfono

Balance - Teléfono TOPCOM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Balance TOPCOM en formato PDF.

📄 196 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice TOPCOM Balance - page 102
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Balance TOPCOM

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Teléfono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Balance - TOPCOM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Balance de la marca TOPCOM.

MANUAL DE USUARIO Balance TOPCOM

Para poder usar la función "Identificación de llamadas, este servicio tiene que estar dado de alta en su línea telefónica. Normalmente es necesario abonarse a dicho serviciopara que la compañía telefónica active esta función. Si su línea telefónica no dispone de la función identificación de llamadas, la pantalla del aparato no mostrará los números de teléfono de las llamadas entrantes.

Importante

ES Este producto solo funciona con pilas recargables. Si pone pilas no recargables en el terminal y lo pone en la base, el terminal se dañará, lo que NO está incluido en la garantía.

1 Instrucciones de seguridad....102

2 Introducción....102

2.1 Uso del manual del usuario.... 102
2.2 Instalación de la base 103
2.3 Instalación del terminal.... 103
2.4 Teclas/Pantalla 104
2.5 Símbolos 105
2.6 Navegación por el menú 105
2.7 Vista general de los menús 105

3 Uso del teléfono 106

3.1 Activación / desactivación del terminal.... 106
3.2 Cambio del idioma de los menús.... 106
3.3 Recepción de una llamada telefónica.... 106
3.4 Realización de una llamada telefónica externa.... 106
3.5 Realización de una llamada telefónica interna 107
3.6 Transferencia interna de una llamada 107
3.7 Conferencia 107
3.8 Modo manos libres.... 107
3.9 Volumen del altavoz durante la llamada.... 108
3.10 Visualización de la duración de una llamada.... 108
3.11 Micrófono silenciado 108
3.12 Tecla Pausa 108
3.13 Localización de un terminal (función de búsqueda).... 108
3.14 Memoria de rellamada 108
3.15 Uso de las teclas alfanuméricas 108

4.1 Grabación de una entrada en la agenda.... 109
4.2 Marcación de una entrada de la agenda.... 109
4.3 Modificación de un nombre y un número.... 110
4.4 Eliminación de una entrada de la agenda.... 110

5 Identificación de llamadas ....110

6 Personalización del terminal....111

6.1 Ajuste del volumen del timbre.... 111
6.2 Selección de la melodía del timbre 112
6.3 Activación / Desactivación de pitidos 112
6.4 Nombre del terminal 113
6.5 Contestación automática.... 113
6.6 Reinicio del terminal.... 113
6.7 Bloqueo del teclado 114
6.8 Ajuste de la hora 114
6.9 Ajuste de la alarma 115

7 Config. base (Base settings)....115

7.1 Ajuste del volumen del timbre.... 115
7.2 Selección de la melodía del timbre 115
7.3 Cambio del código PIN.... 115
7.4 Ajuste del modo de marcación.... 116
7.5 Duración del tiempo flash.... 116

8 Gestión de múltiples terminales ....116

8.1 Adición de un terminal 116
8.2 Desvinculación de un terminal 117
8.3 Configuración de un terminal en otra base 117
8.4 Selección de una base 118

9 Mensajes 118

9.1 Cómo escribir un mensaje SMS.... 118
9.2 Enviar un SMS.... 118
9.3 Leer y ver la lista de mensajes recibidos (buzón Entrada).... 119
9.4 Varios usuarios: 119
9.5 Configuración de mensajes SMS.... 120

10 Solución de problemas....121

11 Datos técnicos / Características técnicas....122

12 Garantía Topcom....122

12.1 Período de garantía 122
12.2 Tratamiento de la garantía 123
12.3 Limitaciones de la garantía 123

13 Reciclaje del dispositivo (medio ambiente)......123

14 Limpieza 123

Português

1 Instrucciones de seguridad

  • Utilice solo el cargador suministrado. El uso de otros cargadores podría dañar las pilas.
  • Inserte solo pilas recargables del mismo tipo. No use nunca pilas normales no recargables. Introduzca las pilas recargables de manera que conecten con los polos correctos (indicados en el compartimiento de las pilas del aparato).
  • No toque los contactos del cargador ni del enchufe con objetos afilados o metálicos.
  • El funcionamiento de ciertos dispositivos médicos podría verse afectado.
  • El teléfono puede causar un desagradable zumbido en audífonos.
  • No ponga la unidad base en una habitación húmeda o a menos de 1,5 m de una fuente de agua. Mantenga el teléfono lejos del agua.
  • No use el teléfono en lugares donde haya riesgo de explosiones.
  • Tire las pilas y realice el mantenimiento del teléfono de manera respetuosa con el medio ambiente.
  • Dado que este teléfono no se puede utilizar en caso de corte del suministro eléctrico, para realizar llamadas de emergencia debería emplearse un teléfono independiente de la red eléctrica como, por ejemplo, un teléfono móvil.

2 I n t r o d u c c i ó n

2.1 Uso del manual del usuario

En este manual del usuario, se utiliza el siguiente método para aclarar las instrucciones:

TOPCOM Balance - Uso del manual del usuario - 1

Texto..... «PANTALLA».

TOPCOM Balance - Uso del manual del usuario - 2

El texto que aparece en la pantalla del teléfono se muestra en la columna de la derecha entre comillas.

Tecla que debe pulsarse.

2.2 Instalación de la base

1Conecte un extremo del adaptador de corriente a un enchufe y el otro extremo a la conexión situada en la parte inferior de la base (B).
2Conecte un extremo del cable de teléfono a la roseta de teléfono situada en la pared (A) y el otro extremo a la conexión situada en la parte inferior de la base (C).
3Coloque el cable telefónico y el cable de alimentación de CA en las guías de la base, tal y como se muestra en la imagen 2A.

TOPCOM Balance - Instalación de la base - 1

flowchart
graph TD
    A["Device 1"] --> C["Switch"]
    B["Switch"] --> C
    C --> D["Power outlet"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cff,stroke:#333

- 2A Vista trasera de la base -

A. Roseta de teléfono
B. Cable de alimentación
C. Cable de teléfono

2.3 Instalación del terminal

1 Abra el compartimiento de las pilas tal y como se muestra en la imagen 2B.
2Inserte las pilas respetando la polaridad (+ y -).
3Cierre el compartimiento de las pilas.
4Deje el terminal en la unidad base durante 20 horas.

TOPCOM Balance - Instalación del terminal - 1

text_image A B

- 2B Vista trasera del terminal -

A. Tapa
B. Pilas recargables

TOPCOM Balance - Instalación del terminal - 2

Antes de utilizar el teléfono por primera vez, debe asegurarse de que las pilas han estado cargándose durante 20 horas. De lo contrario, el teléfono no funcionará correctamente.

