TE-5760 - Telefon TOPCOM - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TE-5760 TOPCOM w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące TE-5760 TOPCOM
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Telefon w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TE-5760 - TOPCOM i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TE-5760 marki TOPCOM.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TE-5760 TOPCOM
Aby urządzenie prezentowało numer przychodzący, niezbędna jest ustługa prezentacji numeru. Usługę tę należy aktywować u lokalnego operatora telekomunikacyjnego. Jeżeli ustługa prezentacji numeru nie jest włączona, numery przychodzących połączeń nie będą prezentowane.
PL Do podłączenia do publicznej analogowej sieci telefonicznej.
PL Właściwości opisane w niniejszej instrukcji obsługi są publikowane z zatrzeżeniem prawa wprowadzenia zmian.
| UK | The CE symbol indicates that the unit complies with the essential requirements of the R&TTE directive. |
| NL | Het toestel voldoet aan de basiseisen van de R&TTE-richtlijn. Dit wordt bevestigd door de CE-markering. |
| F | La conformité de l’appareil avec les exigences fondamentales de la directive européenne R&TTE relative aux terminaux, est confirmée par le label CE. |
| D | Die Übereinstimmung des Gerätes mit den grundlegenden Anforderungen der R&TTE-Directive ist durch das CE-Kennzeichen bestätigt. |
| ES | El sello CE corrobora la conformidad del equipo con los requerimientos básicos de la directiva R&TTE. |
| S | CE-märket bekräftar att apparaten uppfyller de grundläggande kraven i R&TTE direktivet. |
| DK | CE-mærkningen bekræfter, at produktet er i overensstemmelse med kravene i Rådets teleterminaldirektiv. |
| SF | CE-merkingen dokumenterer at apparatet er i samsvar med de grunnleggende kravene til EU-direktivet for aktivt telekommunikasjonsutstyr. |
| PT | O símbolo CE indica que esta unidade cumpre com os requisitos essenciais da directiva R&TTE. |
| GR | To σύμβολο CE δείχνει ότι η μονάδα συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσειςτης οδηγίας R&TTE. |
| PL | Symbol CE oznacza, że urządzenie spełnia istotne wymogi dyrektywy R&TTE. |
English
1 Getting started
1 R o z p o c z ęcie pracy
Dziękujemy za zakup niniejszego produktu firmy TRISTAR. Produkt ten został zaprojektowany i wykonany z największą troską o użytkownika oraz środowisko. Ponieważ w TRISTAR często myślimy o przyszłości naszej planety oraz o naszych dzieciach, naszym celem jest zrobić wszystko, aby pomóc ratować środowisko naturalne. Dlatego zdecydowaliśmy o zmniejszeniu ilości stron
naszych przewodników dla użytkownika oraz instrukcji obsługi. Jeżeli weźmiemy pod uwagę, że na wyprodukowanie 1 tony papieru potrzebne są około 24 drzewa, wydrukowanie podręcznika w 21 językach będzie kosztować życie wielu drzew rosnących na naszej planecie. W tym krótkim podręczniku dostarczonym z urządzeniem firmy TRISTAR można znaleźć zwiąśnienie dotyczące jego instalacji oraz użytkowania.

Jeżeli chcesz dowiedzieć się więcej o wszystkich funkcjach swojego nowego urządzenia firmy TRISTAR, prosimy odwiedzić naszą stronę internetową (www.tristar.eu), gdzie można pobrać kompletną instrukcję obsługi w swoim języku. Dzięki temu w TRISTAR mamy nadzieję, że przyczynimy się do stworzenia z naszej planety lepszego miejsca do życia, ale całkowity sukces odniesiemy tylko z Waszą pomocą!
1.1 Instalacja aparatu bazowego
Aby zainstalować, należy:
1 Podłączyć wtyczkę zasilacza do gniazda elektrycznego, a wtyczkę na drugim końcu przewodu do złącza na spodzie aparatu bazowego.
2 Podłączyć jeden koniec kabla telefonicznego do gniazdka telefonicznego w ścianie, a drugi do gniazdka na spodzie aparatu bazowego.
3 Ułożyć przewód telefoniczny i zasilający w rowkach prowadzących na spodzie aparatu bazowego, tak jak pokazano na rysunku 1A.

