MC 4431 CD - System hi-fi AEG - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MC 4431 CD AEG w formacie PDF.

📄 66 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice AEG MC 4431 CD - page 47

Questions des utilisateurs sur MC 4431 CD AEG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Pobierz instrukcję dla swojego System hi-fi w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MC 4431 CD - AEG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MC 4431 CD marki AEG.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC 4431 CD AEG

Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Istruzioni per l'uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás Інструкція з експлуатації

Music-Center

Muziekinstallatie • Music center Music center • Centro de música Centro de música • Music Centre Zestaw muzyczny • Music-Center Музыкальний центр

AEG MC 4431 CD - Music-Center - 1

Przegląd elementów obłsugi ......Strona 3

Instrukcja obsługi......Strona 47

Dane techniczne ....Strona 52

Gwarancja ......Strona 52

Español

Indice

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa

Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.

- Urządzenie chronić należy przed deszczem i wilgocią, ab zapobiec groźbie pożaru lub porażeniu prądem. Nie należy go więc używać w pobliżu wody, a więc przykładowo w pobliżu wanny, basenu lub w zawilgoconej piwnicy.

- Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej.

- Urządzenie należy podłączyć tylko i wyłącznie do przepisowo zamontowanego gniazdka. Proszę zwrócić uwagę na to, żeby podane napięcie zgadzało się z napięciem w gniazdku.

- W przypadku używania oddzielnych zasilaczy należy zwrócić uwagę na biegunowość i napięcie, baterie muszą zostać włożone do urządzenia zgodnie z oznaczoną biegunowością.

- Urządzenie należy w taki sposób ustawić, żeby istniejące otwory wentylacyjne nie zostały przykryte.

- Nigdy nie wolno otwierać obudowy urządzenia. Niefachowo przeprowadzone naprawy mogą być groźne w skutkach dla użytkownika. Przy uszkodzeniu urządzenia, w szczególności kabla sieciowego, urządzenie nie może być używane dopóki nie zostanie naprawione przez osobę z wymaganymi uprawnieniami. Przewód zasilający należy regularnie sprawdzać, czy nie jest uszkodzony.

- W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.

- Jeżeli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka lub wyjąć baterie.

Poniższe symbole mogą znajdować się na urządzeniu i mają zwracać Państwa uwagę na:

AEG MC 4431 CD - Ogólne wskazówki bezpieczeństwa - 1

Symbol błyskawicy ma zwrócić uwagę użytkownika na znajdujące się we wnętrzu urządzenia części, które są pod niebezpiecznie wysokim napięciem.

AEG MC 4431 CD - Ogólne wskazówki bezpieczeństwa - 2

Symbol z wykrzyknikiem ma zwrócić uwagę użytkownika na znajdujące się w załączonych dokumentach ważne wskazówki związane z obsługą i konserwacją urządzenia.

AEG MC 4431 CD - Ogólne wskazówki bezpieczeństwa - 3

Urządzenia z tym symbolem używają do odczytywania dźwięku z płyty kompaktowej „Lasera klasy A”. Wbudowany wyłącznik bezpieczeństwa ma zapobiec temu, żeby użytkownik w czasie otwierania kieszeni odtwarzacza płyt kompaktowych został poddany niebezpiecznemu dla ludzkich oczu oddziaływaniu niewidocznego światła lasera.

Wyłącznika tego nie należy w żadnym wypadku zmostykować lub też przy nim manipulować, ponieważ grozi to niebezpieczeństwem, że użytkownik poddany zostanie oddziaływaniu niebezpiecznego dla ludzkich oczu niewidocznego światła lasera.

Dzieci i osoby niepełnosprawne

- Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).

⚠ OSTRZEŻENIE!

Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia!

To urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych, motorycznych lub umysłowych lub nie posiadające niezbędnego doświadczenia i/lub wiedzy. Użytkowanie urządzenia przez takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania urządzenia.
- Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.

Symbole użyte w tej instrukcji obsługi

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia.

⚠ OSTRZEŻENIE:

Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń.

△ UWAGA:

Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów.

i WSKAZÓWKA:

Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.

Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą

AEG MC 4431 CD - Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą - 1

W tym urządzeniu zastosowano laser klasy 1.

48 Język polski

Przegład elementów obsługi

1 Pomieszczenie na CD

2 Wyświetlacz LCD

3 DOOR OPEN (otwórz) Pomieszczenie na CD

4 Przyciski VOLUME +/- (głośność)

5 Przycisk MODE

(powtórka/odtwarzanie losowe)

6 Przycisk PROGRAM (pamięć)

7 Przycisk ■ (Stop)

8 Regulator TUNING

9 Przełącznik BASS BOOST OFF/ON

10 BAND Przełącznik wyboru pasma

(AM / FM ST. / FM)

11 Szczelina do karty

12 Podłączenie USB

13 PHONES Podłączenie dla słuchawek

14 FUNCTION Przełącznik wyboru funkcji

(STAND BY / CD/MP3/USB/CARD / RADIO)

15 Przycisk ▶▶▶ I (przeszukiwanie do przodu)

16 Przycisk I◀◀ (przeszukiwanie do tyłu)

17 Przycisk CD/MP3/USB/CARD

18 Przycisk ▶II (odtwarzanie/pauza)

19 IR Sensor zdalnego sterowania

20 Lampka kontrolna POWER

21 Podłączenia głośników R/L

22 Podłączenie do sieci AC

23 Drut anteny FM ANT.

Zdalne sterowanie

1 Przyciski FOLDER DOWN ▼/UP ▲

(w dół/w góre Album)

2 Przycisk ■ STOP

3 Przyciski SKIP -/+

(przeszukiwanie do tyłu/do przodu)

4 Przycisk PROG

5 Przycisk MODE

(przeszukiwanie do tyłu/do przodu)

6 Przycisk ▶ II PLAY/PAUSE

(odtwarzanie/pauza)

Użycie zgodne z przeznaczeniem

To urządzenie służy do:

  • Odbioru programów radiowych
  • Odtwarzanie płyt CD Audio/MP3.

Jest przeznaczone tylko do tego celu i tylko do tego celu może być używane. Urządzenie może być używane tylko w sposób opisany w instrukcji obsługi. Nie wolno używać go do celów zarobkowych.

Każde inne użycie jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem i może spowodować szkody materialne a także szkody osobowe.

ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH nie odpowiada za szkody spowodowane użyciem urządzenia niezgodnym z przeznaczeniem.

Uruchomienie urządzenia / Wprowadzenie

  • Przed uruchomieniem urządzenia proszę przeczytać dokładnie instrukcję obsługi!
  • Proszę wybrać odpowiednie miejsce do ustawienia urządzenia np. suchą, równą i nie śliską powierzchnię na której będziecie Państwo mogli łatwo obsługiwać urządzenie.
  • Proszę uwzględnić wystarczającą wentylację urządzenia!
  • Podłączyć głośniki na tylnej ściance urządzenia do miejsc oznaczonych „Speaker R i Speaker L" (21).
  • Zdejmij folię ochronną z wyświetlacza, jeżeli jest na nim założona.

Zasilanie prądem

  • Podłączyć wtyczkę do prawidłowo zainstalowanego gniazda o napięciu 230 V 50 Hz.
  • Zwrócić uwagę na zgodność napięcia w sieci z danymi na tabliczce.

Wkładanie baterii

i WSKAZÓWKA:

Ogniwo litowe w pojemniku na baterie pilota zostało zabezpieczone folią na czas transportu. Przedłuża to żywotność baterii. Przed pierwszym użyciem proszę usunąć tą folię, aby uaktywnić pilota.

Baterie stosowane w pilocie to ogniwa litowe o długiej żywotności. Jeżeli w trakcie użytkowania spostrzeżemy, że zasięg pilota ulega skróceniu to wówczas należy zastosować się do poniższego opisu postępowania:

  • Otworzyć kieszeń na baterie na tylnej stronie pilota.
  • Wymienić ogniwa na baterie tego samego typu (CR 2025). Zwrócić uwagę na zachowanie odpowiedniej biegunowości.
    • Zamknąć kieszeń na baterie.

