BT650MQE BRANDT

BT650MQE - Pralka BRANDT - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BT650MQE BRANDT w formacie PDF.

Page 40
Zobacz instrukcję : Français FR Polski PL Slovenčina SK
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BRANDT

Model : BT650MQE

Kategoria : Pralka

Pobierz instrukcję dla swojego Pralka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BT650MQE - BRANDT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BT650MQE marki BRANDT.

INSTRUKCJA OBSŁUGI BT650MQE BRANDT

hodnotu 24 hodín). Na zobrazenie tejto hodnoty

7. POPREDAJNÝ SERVIS A ZÁKAZNÍCKE SLUŽBY37

SK POZNÁMKY PL Szanowny Kliencie,

dziękujemy za zaufanie, którym obdarzyłeś nas, kupując produkt rmy BRANDT.

W rozwój i produkcję urządzenia włożyliśmy całe nasze doświadczenie i maksymalną staranność, by

mogliśmy zaproponować urządzenie o nowoczesnym wyglądzie, doskonałych parametrach, wysokim

poziomie niezawodności i komfortu obsługi, które, mamy nadzieję, będzie spełniać wszystkie Twoje

wymagania i będzie służyć przez wiele lat.

Marka BRANDT oferuje ponadto cały szereg innych produktów, takich jak lodówki i kuchenki

mikrofalowe, płyty grzewcze, wyciągi kuchenne, zmywarki, pralki lub suszarki, które nadają się do

zastosowania wraz z Twoim nowym urządzeniem marki BRANDT i które będą się świetnie prezentowały

Absolutne zadowolenie naszych Klientów stanowi dla nas najwyższy priorytet. W razie jakichkolwiek

pytań lub zainteresowania dodatkowymi informacjami można się zwrócić do pracowników naszego

działu obsługi klientów (więcej informacji - patrz tylna okładka niniejszej instrukcji).

Przed rozpoczęciem instalacji i użytkowania urządzenia dokładnie przeczytaj niniejszą

instrukcje, która umożliwi Ci szybko zapoznać się z funkcjonowaniem urządzenia.

W ramach stałego udoskonalania produktów producent zastrzega sobie prawo wprowadzania

zmian w zakresie niektórych technicznych, funkcjonalnych lub estetycznych właściwości produktów,

bez wcześniejszego zawiadomienia.

Niniejszą instrukcję należy zachować do późniejszego wglądu. Przekazując urządzenie innemu

użytkownikowi, należy do niego dołączyć niniejszą instrukcję. Przed rozpoczęciem instalacji i

użytkowania urządzenia dokładnie przeczytaj niniejszą instrukcję. Zawiera ona instrukcje i zalecenia,

których przestrzeganie ma zapewnić bezpieczeństwo Tobie i Twojej rodzinie.

38Uwaga: W celu ułatwienia orientacji numeracja poszczególnych rozdziałów i akapitów

odpowiada numeracji rysunków i schematów zamieszczonych na końcu niniejszej instrukcji.

WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

• Ekologiczna utylizacja produktu 41

• Oszczędzanie energii 41

• 1.1 Rozpakowanie i usunięcie zabezpieczeń transportowych 41

• 1.2 Podłączenie węża dopływowego 42

• 1.3 Podłączenie węża odpływowego 42

• 1.4 Wypoziomowanie urządzenia 42

• 1.5 Podłączenie do zasilania 42

• 1.6 Przed pierwszym praniem 43

2. PRZYGOTOWANIE PRALKI I BIELIZNY

• Sortowanie i kontrola bielizny 43

• 2.1 Umieszczenie bielizny w pralce 43

• 2.2 Dawkowanie środków piorących 43

• 3.1 Panel kontrolny 44

• Wyświetlacz panelu kontrolnego 44

• 3.2 Programowanie cyklu prania 45

• Uruchomienie urządzenia 45

• Ustawienie programu prania 45

• Ustawienie temperatury, prędkości wirowania i funkcji dodatkowych 45

• Opóźniony start programu 45

• Wyjęcie lub dodanie bielizny w trakcie programu prania 45

• Anulowanie bieżącego programu 46

• Pod koniec cyklu prania 46

• Blokada rodzicielska 46

• Krótki opis programów 46

• Opis funkcji opcjonalnych 47

• Tabelka programów 48

• OPTI 4 - optymalizacja parametrów pracy 48

4. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

• Czyszczenie obudowy zewnętrznej 49

• Czyszczenie elementów wewnętrznych 49

• 4.1 Czyszczenie dozownika środków do prania 49

• 4.2 Filtr pompy 49

5. KODY BŁĘDÓW/ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

• Rozwiązywanie problemów operacyjnych 51

39PL Niniejsze urządzenie, które przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego,

zostało zaprojektowane do prania, płukania i wirowania tkanin, które nadają

się do prania w pralce. Przed podłączeniem urządzenia do zasilania niezbędne jest dokładne

zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji oraz z wszystkimi zawartymi w niej wskazówkami

MAKSYMALNA ZALECANA DAWKA SUCHEJ BIELIZNY:

• W bębnie pralki można umieścić najwyżej 6,5 kg suchej bielizny.

WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W poniższym rozdziale znajdziesz ważne, podstawowe instrukcje z zakresu

bezpieczeństwa, których należy bezwzględnie przestrzegać!

• Maksymalne dopuszczalne ciśnienie w rurociągu zasilającym wynosi od 0,1 do 1 MPa (od 1 do

• Do podłączenia urządzenia nie używaj gniazdek wielokrotnych, rozgałęźników i przedłużaczy.

• Sposób podłączenia do zasilania i parametry sieci elektroenergetyczne powinny

bezwzględnie spełniać wszystkie dyrektywy i normy obowiązujące na terenie danego kraju,

szczególnie w zakresie uziemienia. Instalacja elektryczna powinna wytrzymać maksymalną

wartość mocy odbieranej, podaną na tabliczce znamionowej pralki. Gniazdko elektryczne

zawsze powinno być uziemione.

• Wtyczka przewodu zasilającego po instalacji urządzenia musi pozostać łatwo dostępna.

• Do podłączenia pralki do źródła wody użyj wyłącznie nowego węża dopływowego, nakrętki i

uszczelki typu G, które są częścią dostawy (rys. 1.2).

• Wymiany uszkodzonego przewodu zasilającego może dokonać tylko i wyłącznie pracownik

autoryzowanego serwisu dostawcy urządzenia.

• Nie ustawiaj pralki na dywanie i podobnych wykładzinach, aby zapewnić swobodną

cyrkulację powietrza pod pralką i zapobiec zablokowaniu otworów wentylacyjnych pod

• W razie problemu, którego nie uda się rozwiązać za pomocą zaleceń zawartych w niniejszej

instrukcji (str. 51), nigdy nie dokonuj samodzielnej naprawy, lecz zwróć się wyłącznie do

centralnej linii serwisu improtera.

• Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do obsługiwania przez osoby (włącznie z

dziećmi) o ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych i umysłowych lub

osoby bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, chyba, że są one pod nadzorem osoby

odpowiadającej za ich bezpieczeństwo. Należy zapewnić nadzór nad dziećmi, by nie bawiły

się urządzeniem i w pobliżu urządzenia.