2.4 Teclas/Pantalla

Terminal

  1. Pantalla
  2. Tecla Rellamada / Pausa / Arriba
  3. Tecla Menú / OK
  4. Tecla de registro de llamadas / Abajo
  5. Tecla Agenda
  6. Teclas alfanuméricas
  7. Tecla INT
  8. Tecla Activar / Desactivar / Flash
  9. Bloqueo del teclado
  10. Tecla de manos libres
  11. Tecla Colgar / Descolgar
  12. Tecla Secreto / Borrar / Esc

TOPCOM Balance - Terminal - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 OP OK OKR PWR PWR PWR PWR PWR PWR PWR PWR PWR PWR PWR PWR PWR PWR PWR PWR PWR PWR PWR PWR PWR PWR PWR PWR PWR PWR PWR PWR PWR PWR PWR PWR PWR PWR
  • 2C Terminal -

Base

  1. Tecla Búsqueda

TOPCOM Balance - Base - 1

text_image TOPCOM 13
  • 2D Base -

Pantalla

En modo de espera, la pantalla muestra la hora y el número de terminal:

12-05 1

TOPCOM Balance - Pantalla - 1

(Descolgar; en línea Teclado de terminal bloqueado
extLlamada externa Agenda
intLlamada interna La pila se está agotando.
Números nuevos en la lista de llamadas Batería media
Llamada contestada Batería llena
Llamada no contestada Batería agotada
Menú Nuevo mensaje de voz
Manos libres Terminal dentro del alcance de la base
El número mostrado es más largo que la pantalla (12 dígitos).
Mensaje SMS nuevo

2.6 Navegación por el menú

El Topcom Balance cuenta con un sistema de menús muy fácil de usar. Cada uno de los menús lleva a una lista de opciones. La estructura de menús se muestra a continuación.

/OK

△ ▼

/OK

1 Cuando el terminal esté encendido y en modo de espera, pulse la tecla Menú para abrir el menú principal.
2Desplácese hasta la opción del menú deseada. Las opciones del menú se recorren en un ciclo cerrado (es decir, se regresa a la primera tras alcanzar la última).
3 Pulse la tecla OK para ver más opciones o para confirmar el ajuste mostrado.

Pulse la tecla Borrar para regresar al nivel anterior del menú.

2.7 Vista general de los menús

Menú Opciones del submenú
AGENDA (PHONEBOOK)GRABAR (ADD ENTRY)MODIFICAR (MODIFY ENTRY)BORRAR (DELETE ENTRY)
MENSAJES (SMS)B. COMÚN (INBOX)B. ENTRADA (PERSONAL SMS)ESCRIBIR (WRITE)BORRAR TODO (DELETE ALL)CONFIGURAR (SMS SETTINGS)
CONFIGURAR (SETUP)VOLUMEN BASE (BASE VOLUME)MELODIA BASE (BASE MELODY)DESINST TERM (DEL HANDSET)CODIGO PIN (PIN CODE)MODO MARCAR (DIAL MODE)FLASH (RECALL)VAL DEFECTO (DEFAULT)
TERMINAL (HANDSET)TONOS (BEEP)VOL TIMB INT (INT RING VOL)VOL TIMB EXT (EXT RING VOL)MELODIA INT (INT MELODY)MELODIA EXT (EXT MELODY)DESC AUTOM (AUTO ANSWER)NOMBRE (NAME)IDIOMA (LANGUAGE)TECL BLOQ? (KEYLOCK?)
FECHA - HORA (DATE - TIME)AJUSTE FECHA (DATE SET)CONF RELOJ (CLOCK SET)CONF ALARMA (ALARM SET)
INSTALAR (REGISTER)SELECC BASE (SELECT BASE)INSTAL BASE (REG BASE)

3 Uso del teléfono

3.1 Activación / desactivación del terminal

[Non-Text]

1 Mantenga presionada la tecla Activar / Desactivar del terminal durante 8 segundos. El terminal buscará la base.

[Non-Text]

2Mantenga presionada la tecla Activar / Desactivar durante 8 segundos. La pantalla se apagará.

3.2 Cambio del idioma de los menús

/OK

1Acceda al menú.

▲▼

2Seleccione «TERMINAL» («HANDSET») y confirme la selección.

△ ▽

3Seleccione «IDIOMA» («LANGUAGE») y confirme la selección.

▲▼

4 Seleccione un idioma y confirme la selección.

3.3 Recepción de una llamada telefónica

Para contestar a la llamada:

(

1Pulse la tecla Descolgar. O

Saque el terminal de la base si ha activado la opción «DESC AUTOM» («AUTO ANSWER») (véase “6.5 Contestación automática”).

Ya puede comunicarse con el interlocutor.

(

2Pulse la tecla Colgar para finalizar la llamada o coloque el terminal otra vez en la base.

3.4 Realización de una llamada telefónica externa

Marcación directa

(

4.5 5.6

(

1Pulse la tecla Descolgar para iniciar la llamada.

2Marque el número de teléfono.

3Pulse la tecla Colgar para finalizar la llamada o coloque el terminal otra vez en la base.

Para corregir un número utilice la tecla Borrar para borrar el dígito introducido.

Premarcación

4567
1Marque el número de teléfono.
2Pulse la tecla Descolgar para iniciar la llamada.
3Pulse la tecla Colgar para finalizar la llamada o coloque el terminal otra vez en la base.

3.5 Realización de una llamada telefónica interna

INT1Pulse la tecla de llamada interna.
2Introduzca el número del terminal interno (del 1 al 5).
3Pulse la tecla Colgar para finalizar la llamada o coloque el terminal otra vez en la base.

3.6 Transferencia interna de una llamada

Para transferir una llamada externa a otro terminal.
INT1Pulse la tecla de llamada interna.
2Introduzca el número del terminal interno (del 1 al 5); la llamada externa se pondrá en espera.
3Cuando el usuario del otro terminal descuelgue, pulse la tecla Colgar para colgar y transferir la llamada.
INTSi el interlocutor interno no descuelga, vuelva a pulsar la tecla de llamada interna para volver a comunicar con el interlocutor externo en línea.
4 Pulse la tecla Colgar para finalizar la llamada o coloque el terminal otra vez en la base.

3.7 Conferencia

Solo es posible cuando hay más de un terminal registrados en la base.

Puede conversar a la vez con un interlocutor interno y uno externo.

Durante una llamada externa:

INT1Pulse la tecla de llamada interna.
2Introduzca el número del terminal interno (del 1 al 5).
#3Cuando el usuario del otro terminal descuelgue, presione la tecla « ».#
INTSi el interlocutor interno no descuelga, vuelva a pulsar la tecla de llamada interna para volver a comunicar con el interlocutor externo en línea.
4 Pulse la tecla Colgar para finalizar la llamada o coloque el terminal otra vez en la base.

3.8 Modo manos libres

Ahora podrá hablar con su interlocutor sin tener que coger el auricular.

[NO TEXT]

1 Presione la tecla de manos libres durante la llamada para activar o desactivar el modo manos libres.

3.9 Volumen del altavoz durante la llamada

TOPCOM Balance - Volumen del altavoz durante la llamada - 1

1En el transcurso de una conversación, pulse la tecla Arriba o Abajo para subir o bajar el volumen.

TOPCOM Balance - Volumen del altavoz durante la llamada - 2

El volumen de manos libres se ajusta con el receptor del auricular del modo descrito anteriormente.

3.10 Visualización de la duración de una llamada

La duración de la llamada se mostrará pasados 15 segundos, en minutos - segundos. Al final de cada llamada, la duración total se mostrará durante 5 segundos.

3.11 Micrófono silenciado

Cabe la posibilidad de silenciar el micrófono durante una conversación.

TOPCOM Balance - Micrófono silenciado - 1

1Pulse la tecla de secreto. Puede hablar libremente sin que le oiga la persona que llama.
Se mostrará «SECRETO» («MUTE»).
2Vuelva a pulsar la tecla de secreto para regresar al modo normal.

TOPCOM Balance - Micrófono silenciado - 2

3.12 Tecla Pausa

Cuando marque un número, puede añadir una pausa entre dos dígitos:

TOPCOM Balance - Tecla Pausa - 1

1Pulse la tecla Rellamada / Pausa durante 2 segundos.

3.13 Localización de un terminal (función de búsqueda)

TOPCOM Balance - Localización de un terminal (función de búsqueda) - 1

1Pulse la tecla Búsqueda de la unidad base.
Todos los terminales registrados en la base sonarán.
2Pulse cualquier tecla del terminal para detener la señal sonora.