Jeżeli przez dłuższy czas nie korzystają Państwo z pilota proszę wyjąć baterie, aby zapobiec „wyciekowi” kwasu akumulatorowego.

AEG MC 4431 CD - i WSKAZÓWKA: - 1

UWAGA:

Baterii nie należy wrzucać do zwykłych domowych śmieci. Zużyte baterie proszę oddać do punktu zbiórki odpadów specjalnych lub do punktu sprzedaży.

AEG MC 4431 CD - UWAGA: - 1

OSTRZEŻENIE:

  • Nie narażaj baterii na bezpośrednie działanie ciepła lub promieniowania słonecznego. Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia. Niebezpieczeństwo wybuchu!
  • Trzymaj baterie w miejscu niedostępnym dla dzieci. Baterie nie mogą być używane do zabawy
  • Nie otwieraj baterii siłą.
  • Unikaj kontaktu z metalowymi przedmiotami (pierścienie, gwożdzie, śruby itd.). Grozi to zwarciem!
  • Zwarcie może spowodować silne nagrzewanie się baterii a nawet zapalenie się. W konsekwencji może dojść do oparzeń.
  • Ze względu na bezpieczeństwo pod czas transportu bieguny powinny być osłonięte taśmą samoprzylepną.
  • W razie wycieku elektrolitu z baterii, nie wetrzeć go w oczy ani śluzówki. W razie kontaktu umyć ręce wodą, oczy przepłukać czystą wodą, a w razie utrzymujących się dolegliwości skontaktować się z lekarzem.

Zabezpieczenie transportowe do kieszeni na płyty CD

  • Proszę otworzyć szufladkę płyty CD (1), naciskając przycisk DOOR OPEN (otwieranie) (3).
  • Przed uruchomieniem proszę usunąć zabezpieczenie transportowe odtwarzacza płyt kompaktowych, o ile zostało założone.

Ogólne zasady obsługi

AEG MC 4431 CD - Ogólne zasady obsługi - 1

WSKAZÓWKA:

Niektóre przyciski znajdują się zarówno w urządzeniu jak i na pilocie zdalnego sterowania. Tak samo oznaczone przyciski mają to samo działanie.

Wejście dla słuchawek (13)

Do pracy ze słuchawkami należy użyć słuchawek z wtyczką stereo typu jack o średnicy 3,5 mm, którą należy włożyć w gniazdo słuchawkowe PHONES. Głośniki zostają odłączone.

Głośność

Przy pomocy regulatora VOLUME+/- (4) można ustawić żądaną siłę głosu.

Służy do wzmacniania lub redukcji basów.

$$ O N = W \text { laczone, OFF } = u i t g e s c h a k e l d. $$

Wyłączanie

Urządzenie jest wyłączone, jeżeli przełącznik funkcji (14) znajduje się w pozycji STAND BY. Dopiero przy takim ustawieniu można wyjąć wtyczkę z gniazda zasilania.

Złącze USB (12)

Urządzenie to zostało zaprojektowane zgodnie z najnowszym stanem techniki w zakresie złączy USB. Duża liczba wszelkiego rodzaju nośników informacji typu USB, oferowanych obecnie w handlu, nie pozwala niestety na zagwarantowanie pełnej kompatybilności z wszystkimi nośnikami informacji USB. Z tego powodu w rzadkich przypadkach może dojść do problemów przy odtwarzaniu z modułów pamięci USB. Nie oznacza to wadliwego działania urządzenia.

  1. Przełącznik wyboru funkcji (14) ustawić w pozycji CD/MP3/USB/CARD.
  2. Podłącz odpowiedni nośnik pamięci USB do właściwego złącza.
  3. Naciśnij przycisk CD/MP3/USB/CARD (17), aby wybrać tryb USB. Na wyświetlaczu ukaże się USB.
  4. Po kilku sekundach ukaże się na krótko całkowita liczba folderów. Po niej wyświetlana jest całkowita liczba utworów.
  5. Naciśnij przycisk ▶ II PLAY/PAUSE (18/6), aby rozpocząć odtwarzanie. Na wyświetlaczu będzie wyświetlany na zmianę aktualny utwór lub folder oraz wskaźniki ▶ MP3 i USB.