• Dzieci bez nadzoru nie mogą wykonywać czynności związanych z konserwacją i czyszczeniem

• W razie stosowania usuwaczy plam, rozpuszczalników lub jakichkolwiek substancji

łatwopalnych nie wkładaj bielizny do pralki tuż po zakończeniu takiego zabiegu (ryzyko

uszkodzenia urządzenia).

40PL WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

• Niniejsze urządzenia posiada zabezpieczenie, które zapobiega wystąpieniu ewentualnych

• Po zakończeniu programu prania zamknij dopływ wody i odłącz urządzenie od zasilania.

OCHRONA ŚRODOWISKA Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane z

maksymalną dbałością o środowisko.

EKOLOGICZNA UTYLIZACJA PRODUKTU Opakowanie pralki wykonane zostało z materiałów

nadających się do odzysku. Jego umieszczenie w

specjalnych pojemnikach w celu przekazania do

odzysku przyczyni się do ochrony środowiska.

Twoje urządzenie zawiera również sporo

materiałów, które nadają się do odzysku.

Zostało ono zatem oznakowane logiem

informującym, że w krajach

Unii Europejskiej zużyte urządzenia nie powinny

być wyrzucane wraz z innymi odpadami

domowymi. Recykling urządzeń, zapewniony przez

producenta, odbywa się w najlepszych warunkach,

zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/WE

w sprawie zużytych urządzeń elektrycznych i

elektronicznych. W celu uzyskania dodatkowych

informacji na temat właściwej utylizacji urządzenia

zwróć się do dostawcy, lokalnych organów

samorządowych lub do punktu selektywnej zbiórki

Dziękujemy za współpracę w zakresie ochrony

OSZCZĘDZANIE ENERGII

Środek piorący należy dawkować w ilości zależnej

od ilości pranej bielizny oraz stopnia zabrudzenia,

przestrzegając zaleceń producenta środka

piorącego podanych na opakowaniu.

Program prania wstępnego stosuj tylko, jeżeli

jest to konieczne - np. w przypadku mocno

zanieczyszczonej odzieży roboczej, sportowej itp.

Do prania lekko lub średnio zanieczyszczonej

bielizny należy wybierać programy z niższymi

temperaturami, które są wystarczające dla

osiągnięcia odpowiedniego wyniku.

1.1 - ROZPAKOWANIE I USUNIĘCIE ZABEZPIECZEŃ

TRANSPORTOWYCH (rys. 1.1.2 – 1.1.4)

Przed rozpoczęciem pracy należy

bezwzględnie dokonać poniższych czynności.

Nieprzestrzeganie zaleceń dotyczących usunięcia

wszystkich zabezpieczeń unieruchamiających

pralkę w czasie transportu grozi poważnym

uszkodzeniem urządzenia.

• Otwórz pokrywę pralki i usuń blokadę

bezpieczeństwa służącą do unieruchomienia

blach drzwiowych w czasie transportu, a

następnie ostrożnie otwórz i zamknij drzwi do

• Podnieś pralkę i wyjmij ją z cokołu

transportowego A. Sprawdź również, czy

została usunięta podkładka służąca do

unieruchomienia silnika B (rys. 1.1.2).

• Zdemontuj pręt poprzeczny C, odkręcając 4

śruby krańcowe za pomocą wkrętaka oraz 2

śruby główne za pomocą klucza 13 mm. Puste

otwory po zdemontowanym pręcie koniecznie

zabezpiecz zaślepkami D (rys. 1.1.3).

• Wyjmij 3 pierścienie zaciskowe węży E, służące

do bezpiecznego przymocowania na tylnej

ścianie urządzenia w czasie transportu. Puste

otwory po ich zdemontowaniu koniecznie

zabezpiecz zaślepkami F (rys. 1.1.4).

1. INSTALACJA Zalecamy zachowanie wszystkich blokad

transportowy w bezpiecznym miejscu, gdyż

będą one potrzebne do ewentualnego dalszego

Przed opuszczeniem zakładu produkcyjnego

pralka została dokładnie sprawdzona i

przetestowana. Z tego powodu w wannie, bębnie

lub dozowniku może się znajdować mała ilość

wody. Jest to zjawisko normalne, związane z

procesem testowania i kontroli.

1.2 PODŁĄCZENIE WĘŻA DOPŁYWOWEGO (rys. 1.2)

Pralkę należy podłączać (wyłącznie) za pomocą

kompletnego węża dopływowego, będącego

częścią zestawu. Jeden koniec węża podłącz do

zaworu dopływu z tyłu pralki, drugi koniec do

kranu z gwintem o Ø 20/27 mm (3/4“).

Sprawdź szczelność uszczelek na obu

Wymagania odnośnie zasilania wodą:

Minimalne ciśnienie wody: 0,1 MPa lub 1 bar.

Maksymalne ciśnienie wody: 1 MPa lub 10 bar.

1.3 PODŁĄCZENIE WĘŻA ODPŁYWOWEGO (rys.

Na końcu węża odpływowego zamontuj plastikowe

kolanko H i podłącz go:

• albo tymczasowo do odpływu wanny lub

• albo na stałe do zlewu.

Podłączając wąż odpływowy, należy przestrzegać

wskaźników umieszczenia końcówki węża

odpływowego zgodnie ze schematem (rys. 1.3). W

przypadku, gdy zlew nie jest wyposażony w syfon

z wentylacją, należy zadbać, by połączenie nie

było zbyt szczelne. W celu uniknięcia powstawania

nieprzyjemnych zapachów i powrotu ścieków

do urządzenia, zalecamy pozostawienie między

wylotem zlewu i wężem dopływowym szczeliny

powietrznej. Wylot węża odpływowego powinien

znajdować się na wysokości od 65 do 90 cm

względem podstawy pralki.

Zadbaj o prawidłowe przymocowanie

węża, aby zapobiec wycieku wody podczas

wirowania. Do optymalnego odprowadzania

wody niezbędna jest prostoliniowość węża, bez

zbędnych zagięć i splątywania. Skuteczność

pompy odprowadzającej wodę obniża się

proporcjonalnie do ilości zagięć na wężu.

1.4 WYPOZIOMOWANIE URZĄDZENIA (rys. 1.4)

Niektóre modele wyposażone są w wysuwane

kółka, ułatwiające przemieszczanie pralki na

krótszy dystans - w celu ich wysunięcia naciśnij

dźwignię z przodu na spodzie pralki w kierunku z

prawej do lewej, do momentu wyczucia oporu.

Pralka podczas pracy nigdy nie może

spoczywać na kółkach - nie zapomnij o

przestawieniu dźwigni do pozycji wyjściowej.

Pralka powinna być zawsze wypoziomowana.

Dlatego powierzchnia, na której jest ona

ustawiona, musi być równa, twarda i stabilna.

