BT650MQE - Pralka BRANDT - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BT650MQE BRANDT w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Pralka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BT650MQE - BRANDT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BT650MQE marki BRANDT.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BT650MQE BRANDT
hodnotu 24 hodín). Na zobrazenie tejto hodnoty
7. POPREDAJNÝ SERVIS A ZÁKAZNÍCKE SLUŽBY37
SK POZNÁMKY PL Szanowny Kliencie,
dziękujemy za zaufanie, którym obdarzyłeś nas, kupując produkt rmy BRANDT.
W rozwój i produkcję urządzenia włożyliśmy całe nasze doświadczenie i maksymalną staranność, by
mogliśmy zaproponować urządzenie o nowoczesnym wyglądzie, doskonałych parametrach, wysokim
poziomie niezawodności i komfortu obsługi, które, mamy nadzieję, będzie spełniać wszystkie Twoje
wymagania i będzie służyć przez wiele lat.
Marka BRANDT oferuje ponadto cały szereg innych produktów, takich jak lodówki i kuchenki
mikrofalowe, płyty grzewcze, wyciągi kuchenne, zmywarki, pralki lub suszarki, które nadają się do
zastosowania wraz z Twoim nowym urządzeniem marki BRANDT i które będą się świetnie prezentowały
Absolutne zadowolenie naszych Klientów stanowi dla nas najwyższy priorytet. W razie jakichkolwiek
pytań lub zainteresowania dodatkowymi informacjami można się zwrócić do pracowników naszego
działu obsługi klientów (więcej informacji - patrz tylna okładka niniejszej instrukcji).
Przed rozpoczęciem instalacji i użytkowania urządzenia dokładnie przeczytaj niniejszą
instrukcje, która umożliwi Ci szybko zapoznać się z funkcjonowaniem urządzenia.
W ramach stałego udoskonalania produktów producent zastrzega sobie prawo wprowadzania
zmian w zakresie niektórych technicznych, funkcjonalnych lub estetycznych właściwości produktów,
bez wcześniejszego zawiadomienia.
Niniejszą instrukcję należy zachować do późniejszego wglądu. Przekazując urządzenie innemu
użytkownikowi, należy do niego dołączyć niniejszą instrukcję. Przed rozpoczęciem instalacji i
użytkowania urządzenia dokładnie przeczytaj niniejszą instrukcję. Zawiera ona instrukcje i zalecenia,
których przestrzeganie ma zapewnić bezpieczeństwo Tobie i Twojej rodzinie.
38Uwaga: W celu ułatwienia orientacji numeracja poszczególnych rozdziałów i akapitów
odpowiada numeracji rysunków i schematów zamieszczonych na końcu niniejszej instrukcji.
WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
• Ekologiczna utylizacja produktu 41
• Oszczędzanie energii 41
• 1.1 Rozpakowanie i usunięcie zabezpieczeń transportowych 41
• 1.2 Podłączenie węża dopływowego 42
• 1.3 Podłączenie węża odpływowego 42
• 1.4 Wypoziomowanie urządzenia 42
• 1.5 Podłączenie do zasilania 42
• 1.6 Przed pierwszym praniem 43
2. PRZYGOTOWANIE PRALKI I BIELIZNY
• Sortowanie i kontrola bielizny 43
• 2.1 Umieszczenie bielizny w pralce 43
• 2.2 Dawkowanie środków piorących 43
• 3.1 Panel kontrolny 44
• Wyświetlacz panelu kontrolnego 44
• 3.2 Programowanie cyklu prania 45
• Uruchomienie urządzenia 45
• Ustawienie programu prania 45
• Ustawienie temperatury, prędkości wirowania i funkcji dodatkowych 45
• Opóźniony start programu 45
• Wyjęcie lub dodanie bielizny w trakcie programu prania 45
• Anulowanie bieżącego programu 46
• Pod koniec cyklu prania 46
• Blokada rodzicielska 46
• Krótki opis programów 46
• Opis funkcji opcjonalnych 47
• Tabelka programów 48
• OPTI 4 - optymalizacja parametrów pracy 48
4. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
• Czyszczenie obudowy zewnętrznej 49
• Czyszczenie elementów wewnętrznych 49
• 4.1 Czyszczenie dozownika środków do prania 49
• 4.2 Filtr pompy 49
5. KODY BŁĘDÓW/ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
• Rozwiązywanie problemów operacyjnych 51
39PL Niniejsze urządzenie, które przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego,
zostało zaprojektowane do prania, płukania i wirowania tkanin, które nadają
się do prania w pralce. Przed podłączeniem urządzenia do zasilania niezbędne jest dokładne
zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji oraz z wszystkimi zawartymi w niej wskazówkami
MAKSYMALNA ZALECANA DAWKA SUCHEJ BIELIZNY:
• W bębnie pralki można umieścić najwyżej 6,5 kg suchej bielizny.
WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W poniższym rozdziale znajdziesz ważne, podstawowe instrukcje z zakresu
bezpieczeństwa, których należy bezwzględnie przestrzegać!
• Maksymalne dopuszczalne ciśnienie w rurociągu zasilającym wynosi od 0,1 do 1 MPa (od 1 do
• Do podłączenia urządzenia nie używaj gniazdek wielokrotnych, rozgałęźników i przedłużaczy.
• Sposób podłączenia do zasilania i parametry sieci elektroenergetyczne powinny
bezwzględnie spełniać wszystkie dyrektywy i normy obowiązujące na terenie danego kraju,
szczególnie w zakresie uziemienia. Instalacja elektryczna powinna wytrzymać maksymalną
wartość mocy odbieranej, podaną na tabliczce znamionowej pralki. Gniazdko elektryczne
zawsze powinno być uziemione.
• Wtyczka przewodu zasilającego po instalacji urządzenia musi pozostać łatwo dostępna.
• Do podłączenia pralki do źródła wody użyj wyłącznie nowego węża dopływowego, nakrętki i
uszczelki typu G, które są częścią dostawy (rys. 1.2).
• Wymiany uszkodzonego przewodu zasilającego może dokonać tylko i wyłącznie pracownik
autoryzowanego serwisu dostawcy urządzenia.
• Nie ustawiaj pralki na dywanie i podobnych wykładzinach, aby zapewnić swobodną
cyrkulację powietrza pod pralką i zapobiec zablokowaniu otworów wentylacyjnych pod
• W razie problemu, którego nie uda się rozwiązać za pomocą zaleceń zawartych w niniejszej
instrukcji (str. 51), nigdy nie dokonuj samodzielnej naprawy, lecz zwróć się wyłącznie do
centralnej linii serwisu improtera.
• Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do obsługiwania przez osoby (włącznie z
dziećmi) o ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych i umysłowych lub
osoby bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, chyba, że są one pod nadzorem osoby
odpowiadającej za ich bezpieczeństwo. Należy zapewnić nadzór nad dziećmi, by nie bawiły
się urządzeniem i w pobliżu urządzenia.