Celem obsługi proszę stosować się do wskazówek w rozdziale „Odtwarzanie CD/MP3”.

AEG MC 4431 CD - Złącze USB (12) - 1

WSKAZÓWKA:

Jeżeli w kieszeni CD nie ma płyty, automatycznie wybierane jest złącze USB.

AEG MC 4431 CD - WSKAZÓWKA: - 1

UWAGA:

Przed wyjęciem nośnika pamięci USB ustaw przełącznik funkcji (14) w pozycji RADIO.

Szczelina do karty (11)

  1. Jeśli chcą Państwo odtwarzać dane z karty SD/MMC, proszę włożyć ją do otworu przeznaczonego do tego celu.
  2. Przełącznik wyboru funkcji (14) ustawić w pozycji CD/MP3/USB/CARD.
  3. Naciśnij przycisk CD/MP3/USB/CARD (17), aby wybrać tryb CARD. Na wyświetlaczu ukaże się SD.
  4. Po kilku sekundach ukaże się na krótko całkowita liczba folderów. Po niej wyświetlana jest całkowita liczba utworów.
  5. Naciśnij przycisk ▶ II PLAY/PAUSE (18/6), aby rozpocząć odtwarzanie. Na wyświetlaczu będzie wyświetlany na zmianę aktualny utwór lub folder oraz wskaźniki ▶ MP3 i SD.

Celem obsługi proszę stosować się do wskazówek w rozdziale „Odtwarzanie CD/MP3”.

50 Język polski

i WSKAZÓWKA:

  • Jeżeli został podłączony nośnik pamięci USB, w celu wybrania karty należy nacisnąć dwa razy przycisk CD/MP3/USB/CARD.
  • Jeżeli w kieszeni CD nie ma płyty, automatycznie wybierana jest szczelina do karty.

Odbiór radiowy

  1. Przełącznik wyboru funkcji (14) ustawić w pozycji RADIO.
  2. Przełącznikiem zakresów (10) wybierz pożądany zakres częstotliwości.

$$ \begin{array}{c} \text { UKF (Stereo) } = \text { FM ST.,UKF } = \text { FM }, \ \text { Fale średnie } = \text { AM (Mono) } \end{array} $$

  1. Proszę wystroić żadaną stację przy pomocy gałkido wystrajania stacji TUNING (8).

  2. Lampka kontrolna FM.ST (((ST))) (na wyświetlaczu) zaświeci się jedynie wówczas, gdy wybrali Państwo UKF stereo i odbiór odbywa się w jakości stereo. Jeżeli odbiór jest zbyt słaby lub słychać zakłócenia, lampka kontrolna miga.

  3. Należy spróbować polepszyć odbiór poprzez zmianę ustawienia (kręcenie, przechylanie i odchylanie) lub zmianę długości anteny (23). W razie złego odbioru zalecamy przełączyć na FM.

  4. W celu odbioru stacji AM w urządzeniu zintegrowana jest antena. Kręcąc i zmieniając pozycję urządzenie można ustawić na stację nadawczą. W tym paśmie częstotliwości programy nadawane są tylko monofo- nicznie.

Odtwarzanie płyt kompaktowych/MP3

Płyty kompaktowe odtwarzać można w następujący sposób

  1. Przełącznik wyboru funkcji (14) ustawić w pozycji „CD/MP3/USB/CARD”.
  2. Proszę nacisnąć przycisk DOOR OPEN (3), aby otworzyć kieszeń CD (1).
  3. Proszę włożyć CD nadrukiem do góry na trzpień stożkowy centrujący w ten sposób, by płyta kompak-towa zaskoczyła mechanicznie, a następnie proszę zamknąć pokrywkę pojemnika na CD.
  4. Na wyświetlaczu po kilku sekundach pojawi się łączna liczba utworów/ ścieżek dźwiękowych.

i WSKAZÓWKA:

W przypadku płyt CD w formacie MP3 najpierw przez chwilę zostanie wyświetlona liczba folderów.