W razie potrzeby urządzenie pozwala (w

zależności od modelu) na wypoziomowanie

poprzez wkręcenie/wykręcenie przednich nóżek

nastawnych, które częściowo niwelują nierówności

W celu wypoziomowania pralki i zapewnienia

stabilnej pracy postępuj w poniższy sposób:

• Przestaw urządzenie na kółka/wałki

• Ustaw pożądaną wysokość nóżek nastawnych

poprzez ich wykręcenie.

• Ustaw pralkę na nóżkach, przestawiając

dźwignię do pozycji wyjściowej.

• Sprawdź stabilność pralki, naciskając na

pokrywę w kierunku przekątnym. Pralka w

żaden sposób nie może się ruszać!

W razie ustawienia pralki obok innego

urządzenia lub mebli zalecamy pozostawienie

między nimi odpowiedniej ilości wolnego

miejsca, aby umożliwić cyrkulację powietrza.

Nie zalecamy ustawiania pralki:

• w pomieszczeniu wilgotnym, bez odpowiedniej

• w miejscu narażonym na opryski wody,

• na dywanie. W sytuacji gdy nie można

zapewnić optymalnych warunków, należy

podjąć wszelkie środki zapobiegawcze, aby

nie blokować cyrkulacji powietrza w podeście

pralki oraz zapewnić odpowiednią wentylację

elementów wewnętrznych.

1.5 PODŁĄCZENIE DO ZASILANIA Podłączając urządzenie do zasilania, należy

przestrzegać parametrów określonych na tabliczce

znamionowej (rys. 1.1.1). Sieć elektroenergetyczna

powinna bezwzględnie spełniać wszystkie

dyrektywy i normy obowiązujące na terenie

danego kraju, szczególnie w zakresie uziemienia.

1. INSTALACJA Producent/dostawca pralki nie ponoszą

jakiejkolwiek odpowiedzialności za szkody,

powstałe w urządzeniu lub spowodowane przez

urządzenie, powstałe w wyniku niewłaściwej/

niekwalikowanej instalacji i podłączenia do

źródła zasilania, które nie posiada wymaganego

Zasady podłączenia do zasilania:

• Do podłączenia urządzenia nie używaj gniazdek

wielokrotnych, rozgałęźników i przedłużaczy.

• Nigdy nie odłączaj uziemienia.

• Gniazdko elektryczne musi pozostać łatwo

dostępne, jednak powinno znajdować się poza

1.6 PRZED PIERWSZYM PRANIEM Po instalacji urządzenia i podłączeniu do zasilania,

przed pierwszym włożeniem bielizny, zalecamy

przeprowadzić jeden kompletny cykl prania z

programem „Bawełna 90 °C” z połową dawki środka

piorącego i bez wsadu bielizny. Cykl ten ma na

celu usunięcie ewentualnych resztek nieczystości/

nieprzyjemnych zapachów, powstałych w trakcie

procesu produkcyjnego/kontroli poprodukcyjnej.

SORTOWANIE I KONTROLA BIELIZNY

• Przed umieszczeniem bielizny w pralce

należy ją posegregować ze względu na kolor

tkaniny, stopień zabrudzenia i rodzaj tkaniny.

Przestrzegaj oznaczenia i symbole podane na

metkach ubrań. W razie mieszanego wsadu

zastosuj program odpowiadający najbardziej

delikatnej tkaninie. W przypadku nowych ubrań

sprawdź, czy tkanina nie traci koloru.

Aby osiągnąć optymalny wynik, nie

przeciążaj bębna i nie przekraczaj maksymalnej

zalecanej dawki suchej bielizny określonej na str.

• Wyjmij wszystkie rzeczy z kieszeni, takie jak

zapalniczki, zapałki itd.

• Zamknij zamki błyskawiczne i zatrzaski koszul, z

ranek usuń haczyki.

• Wrażliwe i delikatne tkaniny należy prać w

specjalnych siatkach lub woreczkach do prania

delikatnej bielizny, gdyż bęben pralki mógłby je

• Usuń (albo przyszyj) luźne guziki, napraw dziury

• Usuń z kieszeni wszystkie ostre i kolczaste

przedmioty, które mogłyby uszkodzić bęben

pralki, takie jak monety, agrafki, śruby itp.

• Tkaniny wielowarstwowe (śpiwory, kurtki itp.)

przewróć na lewą stronę.

• Zasada ta dotyczy również swetrów,

zszywanych tkanin dekoracyjnych, spodni oraz

2.1 UMIESZCZENIE BIELIZNY W PRALCE (rys. 2.1)

Naciśnij uchwyt pokrywy (klapy) pralki i otwórz go.

Następnie otwórz drzwiczki do wkładania bielizny,

naciskając przycisk A.

2. PRZYGOTOWANIE PRALKI I BIELIZNY Po umieszczeniu bielizny w bębnie pralki

upewnij się, że drzwiczki do wkładania bielizny

zostały prawidłowo zablokowane. Sprawdź,

czy widać 3 haczyki i kolorowe ograniczenie

przycisku (rys. 2.1).

Aby osiągnąć optymalne wyniki prania,

umieszczaj w bębnie tylko uprzednio

posegregowaną bieliznę, bez wpychania siłą.

Ubrania powinny być równomiernie rozmieszczone

w bębnie. Wymieszaj małe ubrania z dużymi,

aby zapewnić optymalny, zrównoważony

proces wirowania. Nie umieszczaj w bębnie

jednorazowego wsadu, na który składają się tylko

(i wyłącznie) bardzo nasiąkliwe tkaniny o dużych

rozmiarach takich jak: koce, kurtki itp.

Przed zamknięciem drzwiczek upewnij

się, że cała bielizna znajduje się bezpiecznie w

bębnie, że nie została ona przytrzaśnięta między

2.2 DAWKOWANIE ŚRODKÓW PIORĄCYCH (rys. 2.2)

Ilość zastosowanego środka piorącego zależy od

twardości wody, stopnia zabrudzenia oraz ilości

pranej bielizny. Zawsze przestrzegaj zalecenia w

zakresie dawkowania, podane na opakowaniu

Zalecenia producentów środków piorących

zwykle odpowiadają maksymalnej ilości bielizny w

bębnie. W związku z tym należy dostosować ilość

środka do wagi ubrań umieszczonych w bębnie. W

ten sposób można zapobiec stosowaniu nadmiernej

dawki, powodującej niepotrzebną pianę. Nadmierne

pienienie może obniżyć skuteczność prania,

przedłużyć cykl prania i zwiększyć zużycie wody.

1 Przycisk włączenia/wyłączenia On/O2 Przycisk Start/Pauza3 Pokrętło wyboru4 Przycisk wyboru programu5 Przycisk ustawienia temperatury6 Przycisk wyboru prędkości wirowania7 Przycisk ustawienia opóźnionego startu programu8 Przyciski funkcji dodatkowych9 Wyświetlacz 9 WYŚWIETLACZ PANELU KONTROLNEGO

0 Wskaźnik funkcji „Easy start” Wskaźnik blokady rodzicielskiej Wskaźnik trybu blokady bezpieczeństwa pokrywy Wskaźnik temperatury Wskaźnik prędkości wirowania Wskazanie pozostałego czasu do zakończenia/opóźnionego startu programu Dozownik środków piorących składa się z 3 komór:

dozującej środka do prania wstępnego

(tylko w proszku), komory

piorących dla prania zasadniczego (w proszku lub

w płynie) i komory dozownika płynu do płukania

Stosuj wyłącznie środki piorące

przeznaczone do prania w pralkach

automatycznych w warunkach domowych.