- 1A Aparat bazowy, widok z tyłu -
A. Przewód zasilający
B. Gniazdko telefoniczne
C. Kabel telefoniczny
1.2 Instalacja słuchawki
1 Otworzyć komorę akumulatorów, jak pokazano na rysunku 1B.
2 Włożyć akumulatory zgodnie z polaryzacją (+ i -).
3 Zamknąć komorę baterii.
4 Pozostawić słuchawkę na aparacie bazowym na 20 godzin.

text_image
A - A B + B- 1B Słuchawka, widok z tyłu -
A. Pokrywa
B. Akumulatorki

Przed pierwszym użyciem telefonu należy upewnić się, że akumulatory były ładowane przez 20 godzin. W przeciwnym razie telefon nie będzie działał optymalnie.
1.3 Instalacja ładowarki (tylko dla Butler E600 Twin/Triple/Quattro)
1 Podłączyć wtyczkę zasilacza do gniazdka elektrycznego, a wtyczkę na drugim końcu przewodu do złącza znajdującego się na spodzie aparatu bazowego.

text_image
- 1C ładowarka - A. Zasilacz z kablem zasilania1.4 Klawisze/Diody LED
Słuchawka
- Głośnik
- Wyświetlacz
- Prawy przycisk menu
- Klawisz w góre/ Dziennik połączeń
- Klawisz zasilania / kończenia rozmowy
- Klawisz Flash
- Klawisze alfanumeryczne
- Wł./wył. dzwonka
- Mikrofon
- Klawisz blokady klawiatury
- Klawisz książki telefonicznej
- Klawisz funkcji głośnomówiącej
- W dół / ponowne wybieranie numeru
- Klawisz tryb rozmowy
- Lewy klawisz menu
Stacja bazowa
- Klawisz przywoływania

1.5 Jak korzystać z niniejszej instrukcji
W tej instrukcji użyto następującego sposobu oznaczania poleceń:

Tekst..... „DISPLAY”.
Tekst, który pojawia się na wyświetlaczu telefonu pokazuje się w prawej kolumnie ujęty w cudzysłów.
Klawisz do wciśnięcia.
1.6 Poruszanie się po menu
Telefon Butler E600 posiada łatwy w obsłudze system menu. Każde menu zawiera listę opcji. Klawisze menu: Klawisze menu znajdują się bezpośrednio pod wyświetlaczem (3) (15). Funkcja tych 2 klawiszy zmienia się w zależności od trybu obsługi. Funkcje te opisane są poniżej:

1Otwieranie menu lub wybór dodatkowych opcji.
2Potwierdzenie aktualnego wyboru.
3 Wykonywanie połączeń wewnętrznych z innymi słuchawkami.
4 Przejście wstecz w menu lub anulowanie aktualnych operacji.
5 Anulowanie znaków lub zatrzymanie alarmu. Lub wyciszenie/włączenie mikrofonu podczas rozmowy.
2 U żywanie telefonu
2.1 Włączanie/wyłączanie słuchawki
①
1 Wciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy klawisz wł./wył. słuchawki. Słuchawka będzie szukać bazy.
①
2 Wciśnij i przytrzymaj klawisz wł./wył. przez 6 sekund. Wyświetlacz wyłączy się.
2.2 Zmiana języka menu

1 Wejdź do menu przez naciśnięcie lewego przycisku menu (15).
2 Wybierz opcję „HS SETTINGS” i potwierdź.
3 Wybierz menu „LANGUAGE” i potwierdź.
4 Wybierz język i potwierdź.
2.3 Odbieranie połączenia telefonicznego
Aby odebrać połączenie:

1 Wciśnij klawisz podniesienia słuchawki. LUB Podnieś słuchawkę z aparatu bazowego, jeśli jest włączona opcja „Automatyczne odbieranie". (Patrz “5.3 Automatyczne odbieranie”)
Zostaniesz połączony z rozmówcą.
2 Naciśnij klawisz odkładania słuchawki lub położ słuchawkę z powrotem na bazie.
2.4 Wykonywanie zewnętrznych połączeń telefonicznych
Wybieranie bezpośrednie