• Dzieci bez nadzoru nie mogą wykonywać czynności związanych z konserwacją i czyszczeniem
• W razie stosowania usuwaczy plam, rozpuszczalników lub jakichkolwiek substancji
łatwopalnych nie wkładaj bielizny do pralki tuż po zakończeniu takiego zabiegu (ryzyko
uszkodzenia urządzenia).
40PL WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
• Niniejsze urządzenia posiada zabezpieczenie, które zapobiega wystąpieniu ewentualnych
• Po zakończeniu programu prania zamknij dopływ wody i odłącz urządzenie od zasilania.
OCHRONA ŚRODOWISKA Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane z
maksymalną dbałością o środowisko.
EKOLOGICZNA UTYLIZACJA PRODUKTU Opakowanie pralki wykonane zostało z materiałów
nadających się do odzysku. Jego umieszczenie w
specjalnych pojemnikach w celu przekazania do
odzysku przyczyni się do ochrony środowiska.
Twoje urządzenie zawiera również sporo
materiałów, które nadają się do odzysku.
Zostało ono zatem oznakowane logiem
informującym, że w krajach
Unii Europejskiej zużyte urządzenia nie powinny
być wyrzucane wraz z innymi odpadami
domowymi. Recykling urządzeń, zapewniony przez
producenta, odbywa się w najlepszych warunkach,
zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/WE
w sprawie zużytych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych. W celu uzyskania dodatkowych
informacji na temat właściwej utylizacji urządzenia
zwróć się do dostawcy, lokalnych organów
samorządowych lub do punktu selektywnej zbiórki
Dziękujemy za współpracę w zakresie ochrony
OSZCZĘDZANIE ENERGII
Środek piorący należy dawkować w ilości zależnej
od ilości pranej bielizny oraz stopnia zabrudzenia,
przestrzegając zaleceń producenta środka
piorącego podanych na opakowaniu.
Program prania wstępnego stosuj tylko, jeżeli
jest to konieczne - np. w przypadku mocno
zanieczyszczonej odzieży roboczej, sportowej itp.
Do prania lekko lub średnio zanieczyszczonej
bielizny należy wybierać programy z niższymi
temperaturami, które są wystarczające dla
osiągnięcia odpowiedniego wyniku.
1.1 - ROZPAKOWANIE I USUNIĘCIE ZABEZPIECZEŃ
TRANSPORTOWYCH (rys. 1.1.2 – 1.1.4)
Przed rozpoczęciem pracy należy
bezwzględnie dokonać poniższych czynności.
Nieprzestrzeganie zaleceń dotyczących usunięcia
wszystkich zabezpieczeń unieruchamiających
pralkę w czasie transportu grozi poważnym
uszkodzeniem urządzenia.
• Otwórz pokrywę pralki i usuń blokadę
bezpieczeństwa służącą do unieruchomienia
blach drzwiowych w czasie transportu, a
następnie ostrożnie otwórz i zamknij drzwi do
• Podnieś pralkę i wyjmij ją z cokołu
transportowego A. Sprawdź również, czy
została usunięta podkładka służąca do
unieruchomienia silnika B (rys. 1.1.2).
• Zdemontuj pręt poprzeczny C, odkręcając 4
śruby krańcowe za pomocą wkrętaka oraz 2
śruby główne za pomocą klucza 13 mm. Puste
otwory po zdemontowanym pręcie koniecznie
zabezpiecz zaślepkami D (rys. 1.1.3).
• Wyjmij 3 pierścienie zaciskowe węży E, służące
do bezpiecznego przymocowania na tylnej
ścianie urządzenia w czasie transportu. Puste
otwory po ich zdemontowaniu koniecznie
zabezpiecz zaślepkami F (rys. 1.1.4).
1. INSTALACJA Zalecamy zachowanie wszystkich blokad
transportowy w bezpiecznym miejscu, gdyż
będą one potrzebne do ewentualnego dalszego
Przed opuszczeniem zakładu produkcyjnego
pralka została dokładnie sprawdzona i
przetestowana. Z tego powodu w wannie, bębnie
lub dozowniku może się znajdować mała ilość
wody. Jest to zjawisko normalne, związane z
procesem testowania i kontroli.
1.2 PODŁĄCZENIE WĘŻA DOPŁYWOWEGO (rys. 1.2)
Pralkę należy podłączać (wyłącznie) za pomocą
kompletnego węża dopływowego, będącego
częścią zestawu. Jeden koniec węża podłącz do
zaworu dopływu z tyłu pralki, drugi koniec do
kranu z gwintem o Ø 20/27 mm (3/4“).
Sprawdź szczelność uszczelek na obu
Wymagania odnośnie zasilania wodą:
Minimalne ciśnienie wody: 0,1 MPa lub 1 bar.
Maksymalne ciśnienie wody: 1 MPa lub 10 bar.
1.3 PODŁĄCZENIE WĘŻA ODPŁYWOWEGO (rys.
Na końcu węża odpływowego zamontuj plastikowe
kolanko H i podłącz go:
• albo tymczasowo do odpływu wanny lub
• albo na stałe do zlewu.
Podłączając wąż odpływowy, należy przestrzegać
wskaźników umieszczenia końcówki węża
odpływowego zgodnie ze schematem (rys. 1.3). W
przypadku, gdy zlew nie jest wyposażony w syfon
z wentylacją, należy zadbać, by połączenie nie
było zbyt szczelne. W celu uniknięcia powstawania
nieprzyjemnych zapachów i powrotu ścieków
do urządzenia, zalecamy pozostawienie między
wylotem zlewu i wężem dopływowym szczeliny
powietrznej. Wylot węża odpływowego powinien
znajdować się na wysokości od 65 do 90 cm
względem podstawy pralki.
Zadbaj o prawidłowe przymocowanie
węża, aby zapobiec wycieku wody podczas
wirowania. Do optymalnego odprowadzania
wody niezbędna jest prostoliniowość węża, bez
zbędnych zagięć i splątywania. Skuteczność
pompy odprowadzającej wodę obniża się
proporcjonalnie do ilości zagięć na wężu.
1.4 WYPOZIOMOWANIE URZĄDZENIA (rys. 1.4)
Niektóre modele wyposażone są w wysuwane
kółka, ułatwiające przemieszczanie pralki na
krótszy dystans - w celu ich wysunięcia naciśnij
dźwignię z przodu na spodzie pralki w kierunku z
prawej do lewej, do momentu wyczucia oporu.
Pralka podczas pracy nigdy nie może
spoczywać na kółkach - nie zapomnij o
przestawieniu dźwigni do pozycji wyjściowej.
Pralka powinna być zawsze wypoziomowana.
Dlatego powierzchnia, na której jest ona
ustawiona, musi być równa, twarda i stabilna.
W razie potrzeby urządzenie pozwala (w
zależności od modelu) na wypoziomowanie
poprzez wkręcenie/wykręcenie przednich nóżek
nastawnych, które częściowo niwelują nierówności
W celu wypoziomowania pralki i zapewnienia
stabilnej pracy postępuj w poniższy sposób:
• Przestaw urządzenie na kółka/wałki
• Ustaw pożądaną wysokość nóżek nastawnych
poprzez ich wykręcenie.