3.14 Memoria de rellamada

Puede volver a marcar como máximo los 10 últimos números a los que haya llamado. Si ha guardado un nombre en la agenda junto con el número, aparecerá el nombre en lugar del número.

TOPCOM Balance - Memoria de rellamada - 1

1Pulse la tecla Rellamada.
2 Seleccione un número. Si el número está en la agenda, aparecerá el nombre.
Cuando se muestre el nombre, puede alternar entre el nombre y el número pulsando la tecla OK.
3Pulse la tecla Descolgar para iniciar la llamada.
4Pulse la tecla Colgar para regresar al modo de espera.

3.15 Uso de las teclas alfanuméricas

Con su teléfono, también puede introducir caracteres alfanuméricos. Esto resulta útil a la hora de introducir un nombre en la agenda, dar un nombre al terminal, etcétera.

Para seleccionar una letra, pulse la tecla correspondiente las veces que sea necesario.

Por ejemplo, para seleccionar la «A», pulse «2» una vez. Para seleccionar la «B» pulse «2» dos veces, y así sucesivamente.

Para seleccionar «A» y «B» consecutivamente pulse «2» una vez, espere a que el cursor se desplace al siguiente carácter y pulse «2» dos veces.

Para seleccionar un espacio, pulse «1».
Pulse la tecla Borrar para borrar un carácter.

Los caracteres del teclado son los siguientes:

Tecla Primera Segunda Tercera Cuarta Quinta pulsación pulsación pulsación pulsación pulsación

1espacio-1
2ABC2
3DEF3
4GHI4
5JKL5
6MNO6
7PQRS7
8TUV8
9WXYZ9
00

Cada terminal puede almacenar hasta 50 nombres y números de teléfono. Los nombres pueden tener un máximo de 12 caracteres y los números pueden contener hasta 20 dígitos.

Para introducir caracteres alfanuméricos, consulte la sección “3.15 Uso de las teclas alfanuméricas”.

4.1 Grabación de una entrada en la agenda

TOPCOM Balance - Grabación de una entrada en la agenda - 1

1 Acceda al menú.
2 Seleccione «AGENDA» («PHONEBOOK») y confirme la selección.
3 Seleccione «GRABAR» («ADD ENTRY») y confirme la selección.
4 Escriba el nombre y confirmelo.
Pulse la tecla Agenda para salir del menú sin grabar ninguna modificación.
5 Escriba el número y confirmelo.
6 Seleccione una melodía de timbre (1-10) y confirme la selección.

4.2 Marcación de una entrada de la agenda

TOPCOM Balance - Marcación de una entrada de la agenda - 1

1 Presione la tecla de agenda.
2 Seleccione un nombre o introduzca la primera letra de este (la lista está en orden alfabético).
Pulse la tecla OK si desea ver primero el número de teléfono.
Si el número de teléfono tiene más de 12 dígitos, vuelva a pulsar la tecla OK para ver el número completo.
3 Pulse la tecla Descolgar para iniciar la llamada.
4 Pulse la tecla Colgar para finalizar la llamada o coloque el terminal otra vez en la base.

4.3 Modificación de un nombre y un número

≠/OK1Acceda al menú.
▲▼≠/OK2Seleccione «AGENDA» («PHONEBOOK») y confirme la selección.
▲▼≠/OK3Seleccione «MODIFICAR» («MODIFY ENTRY») y confirme la selección.
▲▼≠/OK4Seleccione el nombre que desee modificar y confirme la selección.
⊗|1→5→6→5Borre los caracteres no deseados e introduzca el nombre nuevo. Confirmelo.
≠/OK6Escriba el número nuevo y confirmelo.
4+5+6+≠/OK7Seleccione una melodía de timbre (1-10) y confirme la selección.

4.4 Eliminación de una entrada de la agenda

⇨/OK1Acceda al menú.
▲▼⇨/OK2Seleccione «AGENDA» («PHONEBOOK») y confirme la selección.
▲▼⇨/OK3 Seleccione «BORRAR» («DELETE ENTRY») y confirme la selección.
▲▼⇨/OK4Seleccione un nombre o introduzca la primera letra del nombre y confirme la selección.En la pantalla aparecerá «CONFIRMAR?» («CONFIRM?»).
⇨/OK⊗|5Confirme o cancelede la selección.

5 Identificación de llamadas

TOPCOM Balance - Identificación de llamadas - 1

Este servicio solo funciona si ha contratado el servicio de identificación de llamadas. Para ello, póngase en contacto con su compañía telefónica.

Cuando reciba una llamada externa, el número de teléfono de la persona que llama aparecerá en la pantalla del terminal. El teléfono puede recibir llamadas tanto en FSK como en DTMF. También puede ver el nombre de la persona que le llama si la red lo transmite. Si el nombre está programado en la agenda, aparecerá el nombre que figura en ella.

TOPCOM Balance - Identificación de llamadas - 2

La visualización de la identificación de la llamada se sustituye por la de la duración de la llamada al cabo de 15 segundos de comunicación. Cabe la posibilidad de visualizar la identificación de la llamada transcurrido este tiempo pulsando la tecla OK repetidamente para obtener el nombre y el número.

El teléfono puede guardar 40 llamadas en una lista de llamadas (recibidas y perdidas) que puede visualizar más tarde. Esta función solo está disponible si ha contratado el servicio de identificación de llamadas.

Cuando la memoria está llena, las llamadas nuevas sustituyen automáticamente a las antiguas en la memoria.

TOPCOM Balance - Identificación de llamadas - 3

Las llamadas recibidas o perdidas nuevas se señalizan con un icono parpadeante en la pantalla.

Para consultar la lista de llamadas:

TOPCOM Balance - Identificación de llamadas - 4

1Presione la tecla Registro de llamadas. Si no hay llamadas en la lista, aparecerá «VACÍO» («EMPTY»).

TOPCOM Balance - Identificación de llamadas - 5

2 Desplácese por las llamadas. Los nombres de las personas que llaman se mostrarán si los envía la red o están guardados en la agenda. Si alcanza el final de la lista oirá un pitido.

El icono indica que se ha contestado a la llamada. El icono indica que no se ha contestado a la llamada.

TOPCOM Balance - Identificación de llamadas - 6

3Pulse la tecla OK para ver el número de teléfono.

TOPCOM Balance - Identificación de llamadas - 7

Si el número de teléfono tiene más de 12 dígitos, vuelva a pulsar la tecla OK para ver el número completo.

TOPCOM Balance - Identificación de llamadas - 8

4Vuelva a pulsar la tecla OK para ver la hora y la fecha de recepción de la llamada.

TOPCOM Balance - Identificación de llamadas - 9

5Pulse la tecla OK para grabar esta entrada en la agenda si aún no está almacenada:

Pulse OK cuando se muestre «GRABAR?» («ADD?») en la pantalla. Introduzca o modifique el nombre y pulse OK. Introduzca o modifique el número de teléfono y pulse OK. Seleccione mediante las teclas Arriba / Abajo la melodía (1-10) que se oirá cuando reciba una llamada de este número y pulse OK. La entrada se guardará en la agenda.

TOPCOM Balance - Identificación de llamadas - 10

6Pulse la tecla Descolgar para devolver la llamada a un interlocutor, cuando se muestren su nombre o número de teléfono.

Puede borrar cada entrada por separado:

TOPCOM Balance - Identificación de llamadas - 11

TOPCOM Balance - Identificación de llamadas - 12

1Desplácese a la llamada que quiere borrar y bórrela.