1 Naciśnij klawisz podnoszenia słuchawki, aby rozpocząć dzwonienie.
2Wybierz numer telefonu.
3 Naciśnij klawisz odkładania słuchawki lub położ słuchawkę z powrotem na bazie.
Wybieranie wstępne

1 Wybierz numer telefonu.
2 Naciśnij klawisz podnoszenia słuchawki, aby rozpocząć dzwonienie.
3 Naciśnij klawisz odkładania słuchawki lub położ słuchawkę z powrotem na bazie.
4 Do poprawienia numeru użyj klawisza kasowania, aby usunąć wprowadzoną cyfrę.
2.5 Wykonywanie wewnętrznych połączeń telefonicznych

1 Naciśnij prawy klawisz menu.
2 Wprowadź numer słuchawki (1 do 5).
3 Naciśnij klawisz odkładania słuchawki lub położ słuchawkę z powrotem na bazie.
2.6 Przekierowanie rozmowy wewnętrznej
Przekazywanie połączenia zewnętrznego do innej słuchawki.

text_image
OK 4 5 64 #0
1 Wciśnij lewy klawisz menu w trakcie rozmowy.
2 Wybierz opcję „INTERCOM” i potwierdź.
3 Wprowadź numer słuchawki (1 do 5), zewnętrzny rozmówca zostanie przełączony w tryb oczekiwania.
4 Gdy inna słuchawka zostanie podniesiona, wciśnij klawisz odkładania słuchawki, aby zawiesić i przekierować połączenie.
Jeśli wewnętrzny rozmówca nie odbiera połączenia, wciśnij ponownie klawisz odkładania słuchawki, aby przywrócić połączenie zewnętrzne.
5 Naciśnij klawisz odkładania słuchawki lub położ słuchawkę z powrotem na bazie.
2.7 Głośność podczas rozmowy

1 W trakcie rozmowy wciśnij klawisz ze strzałką w górę lub w dół, aby odpowiednio zmienić głośność.
2.8 Wyłączenie mikrofonu
Można wyłączyć mikrofon podczas rozmowy.

1 Naciśnij prawy klawisz menu. Można rozmawiać swobodnie i nie być słyszanym przez rozmówcę telefonicznego.
Wyświetla się „MUTED”.

2 Powtórnie wciśnij prawy klawisz menu, aby powrócić do zwykłego trybu.
2.9 Pamięć ponownego wybierania
Można oddzwonić do 5 ostatnio wybieranych numerów.

1 Naciśnij klawisz ponownego wybierania.
2 Wybierz numer. Jeśli numer jest w książce telefonicznej, zostanie wyświetlone nazwisko.
3 Naciśnij klawisz podnoszenia słuchawki, aby rozpocząć dzwonienie.
4 Naciśnij klawisz odkładania słuchawki, aby wrócić do stanu czuwania.
2.10 Używanie klawiatury alfanumerycznej
Na tym telefonie można również wprowadzać znaki alfanumeryczne. Jest to użyteczne przy wprowadzaniu nazwisk do książki telefonicznej, podawaniu nazwy słuchawki itp.
Aby wybrać literę, należy wcisnąć odpowiedni klawisz tyle razy, ile to konieczne. Na przykład, aby wybrać „A”, wciśnij klawisz „2” jeden raz. Aby wybrać „B”, wciśnij klawisz „2” dwa razy itd. Aby wybrać „A”, a następnie „B”, wciśnij „2” jeden raz, odczekaj, aż kursor przesunie się do następnego znaku, wtedy wciśnij klawisz „2” dwa razy.

Naciśnij klawisz „1”, aby wybrać spację.