• Do programów z praniem wstępnym lub/i

opóźnionym startem nie używaj środków w

• Koncentrat płynu do płukania należy

rozcieńczyć ciepłą wodą.

• Koncentrat chloru należy bezwzględnie

443.2 PROGRAMOWANIE CYKLU PRANIA URUCHOMIENIE URZĄDZENIA Naciśnij przycisk „On/O“ 1. Przez kilka

pierwszych cykli pralka będzie Ci proponowała

ustawienia domyślne, jednak dzięki wbudowanej

funkcji „Easy start” wkrótce zapamięta Twoje

najczęściej wybierane parametry i po włączeniu

będzie oferowała parametry zgodne z Twoimi

Po uruchomieniu urządzenia zaświeci się wskaźnik

0. W przypadku, gdy ustawienia zaproponowane

przez urządzenie spełniają Twoje aktualne

wymagania, uruchom program, naciskając przycisk

USTAWIENIE PROGRAMU PRANIA Gdy potrzebne jest ustawienie innego programu

prania, naciśnij przycisk 4 i za pomocą pokrętła

3 wybierz pożądany program. Lampka LED

wybranego programu miga. Potwierdź wybór,

naciskając pokrętło wyboru. Lampka LED

wybranego programu świeci światłem ciągłym.

USTAWIENIE TEMPERATURY, PRĘDKOŚCI WIROWANIA I FUNKCJI DODATKOWYCH W przypadku, gdy chcesz zmienić ustawienia

temperatury programu prania, naciśnij przycisk

5. Podświetlenie odpowiedniej lampki LED

sygnalizuje aktywację trybu zmiany ustawienia

temperatury. Za pomocą pokrętła 3 zmień

ustawienia temperatury - jej wartość pokazywana

jest na wyświetlaczu 9 panelu kontrolnego .

Naciśnij pokrętło wyboru, aby potwierdzić swój

wybór (lampka LED zgaśnie).

Uwaga: W przypadku prania w zimnej wodzie

ustaw wartość temperatury pokazywaną na

wyświetlaczu na „0”.

Za pomocą przycisku 6 można ustawić prędkość

wirowania (w niektórych programach zakres

ustawień tego parametru jest ograniczony).

Podświetlenie odpowiedniej lampki LED

sygnalizuje aktywację trybu zmiany ustawienia

prędkości wirowania. Za pomocą pokrętła

3 zmień prędkość wirowania - jej wartość

pokazywana jest na wyświetlaczu 9 panelu

kontrolnego . Naciśnij pokrętło wyboru, aby

potwierdzić swój wybór (lampka LED zgaśnie).

Za pomocą przycisków 8 można ustawić funkcje

Dźwiękowy sygnał ostrzegawczy zwróci uwagę

na fakt, że wybierana funkcja dodatkowa jest

niekompatybilna (lub niewłaściwa) z wybranym

programem (niektóre kombinacje są niemożliwe

Aby uruchomić program, naciśnij przycisk „Start/

Pauza“ 2, zaświeci się wskaźnik aktywacji trybu

blokady bezpieczeństwa pokrywy pralki .

Na wyświetlaczu  panelu kontrolnego 9 pojawi

się przewidywany czas trwania cyklu prania.

Przewidywany czas trwania programu w ciągu

kilku minut po uruchomieniu programu ulegnie

zmianie/aktualizacji w zależności od ilości i typu

bielizny, która znajduje się w bębnie.

OPÓŹNIONY START PROGRAMU Wybierz pożądany program. Naciśnij przycisk

funkcji „Opóźniony start programu prania” 7.

Zaświecenie się odpowiedniej lampki LED przy

przycisku tej funkcji sygnalizuje aktywację trybu

ustawienia opóźnionego startu programu. Za

pomocą pokrętła wyboru 3 (w krokach po 1

godz.) ustaw wartość czasu, o którą uruchomienie

programu ma być opóźnione (maksymalna wartość

to 24 godz.). Do wyświetlania tej wartości służy

odpowiednia sekcja  wyświetlacza na panelu

kontrolnym 9. Naciśnij pokrętło wyboru 3, aby

potwierdzić swój wybór, a następnie naciśnij

przycisk „Start/Pauza” 2. Urządzenie informuje

o aktywacji trybu opóźnionego włączenia

programu za pomocą animacji. W odpowiedniej

sekcji wyświetlacza panelu kontrolnego (, 9)

wyświetlany jest czas pozostały do uruchomienia

programu - najpierw w godzinach, a następnie (w

ciągu ostatniej godziny) w minutach.

WYJĘCIE LUB DODANIE BIELIZNY W TRAKCIE PROGRAMU PRANIA (nie jest możliwe podczas

Aby wstrzymać bieżący program, naciśnij i

przytrzymaj przycisk „Start/Pauza” 2. Wartość

czasu pozostałego do końca programu zacznie

migać, wskaźnik blokady bezpieczeństwa pokrywy

 zgaśnie. Dodaj lub wyjmij bieliznę.

Odblokowanie pokrywy (klapy) pralki

może nastąpić dopiero kilka minut po

wstrzymaniu programu prania. Chodzi o funkcję

zabezpieczenia, niepozwalającą na modykację

przez użytkownika, która chroni użytkownika

przed stykiem z gorącą wodą.

45Kolejne naciśnięcie przycisku „Start/Pauza“ 2

powoduje kontynuację wstrzymanego programu.

Urządzenie kontynuuje odliczanie czasu

pozostałego do zakończenia programu.

Uwaga: W aktywnym trybie opóźnionego startu

programu, przed uruchomieniem samego programu,

można bez ograniczeń otwierać pokrywę pralki i

drzwiczki do wkładania bielizny.

ANULOWANIE BIEŻĄCEGO PROGRAMU Aby anulować bieżący program, naciśnij i

przytrzymaj przycisk „On/O“ 1.

Nastąpi dezaktywacja wszystkich wskaźników

świetlnych na panelu kontrolnym pralki.

Anulowania programu można dokonać w dowolnej

chwili: w trakcie programu prania, w ciągu

programowania pralki przed uruchomieniem

programu, ewentualnie w trybie „Pauzy” po

wstrzymaniu aktualnego programu.

Uwaga: Po każdym anulowaniu ustawień

parametrów pracy programu pranie jednak

niezbędne jest dokonać nowych ustawień od

początku (patrz rozdz. 3.2).

W razie przerwy w dostawie prądu, pralka

po przywróceniu dostawy kontynuuje rozpoczęty

program z miejsca jego przerwania.