En la pantalla aparecerá «BORRAR?» («DELETE?»).

TOPCOM Balance - Identificación de llamadas - 13

TOPCOM Balance - Identificación de llamadas - 14

2Confirme o cancele la selección.

Para eliminar todas las entradas a la vez:

TOPCOM Balance - Identificación de llamadas - 15

1Mantenga pulsada la tecla Borrar durante 2 segundos.

En la pantalla aparecerá «BORRAR TODO?» («DELETE ALL?»).

TOPCOM Balance - Identificación de llamadas - 16

TOPCOM Balance - Identificación de llamadas - 17

2Confirme o cancele la selección.

6 Personalización del terminal

TOPCOM Balance - Personalización del terminal - 1

Cada programación se confirma mediante un pitido largo o un pitido doble. Un pitido doble confirma la validación de su elección. Un pitido largo significa que la modificación no se ha tenido en cuenta.

6.1 Ajuste del volumen del timbre

Volumen del timbre del terminal para llamadas internas / externas

El volumen del timbre del terminal para llamadas internas o externas puede ajustarse por separado. Puede elegir entre 5 volúmenes de timbre diferentes, además de la opción «VOLUMEN NULO» («VOLUME OFF»).

TOPCOM Balance - Volumen del timbre del terminal para llamadas internas / externas - 1

Cuando el terminal está en la base, la base no sonará al recibir una llamada entrante. De este modo, cuando el volumen del timbre del terminal inalámbrico se apaga y el terminal está en la base, el teléfono no sonará.

⇨/OK1Acceda al menú.
▲▼⇨/OK2Seleccione «TERMINAL» («HANDSET») y confirme la selección.
▲▼⇨/OK3Seleccione «VOL TIMB INT» («INT RING VOL») para cambiar el volumen interno o «VOL TIMB EXT» («EXT RING VOL») para cambiar el volumen externo y confirme la selección.
▲▼4Seleccione un volumen de 1 a 5 o «VOLUMEN NULO» («VOLUME OFF»).
⇨/OK5Confirme la selección o regrese al menú anterior.

6.2 Selección de la melodía del timbre

La base y cada terminal pueden sonar con una melodía diferente. Los terminales pueden sonar con una melodía diferente según si la llamada es interna o externa. Puede elegir entre 10 melodías diferentes:

→/OK1Acceda al menú.
▲▼→/OK2Seleccione «TERMINAL» («HANDSET») y confirme la selección.
▲▼→/OK3 Seleccione «MELODIA INT» («INT MELODY») para cambiar la melodía interna o «MELODIA EXT» («EXT MELODY») para cambiar la melodía externa y confirme la selección.
▲▼4Seleccione una melodía (de 1 a 10).
→/OK5 Pulse la tecla OK para confirmar la selección o regrese al menú anterior.

6.3 Activación / Desactivación de pitidos

Los terminales pueden emitir un pitido cuando están fuera de cobertura, cuando se pulsa una tecla o cuando la carga de las pilas está baja.

Activación / Desactivación de pitido por tecla pulsada

→/OK1Acceda al menú.
▲▼→/OK2Seleccione «TERMINAL» («HANDSET») y confirme la selección.
▲▼→/OK3Seleccione «TONOS» («BEEP») y confirme la selección.
▲▼→/OK4Seleccione «TONO TECLADO» («KEYTONE») y confirme la selección.
▲▼→/OK5Seleccione «ACTIVAR» («ON») para activar o «DESACTIVAR» («OFF») para desactivar y confirme la selección.

Batería baja

→/OK1Acceda al menú.
▲▼→/OK2Seleccione «TERMINAL» («HANDSET») y confirme la selección.
▲▼→/OK3Seleccione «TONOS» («BEEP») y confirme la selección.
▲▼→/OK4Seleccione «BATERIA BAJA» («LOW BATTERY») y confirme la selección.
▲▼→/OK5Seleccione «ACTIVAR» («ON») para activar o «DESACTIVAR» («OFF») para desactivar y confirme la selección.

Terminal fuera de cobertura.

TOPCOM Balance - Terminal fuera de cobertura. - 1

TOPCOM Balance - Terminal fuera de cobertura. - 2

TOPCOM Balance - Terminal fuera de cobertura. - 3

TOPCOM Balance - Terminal fuera de cobertura. - 4

TOPCOM Balance - Terminal fuera de cobertura. - 5

TOPCOM Balance - Terminal fuera de cobertura. - 6

TOPCOM Balance - Terminal fuera de cobertura. - 7

TOPCOM Balance - Terminal fuera de cobertura. - 8

TOPCOM Balance - Terminal fuera de cobertura. - 9

1Acceda al menú.
2Seleccione «TERMINAL» («HANDSET») y confirme la selección.
3Seleccione «TONOS» («BEEP») y confirme la selección.
4Seleccione «SIN COBERT» («OUT RANGE») y confirme la selección.
5 Seleccione «ACTIVAR» («ON») para activar o «DESACTIVAR» («OFF») para desactivar y confirme la selección.

6.4 Nombre del terminal

Puede cambiar el nombre que se muestra en la pantalla del terminal (9 caracteres como máximo). Esta función le permite personalizar cada terminal.

TOPCOM Balance - Nombre del terminal - 1

TOPCOM Balance - Nombre del terminal - 2

TOPCOM Balance - Nombre del terminal - 3

TOPCOM Balance - Nombre del terminal - 4

TOPCOM Balance - Nombre del terminal - 5

TOPCOM Balance - Nombre del terminal - 6

TOPCOM Balance - Nombre del terminal - 7

TOPCOM Balance - Nombre del terminal - 8

TOPCOM Balance - Nombre del terminal - 9

1Acceda al menú.
2 Seleccione «TERMINAL» («HANDSET») y confirme la selección.
3Seleccione «NOMBRE» («NAME») y confirme la selección.
4Escriba el nombre que desee y confirme la selección.

Pulse la tecla Borrar para borrar un carácter. Mantenga pulsada la tecla Agenda para salir del menú sin grabar ninguna modificación.

6.5 Contestación automática

Cuando hay una llamada entrante y el terminal se encuentra en la base, este se conecta a la línea de forma automática cuando se separa de la base. Esta es la opción predeterminada, pero puede desactivarla:

TOPCOM Balance - Contestación automática - 1

TOPCOM Balance - Contestación automática - 2

TOPCOM Balance - Contestación automática - 3

TOPCOM Balance - Contestación automática - 4

TOPCOM Balance - Contestación automática - 5

TOPCOM Balance - Contestación automática - 6

TOPCOM Balance - Contestación automática - 7

1Acceda al menú.
2Seleccione «TERMINAL» («HANDSET») y confirme la selección.
3 Seleccione «DESC AUTOM» («AUTO ANSWER») y confirme la selección.
4 Seleccione «ACTIVAR» («ON») para activar o «DESACTIVAR» («OFF») para desactivar y confirme la selección.

6.6 Reinicio del terminal

Cabe la posibilidad de volver a ajustar el teléfono según la configuración predeterminada original. Es la configuración que tenía el teléfono cuando lo recibió.

Para regresar a las opciones predeterminadas:

TOPCOM Balance - Reinicio del terminal - 1

TOPCOM Balance - Reinicio del terminal - 2

TOPCOM Balance - Reinicio del terminal - 3

TOPCOM Balance - Reinicio del terminal - 4

TOPCOM Balance - Reinicio del terminal - 5

TOPCOM Balance - Reinicio del terminal - 6

TOPCOM Balance - Reinicio del terminal - 7

1Acceda al menú.
2 Seleccione «CONFIGURAR» («SETUP») y confirme la selección.
3 Seleccione «VAL DEFECTO» («DEFAULT») y confirme la selección.
4Introduzca el código PIN de 4 dígitos (valor predeterminado = 0000) y confirmelo.