• Ustaw pralkę na nóżkach, przestawiając
dźwignię do pozycji wyjściowej.
• Sprawdź stabilność pralki, naciskając na
pokrywę w kierunku przekątnym. Pralka w
żaden sposób nie może się ruszać!
W razie ustawienia pralki obok innego
urządzenia lub mebli zalecamy pozostawienie
między nimi odpowiedniej ilości wolnego
miejsca, aby umożliwić cyrkulację powietrza.
Nie zalecamy ustawiania pralki:
• w pomieszczeniu wilgotnym, bez odpowiedniej
• w miejscu narażonym na opryski wody,
• na dywanie. W sytuacji gdy nie można
zapewnić optymalnych warunków, należy
podjąć wszelkie środki zapobiegawcze, aby
nie blokować cyrkulacji powietrza w podeście
pralki oraz zapewnić odpowiednią wentylację
elementów wewnętrznych.
1.5 PODŁĄCZENIE DO ZASILANIA Podłączając urządzenie do zasilania, należy
przestrzegać parametrów określonych na tabliczce
znamionowej (rys. 1.1.1). Sieć elektroenergetyczna
powinna bezwzględnie spełniać wszystkie
dyrektywy i normy obowiązujące na terenie
danego kraju, szczególnie w zakresie uziemienia.
1. INSTALACJA Producent/dostawca pralki nie ponoszą
jakiejkolwiek odpowiedzialności za szkody,
powstałe w urządzeniu lub spowodowane przez
urządzenie, powstałe w wyniku niewłaściwej/
niekwalikowanej instalacji i podłączenia do
źródła zasilania, które nie posiada wymaganego
Zasady podłączenia do zasilania:
• Do podłączenia urządzenia nie używaj gniazdek
wielokrotnych, rozgałęźników i przedłużaczy.
• Nigdy nie odłączaj uziemienia.
• Gniazdko elektryczne musi pozostać łatwo
dostępne, jednak powinno znajdować się poza
1.6 PRZED PIERWSZYM PRANIEM Po instalacji urządzenia i podłączeniu do zasilania,
przed pierwszym włożeniem bielizny, zalecamy
przeprowadzić jeden kompletny cykl prania z
programem „Bawełna 90 °C” z połową dawki środka
piorącego i bez wsadu bielizny. Cykl ten ma na
celu usunięcie ewentualnych resztek nieczystości/
nieprzyjemnych zapachów, powstałych w trakcie
procesu produkcyjnego/kontroli poprodukcyjnej.
SORTOWANIE I KONTROLA BIELIZNY
• Przed umieszczeniem bielizny w pralce
należy ją posegregować ze względu na kolor
tkaniny, stopień zabrudzenia i rodzaj tkaniny.
Przestrzegaj oznaczenia i symbole podane na
metkach ubrań. W razie mieszanego wsadu
zastosuj program odpowiadający najbardziej
delikatnej tkaninie. W przypadku nowych ubrań
sprawdź, czy tkanina nie traci koloru.
Aby osiągnąć optymalny wynik, nie
przeciążaj bębna i nie przekraczaj maksymalnej
zalecanej dawki suchej bielizny określonej na str.
• Wyjmij wszystkie rzeczy z kieszeni, takie jak
zapalniczki, zapałki itd.
• Zamknij zamki błyskawiczne i zatrzaski koszul, z
ranek usuń haczyki.
• Wrażliwe i delikatne tkaniny należy prać w
specjalnych siatkach lub woreczkach do prania
delikatnej bielizny, gdyż bęben pralki mógłby je
• Usuń (albo przyszyj) luźne guziki, napraw dziury
• Usuń z kieszeni wszystkie ostre i kolczaste
przedmioty, które mogłyby uszkodzić bęben
pralki, takie jak monety, agrafki, śruby itp.
• Tkaniny wielowarstwowe (śpiwory, kurtki itp.)
przewróć na lewą stronę.
• Zasada ta dotyczy również swetrów,
zszywanych tkanin dekoracyjnych, spodni oraz
2.1 UMIESZCZENIE BIELIZNY W PRALCE (rys. 2.1)
Naciśnij uchwyt pokrywy (klapy) pralki i otwórz go.
Następnie otwórz drzwiczki do wkładania bielizny,
naciskając przycisk A.
2. PRZYGOTOWANIE PRALKI I BIELIZNY Po umieszczeniu bielizny w bębnie pralki
upewnij się, że drzwiczki do wkładania bielizny
zostały prawidłowo zablokowane. Sprawdź,
czy widać 3 haczyki i kolorowe ograniczenie
przycisku (rys. 2.1).
Aby osiągnąć optymalne wyniki prania,
umieszczaj w bębnie tylko uprzednio
posegregowaną bieliznę, bez wpychania siłą.
Ubrania powinny być równomiernie rozmieszczone
w bębnie. Wymieszaj małe ubrania z dużymi,
aby zapewnić optymalny, zrównoważony
proces wirowania. Nie umieszczaj w bębnie
jednorazowego wsadu, na który składają się tylko
(i wyłącznie) bardzo nasiąkliwe tkaniny o dużych
rozmiarach takich jak: koce, kurtki itp.
Przed zamknięciem drzwiczek upewnij
się, że cała bielizna znajduje się bezpiecznie w
bębnie, że nie została ona przytrzaśnięta między
2.2 DAWKOWANIE ŚRODKÓW PIORĄCYCH (rys. 2.2)
Ilość zastosowanego środka piorącego zależy od
twardości wody, stopnia zabrudzenia oraz ilości
pranej bielizny. Zawsze przestrzegaj zalecenia w
zakresie dawkowania, podane na opakowaniu
Zalecenia producentów środków piorących
zwykle odpowiadają maksymalnej ilości bielizny w
bębnie. W związku z tym należy dostosować ilość
środka do wagi ubrań umieszczonych w bębnie. W
ten sposób można zapobiec stosowaniu nadmiernej
dawki, powodującej niepotrzebną pianę. Nadmierne
pienienie może obniżyć skuteczność prania,
przedłużyć cykl prania i zwiększyć zużycie wody.
1 Przycisk włączenia/wyłączenia On/O2 Przycisk Start/Pauza3 Pokrętło wyboru4 Przycisk wyboru programu5 Przycisk ustawienia temperatury6 Przycisk wyboru prędkości wirowania7 Przycisk ustawienia opóźnionego startu programu8 Przyciski funkcji dodatkowych9 Wyświetlacz 9 WYŚWIETLACZ PANELU KONTROLNEGO
0 Wskaźnik funkcji „Easy start” Wskaźnik blokady rodzicielskiej Wskaźnik trybu blokady bezpieczeństwa pokrywy Wskaźnik temperatury Wskaźnik prędkości wirowania Wskazanie pozostałego czasu do zakończenia/opóźnionego startu programu Dozownik środków piorących składa się z 3 komór:
dozującej środka do prania wstępnego
(tylko w proszku), komory
piorących dla prania zasadniczego (w proszku lub
w płynie) i komory dozownika płynu do płukania
Stosuj wyłącznie środki piorące
przeznaczone do prania w pralkach
automatycznych w warunkach domowych.