POD KONIEC CYKLU PRANIA Pralka informuje o zakończeniu programu poprzez

wyświetlenie napisu „Stop“ na wyświetlaczu

panelu kontrolnego (, 9, rys. 3.2.1) i wyłączenie

wskaźnika trybu blokady bezpieczeństwa pokrywy

pralki . Po zakończeniu cyklu prania można

natychmiast zaprogramować kolejny/nowy cykl,

bez konieczności wyłączenia i włączenia pralki za

pomocą przycisku „On/O“ 1.

Dezaktywacja sygnalizacji świetlnej (wyłączenie

wyświetlacza) nastąpi po upływie 5 minut od

przejścia panelu kontrolnego do trybu uśpienia

(brak aktywności ze strony użytkownika).

Otwórz pokrywę i drzwiczki bębna i wyjmij pranie.

Uwaga: Modele pralek Brandt wyposażone w

system Posistop potraą automatycznie zatrzymać

bęben pralki w pozycji, kiedy drzwiczki znajdują się

u góry, aby ułatwić użytkownikowi obsługę i dostęp

do wypranej bielizny. Czas trwania tej fazy nie

Aby wyłączyć pralkę, naciśnij i przytrzymaj przycisk

BLOKADA RODZICIELSKA Aby aktywować blokadę rodzicielską, naciśnij

jednocześnie pierwszy i drugi przycisk ustawień

funkcji dodatkowych. Aktywację „Blokady

rodzicielskiej“ sygnalizuje wskaźnik tej funkcji ,

oznaczony symbolem klucza (

Aby aktywować blokadę rodzicielską, naciśnij

jednocześnie pierwszy i drugi przycisk ustawień

funkcji dodatkowych.

KRÓTKI OPIS PROGRAMÓW Bawełna + Pranie wstępne (Cotton Prewash)

Program przeznaczony do usunięcia szczególnie

odpornych plam (błoto, krew itp.). Po zakończeniu

fazy prania wstępnego następuje kompletny cykl

prania w czystej wodzie.

Program koniecznie wymaga dawkowania

części środka piorącego do komory dozującej,

przeznaczonej dla prania wstępnego (rys. 2.2).

Komora służy wyłącznie do dawkowania środków

Wełna/odzież delikatna (Delicates)

Program bardzo delikatny pod względem

mechanicznego działania na bieliznę,

przeznaczony do prania ubrań wełnianych i bardzo

delikatnych, przeznaczonych przez producenta do

prania w pralce automatycznej. Podczas płukania

i wirowania, delikatny wahadłowy ruch bębna

chroni wełnianą bieliznę przed mechaceniem się.

Uwaga: Ubrania z wełny przewróć na lewą

stronę przed umieszczeniem w bębnie.

Program pracujący z maksymalną temperaturą

40 °C pozwala na wypranie w ciągu 39 minut

normalnie zabrudzonej bielizny bawełnianej lub

mieszanej, o wadze 3 kg, z gwarancją doskonałego

Program pracujący z maksymalną temperaturą

40 °C pozwala na wypranie w ciągu 25 minut słabo

zabrudzonej bielizny bawełnianej lub mieszanej, o

46W programie FLASH 25 min. dozuj najwyżej połowę dawki środka piorącego.

SportProgram przeznaczony do prania odzieży sportowej i tkanin technicznych. Parametry cyklu prania zapewniają zachowanie elastyczności i innych funkcji specjalnych włókien, z których dane ubrania zostały wykonane.

Dżinsy (Jeans)Program specjalnie zaprojektowany w celu maksymalnego ograniczenia zagnieceń i odbarwień odzieży z intensywną fazą płukania, która ma na celu dokładne usunięcie wszystkich pozostałości środków piorących. Koszule (Shirts)Program trwający 40 minut, zaprojektowany specjalnie do prania 6 standardowo zabrudzonych koszul (zwykłe noszenie), z mechanicznym sterowaniem procesu wirowania, ograniczającym nadmierne zagniecenie koszul.

Niemowlęca (Baby)Program o intensywnym działaniu mechanicznym, które zapewnia doskonały wynik prania. Intensywne płukanie chroni wrażliwą skórę niemowląt. Płukanie + Wirowanie (Rinse/Spin)Wybór tego programu powoduje automatyczne aktywowanie funkcji dodatkowej „Ekstra płukanie“ (Sensitive skin) p

. W przypadku, gdyma być uruchomione tylko wirowanie, funkcja ta powinna zostać wyłączona.OPIS FUNKCJI OPCJONALNYCH p

Ekstra płukanie (Sensitive skin)Aktywacja tej funkcji powoduje dodanie cyklu płukania. Funkcja ta służy szczególnie do dokładnego usunięcia wszelkich pozostałości środka piorącego i jest ona przeznaczona na przykład użytkowników z wrażliwą skórą. Łatwe prasowanie (Easy iron)Aktywacja tej funkcji powoduje ograniczenie prędkości i intensywności wirowania w celu ochrony bielizny przed zagnieceniami i łatwego prasowania.

Optymalizacja cyklu w zależności od stopnia zabrudzenia pranej bielizny (Soiling +/-)Za pomocą tej funkcji dodatkowej można znacznie skrócić lub przedłużyć program prania, w zależności od stopnia zabrudzenia pranej bielizny. Funkcja pozwala na wybór z dwóch poziomów. Wyboru dokonuje się poprzez kilkakrotne naciśnięcie przycisku tej funkcji dodatkowej:• I stopień odpowiada bardzo mocnemu zabrudzeniu bielizny – aktywacja powoduje przedłużenie cyklu o 15% (rys. 3.2.2).• II stopień odpowiada bardzo słabemu zanieczyszczeniu bielizny (np. ubrania, które nie były noszone przez dłuższy czas i wymagają odświeżenia) - aktywacja powoduje skrócenie czasu trwania cyklu o 40% (obr. 3.2.3).

W tym programie (odświeżenie) dozuj najwyżej połowę dawki środka piorącego.

Ciemne kolory (Dark colors)Funkcja delikatnego prania, gwarantująca zachowanie odcieni ciemnych kolorów i zapobiegająca tworzeniu się zagnieceń i śladów proszku piorącego.Odsączenie ( )Funkcja przeznaczona jest do prania bardzo delikatnej bielizny - pralka rozpoczyna proces spuszczania wody bez wcześniejszego wirowania.Zatrzymanie z wodą w bębnie (

) Funkcja pozwala na wyjęcie bielizny z bębna pralki przed rozpoczęciem fazy wirowania albo umożliwia odłożenie tej fazy i pozostawienie wypranej bielizny w wodzie przed ponownym startem wirowania w celu ochrony przed zagnieceniami (nadaje się na przykład do prania ranek).Urządzenie sygnalizuje fazę „Zatrzymanie z wodą w bębnie” poprzez miganie lampki programu „Płukanie + Wirowanie“ (Rinse/Spin), symbolu

i wyświetlenie wartości „0:00“ na wyświetlaczu panelu kontrolnego. Następnie możesz:• Zakończyć cykl poprzez spuszczenie wody z bębna: Za pomocą pokrętła ustaw wirowanie do pozycji „Odsączenie„ (prędkość wirowania ) i potwierdź wybór poprzez naciśnięcie pokrętła.• Najpierw odwirować bieliznę, a następnie opróżnić wannę - za pomocą pokrętła wyboru ustaw odpowiednią prędkość wirowania, a następnie potwierdź wybór, naciskając pokrętło wyboru.Po dokonaniu jednego z powyższych ustawień urządzenie automatycznie zakończy cykl. PL