  1. Żeby zacząć odtwarzanie płyty kompaktowej należy przycisnąć klawisz ▶II PLAY/PAUSE (18/6). Płyta kompaktowa odtwarzana będzie od pierwszego tytułu. Na wyświetlaczu będzie wyświetlany aktualny utwór oraz wskaźnik ▶DISC lub ▶MP3.

  2. By wyjąć CD, proszę wcisnąć przycisk ■ STOP (7/2), otworzyć pojemnik na płytę kompaktową i ostrożnie wyjąć CD.

Pokrywę odtwarzacza należy trzymać stale zamkniętą.

i WSKAZÓWKA:

  • Przy odtwarzaniu płyt CD w formacie MP3 na wyświetlaczu wyświetlany jest przemiennie aktualny otwór i folder.
  • jeśli dysk został włóżony odwrotną stronę, wzgl. nie został włóżony wcale, wówczas miga meldunek „--“ i w wyświetlaczu pojawia się „NOd” (brak płyty).
  • ze względu na dużą ilość dostępnego oprogramowania i rodzajów nośników, nie gwarantujemy prawidłowego odtwarzania płyty CD, nagranej przez użytkownika.

Opis przycisków odtwarzacza płyt CD

Mogą Państwo na krótko przerwać odtwarzanie a następnie ponownie je uruchomić. Na wyświetlaczu miga aktualny utwór i symbol ▶. Dla kontynuacji odtwarzania wcisnąć ten klawisz ponownie.

Podczas odtwarzania płyty CD audio lub płyty CD w formacie MP3:

Przy pomocy ▶▶I/SKIP + mogą Państwo przejść do następnego tytułu lub do jeszcze jednego dalej, itd..

  • Po wciśnięciu przycisku rozpoczyna się proces przeszukiwania skali odbiornika (dźwięk jest wyciszany).
  • Jeżeli w trybie Stop przytrzymają Państwo ten klawisz wciśnięty, to włącza się szybki przesuw do pożąda-nego tytułu. Po uruchomieniu przycisku ▶II PLAY/PAUSE rozpoczyna się odtwarzanie tytułu.

Przycisk I◀◀/SKIP - mogą Państwo obsługiwać w sposób następujący:

Naciśnięcie 1 x = Przeskakuje do poprzedniego tytułu.

Naciśnięcie 2 x = Odtwarza utwór poprzedzający itd. Po wciśnięciu przycisku rozpoczyna się proces przeszukiwania skali odbiornika (dźwięk jest wyciszanJeżeli w trybie Stop przytrzymają Państwo ten klawisz wciśnięty, to włącza się szybki przesuw do pożądanego tytułu. Po uruchomieniu przycisku ▶II PLAY/PAUSE rozpoczyna się odtwarzanie tytułu.

■ STOP (7/2)

Zatrzymanie płyty CD.

Język polski

MODE (5/5)

Podczas odtwarzania płyty CD audio lub płyty CD w formacie MP3:

Naciśnięcie 1 x = (REP. świeci się) aktualnie odtwarzany utwór będzie stale powtarzany.

Naciśnięcie 2 x = (REP. ALL świeci się) powtarzane są wszystkie nagrania CD.

Naciśnięcie 3 x = na wyświetlaczu ukaże się wskaźnik RANDOM i numer utworu, który będzie odtwarzany w pierwszej kolejności. Wszystkie utwory będą następnie odtwarzane w przypadkowej kolejności.

Naciśnięcie 4 x = wszystkie funkcje zostaną skasowane. Kontynuacja zwykłego trybu odt- warzania.

Tylko dla płyt CD formatu MP3

Naciśnięcie 1 x = aktualnie odtwarzane nagranie będzie stale powtarzane (na wyświetlaczu pojawia się REP.).

Naciśnięcie 2 x = wybrany katalog dysku MP3 CD jest stale powtarzany (na wyświetlaczu pojawia się REP. ALBUM). Przyciskami FOLDER UP ▲/DOWN ▼ (1 na pilocie) można wybierać poszczególne foldery.

Naciśnięcie 3 x = aktualnie odtwarzane CD będzie stale powtarzane (na wyświetlaczu pojawia się REP. ALL).