Los parámetros predeterminados son:

Pitidos de nivel bajo de batería Activados

Pitidos de aviso de fuera de cobertura Desactivados

Tono de pulsación de tecla Activado

Contestación automática Activada

Melodía interna 1

Volumen interno 3

Melodía externa 3

Volumen externo 3

Volumen del auricular 3

Agenda Vacía

Lista de registro de llamadas Vacía

Lista de rellamada Vacía

Código PIN 0000

Marcación DTMF

Bloqueo del teclado Desactivado

TOPCOM Balance - Los parámetros predeterminados son: - 1

Si se regresa a las opciones predeterminadas, se borrarán todas las entradas de la agenda y el registro de llamadas. El código PIN también volverá a ser 0000.

6.7 Bloqueo del teclado

El teclado puede bloquearse para que no se modifique ninguna opción ni se marque ningún número involuntariamente. Cuando se bloquee el teclado, aparecerá el icono en la pantalla.

Bloqueo del teclado

TOPCOM Balance - Bloqueo del teclado - 1

1 Mantenga presionada la tecla «*» durante 3 segundos. Se bloqueará el teclado.

Desbloqueo del teclado

TOPCOM Balance - Desbloqueo del teclado - 1

1 Pulse cualquier tecla y aparecerá «MARCAR * » («PRESS *») en la pantalla.

2 Pulse la tecla «*».

6.8 Ajuste de la hora

TOPCOM Balance - Ajuste de la hora - 1

TOPCOM Balance - Ajuste de la hora - 2

TOPCOM Balance - Ajuste de la hora - 3

TOPCOM Balance - Ajuste de la hora - 4

TOPCOM Balance - Ajuste de la hora - 5

TOPCOM Balance - Ajuste de la hora - 6

TOPCOM Balance - Ajuste de la hora - 7

1 Acceda al menú.

2 Seleccione «FECHA - HORA» («DATE - TIME») y confirme la selección.

3 Seleccione «CONF RELOJ» («CLOCK SET») y confirme la selección.

4 Introduzca la hora (formato 24 h) y confirmela.

6.9 Ajuste de la alarma

TOPCOM Balance - Ajuste de la alarma - 1

text_image /OK ▲▼ ▲▼ ▲▼ 4x 5x 6x ▲▼ >/OK >/OK >/OK >/OK

1Acceda al menú.
2 Seleccione «FECHA - HORA» («DATE - TIME») y confirme la selección.
3Seleccione «CONF ALARMA» («ALARM SET») y confirme la selección.
4 Seleccione «ACTIVAR» («ON») para activar la alarma y confirme la selección.
Introduzca la hora (formato 24 h) a la que deba activarse la alarma y confirmela.
0
Seleccione «DESACTIVAR» («OFF») para desactivar la alarma y confirme la selección.

7 Config. base (Base settings)

7.1 Ajuste del volumen del timbre

Volumen del timbre de la base

Puede elegir entre 5 niveles de volumen de timbre diferentes, además de la opción «DESACTIVAR» («OFF»).

TOPCOM Balance - Volumen del timbre de la base - 1

1Acceda al menú.
2 Seleccione «CONFIGURAR» («SETUP») y confirme la selección.
3 Seleccione «VOLUMEN BASE» («BASE VOLUME») y confirme la selección.
4 Seleccione un volumen de 1 a 5 o «VOLUMEN NULO» («VOLUME OFF»).
5Confirme la selección o regrese al menú anterior.

7.2 Selección de la melodía del timbre

La base y cada terminal pueden sonar con una melodía diferente. Para ajustar la melodía de la base:

TOPCOM Balance - Selección de la melodía del timbre - 1

text_image -/OK ▲▼ ▲▼ ▲▼ -/OK -/OK -/OK -/OK ⊗

1Acceda al menú.
2Seleccione «CONFIGURAR» («SETUP») y confirme la selección.
3Seleccione «MELODIA BASE» («BASE MELODY») y confirme la selección.
4 Seleccione una melodía (de 1 a 5).
5Confirme la selección o regrese al menú anterior.

7.3 Cambio del código PIN

Algunas funciones solo están disponibles para los usuarios que conocen el código PIN. Por defecto el código PIN es 0000. Para cambiarlo:

TOPCOM Balance - Cambio del código PIN - 1

1Acceda al menú.
2 Seleccione «CONFIGURAR» («SETUP») y confirme la selección.
3Seleccione «CODIGO PIN» («PIN CODE») y confirme la selección.
4Introduzca el código PIN antiguo de 4 cifras y confirme la selección.
5Introduzca un nuevo código PIN de 4 cifras y confirme la selección.
6Introduzca el nuevo código PIN otra vez y confirmelo.

7.4 Ajuste del modo de marcación

Hay dos modos de marcación: DTMF / Marcación por tonos (la más empleada) y marcación por pulsos (para instalaciones más antiguas).

Para cambiar el modo de marcación:

/OK

▲▼ →/OK

▲▼ →/OK

▲▼ →/OK

1Acceda al menú.

2Seleccione «CONFIGURAR» («SETUP») y confirme la selección.

3 Seleccione «MODO MARCAR» («DIAL MODE») y confirme la selección.

4 Seleccione el modo de marcación y confirme la selección.

7.5 Duración del tiempo flash

Pulse la tecla Flash «R» (tecla 7 de la imagen 2C Terminal) para utilizar determinados servicios de su línea externa, como la llamada en espera (si su compañía telefónica ofrece esta opción), o para transferir llamadas si utiliza una centralita telefónica (PABX). La tecla Flash «R» es una breve interrupción de la línea. Puede ajustar el tiempo flash a 100 o 250 ms..

/OK

▲▼ →/OK

▲▼ →/OK

▲▼ →/OK

1Acceda al menú.

2Seleccione «CONFIGURAR» («SETUP») y confirme la selección.

3Seleccione «FLASH» («RECALL») y confirme la selección.

4 Seleccione «RELLAMADA 1» («RECALL 1») para obtener un tiempo flash corto (100 ms) o «RELLAMADA 2» («RECALL 2») para obtener un tiempo flash largo (250 ms) y confirme la selección.

8 Gestión de múltiples terminales

8.1 Adición de un terminal

TOPCOM Balance - Adición de un terminal - 1

Esta operación solo es necesaria si ha dado de baja un terminal o si ha comprado uno nuevo.

Puede registrar nuevos terminales en la base si estos admiten el protocolo DECT GAP.

La base puede admitir un máximo de 5 terminales. Si ya tiene 5 terminales y desea añadir otro o cambiar uno, tiene que dar uno de baja para poder asociar el nuevo.

Para poner la base en modo de registro:

TOPCOM Balance - Adición de un terminal - 2

1Mantenga presionada la tecla Búsqueda de la base durante 6 segundos. La base emitirá un pitido.

Para registrar un terminal nuevo:

Si el terminal adicional es un Topcom Balance

/OK

▲▼ →/OK

▲▼ →/OK

4.566→/OK

4x 5x 6xx →/OK

2Acceda al menú.

3Seleccione «INSTALAR» («REGISTER») y confirme la selección.

4 Seleccione «INSTAL BASE» («REG BASE») y confirme la selección.

5Introduzca el número de la base que desee asociar al terminal (1-4) y confirme la selección (los números que parpadean están actualmente en uso).

6Introduzca el código PIN de la base (0000 de forma predeterminada) y confirmelo.