● ● ● Funkcje dodatkowe można aktywować osobno lub zbiorowo, nielogiczne kombinacje nie są możliwe.PROGRAMY TESTUJĄCE, REALIZOWANE ZGODNIE Z ROZPORZĄDZENIEM UE NR 1061/2010Program standardowy bawełna 60° C: Coton ECO

60°c60°c bez ustawienia funkcji dodatkowych - maksymalna prędkość wirowaniaProgram standardowy bawełna 40 °C: Coton ECO

bez ustawienia funkcji dodatkowych - maksymalna prędkość wirowania PL

3. PROGRAMOWANIE OPTI 4 -

OPTYMALIZACJA PARAMETRÓW PRACY W celu optymalizacji czasu trwania programu

prania i minimalizacji zużycia wody i energii, pralka

może automatycznie zmienić parametry pracy

każdego częściowego cyklu prania.

Automatyczne określenie ilości bielizny

Pralka posiada czujniki, które pozwalają na

określenie ilości bielizny znajdującej się w bębnie, a

tym samym na dobranie odpowiedniej ilości wody

i energii potrzebnej do skutecznego wyprania

każdej poszczególnej dawki bielizny.

Twardość wody w miejscu pracy to jeden z

ważnych czynników wpływających na wyniki/

skuteczność cyklu prania. Dlatego pralka potra

dobrać czas trwania i intensywność cyklu

wirowania oraz ilość cykli płukania w zależności

od twardości wody, co każdorazowo przyczyni

się do osiągnięcia doskonałego wyniku. Ustawień

twardości wody można dokonać podczas

pierwszego uruchamiania (patrz instrukcje w

Stopień zabrudzenia bielizny

Użytkownik może zmienić czas trwania cyklu

prania na podstawie wyboru z dwóch poziomów

zabrudzenia danej dawki bielizny. Za pomocą tego

ustawienia można skrócić czas trwania cyklu prania

nawet o 40% (patrz rozdział „Optymalizacja cyklu“,

3. PROGRAMOWANIE Rodzaj tkaniny

Urządzenie automatycznie dobiera parametry pracy

(np. intensywność wirowania) w zależności od

rodzaju pranej tkaniny, na podstawie wyboru przez

użytkownika odpowiedniego programu.

Uwaga: Czas pozostały do zakończenia

programu, który pokazywany jest na wyświetlaczu

panelu kontrolnego już w trakcie programowania

cyklu prania, odpowiada standardowemu programowi

przy częściowym załadowaniu. Czas ten zostanie

zmodykowany najpierw w zależności od wyników

ważenia bielizny, która rzeczywiście znajduje się w

bębnie. Zmiany wartości czasu mogą nastąpić również

w trakcie trwania programu - np. w zależności od

czynników wtórnych, takich jak zmiana temperatury

lub wybór funkcji dodatkowej w trakcie trwania

programu, niedokładne dawkowanie środka piorącego

(nadmierna dawka), nierównomierne rozmieszczenie

bielizny w bębnie podczas wirowania - wszystkie te

czynniki powodują ponowne przeliczenie i aktualizację

czasu pokazywanego na wyświetlaczu.

Urządzenie zapisuje w pamięci parametry

najczęściej wybierane przez użytkownika. Podczas

każdego uruchomienia prania zostaną zapisane

wartości ustawień, takie jak wybrany program,

temperatura, prędkość wirowania i najczęściej

używane funkcje dodatkowe. Urządzenie wywołuje

zapisane parametry z pamięci podczas kolejnego

włączenia pralki. Następnie można po prostu

nacisnąć "Start/Pauza"

2, aby rozpocząć pranie.

4. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Każdorazowo przed rozpoczęciem czyszczenia

i czynności konserwacyjnych odłącz urządzenie

od zasilania poprzez wyciągnięcie wtyczki

przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego,

ewentualnie poprzez wyłączenie wyłącznika

zabezpieczającego sieci elektroenergetycznej.

CZYSZCZENIE OBUDOWY ZEWNĘTRZNEJ Do czyszczenia obudowy zewnętrznej pralki, panelu

kontrolnego i wszelkich elementów plastikowych

używaj tylko wilgotnej gąbki lub ściereczki z

dodatkiem detergentu w płynie.

W każdym razie unikaj stosowania:

• proszków ściernych,

• druciaków z metalu lub tworzywa sztucznego,

• środków na bazie alkoholu (alkohol,

rozpuszczalniki itp.)

Powyższe środki i procedury mogłyby spowodować

nieodwracalne uszkodzenia powierzchni pralki!

CZYSZCZENIE ELEMENTÓW WEWNĘTRZNYCH W celu zapewnienia lepszej higieny, przedłużenia

żywotności urządzenia oraz unikania ataku grzybów

i powstawania nieprzyjemnych zapachów zalecamy:

• Konsekwentnie przestrzegać wszystkich

instrukcji dotyczących prawidłowej instalacji

węża odpływowego (patrz rozdz. 1.3).

• Po zakończeniu prania pozostawić pokrywę

otwartą w celu wysuszenia wnętrza pralki.

• Mniej więcej raz w miesiącu wyczyścić wszystkie

elementy z tworzywa i gumy za pomocą

środka o niskiej zawartości chloru. Aby usunąć

pozostałości środków piorących, włącz cykl

• Regularna konserwacja gumowych uszczelek po

obwodzie bębna pralki (czyszczenie, wysuszanie

i smarowanie olejem silikonowym) może

dodatkowo przedłużyć żywotność pralki.

• Przynajmniej raz w miesiącu realizować cykl

prania na 90 °C (bez bielizny).

4.1 CZYSZCZENIE DOZOWNIKA ŚRODKÓW DO PRANIA (rys. 4.1)

• Zwolnij dozownik z zatrzasków po wewnętrznej

stronie pokrywy poprzez jednoczesne

naciśnięcie występów znajdujących się po obu

stronach dozownika A i pociągnięcie dozownika

w kierunku do siebie.

• Wyjmij syfon B umieszczony w tylnej części

dozownika i po jego wyjęciu oddziel część

środkową z komorami C od obudowy D.

• Wszystkie elementy dozownika wypłucz pod

ciepłą wodą (resztki wilgoci i wody wewnątrz

zbiornika należy dokładnie wysuszyć).

• Zamontuj z powrotem wszystkie elementy

dozownika, dbając o poprawne/bezpieczne

umieszczenie w klapie pralki.

4.2 FILTR POMPY (rys. 4.2)

Filtr zatrzymuje drobne przedmioty, które przez

przypadek pozostały w bieliźnie, chroniąc pompę

Brak regularnego czyszczenia ltra stwarza

ryzyko obniżenia wydajności pralki. Filtr powinien

być sprawdzany i czyszczony przynajmniej raz w

4. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Przed rozpoczęciem czyszczenia ltra pompy

opróżnij pralkę i odłącz ją od źródła zasilania.