Naciśnięcie 4 x = na wyświetlaczu ukaże się wskaźnik RANDOM, MP3 i numer utworu, który będzie odtwarzany w pierwszej kolejności. Wszystkie utwory będą następnie odtwarzane w przypadkowej kolejności.

Naciśnięcie 5 x = funkcja zostaje dezaktywowana a CD będzie odtwarzane w zwykłym trybie.

FOLDER UP ▲/DOWN ▼ (1 na pilocie)

Naciskaj te przyciski w trakcie odtwarzania, aby przejść o jeden folder w górę lub w dół. Ukaże się na chwilę wskaźnik, np. F 01. Następnie samoczynnie rozpoczyna się odtwarzanie płyty CD. Naciśnięcie tego przycisku w trybie Stop także spowoduje krótkie wyświetlenie wskaźnika na wyświetlaczu. Następnie proszę włączyć odtwarzanie przyciskiem ▶II PLAY/PAUSE (18/6).

CD/MP3/USB/CARD (17)

Wybiera złącze USB lub szczelinę do karty.

Odtwarzanie zaprogramowane

Pozwala na zaprogramowanie dowolnej kolejności tytułów.

  1. Proszę nacisnąć przycisk ■ STOP (7/2).
  2. Proszę nacisnąć przycisk PROG(RAM) (6/4). Na wyświetlaczu miga wskaźnik „PROGRAM” i wyświetlany jest wskaźnik „P01” (numer komórki pamięci). Przyciskami ▶▶I / I◀◀ (SKIP+/SKIP-) (15/16/3) proszę wybrać pożądany tytuł i wcisnąć ponownie przycisk PROG(RAM). Wskaźnik na wyświetlaczu pokaże numer zapisu w pamięci P02.

i WSKAZÓWKA:

W przypadku płyt CD w formacie MP3 naciśnij przycisk FOLDER UP ▲/DOWN ▼ (1 na pilocie), aby zmienić folder.

  1. Przy pomocy przycisku ▶▶1 / I◀◀ (SKIP+/SKIP-) proszę wybrać następny utwór i ponownie nacisnąć przycisk PROG(RAM). Proszę powtarzać tę czynność do momentu wybrania wszystkich utworów.

i WSKAZÓWKA:

Gdy zostanie zapełniona pamięć programowanych utworów, na wyświetlaczu ukaże się wskaźnik „FUL”.

  1. Proszę nacisnąć przycisk ▶ II PLAY/PAUSE (18/6). Uru-chomione zostaje odtwarzanie. Na wyświetlaczu będą wyświetlane kolejno numery utworów oraz wskaźnik ▶ DISC lub ▶ MP3 i PROGRAM. Przy pomocy tego przycisku mogą Państwo również na krótko przerwać odtwarzanie programu.
  2. Jeżeli nacisną Państwo jeden raz przycisk ■ STOP, odtwarzanie zostaje zatrzymane, program zostanie jednak zachowany.
  3. Aby kontynuować odtwarzanie programu, naciśnij przycisk ▶II PLAY/PAUSE.
  4. Aby wykasować program proszę 2-krotnie nacisnąć przycisk ■ STOP. Lampka kontrolna PROGRAM gaśnie.

Po odtworzeniu wszystkich zaprogramowanych utworów urządzenie samoczynnie się zatrzyma. Wskaźnik PROGRAM gaśnie a zaprogramowana sekwencja odtwarzania jest kasowana z pamięci.

Istnieje możliwość połączenia zaprogramowanych utworów z funkcją REPEAT. Po zaprogramowaniu i uruchomieniu urządzenia, należy do 3 x nacisnąć przycisk MODE (5/5) a następnie można korzystać z funkcji w sposób opisany w punkcie „MODE”.

Odtwarzanie muzyki w formacie MP3

Mają Państwo możliwość odtwarzania na tym urządzeniu utworów muzycznych w formacie MP3. Poza tym urządzenie to obsługuje będące w powszechnym użyciu płyty kompaktowe typu: CD, CD-RW, CD-R.

Urządzenie to jest przystosowane również do odtwarzania MP3 CD. Na tego rodzaju CD może być zapisane do 200 utworów. Państwa urządzenie automatycznie rozpoznaje MP3 CD (na wyświetlaczu zostanie wyświetlona całkowita liczba utworów i wskaźnik MP3).