El terminal empezará a buscar la base DECT. Si localiza la base, mostrará el número de identificación de esta.

TOPCOM Balance - Si el terminal adicional es un Topcom Balance - 1

7Confirme o detenga la selección.

Si el terminal no localiza la base, regresará al modo de espera transcurridos unos segundos. Inténtelo otra vez cambiando el número de la base y asegúrese de no estar en un lugar con interferencias. Acérquese a la base.

Si el terminal es otro modelo

Tras iniciar el procedimiento de registro en la base, consulte el manual del terminal para informarse sobre cómo registrarlo. El terminal debe ser compatible con GAP.

El icono y el texto «NO ASOC» («NOT REG») parpadea en la pantalla cuando el terminal no está asociado a la base.

Cuando un terminal está asociado a una base, la base le atribuye un número de terminal. Se trata del número que figura en el terminal después del nombre y debe usarse para llamadas internas.

TOPCOM Balance - Si el terminal es otro modelo - 1

El Perfil DECT GAP solo garantiza el funcionamiento correcto de las funciones básicas de llamada entre distintas marcas o tipos. Cabe la posibilidad de que determinados servicios (como CLIP) no funcionen correctamente.

8.2 Desvinculación de un terminal

Este procedimiento debe llevarse a cabo desde un terminal diferente al que desea dar de baja.

→/OK1Acceda al menú.
▲▼→/OK2Seleccione «CONFIGURAR» («SETUP») y confirme la selección.
▲▼→/OK3Seleccione «DESINST TERM» («DEL HANDSET») y confirme la selección.
4→5→6→7→/OK4Introduzca el código PIN de la base (0000 de forma predeterminada) y confirmelo.
▲▼→/OK5 Seleccione el terminal que desee dar de baja y confirme la selección.

8.3 Configuración de un terminal en otra base

Puede usar un terminal Topcom Balance con la base de otro modelo. La base debe ser compatible con GAP.

TOPCOM Balance - Configuración de un terminal en otra base - 1

1 Ponga la base en modo de registro y consulte el manual de la base.
2Acceda al menú.
3Seleccione «INSTALAR» («REGISTER») y confirme la selección.
4 Seleccione «INSTAL BASE» («REG BASE») y confirme la selección.
5Introduzca el número de la base que desee asociar al terminal y confirme la selección.
6Introduzca el código PIN de la base y confirme la selección.
El terminal empezará a buscar la base DECT. Si localiza la base, mostrará el número de identificación de esta.
7Confirme o detenga la selección.

8.4 Selección de una base

Puede registrar el terminal en diferentes bases. Los terminales pueden registrarse en un máximo de 4 bases a la vez. Cuando se selecciona la base, la base seleccionada actual se indica mediante un número de base parpadeante.

Si selecciona «AUTOMATICO» («AUTO»), el terminal buscará automáticamente otra base cuando esté fuera de cobertura. El terminal debe registrarse primero en cada una de las bases.

TOPCOM Balance - Selección de una base - 1

TOPCOM Balance - Selección de una base - 2

TOPCOM Balance - Selección de una base - 3

TOPCOM Balance - Selección de una base - 4

TOPCOM Balance - Selección de una base - 5

TOPCOM Balance - Selección de una base - 6

TOPCOM Balance - Selección de una base - 7

1Acceda al menú.
2Seleccione «INSTALAR» («REGISTER») y confirme la selección.
3Seleccione «SELECC BASE» («SELECT BASE») y confirme la selección.
4 Seleccione una base o la opción «AUTOMATICO» («AUTO») y confirme la selección.

TOPCOM Balance - Selección de una base - 8

Cuando haya activado la selección automática de la base y el terminal esté fuera del alcance de la base actual, el terminal solo buscará la base con la señal más potente cuando esté en modo de espera (no durante la comunicación).

9 M e n s a j e s

Puede enviar y recibir mensajes con su teléfono Topcom Balance siempre y cuando su operador de telefonía disponga de esta funcionalidad. En esta sección se detalla el funcionamiento de los mensajes SMS. Puede almacenar un total de 15 mensajes SMS enviados y recibidos, cada uno de los cuales puede tener como máximo 160 caracteres.

TOPCOM Balance - M e n s a j e s - 1

Antes de enviar y recibir mensajes de texto SMS, debe configurar el número de teléfono del centro SMS de su red para los mensajes salientes y entrantes (véase “ Números del centro de servicio SMS”).

Los números del Centro de envío y recepción de mensajes para la red de telefonía fija NO SON LOS MISMOS que se utilizan en la red de telefonía móvil.

9.1 Cómo escribir un mensaje SMS

El método es el mismo que el utilizado para escribir un nombre en la agenda (véase “3.15 Uso de las teclas alfanuméricas”).

Para seleccionar un espacio, pulse 1.

9.2 Enviar un SMS

TOPCOM Balance - Enviar un SMS - 1

TOPCOM Balance - Enviar un SMS - 2

TOPCOM Balance - Enviar un SMS - 3

TOPCOM Balance - Enviar un SMS - 4

TOPCOM Balance - Enviar un SMS - 5

TOPCOM Balance - Enviar un SMS - 6

TOPCOM Balance - Enviar un SMS - 7

TOPCOM Balance - Enviar un SMS - 8

TOPCOM Balance - Enviar un SMS - 9

1Acceda al menú.

2 Seleccione «MENSAJES» («SMS») y confirme la selección.

3 Seleccione «ESCRIBIR» («WRITE») y confirme la selección.

4Empiece a escribir el mensaje y confirme la selección.

5Introduzca el número de teléfono y confirmelo para enviar el mensaje.

El mensaje SMS se enviará automáticamente.

9.3 Leer y ver la lista de mensajes recibidos (buzón Entrada)

En la pantalla de su Topcom Balance aparecerá el número de mensajes nuevos que ha recibido.

se visualizará en la pantalla. El LED de mensaje SMS de la base parpadeará.

Un pitido le indicará que ha recibido un mensaje nuevo.

/OK

Si el número de mensajes nuevos aparece en la pantalla.

/OK

▲▼ →/OK

▲▼ →/OK

▲▼ →/OK

▲▼ →/OK

△ ▽

1 Pulse la tecla OK. El número de teléfono del mensaje más reciente se mostrará en primer lugar.

Si el número de mensajes nuevos no aparece en la pantalla.

1Acceda al menú.

2 Seleccione «MENSAJES» («SMS») y confirme la selección.

3Seleccione «B.COMÚN» («INBOX») y confirme la selección.

El número de teléfono del mensaje más reciente se mostrará en primer lugar.

Desplácese por todos los mensajes y pulse OK para leer el mensaje.

Los mensajes en los que aparezca «*» delante del número de teléfono son mensajes sin leer.

Desplácese por todo el mensaje y pulse OK cuando ya haya leído el mensaje.

Desplácese para seleccionar una de las siguientes opciones:

«Responder» («Reply»): escriba el mensaje con el teclado alfanumérico y guárdelo.

«Reenviar» («Forward»): para reenviar el mensaje almacenado a otro usuario. Siga el mismo procedimiento descrito para enviar un mensaje SMS (véase “9.2 Enviar un SMS”).

«Borrar?» («Delete?»): para eliminar el mensaje. Pulse el botón OK para confirmar.

«Detalles» («Details»): para visualizar el número de teléfono, la fecha y la hora del mensaje. Pulse OK para confirmar.

Pulse la tecla de secreto para volver al menú del buzón.