• Do programów z praniem wstępnym lub/i
opóźnionym startem nie używaj środków w
• Koncentrat płynu do płukania należy
rozcieńczyć ciepłą wodą.
• Koncentrat chloru należy bezwzględnie
443.2 PROGRAMOWANIE CYKLU PRANIA URUCHOMIENIE URZĄDZENIA Naciśnij przycisk „On/O“ 1. Przez kilka
pierwszych cykli pralka będzie Ci proponowała
ustawienia domyślne, jednak dzięki wbudowanej
funkcji „Easy start” wkrótce zapamięta Twoje
najczęściej wybierane parametry i po włączeniu
będzie oferowała parametry zgodne z Twoimi
Po uruchomieniu urządzenia zaświeci się wskaźnik
0. W przypadku, gdy ustawienia zaproponowane
przez urządzenie spełniają Twoje aktualne
wymagania, uruchom program, naciskając przycisk
USTAWIENIE PROGRAMU PRANIA Gdy potrzebne jest ustawienie innego programu
prania, naciśnij przycisk 4 i za pomocą pokrętła
3 wybierz pożądany program. Lampka LED
wybranego programu miga. Potwierdź wybór,
naciskając pokrętło wyboru. Lampka LED
wybranego programu świeci światłem ciągłym.
USTAWIENIE TEMPERATURY, PRĘDKOŚCI WIROWANIA I FUNKCJI DODATKOWYCH W przypadku, gdy chcesz zmienić ustawienia
temperatury programu prania, naciśnij przycisk
5. Podświetlenie odpowiedniej lampki LED
sygnalizuje aktywację trybu zmiany ustawienia
temperatury. Za pomocą pokrętła 3 zmień
ustawienia temperatury - jej wartość pokazywana
jest na wyświetlaczu 9 panelu kontrolnego .
Naciśnij pokrętło wyboru, aby potwierdzić swój
wybór (lampka LED zgaśnie).
Uwaga: W przypadku prania w zimnej wodzie
ustaw wartość temperatury pokazywaną na
wyświetlaczu na „0”.
Za pomocą przycisku 6 można ustawić prędkość
wirowania (w niektórych programach zakres
ustawień tego parametru jest ograniczony).
Podświetlenie odpowiedniej lampki LED
sygnalizuje aktywację trybu zmiany ustawienia
prędkości wirowania. Za pomocą pokrętła
3 zmień prędkość wirowania - jej wartość
pokazywana jest na wyświetlaczu 9 panelu
kontrolnego . Naciśnij pokrętło wyboru, aby
potwierdzić swój wybór (lampka LED zgaśnie).
Za pomocą przycisków 8 można ustawić funkcje
Dźwiękowy sygnał ostrzegawczy zwróci uwagę
na fakt, że wybierana funkcja dodatkowa jest
niekompatybilna (lub niewłaściwa) z wybranym
programem (niektóre kombinacje są niemożliwe
Aby uruchomić program, naciśnij przycisk „Start/
Pauza“ 2, zaświeci się wskaźnik aktywacji trybu
blokady bezpieczeństwa pokrywy pralki .
Na wyświetlaczu panelu kontrolnego 9 pojawi
się przewidywany czas trwania cyklu prania.
Przewidywany czas trwania programu w ciągu
kilku minut po uruchomieniu programu ulegnie
zmianie/aktualizacji w zależności od ilości i typu
bielizny, która znajduje się w bębnie.
OPÓŹNIONY START PROGRAMU Wybierz pożądany program. Naciśnij przycisk
funkcji „Opóźniony start programu prania” 7.
Zaświecenie się odpowiedniej lampki LED przy
przycisku tej funkcji sygnalizuje aktywację trybu
ustawienia opóźnionego startu programu. Za
pomocą pokrętła wyboru 3 (w krokach po 1
godz.) ustaw wartość czasu, o którą uruchomienie
programu ma być opóźnione (maksymalna wartość
to 24 godz.). Do wyświetlania tej wartości służy
odpowiednia sekcja wyświetlacza na panelu
kontrolnym 9. Naciśnij pokrętło wyboru 3, aby
potwierdzić swój wybór, a następnie naciśnij
przycisk „Start/Pauza” 2. Urządzenie informuje
o aktywacji trybu opóźnionego włączenia
programu za pomocą animacji. W odpowiedniej
sekcji wyświetlacza panelu kontrolnego (, 9)
wyświetlany jest czas pozostały do uruchomienia
programu - najpierw w godzinach, a następnie (w
ciągu ostatniej godziny) w minutach.
WYJĘCIE LUB DODANIE BIELIZNY W TRAKCIE PROGRAMU PRANIA (nie jest możliwe podczas
Aby wstrzymać bieżący program, naciśnij i
przytrzymaj przycisk „Start/Pauza” 2. Wartość
czasu pozostałego do końca programu zacznie
migać, wskaźnik blokady bezpieczeństwa pokrywy
zgaśnie. Dodaj lub wyjmij bieliznę.
Odblokowanie pokrywy (klapy) pralki
może nastąpić dopiero kilka minut po
wstrzymaniu programu prania. Chodzi o funkcję
zabezpieczenia, niepozwalającą na modykację
przez użytkownika, która chroni użytkownika
przed stykiem z gorącą wodą.
45Kolejne naciśnięcie przycisku „Start/Pauza“ 2
powoduje kontynuację wstrzymanego programu.
Urządzenie kontynuuje odliczanie czasu
pozostałego do zakończenia programu.
Uwaga: W aktywnym trybie opóźnionego startu
programu, przed uruchomieniem samego programu,
można bez ograniczeń otwierać pokrywę pralki i
drzwiczki do wkładania bielizny.
ANULOWANIE BIEŻĄCEGO PROGRAMU Aby anulować bieżący program, naciśnij i
przytrzymaj przycisk „On/O“ 1.
Nastąpi dezaktywacja wszystkich wskaźników
świetlnych na panelu kontrolnym pralki.
Anulowania programu można dokonać w dowolnej
chwili: w trakcie programu prania, w ciągu
programowania pralki przed uruchomieniem
programu, ewentualnie w trybie „Pauzy” po
wstrzymaniu aktualnego programu.
Uwaga: Po każdym anulowaniu ustawień
parametrów pracy programu pranie jednak
niezbędne jest dokonać nowych ustawień od
początku (patrz rozdz. 3.2).
W razie przerwy w dostawie prądu, pralka
po przywróceniu dostawy kontynuuje rozpoczęty
program z miejsca jego przerwania.
POD KONIEC CYKLU PRANIA Pralka informuje o zakończeniu programu poprzez
wyświetlenie napisu „Stop“ na wyświetlaczu
panelu kontrolnego (, 9, rys. 3.2.1) i wyłączenie
wskaźnika trybu blokady bezpieczeństwa pokrywy
pralki . Po zakończeniu cyklu prania można
natychmiast zaprogramować kolejny/nowy cykl,
bez konieczności wyłączenia i włączenia pralki za
pomocą przycisku „On/O“ 1.