Przy odtwarzaniu tego rodzaju CD proszę postępować jak opisano w punkcie CD/MP3. Programowania tytułów mogą Państwo dokonać zgodnie z opisem przedstawionym już w rozdziale „Odtwarzanie programowane”.

52 Język polski

Pamiętaj:

Istnieje wiele metod wypalania i kompresji oraz różnic w jakości fabrycznych i wypalanych płyt CD.

Ponadto w przemyśle fonograficznym nie ma ogólnie obowiązujących standardów (zabezpieczenia przed kopiowaniem).

Z tego względu mogą bardzo rzadko wystąpić problemy przy odtwarzaniu płyt CD i płyt CD z nagraniami MP3. Nie oznacza to wadliwego działania urządzenia.

Czyszczenie i pielęgnacja

  • Przed rozpoczęciem czyszczenia proszę wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
  • Zewnętrzne zabrudzenia mogą Państwo usunąć przy pomocy lekko wilgotnej ściereczki, bez dodatku środków czyszczących.

Usuwanie zakłóceń

Zakłócenie Przyczyna Rozwiązanie
CD nie daje się odtworzyć.CD nie jest włóżona w ogóle lub włóżona niewłaściwie.Proszę się upewnić, że dysk włóżony jest na- pisami do góry.
CD przeska-kuje podczas odtwarzania.Proszę sprawdzić dysk pod względem pozostawionych odcisków palców, zabrudzeń lub porysowania.Proszę oczyścić go miękką ściereczką, zaczynając od środka.

Dane techniczne

Model: ....MC 4431 CD
Napięcie zasilające: 230 V, 50 Hz
Stopień ochrony:......II
Pobór mocy:....18 W
Masa netto: 2,72 kg

Radio:

Zakresy częstotliwości: .....UKF / FM 87,5 \~ 108,0 MHz .....MW / AM 525 \~ 1611 kHz

Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej.

Zastrzega się prawo do zmian technicznych!

WARUNKI GWARANCJI

Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu.

W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powstałe w tym urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego wykonania, naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub (jeśli uznamy za stosowne) wymieniając całe urządzenie na nowe.

Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodzeniem. W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego, ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący.

Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt.

Gwarancja nie obejmuje:

  • mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń sprzętu i wywołanych nimi wad,
  • uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych takich jak wyładowania atmosferyczne, zmiana napięcia zasilania i innych zdarzeń losowych,
  • nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektrycznego, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania,
  • sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, baterii, akumulatorów,
  • uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przechowywania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane,
  • roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta,
  • prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia.

Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, że wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna.

Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie.

Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję.

Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.

Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.

AEG MC 4431 CD - Gwarancja nie obejmuje: - 1

Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci”

Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych.

Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać.

Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.

Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.

Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy.

54 Magyarul

Karta gwarancyjna • Garancia lap

Гарантійний талон

MC 4431 CD

24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden garantie overeenkomstig schriftelijke garantie • 24 mois de garantie conformément à la déclaration de garantie • 24 meses de garantie según la déclaration de garantia • 24 meses de garantia, conforme a declaraçã de garantia • 24 mesi di garanzia a seconda della spiegazione della garanzia • 24 months guarantee according to guarantee declaration 24 miesiące gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej • A garanciát lásd a használati utasításban 24 míсяці гаранntí zřidno з гарантійним листом

Kaufdatum, Händlerstempel, Unterschrift • Koopdatum, Stempel van de leverancier, Handtekening • Date d'achat, cachet du revendeur, signature • Fecha de compra, Sello del vendedor, Hinna • Data de compra, Carimbo do vendedor, Assinatura • Data dell'aquisto, ümbro del commerciante, firma • Purchase date, Dealer stamp, Signature • Data kupna, Pieczaqka sklepu, Podpis • A vasäräsi datum, a vasäräsi hely belyegzöje, alairas • Data kynloni, nehatka na niznic torpeus

AEG MC 4431 CD - Magyarul - 1

Elektro-technische

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : AEG

Model : MC 4431 CD

Kategoria : System hi-fi