9.4 Varios usuarios:

Gracias a su Topcom Balance, puede vincular hasta 5 terminales a una sola base. Cada terminal tiene su propio número (1-5), que también es el número del terminal para enviar mensajes personales. Además, todos los terminales tienen el «0» como número de terminal estándar. Para recibir mensajes SMS personales, debe proporcionar a los remitentes de sus mensajes el número del terminal que deben añadir a su número de teléfono normal (véase a continuación). Por ejemplo, el número de terminal del segundo terminal (terminal 2) será el 2.

Si no se asigna ningún número de terminal a su número de teléfono o si es «0», todos los terminales recibirán los mensajes.

Puede cambiar el número de su terminal por otro entre 6-9 (véase “Ajuste del número de terminal”).

Recibir mensajes SMS personales de otros usuarios

TOPCOM Balance - Recibir mensajes SMS personales de otros usuarios - 1

Los remitentes de sus mensajes deberán añadir el número de terminal a su número de teléfono para poder enviarle mensajes SMS personales.

Por ejemplo, si su número de terminal personal es el 1 y su número de teléfono es el 123456789, las personas que deseen enviarle mensajes SMS deberán enviárselos al número 1234567891. Este es el número que deberá recordar y proporcionar a sus contactos.

Leer mensajes SMS personales de otros usuarios

Cuando se recibe un mensaje nuevo, Topcom Balance lo indicará mediante un pitido. La pantalla mostrará ▼el número de mensajes nuevos.

/OK

Pulse la tecla OK.

En la lista de mensajes SMS, los mensajes privados se identifican con el símbolo en la pantalla.

0

/OK

TOPCOM Balance - Leer mensajes SMS personales de otros usuarios - 1

TOPCOM Balance - Leer mensajes SMS personales de otros usuarios - 2

1Acceda al menú.

2 Seleccione «MENSAJES» («SMS») y confirme la selección.

3 Seleccione «B. ENTRADA» («PERSONAL SMS») y confirme la selección. El número de teléfono del mensaje más reciente se mostrará en primer lugar.

9.5 Configuración de mensajes SMS

Activación y desactivación del tono de aviso de los mensajes SMS

Su terminal puede emitir un sonido para indicar que se ha recibido un mensaje de texto nuevo.

/OK

TOPCOM Balance - Activación y desactivación del tono de aviso de los mensajes SMS - 1

TOPCOM Balance - Activación y desactivación del tono de aviso de los mensajes SMS - 2

1Acceda al menú.

2 Seleccione «MENSAJES» («SMS») y confirme la selección.

3 Seleccione «CONFIGURAR» («SMS SETTINGS») y confirme la selección.

TOPCOM Balance - Activación y desactivación del tono de aviso de los mensajes SMS - 3

TOPCOM Balance - Activación y desactivación del tono de aviso de los mensajes SMS - 4

4 Seleccione «ALERTA MSJ.» («MSG ALERT») y confirme la selección.

5 Seleccione «ACTIVAR» («ON») o «DESACTIVAR» («OFF») y confirme la selección.

TOPCOM Balance - Activación y desactivación del tono de aviso de los mensajes SMS - 5

6 Seleccione la melodía deseada, confirme la selección y vuelva al menú anterior.

Números del centro de servicio SMS

Para poder enviar y recibir mensajes de texto SMS, necesita el número de teléfono del centro SMS de su red. Si accidentalmente borra los números del centro de servicio de envío o recepción de mensajes SMS, deberá volver a introducirlos para poder utilizar el servicio SMS.

El Topcom Balance puede almacenar un número del centro de servicio de envío de SMS y un número del centro de servicio de recepción de SMS.

Para establecer el número del centro de envío de SMS

/OK

TOPCOM Balance - Para establecer el número del centro de envío de SMS - 1

TOPCOM Balance - Para establecer el número del centro de envío de SMS - 2

1Acceda al menú.

2 Seleccione «MENSAJES» («SMS») y confirme la selección.

3 Seleccione «CONFIGURAR» («SMS SETTINGS») y confirme la selección.

TOPCOM Balance - Para establecer el número del centro de envío de SMS - 3

TOPCOM Balance - Para establecer el número del centro de envío de SMS - 4

4 Seleccione «CENTRO ENV.» («SEND CENTRE») y confirme la selección.

5Seleccione «ENVIO 1» («SEND 1») confirme la selección.

TOPCOM Balance - Para establecer el número del centro de envío de SMS - 5

6 Teclee el número de teléfono del servidor SMS.

Para establecer el número del centro de recepción de SMS

/OK

▲▼ →/OK

▲▼ →/OK

▲▼ →/OK

▲▼ →/OK

456→/OK

1Acceda al menú.

2 Seleccione «MENSAJES» («SMS») y confirme la selección.

3Seleccione «CONFIGURAR» («SMS SETTINGS») y confirme la selección.

4 Seleccione «CENTRO REC.» («RCV CENTRE») y confirme la selección.

5Seleccione «RECEPCION 1» («RECEIVE 1») y confirme la selección.

6 Teclee el número de teléfono del servidor SMS.

Ajuste del número de terminal

Todos los terminales tienen el número de terminal «0» y el número de terminal del aparato (1-5). Si fuera necesario, puede cambiar el número de su terminal por otro entre 6-9:

/OK

▲▼ →/OK

▲▼ →/OK

▲▼ →/OK

4056

/OK

1Acceda al menú.

2 Seleccione «MENSAJES» («SMS») y confirme la selección.

3Seleccione «CONFIGURAR» («SMS SETTINGS») y confirme la selección.

4 Seleccione «EXT. COMUN» («TERMINAL NO») y confirme la selección.

5Borre el número de terminal antiguo e introduzca el nuevo (0, 6-9).

Si la memoria está llena, se mostrará en pantalla el mensaje «Mem llena» («Memory full»). Ya no puede enviar ni recibir mensajes SMS. Para continuar recibiendo mensajes SMS, borre alguno de los mensajes o todos. Para borrar todos los mensajes almacenados en el «B. COMÚN» («INBOX») o en «B. ENTRADA» («PERSONAL SMS»):

/OK

▲▼ →/OK

▲▼ →/OK

▲▼ →/OK

▲▼ →/OK

→/OK ⊗

1Acceda al menú.

2 Seleccione «MENSAJES» («SMS») y confirme la selección.

3 Seleccione «CONFIGURAR» («SMS SETTINGS») y confirme la selección.

4 Seleccione «BORRAR TODO» («DELETE ALL») y confirme la selección.

5Seleccione «B. COMÚN» («INBOX») o «B. ENTRADA» («PERSONAL SMS») y confirme la selección.

6Aparecerá «CONFIRMAR?» («CONFIRM?»).

7Confirme o cancele la selección.

10 Solución de problemas

Problema Posible causaSolución
Pantalla vacía. Pilas descargadas. Compruebe la posición de las pilas.
Recargue las pilas.
Terminal apagado. Encienda el terminal.
Ausencia de tono de marcado.Cable telefónico mal conectadoCompruebe la conexión del cable telefónico.
La línea está ocupada por otro terminal.Espere hasta que el otro terminal cuelgue.
ProblemaPosible causaSolución
El icono « parpadea.Terminal fuera de cobertura. Acerque el terminal a la base.
La base no recibe alimentación eléctrica.Compruebe la conexión de la toma de corriente de la base.
El terminal no está registrado en la base.Registre el terminal en la base.
Ausencia de timbre en la base o el terminal.El volumen del timbre está desactivado o muy bajo.Ajuste el volumen del timbre.
El tono es normal, pero no hay comunicación.El modo de marcación es erróneo.Ajuste el modo de marcación a "Marcación por Tonos (MF)".
No se puede transferir una llamada desde la centralita (PABX).El tiempo flash es demasiado corto o demasiado largo.Cambie el tiempo flash.
El teléfono no responde al pulsar las teclas.Error de manipulación. Quite las pilas y vuelva a colocarlas.