W celu wyczyszczenia ltra należy postępować w

• Otwórz drzwiczki w bębnie. Na dnie bębna

widzisz element wykonany z tworzywa

sztucznego A - zabierak bielizny.

• Zabierak należy wyjąć w pierwszej kolejności. W

tym celu wstaw w otwór B w korpusie zabieraka

dłuższy przedmiot (np. ołówek lub wkrętak) i

naciśnij na zabierak, aby go przesunąć w prawo i

zwolnić z elementów mocujących. Po zwolnieniu

wyjmij zabierak z bębna.

• Powoli obracaj bębnem przy otwartych

drzwiczkach w kierunku panelu przedniego

pralki do osiągnięcia pozycji, w której możliwe

• Wyjmij ltr C z komory, wyjmij z niego drobne

przedmioty i przepłucz pod bieżącą wodą.

• Sprawdź ltr pod kątem czystości, wysusz go i

wstaw z powrotem na miejsce, dobrze wciskając

• Umieść zabierak A w odpowiednim miejscu

na dnie bębna i poprzez pociągnięcie w lewo

(do całkowitego zatrzaśnięcia) zapewnij jego

należyte, stabilne i bezpieczne zamocowanie.

Przy następnym praniu sprawdź, czy

podczas napełniania pralki wodą nie ma żadnych

DOKONYWANIE REGULARNYCH KONTROLI Zalecamy regularne sprawdzanie stanu węża

dopływowego i odpływowego, co zapewni

skuteczną ochronę przed zalaniem mieszkania. W

razie stwierdzenia pęknięć niezwłocznie wymień

wąż za nowy identycznego rodzaju, który dostępny

jest u sprzedawcy lub w serwisie. Dokonując

wymiany węża dopływowego, postępuj zgodnie z

odpowiednimi wskazówkami zamieszczonymi w

niniejszej instrukcji (str. 42).

WYMIANA PRZEWODU ZASILAJĄCEGO W celu zapewnienia bezpieczeństwa wymiana

przewodu zasilającego może być dokonana

wyłącznie przez uprawnionego pracownika

autoryzowanego serwisu.

5. KODY BŁĘDÓW/ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Pralka wyposażona jest w system automatycznego wykrywania błędów, który umożliwia wykrywać

i powiadamiać użytkownika o niektórych zwykłych problemach związanych z pracą urządzenia.

Użytkownik może rozwiązać niektóre problemy samodzielnie, bez konieczności zwracania się do

W przypadku gdy urządzenie poprzez miganie wskaźników LED prędkości wirowania (patrz poniższe

schematy) przy jednoczesnym sygnale dźwiękowym, sygnalizuje niektóry ze zwykłych problemów,

sprawdź czy: vérifiez si : le robinet d’eau

• zawór dopływowy jest otwartyUrządzenie czeka na napuszczenie wody.• pokrywa pralki została prawidłowo zamknięta.• bęben pralki nie jest zablokowanyProgram nie włącza się.• ltr pompy nie jest zatkany; wyczyść ltr zgodnie z instrukcjami w rozdz. 4.3.Program nie spuszcza wody. W czasie zwykłej pracy pralki można napotkać niektóre problemy i wady, które można usunąć

samodzielnie za pomocą rozwiązań opisanych w tabelce na odwrocie strony. Zanim zwrócisz się do

centralnej infolinii serwisu, spróbuj go rozwiązać za pomocą poniższych zaleceń. Do centralnej infolinii

zwracaj się dopiero w przypadku, gdy problemu nie uda się rozwiązać zgodnie z poniższymi

instrukcjami.Problem Możliwa przyczyna/Rozwiązanie

Urządzenie nie jest pod napięciem lub nastąpiła przerwa w dostawie prądu.

Zapomniałeś o naciśnięciu przycisku „Start/ Pauza“ 2.

Tryb opóźnionego startu jest aktywny.

Sprawdź wady opisane na rys. 5.1 lub 5.2 na str. 50.

Bielizna nie została dobrze

Zaprogramowałeś cykl odsączania lub cykl ze sterowaną intensywnością

System wykrywania usterek automatycznie zatrzymał cykl wirowania w

celu zabezpieczenia pralki - przyczyną jest zbyt mały lub nierównomiernie

umieszczony i niezrównoważony wsad bielizny w bębnie - uporządkuj bieliznę

w bębnie i uruchom nowy cykl wirowania.

Sprawdź, czy końcówka (kolanko) węża odpływowego znajduje się na

prawidłowej wysokości H (rys. 1.3).

Woda dookoła pralki lub pod

Najpierw odłącz urządzenie od zasilania poprzez wyciągnięcie przewodu

zasilającego z gniazdka elektrycznego lub lub przerwaniem wyłącznika

zasilania/bezpiecznika i zamknij dopływ wody.

Sprawdź prawidłowe umieszczenie i funkcjonowanie ltrów i uszczelek na

wężu dopływowym G oraz szczelność wszystkich połączeń.

Sprawdź, czy końcówka (kolanko) węża odpływowego znajduje się na

prawidłowej wysokości H (rys. 1.3).

Intensywne drgania podczas

Sprawdź czy zabezpieczenia transportowe zostały całkiem usunięte

Pralka nie jest prawidłowo wypoziomowana (patrz rozdz. 1.4).

Pralka nie spuszcza wody.

Jest aktywna funkcja dodatkowa „zatrzymanie z wodą w bębnie”.

Wąż odpływowy jest złamany, pozaginany lub uszkodzony (rys. 1.3).

Sprawdź wadę opisaną na rys. 5.3 na str. 50.

Nie można otworzyć pokrywy

Blokada pokrywy zostanie zwolniona dopiero po całkowitym zakończeniu

programu prania i ochłodzeniu wnętrza pralki do bezpiecznej temperatury.

Bęben pralki jest zablokowany.

Upewnij się, że pomiędzy bębnem i wanną pralki nie ma żadnej zaklinowanej

Aby umożliwić dostęp do dna wanny, zdejmij zabierak bielizny A zgodnie z

instrukcjami rys. 4.2.

Sprawdź wadę opisaną na rys. 5.2 na str. 50.

otwierają się zbyt powoli

(tylko w przypadku modeli

wyposażonych w system

Pralka nie była używana przez dłuższy czas.

Urządzenie ustawione jest w zbyt chłodnym pomieszczeniu.

Ten problem z dalszym użytkowaniem ustąpi.

Resztki środków piorących zatkały i blokują zawiasy drzwiczek do wkładania

Po zakończeniu programu

prania nastąpi wyłączenie

W celu oszczędzania energii urządzenie po 5 minutach nieczynności

przechodzi do trybu uśpienia. Naciśnięcie któregokolwiek z przycisków

powoduje ponowną aktywację pralki.