Dezaktywacja sygnalizacji świetlnej (wyłączenie
wyświetlacza) nastąpi po upływie 5 minut od
przejścia panelu kontrolnego do trybu uśpienia
(brak aktywności ze strony użytkownika).
Otwórz pokrywę i drzwiczki bębna i wyjmij pranie.
Uwaga: Modele pralek Brandt wyposażone w
system Posistop potraą automatycznie zatrzymać
bęben pralki w pozycji, kiedy drzwiczki znajdują się
u góry, aby ułatwić użytkownikowi obsługę i dostęp
do wypranej bielizny. Czas trwania tej fazy nie
Aby wyłączyć pralkę, naciśnij i przytrzymaj przycisk
BLOKADA RODZICIELSKA Aby aktywować blokadę rodzicielską, naciśnij
jednocześnie pierwszy i drugi przycisk ustawień
funkcji dodatkowych. Aktywację „Blokady
rodzicielskiej“ sygnalizuje wskaźnik tej funkcji ,
oznaczony symbolem klucza (
Aby aktywować blokadę rodzicielską, naciśnij
jednocześnie pierwszy i drugi przycisk ustawień
funkcji dodatkowych.
KRÓTKI OPIS PROGRAMÓW Bawełna + Pranie wstępne (Cotton Prewash)
Program przeznaczony do usunięcia szczególnie
odpornych plam (błoto, krew itp.). Po zakończeniu
fazy prania wstępnego następuje kompletny cykl
prania w czystej wodzie.
Program koniecznie wymaga dawkowania
części środka piorącego do komory dozującej,
przeznaczonej dla prania wstępnego (rys. 2.2).
Komora służy wyłącznie do dawkowania środków
Wełna/odzież delikatna (Delicates)
Program bardzo delikatny pod względem
mechanicznego działania na bieliznę,
przeznaczony do prania ubrań wełnianych i bardzo
delikatnych, przeznaczonych przez producenta do
prania w pralce automatycznej. Podczas płukania
i wirowania, delikatny wahadłowy ruch bębna
chroni wełnianą bieliznę przed mechaceniem się.
Uwaga: Ubrania z wełny przewróć na lewą
stronę przed umieszczeniem w bębnie.
Program pracujący z maksymalną temperaturą
40 °C pozwala na wypranie w ciągu 39 minut
normalnie zabrudzonej bielizny bawełnianej lub
mieszanej, o wadze 3 kg, z gwarancją doskonałego
Program pracujący z maksymalną temperaturą
40 °C pozwala na wypranie w ciągu 25 minut słabo
zabrudzonej bielizny bawełnianej lub mieszanej, o
46W programie FLASH 25 min. dozuj najwyżej połowę dawki środka piorącego.
SportProgram przeznaczony do prania odzieży sportowej i tkanin technicznych. Parametry cyklu prania zapewniają zachowanie elastyczności i innych funkcji specjalnych włókien, z których dane ubrania zostały wykonane.
Dżinsy (Jeans)Program specjalnie zaprojektowany w celu maksymalnego ograniczenia zagnieceń i odbarwień odzieży z intensywną fazą płukania, która ma na celu dokładne usunięcie wszystkich pozostałości środków piorących. Koszule (Shirts)Program trwający 40 minut, zaprojektowany specjalnie do prania 6 standardowo zabrudzonych koszul (zwykłe noszenie), z mechanicznym sterowaniem procesu wirowania, ograniczającym nadmierne zagniecenie koszul.
Niemowlęca (Baby)Program o intensywnym działaniu mechanicznym, które zapewnia doskonały wynik prania. Intensywne płukanie chroni wrażliwą skórę niemowląt. Płukanie + Wirowanie (Rinse/Spin)Wybór tego programu powoduje automatyczne aktywowanie funkcji dodatkowej „Ekstra płukanie“ (Sensitive skin) p
. W przypadku, gdyma być uruchomione tylko wirowanie, funkcja ta powinna zostać wyłączona.OPIS FUNKCJI OPCJONALNYCH p
Ekstra płukanie (Sensitive skin)Aktywacja tej funkcji powoduje dodanie cyklu płukania. Funkcja ta służy szczególnie do dokładnego usunięcia wszelkich pozostałości środka piorącego i jest ona przeznaczona na przykład użytkowników z wrażliwą skórą. Łatwe prasowanie (Easy iron)Aktywacja tej funkcji powoduje ograniczenie prędkości i intensywności wirowania w celu ochrony bielizny przed zagnieceniami i łatwego prasowania.
Optymalizacja cyklu w zależności od stopnia zabrudzenia pranej bielizny (Soiling +/-)Za pomocą tej funkcji dodatkowej można znacznie skrócić lub przedłużyć program prania, w zależności od stopnia zabrudzenia pranej bielizny. Funkcja pozwala na wybór z dwóch poziomów. Wyboru dokonuje się poprzez kilkakrotne naciśnięcie przycisku tej funkcji dodatkowej:• I stopień odpowiada bardzo mocnemu zabrudzeniu bielizny – aktywacja powoduje przedłużenie cyklu o 15% (rys. 3.2.2).• II stopień odpowiada bardzo słabemu zanieczyszczeniu bielizny (np. ubrania, które nie były noszone przez dłuższy czas i wymagają odświeżenia) - aktywacja powoduje skrócenie czasu trwania cyklu o 40% (obr. 3.2.3).
W tym programie (odświeżenie) dozuj najwyżej połowę dawki środka piorącego.
Ciemne kolory (Dark colors)Funkcja delikatnego prania, gwarantująca zachowanie odcieni ciemnych kolorów i zapobiegająca tworzeniu się zagnieceń i śladów proszku piorącego.Odsączenie ( )Funkcja przeznaczona jest do prania bardzo delikatnej bielizny - pralka rozpoczyna proces spuszczania wody bez wcześniejszego wirowania.Zatrzymanie z wodą w bębnie (
) Funkcja pozwala na wyjęcie bielizny z bębna pralki przed rozpoczęciem fazy wirowania albo umożliwia odłożenie tej fazy i pozostawienie wypranej bielizny w wodzie przed ponownym startem wirowania w celu ochrony przed zagnieceniami (nadaje się na przykład do prania ranek).Urządzenie sygnalizuje fazę „Zatrzymanie z wodą w bębnie” poprzez miganie lampki programu „Płukanie + Wirowanie“ (Rinse/Spin), symbolu
i wyświetlenie wartości „0:00“ na wyświetlaczu panelu kontrolnego. Następnie możesz:• Zakończyć cykl poprzez spuszczenie wody z bębna: Za pomocą pokrętła ustaw wirowanie do pozycji „Odsączenie„ (prędkość wirowania ) i potwierdź wybór poprzez naciśnięcie pokrętła.• Najpierw odwirować bieliznę, a następnie opróżnić wannę - za pomocą pokrętła wyboru ustaw odpowiednią prędkość wirowania, a następnie potwierdź wybór, naciskając pokrętło wyboru.Po dokonaniu jednego z powyższych ustawień urządzenie automatycznie zakończy cykl. PL
● ● ● Funkcje dodatkowe można aktywować osobno lub zbiorowo, nielogiczne kombinacje nie są możliwe.PROGRAMY TESTUJĄCE, REALIZOWANE ZGODNIE Z ROZPORZĄDZENIEM UE NR 1061/2010Program standardowy bawełna 60° C: Coton ECO
60°c60°c bez ustawienia funkcji dodatkowych - maksymalna prędkość wirowaniaProgram standardowy bawełna 40 °C: Coton ECO
bez ustawienia funkcji dodatkowych - maksymalna prędkość wirowania PL
3. PROGRAMOWANIE OPTI 4 -
OPTYMALIZACJA PARAMETRÓW PRACY W celu optymalizacji czasu trwania programu
prania i minimalizacji zużycia wody i energii, pralka
może automatycznie zmienić parametry pracy
każdego częściowego cyklu prania.