11 Datos técnicos / Características técnicas

Estándar Telecomunicaciones inalámbricas mejoradas

digitalmente (DECT por sus siglas en inglés)

Perfil de acceso genérico (GAP por sus siglas en inglés)

Intervalo de frecuencia De 1880 MHz a 1900 MHz

Número de canales 120 canales dúplex

Modulación GFSK

Codificación de habla 32 kb/s

Potencia de emisión 10 mW (potencia media por canal)

Alcance 300 m en espacios abiertos / 10-50 m en interiores como máximo

Número de terminales Hasta 5

Suministro de alimentación de la base 230 V / 50 Hz / 7,5 V CC 300 mA

Pilas del terminal 2 pilas recargables AAA NiMh de 1,2 V 550 mAh

Autonomía del terminal 200 horas en espera

Tiempo de conversación del terminal 10 horas

Condiciones normales de uso +5 °C a +45 °C

Modo de marcación Pulsos / Tonos

Tiempo flash 100 o 250 ms

12 Garantía Topcom

12.1 Período de garantía

Las unidades de Topcom tienen un período de garantía de 24 meses. El período de garantía entra en vigor el día en que se adquiere la nueva unidad. No existe ninguna garantía sobre las pilas estándar o recargables (tipo AA/AAA).

La garantía no cubre los consumibles ni los defectos que tengan un efecto insignificante en el funcionamiento o en el valor del equipo.

La garantía debe demostrarse presentando el comprobante original de compra o una copia de este, en el que constarán la fecha de la compra y el modelo de la unidad.

12.2 Tratamiento de la garantía

Los aparatos averiados deberán remitirse a un servicio técnico de Topcom junto con un comprobante de compra válido y una tarjeta de servicio técnico cumplimentada.

Si la unidad tiene una avería durante el período de garantía, Topcom o su centro de servicio oficial repararán sin cargo alguno cualquier avería causada por defectos de material o fabricación, ya sea reparando o sustituyendo las unidades defectuosas o partes de las mismas. En caso de sustitución, el color y el modelo pueden variar respecto a los de la unidad adquirida inicialmente.

La fecha de compra inicial determinará el comienzo del período de garantía. El período de garantía no se ampliará si Topcom o sus centros de servicio autorizados sustituyen o reparan la unidad.

12.3 Limitaciones de la garantía

Los daños o defectos ocasionados por un tratamiento o funcionamiento incorrectos, así como los daños resultantes del uso de piezas o accesorios no originales, no estarán cubiertos por esta garantía.

La garantía no cubre los daños ocasionados por factores externos tales como relámpagos, agua o fuego como tampoco los daños causados durante el transporte.

La garantía no será válida si el número de serie de las unidades se cambia, se elimina o resulta ilegible.

Cualquier reclamación de la garantía se invalidará si la unidad ha sido reparada, alterada o modificada por el comprador.

Esta aplicación solo debe utilizarse con pilas recargables. Si desea sustituir las pilas incluidas originalmente, compruebe que las pilas que utilice sean adecuadas y recargables. Bajo NINGUNA circunstancia debe utilizar pilas alcalinas en los terminales.

Si utiliza pilas alcalinas y pone el terminal en la base, las pilas se calentarán y podrían explotar. Los daños que ello pueda causar no podrán recuperarse del fabricante, y los daños ocasionados en el aparato no están cubiertos por la garantía. Usted deberá hacerse cargo del coste de cualquier reparación.

13 Reciclaje del dispositivo (medio ambiente)

TOPCOM Balance - Reciclaje del dispositivo (medio ambiente) - 1

Al final de su vida útil, este producto no debe ser desechado en un contenedor normal, sino en un punto de recogida destinado al reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Así lo indica el símbolo en el producto, en el manual de usuario y/o en la caja.

Si los lleva a un punto de reciclaje, algunos de los materiales del producto podrán reutilizarse. La reutilización de algunas de las piezas o materias primas de los productos usados supone una importante contribución a la protección del medio ambiente. Si necesita más información sobre los puntos de reciclaje existentes en su zona, póngase en contacto con las autoridades locales correspondientes.

14 Limpieza

Limpie el teléfono con un paño ligeramente humedecido o con un paño antiestático. No utilice nunca detergentes ni disolventes abrasivos.

Português

- 2A Vista posterior da base -

A. Tomada telefónica de parede

B. Fio eléctrico

C. Fio do telefone

2.3 Instalar o terminal

- 2B Vista posterior do terminal -

A. Tampa

1Prima a tecla Levantado.

OU

2Marque o número de telefone.

TOPCOM Balance - Instalar o terminal - 1

2 Seleccione um número. Se o número existir na lista de telefones, será apresentado o nome.

TOPCOM Balance - Instalar o terminal - 2

3.15 Utilizar o teclado alfanumérico

1Entre no menu. 2Seleccione “LISTA TELEF” (PHONEBOOK) e confirme.

3Seleccione "ADIC NOME" (ADD ENTRY) e confirme.

3Prima a tecla OK para ver o número de telefone.

Ligar/desligar tons de teclado

TOPCOM Balance - Ligar/desligar tons de teclado - 1

TOPCOM Balance - Ligar/desligar tons de teclado - 2

TOPCOM Balance - Ligar/desligar tons de teclado - 3

TOPCOM Balance - Ligar/desligar tons de teclado - 4

TOPCOM Balance - Ligar/desligar tons de teclado - 5

TOPCOM Balance - Ligar/desligar tons de teclado - 6

TOPCOM Balance - Ligar/desligar tons de teclado - 7

TOPCOM Balance - Ligar/desligar tons de teclado - 8

TOPCOM Balance - Ligar/desligar tons de teclado - 9

1Entre no menu

2Seleccione "TERMINAL" (HANDSET) e confirme.

3Seleccione "TOQUE" (BEEP) e confirme.

4Seleccione "TONS TECLAS" (KEYTONE) e confirme.

5Seleccione “LIGADO” (ON) para activar ou “DESLIGADO” (OFF) para desactivar e confirme.

Pilha fraca

TOPCOM Balance - Pilha fraca - 1

TOPCOM Balance - Pilha fraca - 2

TOPCOM Balance - Pilha fraca - 3

TOPCOM Balance - Pilha fraca - 4

TOPCOM Balance - Pilha fraca - 5

TOPCOM Balance - Pilha fraca - 6

TOPCOM Balance - Pilha fraca - 7

TOPCOM Balance - Pilha fraca - 8

TOPCOM Balance - Pilha fraca - 9

1Entre no menu

2Seleccione "TERMINAL" (HANDSET) e confirme.

3 Seleccione "TOQUE" (BEEP) e confirme.

4Seleccione "BAT FRACA" (LOW BATTERY) e confirme.

5 Seleccione “LIGADO” (ON) para activar ou “DESLIGADO” (OFF) para desactivar e confirme.

5Seleccione “LIGADO” (ON) para activar ou “DESLIGADO” (OFF) para desactivar e confirme.

Desbloquear o teclado

*

4 Seleccione "LIGADO" (ON) para ligar o alarme e confirme.

9.4 Utilizadores múltiplos

Ligar/desligar sinal de alerta de SMS

Seleccione o centro de SMS para enviar SMS

Configurar o número de terminal

10 Diagnóstico de avarias

11 Características técnicas

12.1 Período de garantia

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TOPCOM

Modelo : Balance

Categoría : Teléfono