Wciśnij prawy klawisz menu, aby usunąć znak.
3 K s i ążka telefoniczna
W każdej słuchawce można zapisać do 30 numerów telefonów i nazwisk. Nazwiska mogą zawierać do 12 znaków, a numery do 24 cyfr.
Wprowadzanie znaków alfanumerycznych, patrz rozdział “2.10 Używanie klawiatury alfanumerycznej”.
3.1 Dodawanie wpisu do książki telefonicznej
| 1We jdź do menu. | ||
| ▲▼ | OK | 2Wybierz menu „PHONEBOOK” i potwierdź. |
| 3Naciśnij pr zycisk menu. | ||
| ▲▼ | OK | 4Wybierz „ADD” i potwierdź. |
| 5Naciśnij przycisk menu. | ||
| 456 | OK | 6Wprowa dź nazwisko i potwierdź. |
| Wciśnij klawisz odkładania słuchawki, aby wyjść z menu bez zmodyfikowania danych. | ||
| 456 | OK | 7Wprowa dź numer i potwierdź. |
| ▲▼ | OK | 8 Wybierz melodię dzwonka (1-8) i potwierdź. |
3.2 Dzwonienie przy wykorzystaniu wpisu w książce telefonicznej
| 1 Wciśnij klawisz książki telefonicznej. | |
| ▲▼ | 2 Wybierz nazwisko lu b wprowadź pierwszą literę nazwiska. (elementy listy przewijają się w kolejności alfabetycznej). |
| 3 Naciśnij klawisz podnoszenia słuchawki, aby rozpocząć dzwonienie. | |
| 4 Naciśnij klawisz odkładania słuchawki lub położ słuchawkę z powrotem na bazie. |
4 Identyfikacja rozmówcy

Ta usługa jest dostępna jedynie wtedy, gdy jest zamówiona u operatora telefonicznego. Proszę skontaktować się z odpowiednim operatorem telefonicznym.
Podczas odbierania połączenia zewnętrznego numer telefonu dzwoniącego pokazuje się na wyświetlaczu słuchawki. Telefon odbiera połączenia w obu trybach: FSK i DTMF. Numer można zobaczyć także wtedy, gdy połączenie odbywa się przez sieć. Jeśli nazwisko jest zapisane w książce telefonicznej, jest także wyświetlane na wyświetlaczu!
Identyfikacja rozmówcy jest po 15 sekundach połączenia zastępowana czasem trwania rozmowy.
Telefon może przechować na liście połączeń 30 połączeń (odebranych i nieodebranych), które można wyświetlić później. Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy u operatora jest zamówiona usługa identyfikacji rozmówcy.
Gdy pamięć jest pełna, nowe połączenia automatycznie zastępują najstarsze przechowywane w pamięci.
Sprawdzanie listy połączeń:

1 Wciśnij klawisz listy połączeń.
Jeśli nie było żadnych połączeń, na liście wyświetli się „EMPTY”.

2 Przewijaj listę połączeń. Nazwiska dzwoniących pokażą się, jeśli były wysłane przez sieć lub są zapisane w książce telefonicznej. Jeśli osiągniesz koniec listy, usłyszysz krótki dźwięk.
Jeżeli w środku dolnej lini wyświetlany jest znak *, oznacza to że połączenie nie zostało odebrane.

3 Wciśnij klawisz ‘*’, aby zobaczyć numer telefonu.

Jeśli numer telefonu jest dłuższy niż 12 cyfr, wciśnij ponownie klawisz ‘#’, aby zobaczyć numer w całości.








4 Wciśnij lewy klawisz menu, aby dodać wpis do książki telefonicznej, jeśli numer nie był jeszcze zapisany. Wciśnij OK, jeśli na wyświetlaczu jest pokazane „ADD TO PB”.
Wprowadź lub zmodyfikuj nazwisko i wciśnij OK.
Wprowadź lub zmodyfikuj numer telefonu i wciśnij OK.
Wybierz melodię (1-8), którą będzie słuchać podczas gdy połączenia przychodzącego od danego numeru. Naciśnij OK,, a wpis zostanie zapamiętany w książce telefonicznej.