Automatyczne określenie ilości bielizny
Pralka posiada czujniki, które pozwalają na
określenie ilości bielizny znajdującej się w bębnie, a
tym samym na dobranie odpowiedniej ilości wody
i energii potrzebnej do skutecznego wyprania
każdej poszczególnej dawki bielizny.
Twardość wody w miejscu pracy to jeden z
ważnych czynników wpływających na wyniki/
skuteczność cyklu prania. Dlatego pralka potra
dobrać czas trwania i intensywność cyklu
wirowania oraz ilość cykli płukania w zależności
od twardości wody, co każdorazowo przyczyni
się do osiągnięcia doskonałego wyniku. Ustawień
twardości wody można dokonać podczas
pierwszego uruchamiania (patrz instrukcje w
Stopień zabrudzenia bielizny
Użytkownik może zmienić czas trwania cyklu
prania na podstawie wyboru z dwóch poziomów
zabrudzenia danej dawki bielizny. Za pomocą tego
ustawienia można skrócić czas trwania cyklu prania
nawet o 40% (patrz rozdział „Optymalizacja cyklu“,
3. PROGRAMOWANIE Rodzaj tkaniny
Urządzenie automatycznie dobiera parametry pracy
(np. intensywność wirowania) w zależności od
rodzaju pranej tkaniny, na podstawie wyboru przez
użytkownika odpowiedniego programu.
Uwaga: Czas pozostały do zakończenia
programu, który pokazywany jest na wyświetlaczu
panelu kontrolnego już w trakcie programowania
cyklu prania, odpowiada standardowemu programowi
przy częściowym załadowaniu. Czas ten zostanie
zmodykowany najpierw w zależności od wyników
ważenia bielizny, która rzeczywiście znajduje się w
bębnie. Zmiany wartości czasu mogą nastąpić również
w trakcie trwania programu - np. w zależności od
czynników wtórnych, takich jak zmiana temperatury
lub wybór funkcji dodatkowej w trakcie trwania
programu, niedokładne dawkowanie środka piorącego
(nadmierna dawka), nierównomierne rozmieszczenie
bielizny w bębnie podczas wirowania - wszystkie te
czynniki powodują ponowne przeliczenie i aktualizację
czasu pokazywanego na wyświetlaczu.
Urządzenie zapisuje w pamięci parametry
najczęściej wybierane przez użytkownika. Podczas
każdego uruchomienia prania zostaną zapisane
wartości ustawień, takie jak wybrany program,
temperatura, prędkość wirowania i najczęściej
używane funkcje dodatkowe. Urządzenie wywołuje
zapisane parametry z pamięci podczas kolejnego
włączenia pralki. Następnie można po prostu
nacisnąć "Start/Pauza"
2, aby rozpocząć pranie.
4. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Każdorazowo przed rozpoczęciem czyszczenia
i czynności konserwacyjnych odłącz urządzenie
od zasilania poprzez wyciągnięcie wtyczki
przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego,
ewentualnie poprzez wyłączenie wyłącznika
zabezpieczającego sieci elektroenergetycznej.
CZYSZCZENIE OBUDOWY ZEWNĘTRZNEJ Do czyszczenia obudowy zewnętrznej pralki, panelu
kontrolnego i wszelkich elementów plastikowych
używaj tylko wilgotnej gąbki lub ściereczki z
dodatkiem detergentu w płynie.
W każdym razie unikaj stosowania:
• proszków ściernych,
• druciaków z metalu lub tworzywa sztucznego,
• środków na bazie alkoholu (alkohol,
rozpuszczalniki itp.)
Powyższe środki i procedury mogłyby spowodować
nieodwracalne uszkodzenia powierzchni pralki!
CZYSZCZENIE ELEMENTÓW WEWNĘTRZNYCH W celu zapewnienia lepszej higieny, przedłużenia
żywotności urządzenia oraz unikania ataku grzybów
i powstawania nieprzyjemnych zapachów zalecamy:
• Konsekwentnie przestrzegać wszystkich
instrukcji dotyczących prawidłowej instalacji
węża odpływowego (patrz rozdz. 1.3).
• Po zakończeniu prania pozostawić pokrywę
otwartą w celu wysuszenia wnętrza pralki.
• Mniej więcej raz w miesiącu wyczyścić wszystkie
elementy z tworzywa i gumy za pomocą
środka o niskiej zawartości chloru. Aby usunąć
pozostałości środków piorących, włącz cykl
• Regularna konserwacja gumowych uszczelek po
obwodzie bębna pralki (czyszczenie, wysuszanie
i smarowanie olejem silikonowym) może
dodatkowo przedłużyć żywotność pralki.
• Przynajmniej raz w miesiącu realizować cykl
prania na 90 °C (bez bielizny).
4.1 CZYSZCZENIE DOZOWNIKA ŚRODKÓW DO PRANIA (rys. 4.1)
• Zwolnij dozownik z zatrzasków po wewnętrznej
stronie pokrywy poprzez jednoczesne
naciśnięcie występów znajdujących się po obu
stronach dozownika A i pociągnięcie dozownika
w kierunku do siebie.
• Wyjmij syfon B umieszczony w tylnej części
dozownika i po jego wyjęciu oddziel część
środkową z komorami C od obudowy D.
• Wszystkie elementy dozownika wypłucz pod
ciepłą wodą (resztki wilgoci i wody wewnątrz
zbiornika należy dokładnie wysuszyć).
• Zamontuj z powrotem wszystkie elementy
dozownika, dbając o poprawne/bezpieczne
umieszczenie w klapie pralki.
4.2 FILTR POMPY (rys. 4.2)
Filtr zatrzymuje drobne przedmioty, które przez
przypadek pozostały w bieliźnie, chroniąc pompę
Brak regularnego czyszczenia ltra stwarza
ryzyko obniżenia wydajności pralki. Filtr powinien
być sprawdzany i czyszczony przynajmniej raz w
4. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Przed rozpoczęciem czyszczenia ltra pompy
opróżnij pralkę i odłącz ją od źródła zasilania.
