LEITZ iLAM Office Pro A3 - Maszyna do laminowania

iLAM Office Pro A3 - Maszyna do laminowania LEITZ - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia iLAM Office Pro A3 LEITZ w formacie PDF.

📄 58 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice LEITZ iLAM Office Pro A3 - page 33
Zobacz instrukcję : Français FR Suomi FI Latviešu LV Polski PL Русский RU
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : LEITZ

Model : iLAM Office Pro A3

Kategoria : Maszyna do laminowania

Pobierz instrukcję dla swojego Maszyna do laminowania w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję iLAM Office Pro A3 - LEITZ i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. iLAM Office Pro A3 marki LEITZ.

INSTRUKCJA OBSŁUGI iLAM Office Pro A3 LEITZ

Wprowadzenie Ten produkt marki Leitz jest przeznaczony do laminowania papieru lub podobnych materiałów. Produkt powinien być używany tylko w warunkach domowych lub podobnych, np. w biurach i sklepach. Produktu nie wolno używać do celów komercyjnych lub przemysłowych, w miejscach, w których występuje atmosfera korozyjna lub wybuchowa, a także do celów medycznych. Produktu należy używać wyłącznie zgodnie z instrukcjami przedstawionymi w niniejszym podręczniku. Korzystanie z produktu w sposób inny niż opisany w niniejszym podręczniku jest postrzegane jako użycie niezgodnie z przeznaczeniem. Dla własnego bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE! Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia i wszystkie instrukcje.

  • Poświęć trochę czasu i przeczytaj ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa można znaleźć w osobnej broszurze. Broszura jest dołączona do produktu.
  • Podczas laminowania zawsze należy zapewnić dobrą wentylację (należy np. otworzyć okno).
  • Gdy urządzenie nie jest używane, należy je odłączyć od zasilania.
  • Nie umieszczaj niczego na urządzeniu i nie wkładaj żadnych przedmiotów w otwory wentylacyjne.
  • Nigdy nie laminuj tylko jednej strony folii laminacyjnej.
  • Nigdy nie próbuj wyciągnąć folii, zanim31 skończy się proces laminowania.
  • Przed przystąpieniem do czyszczenia, przemieszczeniem lub odstawieniem do przechowywania zawsze wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego i poczekaj, aż urządzenie ostygnie. Przenosząc laminator, zawsze trzymaj go za wpuszczane uchwyty po obu stronach. Kongurowanie i włączanie laminatora (
  • Ustaw laminator na stabilnej powierzchni (np. stół) w pobliżu gniazda zasilania

Dopilnuj, aby za urządzeniem było wystarczająco dużo miejsca, aby laminowany element nie został zablokowany i można go było łatwo wyjąć.

  • Podłącz przewód zasilający do gniazda sieciowego.
  • Ustaw przełącznik ON/OFF (włącz/wyłącz) w położeniu ON
  • Przełącznik ON/OFF (włącz/wyłącz) po włączeniu przełącznika znajdującego się przy tylnym wejściu, zaświeci na czerwono. Następnie wybierz pożądaną grubość folii – 80/100/125/175. Kontrolka zacznie migać, a następnie zaświeci na zielono i pozostanie zapalona do momentu osiągnięcia gotowości, co zostanie zasygnalizowane sygnałem akustycznym. Wkładanie dokumentu do folii
  • Umieść dokument w folii laminacyjnej. Wyrównaj zgrzewaną krawędź jak najdokładniej i zachowaj równe marginesy po lewej i prawej stronie. Jeśli folia jest za duża, można ją przyciąć po zakończeniu laminowania. Laminowanie
  • Gdy wskaźnik diodowy POWER/READY (zasilanie/gotowa) zapali się na zielono, włóż folię uszczelnioną krawędzią do przodu i przytrzymaj do czasu, aż zostanie wciągnięta. Zalaminowany dokument automatycznie wyjdzie z drugiej strony. Odczekanie na ostygnięcie zalaminowanego dokumentu
  • Wyjmij zalaminowany dokument i pozostaw go na płaskiej powierzchni na minutę w celu ostygnięcia.
  • Jeśli masz więcej dokumentów do zalaminowania, wyłącz laminator. Usuwanie zakleszczonej folii

W przypadku laminowania nieodpowiednich materiałów, folia może ulec zakleszczeniu. PRZESTROGA: Aby zapobiec uszkodzeniu laminatora, folię należy usunąć przed wyłączeniem urządzenia.

  • Naciśnij przycisk cofania znajdujący się po prawej stronie panelu sterowania – laminat się wysunie.
  • Wyczyść rolki po każdorazowym zakleszczeniu, zgodnie z opisem umieszczonym w rozdziale „Konserwacja i pielęgnacja”. Konserwacja i pielęgnacja

Aby usunąć klej z wnętrza urządzenia, czyść rolki regularnie, zgodnie z poniższym opisem:

  • Włącz laminator. Zaczekaj, aż wskaźnik zaświeci się na zielono.
  • Złóż kartkę nieużywanego papieru do drukarek (80 g/m2).
  • Włóż kartkę, stroną złożoną do przodu, do zasobnika wejściowego - 3-5 razy. Czyszczenie obudowy:
  • Wyciągnij wtyczkę z gniazdka i zaczekaj, aż urządzenie ostygnie.
  • Czyść miękką, wilgotną szmatką z płynem do mycia naczyń. Specykacje O󰀩ce Pro A3 Rolki / rodzaj 4 rolki / bez wózka Prędkość 500 mm/min32 Czas nagrzewania Ok. 60-80 sek. Zakres grubości folii 75-175 μm Maks. grubość papieru 0,6 mm Szerokość na wejściu 320 mm A3 Zasilanie 230 V, 50 Hz Maks. pobór energii 650 W Ciężar netto 4,3 kg Wymiary (dł., szer., wys.) 480 x 225 x 125 Podlega modykacjom technicznym bez uprzedniego powiadomienia. Dwuletnia gwarancja Urządzenia marki Leitz są sprzedawane z pakietem 2-letniej gwarancji. Warunki gwarancji są następujące:

1. Każde urządzenie posiada gwarancję na

wszystkie wady materiałowe i/lub wykonania przez okres 2 lat od daty zakupu.

2. Urządzenie nie zostanie przyjęte bez

pisemnego wniosku klienta, zawierającego opis problemu, który wystąpił, oraz potwierdzenia daty zakupu.

3. Wszystkie urządzenia przekazane do

naprawy są zwracane w odpowiednim opakowaniu Esselte. Firma Esselte nie ponosi odpowiedzialności za towary uszkodzone podczas transportu od klienta, na skutek braku przyłożenia odpowiedniej uwagi do opakowania.

4. Dostawca ponosi odpowiedzialność za

wszystkie koszty części i robocizny, niezbędne dla wykonania naprawy urządzenia. Dwuletnia gwarancja podlega następującym warunkom: - Urządzenie musi być eksploatowane dokładnie zgodnie z dołączoną instrukcją obsługi. - W przypadku roszczenia gwarancyjnego urządzenie należy przesłać na koszt rmy Esselte. Esselte nie ponosi odpowiedzialności za utratę lub uszkodzenie urządzenia w trakcie transportu. - Gwarancja nie obowiązuje, jeżeli stwierdzone zostanie, że wady zostały spowodowane przez wypadek, użycie niezgodnie z przeznaczeniem, modykacje lub zaniedbania. - Firma Esselte nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia, straty lub wydatki wynikające z lub w jakikolwiek sposób związane z ewentualną wadą urządzenia lub jego wyposażenia. - Niniejsza gwarancja nie ma wpływu na ustawowe prawa konsumenta.