5 Wciśnij klawisz podnoszenia słuchawki, aby oddzwonić do rozmówcy, gdy jest wyświetlony numer telefonu lub nazwisko.
Każdy wpis można skasować osobno:


1 Przewiń do połączenia, które zamierzasz skasować i naciśnij lewy klawisz menu.


2 Wybierz opcję „DELETE” i potwierdź.
Aby skasować wszystkie wpisy jednocześnie:



1 W trybie listy połączeń nacisnąć lewy przycisk menu.
2 Wybierz opcję „DELETE ALL” i naciśnij OK.
3 Naciśnij ponownie OK, aby potwierdzić.
5 Personalizacja słuchawki

Każde zaprogramowane ustawienie jest potwierdzane przez podwójny lub pojedynczy długi dźwięk. Podwójny dźwięk potwierdza dokonanie wyboru.
5.1 Regulacja głośności dzwonka
Głośność dzwonka słuchawki dla połączeń wewnętrznych/zewnętrznych
Głośność dzwonka słuchawki dla połączeń wewnętrznych i zewnętrznych nie może być ustawiana oddzielnie. Można wybrać spośród poziomów wysoki, średni, niski lub „OFF”.



1 Wejdź do menu przez naciśnięcie lewego przycisku menu.
2 Wybierz opcję „HS SETTINGS” i potwierdź.
3 Wybierz menu „RING SETUP” i potwierdź.


4 Wybierz „RING VOLUME” i potwierdź.
5 Wybierz głośność (HIGH, MID, LOW lub „OFF”).


6 Potwierdź lub wróć do poprzedniego menu.
5.2 Wybieranie melodii dzwonka
Każda słuchawka może dzwonić z inną melodia. Słuchawki mogą odtwarzać różne melodie, w zależności od tego, czy połączenie jest wewnętrzne, czy zewnętrzne. Można wybierać spośród 8 różnych melodii dzwonka:
| 1 | Wejdź do menu przez naciśnięcie lewego przycisku menu. | ||
| ▲▼ | OK | 2 | Wybierz opcję „HS SETTINGS” i potwierdź. |
| ▲▼ | OK | 3 | Wybierz menu „RING SETUP” i potwierdź. |
| ▲▼ | OK | 4 | Wybierz „INT RING”, aby zmienić melodię dla połączeń wewnętrznych lub „EXT RING”, aby zmienić melodię dla połączeń zewnętrznych, i potwierdź. |
| ▲▼ | 5 | Wybierz melodię dzwonka (1 do 8). | |
| OK | ⊃ | 6 | Wciśnij klawisz OK, aby potwierdzić lub wróć do poprzedniego menu. |
5.3 Automatyczne odbieranie
Jeśli nadejdzie połączenie w czasie, gdy słuchawka jest w aparacie bazowym, połączenie zostanie automatycznie odebrane w momencie podniesienia słuchawki. Jest to ustawienie domyślne, ale można je wyłączyć:
| 目 | 1 Wejdź do menu przez naciśnięcie lewego przycisku menu. | |
| ▲▼ | OK | 2 Wybierz opcję „HS SETTINGS” i potwierdź. |
| ▲▼ | OK | 3 Wybierz „AUTO ANSWER” i potwierdź . |
| ▲▼ | OK | 4 Wybierz „ON”, aby włączyć, lub „OFF”, aby wyłączyć, i potwierdź. |
5.4 Blokowanie klawiatury
Klawiatura może zostać zablokowana, co spowoduje, że nie będzie można zmieniać żadnych ustawień i wybierać numerów. Gdy klawiatura zostanie zablokowana, na wyświetlaczu pojawi się ikona 📞-π
Blokowanie klawiatury
| ○—π | 1 Naciśnij i ptrzytrzymaj klawisz blokowania klawiatur przez 3 sekundy. Klawiatura zostanie zablokowana. „Na wyświetlaczu pokaże się: ○—π“ |
Odblokowanie klawiatury
| ○—π | 1 Naciśnij i przytrzymaj klawisz blokowania klawiatur przez 3 sekundy. |
| 2 „○—π Z wyświetlacza zniknie: “ |
TOPCOM®
BUTLER E600
visit our website
www.tristar.eu