W celu wyczyszczenia ltra należy postępować w
• Otwórz drzwiczki w bębnie. Na dnie bębna
widzisz element wykonany z tworzywa
sztucznego A - zabierak bielizny.
• Zabierak należy wyjąć w pierwszej kolejności. W
tym celu wstaw w otwór B w korpusie zabieraka
dłuższy przedmiot (np. ołówek lub wkrętak) i
naciśnij na zabierak, aby go przesunąć w prawo i
zwolnić z elementów mocujących. Po zwolnieniu
wyjmij zabierak z bębna.
• Powoli obracaj bębnem przy otwartych
drzwiczkach w kierunku panelu przedniego
pralki do osiągnięcia pozycji, w której możliwe
• Wyjmij ltr C z komory, wyjmij z niego drobne
przedmioty i przepłucz pod bieżącą wodą.
• Sprawdź ltr pod kątem czystości, wysusz go i
wstaw z powrotem na miejsce, dobrze wciskając
• Umieść zabierak A w odpowiednim miejscu
na dnie bębna i poprzez pociągnięcie w lewo
(do całkowitego zatrzaśnięcia) zapewnij jego
należyte, stabilne i bezpieczne zamocowanie.
Przy następnym praniu sprawdź, czy
podczas napełniania pralki wodą nie ma żadnych
DOKONYWANIE REGULARNYCH KONTROLI Zalecamy regularne sprawdzanie stanu węża
dopływowego i odpływowego, co zapewni
skuteczną ochronę przed zalaniem mieszkania. W
razie stwierdzenia pęknięć niezwłocznie wymień
wąż za nowy identycznego rodzaju, który dostępny
jest u sprzedawcy lub w serwisie. Dokonując
wymiany węża dopływowego, postępuj zgodnie z
odpowiednimi wskazówkami zamieszczonymi w
niniejszej instrukcji (str. 42).
WYMIANA PRZEWODU ZASILAJĄCEGO W celu zapewnienia bezpieczeństwa wymiana
przewodu zasilającego może być dokonana
wyłącznie przez uprawnionego pracownika
autoryzowanego serwisu.
5. KODY BŁĘDÓW/ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Pralka wyposażona jest w system automatycznego wykrywania błędów, który umożliwia wykrywać
i powiadamiać użytkownika o niektórych zwykłych problemach związanych z pracą urządzenia.
Użytkownik może rozwiązać niektóre problemy samodzielnie, bez konieczności zwracania się do
W przypadku gdy urządzenie poprzez miganie wskaźników LED prędkości wirowania (patrz poniższe
schematy) przy jednoczesnym sygnale dźwiękowym, sygnalizuje niektóry ze zwykłych problemów,
sprawdź czy: vérifiez si : le robinet d’eau
• zawór dopływowy jest otwartyUrządzenie czeka na napuszczenie wody.• pokrywa pralki została prawidłowo zamknięta.• bęben pralki nie jest zablokowanyProgram nie włącza się.• ltr pompy nie jest zatkany; wyczyść ltr zgodnie z instrukcjami w rozdz. 4.3.Program nie spuszcza wody. W czasie zwykłej pracy pralki można napotkać niektóre problemy i wady, które można usunąć
samodzielnie za pomocą rozwiązań opisanych w tabelce na odwrocie strony. Zanim zwrócisz się do
centralnej infolinii serwisu, spróbuj go rozwiązać za pomocą poniższych zaleceń. Do centralnej infolinii
zwracaj się dopiero w przypadku, gdy problemu nie uda się rozwiązać zgodnie z poniższymi
instrukcjami.Problem Możliwa przyczyna/Rozwiązanie
Urządzenie nie jest pod napięciem lub nastąpiła przerwa w dostawie prądu.
Zapomniałeś o naciśnięciu przycisku „Start/ Pauza“ 2.
Tryb opóźnionego startu jest aktywny.
Sprawdź wady opisane na rys. 5.1 lub 5.2 na str. 50.
Bielizna nie została dobrze
Zaprogramowałeś cykl odsączania lub cykl ze sterowaną intensywnością
System wykrywania usterek automatycznie zatrzymał cykl wirowania w
celu zabezpieczenia pralki - przyczyną jest zbyt mały lub nierównomiernie
umieszczony i niezrównoważony wsad bielizny w bębnie - uporządkuj bieliznę
w bębnie i uruchom nowy cykl wirowania.
Sprawdź, czy końcówka (kolanko) węża odpływowego znajduje się na
prawidłowej wysokości H (rys. 1.3).
Woda dookoła pralki lub pod
Najpierw odłącz urządzenie od zasilania poprzez wyciągnięcie przewodu
zasilającego z gniazdka elektrycznego lub lub przerwaniem wyłącznika
zasilania/bezpiecznika i zamknij dopływ wody.
Sprawdź prawidłowe umieszczenie i funkcjonowanie ltrów i uszczelek na
wężu dopływowym G oraz szczelność wszystkich połączeń.
Sprawdź, czy końcówka (kolanko) węża odpływowego znajduje się na
prawidłowej wysokości H (rys. 1.3).
Intensywne drgania podczas
Sprawdź czy zabezpieczenia transportowe zostały całkiem usunięte
Pralka nie jest prawidłowo wypoziomowana (patrz rozdz. 1.4).
Pralka nie spuszcza wody.
Jest aktywna funkcja dodatkowa „zatrzymanie z wodą w bębnie”.
Wąż odpływowy jest złamany, pozaginany lub uszkodzony (rys. 1.3).
Sprawdź wadę opisaną na rys. 5.3 na str. 50.
Nie można otworzyć pokrywy
Blokada pokrywy zostanie zwolniona dopiero po całkowitym zakończeniu
programu prania i ochłodzeniu wnętrza pralki do bezpiecznej temperatury.
Bęben pralki jest zablokowany.
Upewnij się, że pomiędzy bębnem i wanną pralki nie ma żadnej zaklinowanej
Aby umożliwić dostęp do dna wanny, zdejmij zabierak bielizny A zgodnie z
instrukcjami rys. 4.2.
Sprawdź wadę opisaną na rys. 5.2 na str. 50.
otwierają się zbyt powoli
(tylko w przypadku modeli
wyposażonych w system
Pralka nie była używana przez dłuższy czas.
Urządzenie ustawione jest w zbyt chłodnym pomieszczeniu.
Ten problem z dalszym użytkowaniem ustąpi.
Resztki środków piorących zatkały i blokują zawiasy drzwiczek do wkładania
Po zakończeniu programu
prania nastąpi wyłączenie
W celu oszczędzania energii urządzenie po 5 minutach nieczynności
przechodzi do trybu uśpienia. Naciśnięcie któregokolwiek z przycisków
powoduje ponowną aktywację pralki.
Uwaga dotycząca funkcjonowania urządzenia (nie chodzi o wadę)
Pierwotnie wyświetlany czas
trwania programu w czasie pracy
ulega zmianie (skrócenie lub
Jest to zjawisko normalne. Czas trwania programu, pokazywany na wyświetlaczu po
uruchomieniu programu, zostanie zaktualizowany na podstawie wyników ważenia
bielizny. Dzięki temu systemowi urządzenie potra zapewnić doskonały wynik prania,
wykazując tylko niezbędne zużycie wody i energii. Przedłużenie czasu trwania cyklu
podczas prania może nastąpić również w wyniku aktywacji niektórego z systemów
zabezpieczeń: np. wykrycia nierównomiernego rozmieszczenia bielizny w bębnie lub
nadmiernego pienienia.
5. KODY BŁĘDÓW/ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWPL
6. INF. O PRODUKCIE ZGODNIE Z ROZPORZ. UE 1015/2010
Zgodnie z rozporządzeniem Komisji UE nr 1015/2010 w niniejszej instrukcji zostały zamieszczone
dodatkowe informacje na temat Twojego urządzenia, reagujące na wymagania dyrektywy w zakresie
oszczędzania energii, której podlegają wszystkie urządzenia elektryczne, sprzedawane na terenie UE.
Wilgotność resztkowa bielizny
W celu stwierdzenia klasy efektywności wirowania sprawdź etykietę energetyczną przekazaną wraz z
urządzeniem oraz dane w poniższej tabeli:
Klasa wydajności wirowania Wilgotność resztkowa D w %
A (bardzo wysoka wydajność) D < 45
Programy testujące, zgodne z rozporządzeniem UE nr 1061/2010
Programy te przeznaczone są do prania tkanin bawełnianych o normalnym stopniu zabrudzenia i są one
najbardziej efektywne pod względem zużycia energii i wody.
Maksymalna dawka suchej bielizny (6,5 kg)
Zużycie Czas trwania programu (min.)
kWh Litrów kWh Litrów kWh Litrów
Model BT650ME BT653ME BT653HQE BT650ME BT653ME BT653HQE Baw. ECO 60 °C pełne zał. 0,96 48 0,96 48 0,81 49 199 199 205
Baw. ECO 60 °C częściowe zał. 0,60 35 0,60 35 0,60 35 137 137 166
Baw. ECO 40 °C częściowe zał. 0,44 35 0,44 35 0,39 35 132 132 158 * Programy bez funkcji opcjonalnych, maksymalna prędkość wirowania.W celu obniżenia zużycia energii rzeczywista temperatura może się różnić od wartości wskazywanej przez program. Zużycie energii w trybie wyłączonym oraz w trybie czuwania
O mode < 0,49 W Left-on mode (pozostawienie w stanie włączonym) < 0,49 W WYBÓR ODPOWIEDNIEGO ŚRODKA PIORĄCEGO Wybierając odpowiedni środek piorący, temperaturę wody do prania i odpowiedni program prania
należy kierować się instrukcjami podanymi na metkach ubrań.
Rodzaj tkaniny Program Środek piorący
Środek do prania bawełny z
Środek piorący do bielizny
kolorowej, bez wybielacza
Włókna syntetyczne (Synthetics)
Środek piorący do bielizny
kolorowej lub delikatnej
Delikatne/Wełna (Delicates)
Środek piorący do bielizny
Środek piorący do prania wełny
6. KARTA PRODUKTU ZGODNA Z ROZPORZĄDZENIEM UE 1061/2010
pralki dla gospodarstw domowych (zgodne z rozporządzeniem UE nr 1061/2010) Znak towarowy Brandt Nazwa handlowa BT650ME BT653ME BT653HQE Pojemność znamionowa w kg (bawełna) 6,5 Klasa efektywności energetycznej* A+++ Zużycie energii** (kWh/rok) 164 164 147 Zużycie energii w przypadku standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 60 °C przy pełnym załadowaniu (kWh) 0,96 0,96 0,81 Zużycie energii w przypadku standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 60 °C przy częściowym załadowaniu (kWh) 0,60 0,60 0,60 Zużycie energii w przypadku standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 40°C przy częściowym załadowaniu (kWh) 0,44 0,44 0,39 Zużycie energii trybie wyłączonym ‘o-mode’ (W) < 0,49 < 0,49 < 0,49 Zużycie energii w trybie czuwania“ (W) < 0,49 < 0,49 < 0,49 Zużycie wody*** (l/rok) 9115 Klasa wydajności wirowania**** C B B Max prędkość wirowania (obr./min.) 1000 1300 1300 Wilgotność resztkowa (%) od 54 do 63 od 45 do 54 od 45 do 54 Czas trwania standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 60 °C przy pełnym załadowaniu (min.) 199 199 205 Czas trwania standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 60 °C przy częściowym załadowaniu (min.) 137 137 166 Czas trwania standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 40°C przy częściowym załadowaniu (min.) 132 132 158 Czas trwania trybu czuwania “left-on mode” (min.)Poziom hałasu podczas prania dB (A) 58 58 48 Poziom hałasu podczas wirowania dB (A) 78 79 74 Typ instalacji Urządzenie wolnostojące* Na skali od A ++++ (najwyższa skuteczność) do D (najniższa skuteczność). ** Zużycie energii określone na podstawie 220 cykli standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 60 °C i 40 °C przy pełnym i częściowym załadowaniu. Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu użytkowania urządzenia. *** Zużycie wody określone na podstawie 220 cykli standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 60 °C i 40 °C przy pełnym i częściowym załadowaniu. Rzeczywiste zużycie energii na cykl zależy od sposobu użytkowania urządzenia.**** Klasa skuteczności wysuszania poprzez wirowanie na skali od G (najniższa skuteczność) do A (najwyższa skuteczność).
„Standardowy program prania tkanin bawełnianych w 60 °C“ a
„Standardowy program prania tkanin bawełnianych w 40 °C“ to znormalizowane programy prania, których dotyczą informacje podane na tabliczce znamionowej i na karcie produktu. Chodzi o najbardziej oszczędne programy pod względem kombinowanego zużycia energii i wody podczas prania normalnie zabrudzonej, bawełnianej bielizny. 5354
7. SERWIS POSPRZEDAŻOWY I USŁUGI DLA KLIENTÓW NAPRAWY Wszelkie naprawy urządzenia mogą być dokonywane wyłącznie przez kwalikowany personel serwisu
importera. Zwracając się do centralnej linii serwisowej, należy podać kompletne dane o urządzeniu
(model, typ, nr fabryczny), które znajdują się na tabliczce znamionowej.
ORYGINALNE CZĘŚCI ZAMIENNE W ramach czynności serwisowych wymagaj używania wyłącznie oryginalnych części
zamiennych z certykatem potwierdzającym ich pochodzenie.
W razie pytań o charakterze technicznym
lub pytań w zakresie reklamacji zwróć się do swojego sprzedawcy
lub skorzystaj z linii serwisowych wyłącznego importera
marki w Polsce, którym jest rma ELMAX STORE, a.s.:
Centralna dyspozytornia serwisu
• Tel.: +48 334 446 611PL UWAGI PL UWAGI PL UWAGI
Wyłączny dystrybutor marki na Polskę
Centralna infolinia serwisu:
Notice-Facile