Uwaga dotycząca funkcjonowania urządzenia (nie chodzi o wadę)

Pierwotnie wyświetlany czas

trwania programu w czasie pracy

ulega zmianie (skrócenie lub

Jest to zjawisko normalne. Czas trwania programu, pokazywany na wyświetlaczu po

uruchomieniu programu, zostanie zaktualizowany na podstawie wyników ważenia

bielizny. Dzięki temu systemowi urządzenie potra zapewnić doskonały wynik prania,

wykazując tylko niezbędne zużycie wody i energii. Przedłużenie czasu trwania cyklu

podczas prania może nastąpić również w wyniku aktywacji niektórego z systemów

zabezpieczeń: np. wykrycia nierównomiernego rozmieszczenia bielizny w bębnie lub

nadmiernego pienienia.

5. KODY BŁĘDÓW/ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWPL

6. INF. O PRODUKCIE ZGODNIE Z ROZPORZ. UE 1015/2010

Zgodnie z rozporządzeniem Komisji UE nr 1015/2010 w niniejszej instrukcji zostały zamieszczone

dodatkowe informacje na temat Twojego urządzenia, reagujące na wymagania dyrektywy w zakresie

oszczędzania energii, której podlegają wszystkie urządzenia elektryczne, sprzedawane na terenie UE.

Wilgotność resztkowa bielizny

W celu stwierdzenia klasy efektywności wirowania sprawdź etykietę energetyczną przekazaną wraz z

urządzeniem oraz dane w poniższej tabeli:

Klasa wydajności wirowania Wilgotność resztkowa D w %

A (bardzo wysoka wydajność) D < 45

Programy testujące, zgodne z rozporządzeniem UE nr 1061/2010

Programy te przeznaczone są do prania tkanin bawełnianych o normalnym stopniu zabrudzenia i są one

najbardziej efektywne pod względem zużycia energii i wody.

Maksymalna dawka suchej bielizny (6,5 kg)

Zużycie Czas trwania programu (min.)

kWh Litrów kWh Litrów kWh Litrów

Model BT650ME BT653ME BT653HQE BT650ME BT653ME BT653HQE Baw. ECO 60 °C pełne zał. 0,96 48 0,96 48 0,81 49 199 199 205

Baw. ECO 60 °C częściowe zał. 0,60 35 0,60 35 0,60 35 137 137 166

Baw. ECO 40 °C częściowe zał. 0,44 35 0,44 35 0,39 35 132 132 158 * Programy bez funkcji opcjonalnych, maksymalna prędkość wirowania.W celu obniżenia zużycia energii rzeczywista temperatura może się różnić od wartości wskazywanej przez program. Zużycie energii w trybie wyłączonym oraz w trybie czuwania

O mode < 0,49 W Left-on mode (pozostawienie w stanie włączonym) < 0,49 W WYBÓR ODPOWIEDNIEGO ŚRODKA PIORĄCEGO Wybierając odpowiedni środek piorący, temperaturę wody do prania i odpowiedni program prania

należy kierować się instrukcjami podanymi na metkach ubrań.

Rodzaj tkaniny Program Środek piorący

Środek do prania bawełny z

Środek piorący do bielizny

kolorowej, bez wybielacza

Włókna syntetyczne (Synthetics)

Środek piorący do bielizny

kolorowej lub delikatnej

Delikatne/Wełna (Delicates)

Środek piorący do bielizny

Środek piorący do prania wełny

6. KARTA PRODUKTU ZGODNA Z ROZPORZĄDZENIEM UE 1061/2010

pralki dla gospodarstw domowych (zgodne z rozporządzeniem UE nr 1061/2010) Znak towarowy Brandt Nazwa handlowa BT650ME BT653ME BT653HQE Pojemność znamionowa w kg (bawełna) 6,5 Klasa efektywności energetycznej* A+++ Zużycie energii** (kWh/rok) 164 164 147 Zużycie energii w przypadku standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 60 °C przy pełnym załadowaniu (kWh) 0,96 0,96 0,81 Zużycie energii w przypadku standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 60 °C przy częściowym załadowaniu (kWh) 0,60 0,60 0,60 Zużycie energii w przypadku standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 40°C przy częściowym załadowaniu (kWh) 0,44 0,44 0,39 Zużycie energii trybie wyłączonym ‘o-mode’ (W) < 0,49 < 0,49 < 0,49 Zużycie energii w trybie czuwania“ (W) < 0,49 < 0,49 < 0,49 Zużycie wody*** (l/rok) 9115 Klasa wydajności wirowania**** C B B Max prędkość wirowania (obr./min.) 1000 1300 1300 Wilgotność resztkowa (%) od 54 do 63 od 45 do 54 od 45 do 54 Czas trwania standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 60 °C przy pełnym załadowaniu (min.) 199 199 205 Czas trwania standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 60 °C przy częściowym załadowaniu (min.) 137 137 166 Czas trwania standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 40°C przy częściowym załadowaniu (min.) 132 132 158 Czas trwania trybu czuwania “left-on mode” (min.)Poziom hałasu podczas prania dB (A) 58 58 48 Poziom hałasu podczas wirowania dB (A) 78 79 74 Typ instalacji Urządzenie wolnostojące* Na skali od A ++++ (najwyższa skuteczność) do D (najniższa skuteczność). ** Zużycie energii określone na podstawie 220 cykli standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 60 °C i 40 °C przy pełnym i częściowym załadowaniu. Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu użytkowania urządzenia. *** Zużycie wody określone na podstawie 220 cykli standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 60 °C i 40 °C przy pełnym i częściowym załadowaniu. Rzeczywiste zużycie energii na cykl zależy od sposobu użytkowania urządzenia.**** Klasa skuteczności wysuszania poprzez wirowanie na skali od G (najniższa skuteczność) do A (najwyższa skuteczność).

„Standardowy program prania tkanin bawełnianych w 60 °C“ a

„Standardowy program prania tkanin bawełnianych w 40 °C“ to znormalizowane programy prania, których dotyczą informacje podane na tabliczce znamionowej i na karcie produktu. Chodzi o najbardziej oszczędne programy pod względem kombinowanego zużycia energii i wody podczas prania normalnie zabrudzonej, bawełnianej bielizny. 5354

7. SERWIS POSPRZEDAŻOWY I USŁUGI DLA KLIENTÓW NAPRAWY Wszelkie naprawy urządzenia mogą być dokonywane wyłącznie przez kwalikowany personel serwisu

importera. Zwracając się do centralnej linii serwisowej, należy podać kompletne dane o urządzeniu

(model, typ, nr fabryczny), które znajdują się na tabliczce znamionowej.

ORYGINALNE CZĘŚCI ZAMIENNE W ramach czynności serwisowych wymagaj używania wyłącznie oryginalnych części

zamiennych z certykatem potwierdzającym ich pochodzenie.

W razie pytań o charakterze technicznym

lub pytań w zakresie reklamacji zwróć się do swojego sprzedawcy

lub skorzystaj z linii serwisowych wyłącznego importera

marki w Polsce, którym jest rma ELMAX STORE, a.s.:

Centralna dyspozytornia serwisu

• Tel.: +48 334 446 611PL UWAGI PL UWAGI PL UWAGI

Wyłączny dystrybutor marki na Polskę

Centralna infolinia serwisu: