BT650MQE - Machine à laver BRANDT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BT650MQE BRANDT au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BT650MQE - BRANDT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BT650MQE de la marque BRANDT.
MODE D'EMPLOI BT650MQE BRANDT
FR Cet appareil, destiné exclusivement à un usage
domestique, a été conçu pour laver le linge.
Très important : lisez attentivement ce guide d’utilisation
avant d’installer et d’utiliser cet appareil.
FR - FRANÇAIS CHARGES PRÉCONISÉES :
— La capacité maximale de l’appareil est de 5,5 kg.
Respectez impérativement
les consignes suivantes :
— La pression de l’eau doit se situer entre 0.1 et 1 MPa (1 et 10 bars).
— N’utilisez pas de prolongateur, adaptateur, prise multiple ou pro-
— L’installation électrique doit être capable de résister à la puissance
maximale mentionnée sur la plaque signalétique et la prise doit être
dûment reliée à la terre.
— Une fois votre appareil installé, la fiche doit rester accessible.
— Utilisez exclusivement le tuyau d’alimentation et les joints neufs
fournis avec l’appareil . — Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites le remplacer par
le Service-Après-Vente ou par un professionnel qualifié, afin d’éviter
tout risque éventuel.
— Il est déconseillé d’installer votre appareil sur un tapis ou un sol en
moquette afin de ne pas gêner la circulation d’air à sa base.
— En cas de problème ne pouvant être résolu par vous même (voir
page 8), n’intervenez pas sur l’appareil et faites appel au service
technique du revendeur ou du fabricant.
— Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance,
s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été don-
nées et si les risques encourus ont été appréhendés. Il convient de
surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appa-
reil et d’éloigner ceux de moins de 3 ans, sauf s’ils sont sous surveil-
Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
FR Cet appareil, destiné exclusivement à un usage
domestique, a été conçu pour laver le linge.
Très important : lisez attentivement ce guide d’utilisation
avant d’installer et d’utiliser cet appareil.
FR - FRANÇAIS CHARGES PRÉCONISÉES :
— La capacité maximale de l’appareil est de 5,5 kg.
Respectez impérativement
les consignes suivantes :
— La pression de l’eau doit se situer entre 0.1 et 1 MPa (1 et 10 bars).
— N’utilisez pas de prolongateur, adaptateur, prise multiple ou pro-
— L’installation électrique doit être capable de résister à la puissance
maximale mentionnée sur la plaque signalétique et la prise doit être
dûment reliée à la terre.
— Une fois votre appareil installé, la fiche doit rester accessible.
— Utilisez exclusivement le tuyau d’alimentation et les joints neufs
fournis avec l’appareil . — Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites le remplacer par
le Service-Après-Vente ou par un professionnel qualifié, afin d’éviter
tout risque éventuel.
— Il est déconseillé d’installer votre appareil sur un tapis ou un sol en
moquette afin de ne pas gêner la circulation d’air à sa base.
— En cas de problème ne pouvant être résolu par vous même (voir
page 8), n’intervenez pas sur l’appareil et faites appel au service
technique du revendeur ou du fabricant.
— Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance,
s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été don-
nées et si les risques encourus ont été appréhendés. Il convient de
surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appa-
reil et d’éloigner ceux de moins de 3 ans, sauf s’ils sont sous surveil-
Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
FR Cet appareil, destiné exclusivement à un usage
domestique, a été conçu pour laver le linge.
Très important : lisez attentivement ce guide d’utilisation
avant d’installer et d’utiliser cet appareil.
FR - FRANÇAIS CHARGES PRÉCONISÉES :
— La capacité maximale de l’appareil est de 5,5 kg.
Respectez impérativement
les consignes suivantes :
— La pression de l’eau doit se situer entre 0.1 et 1 MPa (1 et 10 bars).
— N’utilisez pas de prolongateur, adaptateur, prise multiple ou pro-
— L’installation électrique doit être capable de résister à la puissance
maximale mentionnée sur la plaque signalétique et la prise doit être
dûment reliée à la terre.
— Une fois votre appareil installé, la fiche doit rester accessible.
— Utilisez exclusivement le tuyau d’alimentation et les joints neufs
fournis avec l’appareil . — Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites le remplacer par
le Service-Après-Vente ou par un professionnel qualifié, afin d’éviter
tout risque éventuel.
— Il est déconseillé d’installer votre appareil sur un tapis ou un sol en
moquette afin de ne pas gêner la circulation d’air à sa base.
— En cas de problème ne pouvant être résolu par vous même (voir
page 8), n’intervenez pas sur l’appareil et faites appel au service
technique du revendeur ou du fabricant.
— Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance,
s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été don-
nées et si les risques encourus ont été appréhendés. Il convient de
surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appa-
reil et d’éloigner ceux de moins de 3 ans, sauf s’ils sont sous surveil-
Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
GCZ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY• Instalace ___________________________________________________________________ 4• Obsluha __________________________________________________________________ 4OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • Ekologicky vhodná likvidace ___________________________________________________ 5• Úspora energie ______________________________________________________________ 51 / INSTALACE• 1.1 Vybalení a odstranění přepravních blokád _____________________________________ 5• 1.2 Připojení k přívodu vody_____________________________________________________ 6• 1.3 Připojení k odpadu ______________________________________________________ 6• 1.4 Vyrovnání spotřebiče ______________________________________________________ 6• 1.5 Připojení k elektrické síti ___________________________________________________ 6• 1.6 Před prvním praním ______________________________________________________ 72 / PŘÍPRAVA PRÁDLA A PRAČKY• Třídění a kontrola prádla ______________________________________________________ 7• 2.1 Vkládání prádla ___________________________________________________________ 7• 2.2 Dávkování pracích prostředků_______________________________________________ 73 / PROGRAMOVÁNÍ• 3.1 Ovládací panel __________________________________________________________ 8• Displej ovládacího panleu _____________________________________________________ 8• 3.2 Programování pracího cyklu ______________________________________________ 9• Uvedení spotřebiče do provozu ______________________________________________ 9• Nastavení pracího programu __________________________________________________ 9• Nastavení teploty, rychlosti odstřeďování a přídavných funkcí ________________________ 9• Odložené spuštění programu ________________________________________________ 9• Vyjmutí nebo přidání prádla ___________________________________________________ 9• Zrušení programu ___________________________________________________________ 10• Na konci cyklu _____________________________________________________________ 10• Dětská pojistka _____________________________________________________________ 10• Stručný popis programů _____________________________________________________ 10• Popis volitelných funkcí ______________________________________________________ 11• Tabulka programů ___________________________________________________________ 12• Opti4 - optimalizace provozních parametrů _______________________________________ 124 / ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ• Čištění vnějšího pláště ______________________________________________________ 13• Čištění vnitřních dílů ______________________________________________________ 13• 4.1 Čištění dávkovače detergentů _______________________________________________ 13• 4.2 Filtr čerpadla ____________________________________________________________ 135 / PORUCHOVÉ KÓDY/ŘEŠENÍ PROVOZNÍCH PROBLÉMŮ• Řešení provozních problémů __________________________________________________ 156 / INFORMACE O VÝROBKU NA ZÁKLADĚ NAŘÍZENÍ EU 1015/2010 _____________________ 16• Informační list výrobku _______________________________________________________ 177 / POPRODEJNÍ SERVIS A ZÁKAZNICKÉ SLUŽBY ______________________________________ 18
FIN DU LAVAGE Le voyant «End» s’allume fixe et un bip vous
indique la fin du programme. Ce voyant s’éteindra
automatiquement au bout de 5 minutes maximum
afin d’économiser l’énergie en mode veille.
Ouvrez le couvercle et retirez votre linge.
Certains modèles positionnent automatiquement le
tambour ouverture en haut pour faciliter l’accès au
linge. Cette opération dure au maximum 3 minutes.
Faites un appui long sur la touche
«Marche/Arrêt» pour éteindre votre lave-linge.
SÉCURITÉ ENFANTS Afin de verouiller votre programmation, activez la
«Sécurité enfants» en appuyant de façon simultanée
sur les 1ère et 2ème touches d’options .Lorsque cette sécurité est active, le voyant correspon- dant au symbole ( ) est allumé. Pour désactiver la «Sécurité enfants», appuyez à nouveau de façon simultanée sur ces deux mêmestouches. PROGRAMME OPTIA 39 minutes
Programme à 40°C pour laver en 39 minutes, 3kg
maximum de coton ou de linge mixte normalement
sale, en garantissant un résultat de lavage parfait.
PROGRAMME FLASH 25 minutes
Programme à 30°C pour laver en 25 minutes, 2,5kg
maximum de coton ou de linge mixte peu sale.
Important : Pour ce programme, les doses de
lessive doivent être réduites de moitié.
PROGRAMME COTON + Prélavage
Pour ôter terre, sable, sang... il permet d’enchaîner
ensuite le lavage dans de l’eau propre.
Il est nécessaire d’introduire également du
détergent (lessive poudre uniquement) dans
le compartiment prélavage de la boîte à produits (Fig. 2.2).
PROGRAMME CHEMISES Programme spécialement conçu pour le lavage en moins de 40 minutes de 6 chemises normalement sales portées une journée. La vitesse d’essorage est
adaptée afin de limiter le froissage.
PROGRAMME BERCE-LAINE Programme spécialement conçu pour un lavage ultra doux (brassage pendulaire), sans feutrer ni boulocher, de vos lainages les plus délicats. Il est
recommandé de retourner vos lainages avant de les
PROGRAMME RINÇAGE/ESSORAGE Lors de la sélection de ce programme, l’option
«Peaux sensibles» est activée automatiquement. Si
vous souhaitez faire uniquement un essorage, dés-
Le voyant déroulement du cycle clignote.
Mettez ou enlevez la ou les pièces de textile.
Le temps de déverrouillage du couvercle
dépend de la température intérieure de la machine et peut prendre, pour des raisons de sécu-rité, plusieurs minutes. Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
relancer le programme. Le voyant déroulement du
Nota : Si vous avez choisi un départ différé, vous
pouvez accéder instantanément au tambour pen-
dant la phase précédant le départ du cycle de
ANNULATION D’UN PROGRAMME Faites un appui long sur la touche «Marche/Arrêt» . Tous les voyants s’éteignent.
Cette opération peut se faire à tout moment, pen-
dant le cycle ou pendant la programmation ou même pendant une pause. Nota : Dans tous les cas, une annulation vous
oblige, ensuite, à tout reprogrammer depuis le début (voir paragraphe 3.2).
Information : En cas de coupure de courant, votre cycle redémarrera
automatiquement dès le retour de l’alimentation, là où il s’était arrêté. du cycle clignotent successivement pour vous
indiquer que votre programmation est bien prise en
compte. Suivant votre choix, une, deux, trois ou
quatre leds seront allumées en même temps (fig3.2.2) . Les leds s’éteindront successivement toutes
les trois heures jusqu’à ce que votre cycle démarre réellement.
METTRE OU ENLEVER UNE PIÈCE PENDANT LE LAVAGE (impossible pendant l’essorage) Faites un appui long sur la touche
DÉPART DIFFÉRÉ D’UN PROGRAMME Vous pouvez choisir de différer votre cycle en vous
servant de la touche . Par appuis successifs
vous pouvez retarder le départ de votre cycle de 3,
6,9 ou 12 heures. Validez en appuyant sur la touche
«Départ/Pause» . Les voyants de déroulement
• do bubnu spotřebiče lze najednou naložit maximálně 6,5 kg suchého prádla.
2FR Cet appareil, destiné exclusivement à un usage
domestique, a été conçu pour laver le linge.
Très important : lisez attentivement ce guide d’utilisation
avant d’installer et d’utiliser cet appareil. SÉCURITÉFR - FRANÇAIS CHARGES PRÉCONISÉES :
— La capacité maximale de l’appareil est de 5,5 kg.
Respectez impérativement
les consignes suivantes :
— La pression de l’eau doit se situer entre 0.1 et 1 MPa (1 et 10 bars).
— N’utilisez pas de prolongateur, adaptateur, prise multiple ou pro-
— L’installation électrique doit être capable de résister à la puissance
maximale mentionnée sur la plaque signalétique et la prise doit être
dûment reliée à la terre.
— Une fois votre appareil installé, la fiche doit rester accessible.
— Utilisez exclusivement le tuyau d’alimentation et les joints neufs
fournis avec l’appareil
— Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites le remplacer par
le Service-Après-Vente ou par un professionnel qualifié, afin d’éviter
tout risque éventuel.
— Il est déconseillé d’installer votre appareil sur un tapis ou un sol en
moquette afin de ne pas gêner la circulation d’air à sa base.
— En cas de problème ne pouvant être résolu par vous même (voir
page 8), n’intervenez pas sur l’appareil et faites appel au service
technique du revendeur ou du fabricant.
— Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance,
s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été don-
nées et si les risques encourus ont été appréhendés. Il convient de
surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appa-
reil et d’éloigner ceux de moins de 3 ans, sauf s’ils sont sous surveil-
Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
G Níže naleznete základní bezpečnostní pokyny, jejichž respektování a důsledné do-
• Tento spotřebič je vybaven bezpečnostním systémem, který předchází případnému
2FR Cet appareil, destiné exclusivement à un usage
domestique, a été conçu pour laver le linge.
Très important : lisez attentivement ce guide d’utilisation
avant d’installer et d’utiliser cet appareil.
FR - FRANÇAIS CHARGES PRÉCONISÉES :
— La capacité maximale de l’appareil est de 5,5 kg.
Respectez impérativement
les consignes suivantes :
— La pression de l’eau doit se situer entre 0.1 et 1 MPa (1 et 10 bars).
— N’utilisez pas de prolongateur, adaptateur, prise multiple ou pro- grammable. — L’installation électrique doit être capable de résister à la puissance
maximale mentionnée sur la plaque signalétique et la prise doit être dûment reliée à la terre. — Une fois votre appareil installé, la fiche doit rester accessible.
— Utilisez exclusivement le tuyau d’alimentation et les joints neufs
fournis avec l’appareil
— Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites le remplacer par
le Service-Après-Vente ou par un professionnel qualifié, afin d’éviter
tout risque éventuel.
— Il est déconseillé d’installer votre appareil sur un tapis ou un sol en
moquette afin de ne pas gêner la circulation d’air à sa base.
— En cas de problème ne pouvant être résolu par vous même (voir
page 8), n’intervenez pas sur l’appareil et faites appel au service
technique du revendeur ou du fabricant.
— Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance,
s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été don-
nées et si les risques encourus ont été appréhendés. Il convient de
surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appa-
reil et d’éloigner ceux de moins de 3 ans, sauf s’ils sont sous surveil- lance permanente.— Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
FR Cet appareil, destiné exclusivement à un usage
domestique, a été conçu pour laver le linge.
Très important : lisez attentivement ce guide d’utilisation
avant d’installer et d’utiliser cet appareil. SÉCURITÉFR - FRANÇAISCHARGES PRÉCONISÉES: — La capacité maximale de l’appareil est de 5,5 kg.
Respectez impérativement
les consignes suivantes : I NSTALLATION : — La pression de l’eau doit se situer entre 0.1 et 1 MPa (1 et 10 bars).
— N’utilisez pas de prolongateur, adaptateur, prise multiple ou pro- grammable. — L’installation électrique doit être capable de résister à la puissance
maximale mentionnée sur la plaque signalétique et la prise doit être dûment reliée à la terre. — Une fois votre appareil installé, la fiche doit rester accessible.
— Utilisez exclusivement le tuyau d’alimentation et les joints neufs
fournis avec l’appareil . — Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites le remplacer par
le Service-Après-Vente ou par un professionnel qualifié, afin d’éviter
tout risque éventuel.
— Il est déconseillé d’installer votre appareil sur un tapis ou un sol en
moquette afin de ne pas gêner la circulation d’air à sa base.
— En cas de problème ne pouvant être résolu par vous même (voir
page 8), n’intervenez pas sur l’appareil et faites appel au service
technique du revendeur ou du fabricant. UTILISATION: — Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance,
s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été don-
nées et si les risques encourus ont été appréhendés. Il convient de
surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appa-
reil et d’éloigner ceux de moins de 3 ans, sauf s’ils sont sous surveil- lance permanente.— Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
— Ne pas introduire de linge traité au moyen de détachant, dissolvant
ou produit inflammable immédiatement après traitement (risque
— Ce lave-linge est équipé d’une sécurité pour prévenir tout déborde-
ment d’eau éventuel.
— En fin de cycle, veillez à fermer le robinet d’arrivée d’eau et à
débrancher le cordon électrique. ENVIRONNEMENT 1 - INSTALLATION
croquis et notamment en veillant à ce que le raccor-
dement ne soit pas étanche : laisser un libre passage
à l’air entre le tuyau de vidange et le conduit d’éva-
cuation, afin d’éviter tout refoulement d’eaux usées
dans la machine et toutes mauvaises odeurs.
L’appareil doit impérativement être installé sur un
sol horizontal. Si nécessaire, et s’il est équipé de
pieds réglables situés à l’avant de l’appareil, stabili-
sez votre lave-linge en les mettant à niveau. S’il est
équipé de roulettes escamotables, il peut être
déplacé, en tirant à fond vers la gauche le levier
situé en bas de l’appareil
1.5 - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Veillez à bien respecter les indications figurant sur
la plaque signalétique de l’appareil.
1.6 - NETTOYAGE PRÉALABLE Après installation, il est indispensable de procéder
à un nettoyage préalable de votre lave-linge en pro-
grammant un cycle coton 90°C sans linge et avec
une demi-dose de lessive.
Ce lave-linge a été conçu dans un souci de res-
pect de l’environnement.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Dosez votre lessive en fonction du degré de salis-
sure de votre charge de linge et de votre dureté
d’eau, en ne dépassant pas la dose recommandée
par le fabricant de lessive.
Les matériaux d’emballage de cet appareil sont
Contribuez à la protection de l’environnement en
les déposant dans les conteneurs municipaux pré-
Votre lave-linge contient aussi de nombreux
matériaux recyclables, il est marqué de ce
logo pour vous rappeler que les appareils
usagés ne doivent pas être mélangés avec
Le recyclage de l’appareil sera ainsi réalisé confor-
mément à la directive européenne 2012/19/UE sur
les déchets d’équipements électriques et électro-
Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur
pour connaître les points de collecte des appareils
usagés les plus proches de votre domicile.
ECONOMIES D’ÉNERGIE Ne programmez le prélavage que lorsque c’est
absolument nécessaire. Pour du linge peu ou nor-
malement sale, un programme à basse température
1.2 - RACCORDEMENT À LA CANALISATION D’EAU
Branchez le tuyau d’alimentation avec ses joints
neufs sur le raccord situé à l’arrière du lave-linge et
sur votre robinet muni d’un embout fileté Ø 20x27.
Positionnez le tuyau de vidange, muni de sa crosse
en veillant à bien respecter les indications du
— Enlevez les 3 colliers support tuyau , et obs-
truez impérativement les 3 trous à l’aide des ca-
(Fig. 1.1.2 à 1.1.4)
Respectez impérativement les consignes suivantes :
— Retirez les cales du couvercle et des battants de
tambour puis ouvrez et refermez soigneusement le
— Soulevez le lave-linge et retirez le socle et la
— Enlevez la traverse et obstruez les trous avec
FR Cet appareil, destiné exclusivement à un usage
domestique, a été conçu pour laver le linge.
Très important : lisez attentivement ce guide d’utilisation
avant d’installer et d’utiliser cet appareil.
FR - FRANÇAIS CHARGES PRÉCONISÉES :
— La capacité maximale de l’appareil est de 5,5 kg.
Respectez impérativement
les consignes suivantes :
— La pression de l’eau doit se situer entre 0.1 et 1 MPa (1 et 10 bars).
— N’utilisez pas de prolongateur, adaptateur, prise multiple ou pro-
— L’installation électrique doit être capable de résister à la puissance
maximale mentionnée sur la plaque signalétique et la prise doit être
dûment reliée à la terre.
— Une fois votre appareil installé, la fiche doit rester accessible.
— Utilisez exclusivement le tuyau d’alimentation et les joints neufs
fournis avec l’appareil
— Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites le remplacer par
le Service-Après-Vente ou par un professionnel qualifié, afin d’éviter
tout risque éventuel.
— Il est déconseillé d’installer votre appareil sur un tapis ou un sol en
moquette afin de ne pas gêner la circulation d’air à sa base.
— En cas de problème ne pouvant être résolu par vous même (voir
page 8), n’intervenez pas sur l’appareil et faites appel au service
technique du revendeur ou du fabricant.
— Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance,
s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été don-
nées et si les risques encourus ont été appréhendés. Il convient de
surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appa-
reil et d’éloigner ceux de moins de 3 ans, sauf s’ils sont sous surveil-
Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
— Ne pas introduire de linge traité au moyen de détachant, dissolvant
ou produit inflammable immédiatement après traitement (risque
— Ce lave-linge est équipé d’une sécurité pour prévenir tout déborde-
ment d’eau éventuel.
— En fin de cycle, veillez à fermer le robinet d’arrivée d’eau et à
débrancher le cordon électrique.
croquis et notamment en veillant à ce que le raccor- dement ne soit pas étanche : laisser un libre passage à l’air entre le tuyau de vidange et le conduit d’éva-
cuation, afin d’éviter tout refoulement d’eaux usées
dans la machine et toutes mauvaises odeurs.
1.4 - MISE À NIVEAU (Fig. 1.4) L’appareil doit impérativement être installé sur un
sol horizontal. Si nécessaire, et s’il est équipé de
pieds réglables situés à l’avant de l’appareil, stabili-
sez votre lave-linge en les mettant à niveau. S’il est
équipé de roulettes escamotables, il peut être
déplacé, en tirant à fond vers la gauche le levier situé en bas de l’appareil. 1.5 - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE (Fig. 1.1.1) Veillez à bien respecter les indications figurant sur
la plaque signalétique de l’appareil.
1.6 - NETTOYAGE PRÉALABLE Après installation, il est indispensable de procéder
à un nettoyage préalable de votre lave-linge en pro-
grammant un cycle coton 90°C sans linge et avec une demi-dose de lessive.Ce lave-linge a été conçu dans un souci de res- pect de l’environnement.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Dosez votre lessive en fonction du degré de salis-
sure de votre charge de linge et de votre dureté d’eau, en ne dépassant pas la dose recommandée par le fabricant de lessive.
Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Contribuez à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux pré- vus à cet effet.
Votre lave-linge contient aussi de nombreux
matériaux recyclables, il est marqué de ce
logo pour vous rappeler que les appareils
usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage de l’appareil sera ainsi réalisé confor-
mément à la directive européenne 2012/19/UE sur
les déchets d’équipements électriques et électro- niques. Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur
pour connaître les points de collecte des appareils
usagés les plus proches de votre domicile.
ECONOMIES D’ÉNERGIE Ne programmez le prélavage que lorsque c’est
absolument nécessaire. Pour du linge peu ou nor-
malement sale, un programme à basse température
1.2 - RACCORDEMENT À LA CANALISATION D ’EAU (Fig. 1.2 ) Branchez le tuyau d’alimentation avec ses joints
neufs sur le raccord situé à l’arrière du lave-linge et
sur votre robinet muni d’un embout fileté Ø 20x27.
1.3 - ÉVACUATION (Fig. 1.3) Positionnez le tuyau de vidange, muni de sa crosse
en veillant à bien respecter les indications du
— Enlevez les 3 colliers support tuyau , et obs-
truez impérativement les 3 trous à l’aide des ca-
1.1 - DÉBALLAGE (Fig. 1.1.2 à 1.1.4) Respectez impérativement les consignes suivantes :
— Retirez les cales du couvercle et des battants de tambour puis ouvrez et refermez soigneusement letambour. — Soulevez le lave-linge et retirez le socle et la cale moteur(Fig. 1.1.2).
les caches(Fig. 1.1.3).
— Enlevez la traverse et obstruez les trous avec
— Ne pas introduire de linge traité au moyen de détachant, dissolvant
ou produit inflammable immédiatement après traitement (risque
— Ce lave-linge est équipé d’une sécurité pour prévenir tout déborde-
ment d’eau éventuel.
— En fin de cycle, veillez à fermer le robinet d’arrivée d’eau et à
débrancher le cordon électrique.
croquis et notamment en veillant à ce que le raccor- dement ne soit pas étanche : laisser un libre passage à l’air entre le tuyau de vidange et le conduit d’éva-
cuation, afin d’éviter tout refoulement d’eaux usées
dans la machine et toutes mauvaises odeurs.
1.4 - MISE À NIVEAU (Fig. 1.4) L’appareil doit impérativement être installé sur un
sol horizontal. Si nécessaire, et s’il est équipé de
pieds réglables situés à l’avant de l’appareil, stabili-
sez votre lave-linge en les mettant à niveau. S’il est
équipé de roulettes escamotables, il peut être
déplacé, en tirant à fond vers la gauche le levier situé en bas de l’appareil. 1.5 - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE (Fig. 1.1.1) Veillez à bien respecter les indications figurant sur
la plaque signalétique de l’appareil.
1.6 - NETTOYAGE PRÉALABLE Après installation, il est indispensable de procéder
à un nettoyage préalable de votre lave-linge en pro-
grammant un cycle coton 90°C sans linge et avec une demi-dose de lessive.Ce lave-linge a été conçu dans un souci de res- pect de l’environnement.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Dosez votre lessive en fonction du degré de salis-
sure de votre charge de linge et de votre dureté d’eau, en ne dépassant pas la dose recommandée par le fabricant de lessive.
Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Contribuez à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux pré- vus à cet effet.
Votre lave-linge contient aussi de nombreux
matériaux recyclables, il est marqué de ce
logo pour vous rappeler que les appareils
usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage de l’appareil sera ainsi réalisé confor-
mément à la directive européenne 2012/19/UE sur
les déchets d’équipements électriques et électro- niques. Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur
pour connaître les points de collecte des appareils
usagés les plus proches de votre domicile.
ECONOMIES D’ÉNERGIE Ne programmez le prélavage que lorsque c’est
absolument nécessaire. Pour du linge peu ou nor-
malement sale, un programme à basse température
1.2 - RACCORDEMENT À LA CANALISATION D ’EAU (Fig. 1.2 ) Branchez le tuyau d’alimentation avec ses joints
neufs sur le raccord situé à l’arrière du lave-linge et
sur votre robinet muni d’un embout fileté Ø 20x27.
1.3 - ÉVACUATION (Fig. 1.3) Positionnez le tuyau de vidange, muni de sa crosse
en veillant à bien respecter les indications du
— Enlevez les 3 colliers support tuyau , et obs-
truez impérativement les 3 trous à l’aide des ca-
1.1 - DÉBALLAGE (Fig. 1.1.2 à 1.1.4) Respectez impérativement les consignes suivantes :
— Retirez les cales du couvercle et des battants de tambour puis ouvrez et refermez soigneusement letambour. — Soulevez le lave-linge et retirez le socle et la cale moteur(Fig. 1.1.2).
les caches(Fig. 1.1.3).
— Enlevez la traverse et obstruez les trous avec
— Ne pas introduire de linge traité au moyen de détachant, dissolvant
ou produit inflammable immédiatement après traitement (risque
— Ce lave-linge est équipé d’une sécurité pour prévenir tout déborde-
ment d’eau éventuel.
— En fin de cycle, veillez à fermer le robinet d’arrivée d’eau et à
débrancher le cordon électrique.
croquis et notamment en veillant à ce que le raccor- dement ne soit pas étanche : laisser un libre passage à l’air entre le tuyau de vidange et le conduit d’éva-
cuation, afin d’éviter tout refoulement d’eaux usées
dans la machine et toutes mauvaises odeurs.
1.4 - MISE À NIVEAU (Fig. 1.4) L’appareil doit impérativement être installé sur un
sol horizontal. Si nécessaire, et s’il est équipé de
pieds réglables situés à l’avant de l’appareil, stabili-
sez votre lave-linge en les mettant à niveau. S’il est
équipé de roulettes escamotables, il peut être
déplacé, en tirant à fond vers la gauche le levier situé en bas de l’appareil. 1.5 - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE (Fig. 1.1.1) Veillez à bien respecter les indications figurant sur
la plaque signalétique de l’appareil.
1.6 - NETTOYAGE PRÉALABLE Après installation, il est indispensable de procéder
à un nettoyage préalable de votre lave-linge en pro-
grammant un cycle coton 90°C sans linge et avec une demi-dose de lessive.Ce lave-linge a été conçu dans un souci de res- pect de l’environnement.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Dosez votre lessive en fonction du degré de salis-
sure de votre charge de linge et de votre dureté d’eau, en ne dépassant pas la dose recommandée par le fabricant de lessive.
Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Contribuez à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux pré- vus à cet effet.
Votre lave-linge contient aussi de nombreux
matériaux recyclables, il est marqué de ce
logo pour vous rappeler que les appareils
usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage de l’appareil sera ainsi réalisé confor-
mément à la directive européenne 2012/19/UE sur
les déchets d’équipements électriques et électro- niques. Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur
pour connaître les points de collecte des appareils
usagés les plus proches de votre domicile.
ECONOMIES D’ÉNERGIE Ne programmez le prélavage que lorsque c’est
absolument nécessaire. Pour du linge peu ou nor-
malement sale, un programme à basse température
1.2 - RACCORDEMENT À LA CANALISATION D ’EAU (Fig. 1.2 ) Branchez le tuyau d’alimentation avec ses joints
neufs sur le raccord situé à l’arrière du lave-linge et
sur votre robinet muni d’un embout fileté Ø 20x27.
1.3 - ÉVACUATION (Fig. 1.3) Positionnez le tuyau de vidange, muni de sa crosse
en veillant à bien respecter les indications du
— Enlevez les 3 colliers support tuyau , et obs-
truez impérativement les 3 trous à l’aide des ca-
1.1 - DÉBALLAGE (Fig. 1.1.2 à 1.1.4) Respectez impérativement les consignes suivantes :
— Retirez les cales du couvercle et des battants de tambour puis ouvrez et refermez soigneusement letambour. — Soulevez le lave-linge et retirez le socle et la cale moteur(Fig. 1.1.2).
les caches(Fig. 1.1.3).
— Enlevez la traverse et obstruez les trous avec
— Ne pas introduire de linge traité au moyen de détachant, dissolvant
ou produit inflammable immédiatement après traitement (risque
— Ce lave-linge est équipé d’une sécurité pour prévenir tout déborde-
ment d’eau éventuel.
— En fin de cycle, veillez à fermer le robinet d’arrivée d’eau et à
débrancher le cordon électrique.
croquis et notamment en veillant à ce que le raccor- dement ne soit pas étanche : laisser un libre passage à l’air entre le tuyau de vidange et le conduit d’éva-
cuation, afin d’éviter tout refoulement d’eaux usées
dans la machine et toutes mauvaises odeurs.
1.4 - MISE À NIVEAU (Fig. 1.4) L’appareil doit impérativement être installé sur un
sol horizontal. Si nécessaire, et s’il est équipé de
pieds réglables situés à l’avant de l’appareil, stabili-
sez votre lave-linge en les mettant à niveau. S’il est
équipé de roulettes escamotables, il peut être
déplacé, en tirant à fond vers la gauche le levier situé en bas de l’appareil. 1.5 - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE (Fig. 1.1.1) Veillez à bien respecter les indications figurant sur
la plaque signalétique de l’appareil.
1.6 - NETTOYAGE PRÉALABLE Après installation, il est indispensable de procéder
à un nettoyage préalable de votre lave-linge en pro-
grammant un cycle coton 90°C sans linge et avec une demi-dose de lessive.Ce lave-linge a été conçu dans un souci de res- pect de l’environnement.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Dosez votre lessive en fonction du degré de salis-
sure de votre charge de linge et de votre dureté d’eau, en ne dépassant pas la dose recommandée par le fabricant de lessive.
Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Contribuez à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux pré- vus à cet effet.
Votre lave-linge contient aussi de nombreux
matériaux recyclables, il est marqué de ce
logo pour vous rappeler que les appareils
usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage de l’appareil sera ainsi réalisé confor-
mément à la directive européenne 2012/19/UE sur
les déchets d’équipements électriques et électro- niques. Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur
pour connaître les points de collecte des appareils
usagés les plus proches de votre domicile.
ECONOMIES D’ÉNERGIE Ne programmez le prélavage que lorsque c’est
absolument nécessaire. Pour du linge peu ou nor-
malement sale, un programme à basse température
1.2 - RACCORDEMENT À LA CANALISATION D ’EAU (Fig. 1.2 ) Branchez le tuyau d’alimentation avec ses joints
neufs sur le raccord situé à l’arrière du lave-linge et
sur votre robinet muni d’un embout fileté Ø 20x27.
1.3 - ÉVACUATION (Fig. 1.3) Positionnez le tuyau de vidange, muni de sa crosse
en veillant à bien respecter les indications du
— Enlevez les 3 colliers support tuyau , et obs-
truez impérativement les 3 trous à l’aide des ca-
1.1 - DÉBALLAGE (Fig. 1.1.2 à 1.1.4) Respectez impérativement les consignes suivantes :
— Retirez les cales du couvercle et des battants de tambour puis ouvrez et refermez soigneusement letambour. — Soulevez le lave-linge et retirez le socle et la cale moteur(Fig. 1.1.2).
les caches(Fig. 1.1.3).
— Enlevez la traverse et obstruez les trous avec
— Ne pas introduire de linge traité au moyen de détachant, dissolvant
ou produit inflammable immédiatement après traitement (risque
— Ce lave-linge est équipé d’une sécurité pour prévenir tout déborde-
ment d’eau éventuel.
— En fin de cycle, veillez à fermer le robinet d’arrivée d’eau et à
débrancher le cordon électrique.
croquis et notamment en veillant à ce que le raccor- dement ne soit pas étanche : laisser un libre passage à l’air entre le tuyau de vidange et le conduit d’éva-
cuation, afin d’éviter tout refoulement d’eaux usées
dans la machine et toutes mauvaises odeurs.
1.4 - MISE À NIVEAU (Fig. 1.4) L’appareil doit impérativement être installé sur un
sol horizontal. Si nécessaire, et s’il est équipé de
pieds réglables situés à l’avant de l’appareil, stabili-
sez votre lave-linge en les mettant à niveau. S’il est
équipé de roulettes escamotables, il peut être
déplacé, en tirant à fond vers la gauche le levier situé en bas de l’appareil. 1.5 - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE (Fig. 1.1.1) Veillez à bien respecter les indications figurant sur
la plaque signalétique de l’appareil.
1.6 - NETTOYAGE PRÉALABLE Après installation, il est indispensable de procéder
à un nettoyage préalable de votre lave-linge en pro-
grammant un cycle coton 90°C sans linge et avec une demi-dose de lessive.Ce lave-linge a été conçu dans un souci de res- pect de l’environnement.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Dosez votre lessive en fonction du degré de salis-
sure de votre charge de linge et de votre dureté d’eau, en ne dépassant pas la dose recommandée par le fabricant de lessive.
Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Contribuez à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux pré- vus à cet effet.
Votre lave-linge contient aussi de nombreux
matériaux recyclables, il est marqué de ce
logo pour vous rappeler que les appareils
usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage de l’appareil sera ainsi réalisé confor-
mément à la directive européenne 2012/19/UE sur
les déchets d’équipements électriques et électro- niques. Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur
pour connaître les points de collecte des appareils
usagés les plus proches de votre domicile.
ECONOMIES D’ÉNERGIE Ne programmez le prélavage que lorsque c’est
absolument nécessaire. Pour du linge peu ou nor-
malement sale, un programme à basse température
1.2 - RACCORDEMENT À LA CANALISATION D ’EAU (Fig. 1.2 ) Branchez le tuyau d’alimentation avec ses joints
neufs sur le raccord situé à l’arrière du lave-linge et
sur votre robinet muni d’un embout fileté Ø 20x27.
1.3 - ÉVACUATION (Fig. 1.3) Positionnez le tuyau de vidange, muni de sa crosse
en veillant à bien respecter les indications du
— Enlevez les 3 colliers support tuyau , et obs-
truez impérativement les 3 trous à l’aide des ca-
1.1 - DÉBALLAGE (Fig. 1.1.2 à 1.1.4) Respectez impérativement les consignes suivantes :
— Retirez les cales du couvercle et des battants de tambour puis ouvrez et refermez soigneusement letambour. — Soulevez le lave-linge et retirez le socle et la cale moteur(Fig. 1.1.2).
les caches(Fig. 1.1.3).
— Enlevez la traverse et obstruez les trous avec
— Ne pas introduire de linge traité au moyen de détachant, dissolvant
ou produit inflammable immédiatement après traitement (risque
— Ce lave-linge est équipé d’une sécurité pour prévenir tout déborde-
ment d’eau éventuel.
— En fin de cycle, veillez à fermer le robinet d’arrivée d’eau et à
débrancher le cordon électrique.
croquis et notamment en veillant à ce que le raccor- dement ne soit pas étanche : laisser un libre passage à l’air entre le tuyau de vidange et le conduit d’éva-
cuation, afin d’éviter tout refoulement d’eaux usées
dans la machine et toutes mauvaises odeurs.
1.4 - MISE À NIVEAU (Fig. 1.4) L’appareil doit impérativement être installé sur un
sol horizontal. Si nécessaire, et s’il est équipé de
pieds réglables situés à l’avant de l’appareil, stabili-
sez votre lave-linge en les mettant à niveau. S’il est
équipé de roulettes escamotables, il peut être
déplacé, en tirant à fond vers la gauche le levier situé en bas de l’appareil. 1.5 - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE (Fig. 1.1.1) Veillez à bien respecter les indications figurant sur
la plaque signalétique de l’appareil.
1.6 - NETTOYAGE PRÉALABLE Après installation, il est indispensable de procéder
à un nettoyage préalable de votre lave-linge en pro-
grammant un cycle coton 90°C sans linge et avec une demi-dose de lessive.Ce lave-linge a été conçu dans un souci de res- pect de l’environnement.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Dosez votre lessive en fonction du degré de salis-
sure de votre charge de linge et de votre dureté d’eau, en ne dépassant pas la dose recommandée par le fabricant de lessive.
Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Contribuez à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux pré- vus à cet effet.
Votre lave-linge contient aussi de nombreux
matériaux recyclables, il est marqué de ce
logo pour vous rappeler que les appareils
usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage de l’appareil sera ainsi réalisé confor-
mément à la directive européenne 2012/19/UE sur
les déchets d’équipements électriques et électro- niques. Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur
pour connaître les points de collecte des appareils
usagés les plus proches de votre domicile.
ECONOMIES D’ÉNERGIE Ne programmez le prélavage que lorsque c’est
absolument nécessaire. Pour du linge peu ou nor-
malement sale, un programme à basse température
1.2 - RACCORDEMENT À LA CANALISATION D ’EAU (Fig. 1.2 ) Branchez le tuyau d’alimentation avec ses joints
neufs sur le raccord situé à l’arrière du lave-linge et
sur votre robinet muni d’un embout fileté Ø 20x27.
1.3 - ÉVACUATION (Fig. 1.3) Positionnez le tuyau de vidange, muni de sa crosse
en veillant à bien respecter les indications du
— Enlevez les 3 colliers support tuyau , et obs-
truez impérativement les 3 trous à l’aide des ca-
1.1 - DÉBALLAGE (Fig. 1.1.2 à 1.1.4) Respectez impérativement les consignes suivantes :
— Retirez les cales du couvercle et des battants de tambour puis ouvrez et refermez soigneusement letambour. — Soulevez le lave-linge et retirez le socle et la cale moteur(Fig. 1.1.2).
les caches(Fig. 1.1.3).
— Enlevez la traverse et obstruez les trous avec
1. INSTALACE Doporučujeme, abyste si ponechali všechny díly přepravní pojistky, neboť je bude nutné zno-vu namontovat, pokud budete v budoucnu muset spotřebič opět přepravovat. Před opuštěním výrobního závodu byl spo- třebič pečlivě kontrolován a testován, je tedy možné, že zjistíte přítomnost malého množství vody ve vaně, bubnu nebo dávkovači detergentů. Tento důsledek testovacích a kontrolních procesů je zcela běžný.1.2 PŘIPOJENÍ K PŘÍVODU VODY (obr. 1.2) Spotřebič připojute (výhradně) prostřednictvím kompletní dodané přívodní hadice z jedné strany k přípojce umístěné na zadní straně pračky a z dru-hé strany k vodovodnímu kohoutku se závitem o Ø 20/27 mm (3/4“). Zkontrolujte přítomnost těsnění v obou kon-cích hadice!Požadavky na přívod vody:Minimální tlak vody : 0,1 MPa nebo 1 bar.Maximální tlak vody : 1 MPa nebo 10 barů.1.3 PŘIPOJENÍ DO ODPADU (obr. 1.3)Namontujte na konec vypouštěcí hadice plastové koleno a připojte ji:• buďto provizorním způsobem do umyvadla nebo do vany,• nebo permanentním způsobem do odpadu.Při instalaci odpadní hadice důsledně dodržujte in-dikace maximální/minimální výšky umístění ústí vy-pouštěcí hadice v nákresu na příslušném schématu (obr. 1.3). Při instalaci do větraného sifónu (obr. 1.3), dbejte také na to, aby připojení nebylo příliš těsné. Pro prevenci rizika tvorby zápachu a vtahování od-padní vody zpět do spotřebiče vám doporučuje-me nechat mezi ústím odpadu a vypouštěcí hadicí vzduchovou mezeru.V každém případě musí být vývod odpadní hadice umístěn ve výšce v rozmezí minimálně 65 a maxi-málně 90 cm vůči základně pračky. Dbejte, aby byla vypouštěcí hadice správně nasazena, abyste zabránili jakémukoli úniku vody při ždímání. Pro řádné vypuštění vody je nutné, aby nebyla hadice vedena příliš klikatě, nebyla zahnutá nebo zalomená. Účinnost vypouštěcího čerpadla klesá úměrně počtu záhybů hadice.1.4 VYROVNÁNÍ SPOTŘEBIČE (1.4)U modelů spotřebičů, které jsou vybaveny výsuvný-mi kolečky, lze tyto využít k usnadnění přemístění spotřebiče na kratší vzdálenosti – k aktivaci trans-portních koleček zatlačte páku dole na přední stra-ně spotřebiče zprava až do levého dorazu. Za provozu nesmí spotřebič stát na trans-portních kolečkách: nezapomeňte vrátit páčku do původní polohy!Spotřebič musí být při svém umístění bezpodmí-nečně vyrovnán ve vodorovné pozici. Povrch, na kterém spotřebič umístíte, by měl proto být rovný, pevný a stabilní. V případě potřeby lze spotřebič (v závislosti na modelu) vyrovnat ve vodorovné pozici vyšroubováním/zašroubováním výškově stavitel-ných předních nožiček, které umožňují částečně kompenzovat nerovnosti podlahy.Chcete-li nastavit vodorovnou polohu a zajistit sta-bilitu spotřebiče, postupujte následovně:• Přepněte spotřebič na transportní válečky/ko-lečka.• Pro vyrovnání nastavte výšku nožiček jejich vy-šroubováním.• Postavte spotřebič na nožičky tím, že vrátíte are-tační páčku do původní polohy.• Ověřte stabilitu pračky tak, že zatlačíte diago-nálně na víko. Nesmí být patrný žádný pohyb! Pokud umístíte spotřebič vedle jiného spo-třebiče nebo vedle nábytku, doporučujeme pone-chat mezi nimi prostor pro cirkulaci vzduchu. Spotřebič nedoporučujeme umístit:• ve vlhké a špatně větrané místnosti,• na místě, kde by na něj mohla stříkat voda,• na podlahu s kobercem. Pokud tomu nelze za-bránit, přijměte veškerá opatření, aby nebylo bráněno cirkulaci vzduchu v jeho základně, aby bylo zajištěno dobré větrání vnitřních částí.1.5 PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTIPři připojování spotřebiče k elektrické síti se řiďte údaji uvedenými na typovém štítku spotřebiče (obr. 1.1.1). Elektrická instalace musí odpovídat platným nor-mám a předpisům příslušné země, a to zejména pro uzemnění. 5FR1 - 3 - PROGRAMMATION (suite)
FIN DU LAVAGE Le voyant «End» s’allume fixe et un bip vous
indique la fin du programme. Ce voyant s’éteindra
automatiquement au bout de 5 minutes maximum
afin d’économiser l’énergie en mode veille.
Ouvrez le couvercle et retirez votre linge.
Certains modèles positionnent automatiquement le
tambour ouverture en haut pour faciliter l’accès au
linge. Cette opération dure au maximum 3 minutes.
Faites un appui long sur la touche
«Marche/Arrêt» pour éteindre votre lave-linge.
SÉCURITÉ ENFANTS Afin de verouiller votre programmation, activez la
«Sécurité enfants» en appuyant de façon simultanée
sur les 1ère et 2ème touches d’options .Lorsque cette sécurité est active, le voyant correspon- dant au symbole ( ) est allumé. Pour désactiver la «Sécurité enfants», appuyez à
nouveau de façon simultanée sur ces deux mêmes touches. PROGRAMME OPTIA 39 minutes
Programme à 40°C pour laver en 39 minutes, 3kg
maximum de coton ou de linge mixte normalement
sale, en garantissant un résultat de lavage parfait.
PROGRAMME FLASH 25 minutes
Programme à 30°C pour laver en 25 minutes, 2,5kg
maximum de coton ou de linge mixte peu sale.
Important : Pour ce programme, les doses de
lessive doivent être réduites de moitié.
PROGRAMME COTON + Prélavage
Pour ôter terre, sable, sang... il permet d’enchaîner
ensuite le lavage dans de l’eau propre.
Il est nécessaire d’introduire également du
détergent (lessive poudre uniquement) dans
le compartiment prélavage de la boîte à produits (Fig. 2.2).
PROGRAMME CHEMISES Programme spécialement conçu pour le lavage en moins de 40 minutes de 6 chemises normalement sales portées une journée. La vitesse d’essorage est
adaptée afin de limiter le froissage.
PROGRAMME BERCE-LAINE Programme spécialement conçu pour un lavage ultra doux (brassage pendulaire), sans feutrer ni boulocher, de vos lainages les plus délicats. Il est
recommandé de retourner vos lainages avant de les
PROGRAMME RINÇAGE/ESSORAGE Lors de la sélection de ce programme, l’option
«Peaux sensibles» est activée automatiquement. Si
vous souhaitez faire uniquement un essorage, dés-
Le voyant déroulement du cycle clignote.
Mettez ou enlevez la ou les pièces de textile.
Le temps de déverrouillage du couvercle
dépend de la température intérieure de la machine et peut prendre, pour des raisons de sécu-rité, plusieurs minutes. Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
relancer le programme. Le voyant déroulement du
Nota : Si vous avez choisi un départ différé, vous
pouvez accéder instantanément au tambour pen-
dant la phase précédant le départ du cycle de
ANNULATION D’UN PROGRAMME Faites un appui long sur la touche «Marche/Arrêt» . Tous les voyants s’éteignent.
Cette opération peut se faire à tout moment, pen-
dant le cycle ou pendant la programmation ou même pendant une pause. Nota : Dans tous les cas, une annulation vous
oblige, ensuite, à tout reprogrammer depuis le début (voir paragraphe 3.2).
Information : En cas de coupure de courant, votre cycle redémarrera
automatiquement dès le retour de l’alimentation, là où il s’était arrêté. du cycle clignotent successivement pour vous
indiquer que votre programmation est bien prise en
compte. Suivant votre choix, une, deux, trois ou
quatre leds seront allumées en même temps (fig3.2.2) . Les leds s’éteindront successivement toutes
les trois heures jusqu’à ce que votre cycle démarre réellement.
METTRE OU ENLEVER UNE PIÈCE PENDANT LE LAVAGE (impossible pendant l’essorage) Faites un appui long sur la touche
DÉPART DIFFÉRÉ D’UN PROGRAMME Vous pouvez choisir de différer votre cycle en vous
servant de la touche . Par appuis successifs
vous pouvez retarder le départ de votre cycle de 3,
6,9 ou 12 heures. Validez en appuyant sur la touche
«Départ/Pause» . Les voyants de déroulement
5FR1 - 3 - PROGRAMMATION (suite)
FIN DU LAVAGE Le voyant «End» s’allume fixe et un bip vous
indique la fin du programme. Ce voyant s’éteindra
automatiquement au bout de 5 minutes maximum
afin d’économiser l’énergie en mode veille.
Ouvrez le couvercle et retirez votre linge.
Certains modèles positionnent automatiquement le
tambour ouverture en haut pour faciliter l’accès au
linge. Cette opération dure au maximum 3 minutes.
Faites un appui long sur la touche
«Marche/Arrêt» pour éteindre votre lave-linge.
SÉCURITÉ ENFANTS Afin de verouiller votre programmation, activez la
«Sécurité enfants» en appuyant de façon simultanée
sur les 1ère et 2ème touches d’options .Lorsque cette sécurité est active, le voyant correspon- dant au symbole ( ) est allumé. Pour désactiver la «Sécurité enfants», appuyez à
nouveau de façon simultanée sur ces deux mêmes touches. PROGRAMME OPTIA 39 minutes
Programme à 40°C pour laver en 39 minutes, 3kg
maximum de coton ou de linge mixte normalement
sale, en garantissant un résultat de lavage parfait.
PROGRAMME FLASH 25 minutes
Programme à 30°C pour laver en 25 minutes, 2,5kg
maximum de coton ou de linge mixte peu sale.
Important : Pour ce programme, les doses de
lessive doivent être réduites de moitié.
PROGRAMME COTON + Prélavage
Pour ôter terre, sable, sang... il permet d’enchaîner
ensuite le lavage dans de l’eau propre.
Il est nécessaire d’introduire également du
détergent (lessive poudre uniquement) dans
le compartiment prélavage de la boîte à produits (Fig. 2.2).
PROGRAMME CHEMISES Programme spécialement conçu pour le lavage en moins de 40 minutes de 6 chemises normalement sales portées une journée. La vitesse d’essorage est
adaptée afin de limiter le froissage.
PROGRAMME BERCE-LAINE Programme spécialement conçu pour un lavage ultra doux (brassage pendulaire), sans feutrer ni boulocher, de vos lainages les plus délicats. Il est
recommandé de retourner vos lainages avant de les
PROGRAMME RINÇAGE/ESSORAGE Lors de la sélection de ce programme, l’option
«Peaux sensibles» est activée automatiquement. Si
vous souhaitez faire uniquement un essorage, dés-
Le voyant déroulement du cycle clignote.
Mettez ou enlevez la ou les pièces de textile.
Le temps de déverrouillage du couvercle
dépend de la température intérieure de la machine et peut prendre, pour des raisons de sécu-rité, plusieurs minutes. Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
relancer le programme. Le voyant déroulement du
Nota : Si vous avez choisi un départ différé, vous
pouvez accéder instantanément au tambour pen-
dant la phase précédant le départ du cycle de
ANNULATION D’UN PROGRAMME Faites un appui long sur la touche «Marche/Arrêt» . Tous les voyants s’éteignent.
Cette opération peut se faire à tout moment, pen-
dant le cycle ou pendant la programmation ou même pendant une pause. Nota : Dans tous les cas, une annulation vous
oblige, ensuite, à tout reprogrammer depuis le début (voir paragraphe 3.2).
Information : En cas de coupure de courant, votre cycle redémarrera
automatiquement dès le retour de l’alimentation, là où il s’était arrêté. du cycle clignotent successivement pour vous
indiquer que votre programmation est bien prise en
compte. Suivant votre choix, une, deux, trois ou
quatre leds seront allumées en même temps (fig3.2.2) . Les leds s’éteindront successivement toutes
les trois heures jusqu’à ce que votre cycle démarre réellement.
METTRE OU ENLEVER UNE PIÈCE PENDANT LE LAVAGE (impossible pendant l’essorage) Faites un appui long sur la touche
DÉPART DIFFÉRÉ D’UN PROGRAMME Vous pouvez choisir de différer votre cycle en vous
servant de la touche . Par appuis successifs
vous pouvez retarder le départ de votre cycle de 3,
6,9 ou 12 heures. Validez en appuyant sur la touche
«Départ/Pause» . Les voyants de déroulement
FR Cet appareil, destiné exclusivement à un usage
domestique, a été conçu pour laver le linge.
Très important : lisez attentivement ce guide d’utilisation
avant d’installer et d’utiliser cet appareil.
FR - FRANÇAIS CHARGES PRÉCONISÉES :
— La capacité maximale de l’appareil est de 5,5 kg.
Respectez impérativement
les consignes suivantes :
— La pression de l’eau doit se situer entre 0.1 et 1 MPa (1 et 10 bars).
— N’utilisez pas de prolongateur, adaptateur, prise multiple ou pro-
— L’installation électrique doit être capable de résister à la puissance
maximale mentionnée sur la plaque signalétique et la prise doit être
dûment reliée à la terre.
— Une fois votre appareil installé, la fiche doit rester accessible.
— Utilisez exclusivement le tuyau d’alimentation et les joints neufs
fournis avec l’appareil . — Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites le remplacer par
le Service-Après-Vente ou par un professionnel qualifié, afin d’éviter
tout risque éventuel.
— Il est déconseillé d’installer votre appareil sur un tapis ou un sol en
moquette afin de ne pas gêner la circulation d’air à sa base.
— En cas de problème ne pouvant être résolu par vous même (voir
page 8), n’intervenez pas sur l’appareil et faites appel au service
technique du revendeur ou du fabricant.
— Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance,
s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été don-
nées et si les risques encourus ont été appréhendés. Il convient de
surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appa-
reil et d’éloigner ceux de moins de 3 ans, sauf s’ils sont sous surveil-
Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
— Ne pas introduire de linge traité au moyen de détachant, dissolvant
ou produit inflammable immédiatement après traitement (risque
— Ce lave-linge est équipé d’une sécurité pour prévenir tout déborde-
ment d’eau éventuel.
— En fin de cycle, veillez à fermer le robinet d’arrivée d’eau et à
débrancher le cordon électrique. ENVIRONNEMENT 1 - INSTALLATION
croquis et notamment en veillant à ce que le raccor- dement ne soit pas étanche : laisser un libre passage à l’air entre le tuyau de vidange et le conduit d’éva-
cuation, afin d’éviter tout refoulement d’eaux usées
dans la machine et toutes mauvaises odeurs.
1.4 - MISE À NIVEAU (Fig. 1.4) L’appareil doit impérativement être installé sur un
sol horizontal. Si nécessaire, et s’il est équipé de
pieds réglables situés à l’avant de l’appareil, stabili-
sez votre lave-linge en les mettant à niveau. S’il est
équipé de roulettes escamotables, il peut être
déplacé, en tirant à fond vers la gauche le levier situé en bas de l’appareil. 1.5 - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE (Fig. 1.1.1) Veillez à bien respecter les indications figurant sur
la plaque signalétique de l’appareil.
1.6 - NETTOYAGE PRÉALABLE Après installation, il est indispensable de procéder
à un nettoyage préalable de votre lave-linge en pro-
grammant un cycle coton 90°C sans linge et avec une demi-dose de lessive.Ce lave-linge a été conçu dans un souci de res- pect de l’environnement.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Dosez votre lessive en fonction du degré de salis-
sure de votre charge de linge et de votre dureté d’eau, en ne dépassant pas la dose recommandée par le fabricant de lessive.
Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Contribuez à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux pré- vus à cet effet.
Votre lave-linge contient aussi de nombreux
matériaux recyclables, il est marqué de ce
logo pour vous rappeler que les appareils
usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage de l’appareil sera ainsi réalisé confor-
mément à la directive européenne 2012/19/UE sur
les déchets d’équipements électriques et électro- niques. Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur
pour connaître les points de collecte des appareils
usagés les plus proches de votre domicile.
ECONOMIES D’ÉNERGIE Ne programmez le prélavage que lorsque c’est
absolument nécessaire. Pour du linge peu ou nor-
malement sale, un programme à basse température
1.2 - RACCORDEMENT À LA CANALISATION D ’EAU (Fig. 1.2 ) Branchez le tuyau d’alimentation avec ses joints
neufs sur le raccord situé à l’arrière du lave-linge et
sur votre robinet muni d’un embout fileté Ø 20x27.
1.3 - ÉVACUATION (Fig. 1.3) Positionnez le tuyau de vidange, muni de sa crosse
en veillant à bien respecter les indications du
— Enlevez les 3 colliers support tuyau , et obs-
truez impérativement les 3 trous à l’aide des ca-
1.1 - DÉBALLAGE (Fig. 1.1.2 à 1.1.4) Respectez impérativement les consignes suivantes :
— Retirez les cales du couvercle et des battants de tambour puis ouvrez et refermez soigneusement letambour. — Soulevez le lave-linge et retirez le socle et la cale moteur(Fig. 1.1.2).
les caches(Fig. 1.1.3).
— Enlevez la traverse et obstruez les trous avec
FR Cet appareil, destiné exclusivement à un usage
domestique, a été conçu pour laver le linge.
Très important : lisez attentivement ce guide d’utilisation
avant d’installer et d’utiliser cet appareil.
FR - FRANÇAIS CHARGES PRÉCONISÉES :
— La capacité maximale de l’appareil est de 5,5 kg.
Respectez impérativement
les consignes suivantes :
— La pression de l’eau doit se situer entre 0.1 et 1 MPa (1 et 10 bars).
— N’utilisez pas de prolongateur, adaptateur, prise multiple ou pro-
— L’installation électrique doit être capable de résister à la puissance
maximale mentionnée sur la plaque signalétique et la prise doit être
dûment reliée à la terre.
— Une fois votre appareil installé, la fiche doit rester accessible.
— Utilisez exclusivement le tuyau d’alimentation et les joints neufs
fournis avec l’appareil . — Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites le remplacer par
le Service-Après-Vente ou par un professionnel qualifié, afin d’éviter
tout risque éventuel.
— Il est déconseillé d’installer votre appareil sur un tapis ou un sol en
moquette afin de ne pas gêner la circulation d’air à sa base.
— En cas de problème ne pouvant être résolu par vous même (voir
page 8), n’intervenez pas sur l’appareil et faites appel au service
technique du revendeur ou du fabricant.
— Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance,
s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été don-
nées et si les risques encourus ont été appréhendés. Il convient de
surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appa-
reil et d’éloigner ceux de moins de 3 ans, sauf s’ils sont sous surveil-
Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
FR Cet appareil, destiné exclusivement à un usage
domestique, a été conçu pour laver le linge.
Très important : lisez attentivement ce guide d’utilisation
avant d’installer et d’utiliser cet appareil.
FR - FRANÇAIS CHARGES PRÉCONISÉES :
— La capacité maximale de l’appareil est de 5,5 kg.
Respectez impérativement
les consignes suivantes :
— La pression de l’eau doit se situer entre 0.1 et 1 MPa (1 et 10 bars).
— N’utilisez pas de prolongateur, adaptateur, prise multiple ou pro-
— L’installation électrique doit être capable de résister à la puissance
maximale mentionnée sur la plaque signalétique et la prise doit être
dûment reliée à la terre.
— Une fois votre appareil installé, la fiche doit rester accessible.
— Utilisez exclusivement le tuyau d’alimentation et les joints neufs
fournis avec l’appareil . — Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites le remplacer par
le Service-Après-Vente ou par un professionnel qualifié, afin d’éviter
tout risque éventuel.
— Il est déconseillé d’installer votre appareil sur un tapis ou un sol en
moquette afin de ne pas gêner la circulation d’air à sa base.
— En cas de problème ne pouvant être résolu par vous même (voir
page 8), n’intervenez pas sur l’appareil et faites appel au service
technique du revendeur ou du fabricant.
— Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance,
s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été don-
nées et si les risques encourus ont été appréhendés. Il convient de
surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appa-
reil et d’éloigner ceux de moins de 3 ans, sauf s’ils sont sous surveil-
Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
5FR1 - 3 - PROGRAMMATION (suite)
FIN DU LAVAGE Le voyant «End» s’allume fixe et un bip vous
indique la fin du programme. Ce voyant s’éteindra
automatiquement au bout de 5 minutes maximum
afin d’économiser l’énergie en mode veille.
Ouvrez le couvercle et retirez votre linge.
Certains modèles positionnent automatiquement le
tambour ouverture en haut pour faciliter l’accès au
linge. Cette opération dure au maximum 3 minutes.
Faites un appui long sur la touche
«Marche/Arrêt» pour éteindre votre lave-linge.
SÉCURITÉ ENFANTS Afin de verouiller votre programmation, activez la
«Sécurité enfants» en appuyant de façon simultanée
sur les 1ère et 2ème touches d’options .Lorsque cette sécurité est active, le voyant correspon- dant au symbole ( ) est allumé. Pour désactiver la «Sécurité enfants», appuyez à nouveau de façon simultanée sur ces deux mêmestouches. PROGRAMME OPTIA 39 minutes
Programme à 40°C pour laver en 39 minutes, 3kg
maximum de coton ou de linge mixte normalement
sale, en garantissant un résultat de lavage parfait.
PROGRAMME FLASH 25 minutes
Programme à 30°C pour laver en 25 minutes, 2,5kg
maximum de coton ou de linge mixte peu sale.
Important : Pour ce programme, les doses de
lessive doivent être réduites de moitié.
PROGRAMME COTON + Prélavage
Pour ôter terre, sable, sang... il permet d’enchaîner
ensuite le lavage dans de l’eau propre.
Il est nécessaire d’introduire également du
détergent (lessive poudre uniquement) dans
le compartiment prélavage de la boîte à produits (Fig. 2.2).
PROGRAMME CHEMISES Programme spécialement conçu pour le lavage en moins de 40 minutes de 6 chemises normalement sales portées une journée. La vitesse d’essorage est
adaptée afin de limiter le froissage.
PROGRAMME BERCE-LAINE Programme spécialement conçu pour un lavage ultra doux (brassage pendulaire), sans feutrer ni boulocher, de vos lainages les plus délicats. Il est
recommandé de retourner vos lainages avant de les
PROGRAMME RINÇAGE/ESSORAGE Lors de la sélection de ce programme, l’option
«Peaux sensibles» est activée automatiquement. Si
vous souhaitez faire uniquement un essorage, dés-
Le voyant déroulement du cycle clignote.
Mettez ou enlevez la ou les pièces de textile.
Le temps de déverrouillage du couvercle
dépend de la température intérieure de la machine et peut prendre, pour des raisons de sécu-rité, plusieurs minutes. Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
relancer le programme. Le voyant déroulement du
Nota : Si vous avez choisi un départ différé, vous
pouvez accéder instantanément au tambour pen-
dant la phase précédant le départ du cycle de
ANNULATION D’UN PROGRAMME Faites un appui long sur la touche «Marche/Arrêt» . Tous les voyants s’éteignent.
Cette opération peut se faire à tout moment, pen-
dant le cycle ou pendant la programmation ou même pendant une pause. Nota : Dans tous les cas, une annulation vous
oblige, ensuite, à tout reprogrammer depuis le début (voir paragraphe 3.2).
Information : En cas de coupure de courant, votre cycle redémarrera
automatiquement dès le retour de l’alimentation, là où il s’était arrêté. du cycle clignotent successivement pour vous
indiquer que votre programmation est bien prise en
compte. Suivant votre choix, une, deux, trois ou
quatre leds seront allumées en même temps (fig3.2.2) . Les leds s’éteindront successivement toutes
les trois heures jusqu’à ce que votre cycle démarre réellement.
METTRE OU ENLEVER UNE PIÈCE PENDANT LE LAVAGE (impossible pendant l’essorage) Faites un appui long sur la touche
DÉPART DIFFÉRÉ D’UN PROGRAMME Vous pouvez choisir de différer votre cycle en vous
servant de la touche . Par appuis successifs
vous pouvez retarder le départ de votre cycle de 3,
6,9 ou 12 heures. Validez en appuyant sur la touche
«Départ/Pause» . Les voyants de déroulement
5FR1 - 3 - PROGRAMMATION (suite)
FIN DU LAVAGE Le voyant «End» s’allume fixe et un bip vous
indique la fin du programme. Ce voyant s’éteindra
automatiquement au bout de 5 minutes maximum
afin d’économiser l’énergie en mode veille.
Ouvrez le couvercle et retirez votre linge.
Certains modèles positionnent automatiquement le
tambour ouverture en haut pour faciliter l’accès au
linge. Cette opération dure au maximum 3 minutes.
Faites un appui long sur la touche
«Marche/Arrêt» pour éteindre votre lave-linge.
SÉCURITÉ ENFANTS Afin de verouiller votre programmation, activez la
«Sécurité enfants» en appuyant de façon simultanée
sur les 1ère et 2ème touches d’options .Lorsque cette sécurité est active, le voyant correspon- dant au symbole ( ) est allumé. Pour désactiver la «Sécurité enfants», appuyez à nouveau de façon simultanée sur ces deux mêmestouches. PROGRAMME OPTIA 39 minutes
Programme à 40°C pour laver en 39 minutes, 3kg
maximum de coton ou de linge mixte normalement
sale, en garantissant un résultat de lavage parfait.
PROGRAMME FLASH 25 minutes
Programme à 30°C pour laver en 25 minutes, 2,5kg
maximum de coton ou de linge mixte peu sale.
Important : Pour ce programme, les doses de
lessive doivent être réduites de moitié.
PROGRAMME COTON + Prélavage
Pour ôter terre, sable, sang... il permet d’enchaîner
ensuite le lavage dans de l’eau propre.
Il est nécessaire d’introduire également du
détergent (lessive poudre uniquement) dans
le compartiment prélavage de la boîte à produits (Fig. 2.2).
PROGRAMME CHEMISES Programme spécialement conçu pour le lavage en moins de 40 minutes de 6 chemises normalement sales portées une journée. La vitesse d’essorage est
adaptée afin de limiter le froissage.
PROGRAMME BERCE-LAINE Programme spécialement conçu pour un lavage ultra doux (brassage pendulaire), sans feutrer ni boulocher, de vos lainages les plus délicats. Il est
recommandé de retourner vos lainages avant de les
PROGRAMME RINÇAGE/ESSORAGE Lors de la sélection de ce programme, l’option
«Peaux sensibles» est activée automatiquement. Si
vous souhaitez faire uniquement un essorage, dés-
Le voyant déroulement du cycle clignote.
Mettez ou enlevez la ou les pièces de textile.
Le temps de déverrouillage du couvercle
dépend de la température intérieure de la machine et peut prendre, pour des raisons de sécu-rité, plusieurs minutes. Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
relancer le programme. Le voyant déroulement du
Nota : Si vous avez choisi un départ différé, vous
pouvez accéder instantanément au tambour pen-
dant la phase précédant le départ du cycle de
ANNULATION D’UN PROGRAMME Faites un appui long sur la touche «Marche/Arrêt» . Tous les voyants s’éteignent.
Cette opération peut se faire à tout moment, pen-
dant le cycle ou pendant la programmation ou même pendant une pause. Nota : Dans tous les cas, une annulation vous
oblige, ensuite, à tout reprogrammer depuis le début (voir paragraphe 3.2).
Information : En cas de coupure de courant, votre cycle redémarrera
automatiquement dès le retour de l’alimentation, là où il s’était arrêté. du cycle clignotent successivement pour vous
indiquer que votre programmation est bien prise en
compte. Suivant votre choix, une, deux, trois ou
quatre leds seront allumées en même temps (fig3.2.2) . Les leds s’éteindront successivement toutes
les trois heures jusqu’à ce que votre cycle démarre réellement.
METTRE OU ENLEVER UNE PIÈCE PENDANT LE LAVAGE (impossible pendant l’essorage) Faites un appui long sur la touche
DÉPART DIFFÉRÉ D’UN PROGRAMME Vous pouvez choisir de différer votre cycle en vous
servant de la touche . Par appuis successifs
vous pouvez retarder le départ de votre cycle de 3,
6,9 ou 12 heures. Validez en appuyant sur la touche
«Départ/Pause» . Les voyants de déroulement
61. INSTALACE CZ Výrobce, resp. dodavatel spotřebiče odmítají veške-rou zodpovědnost za škody na spotřebiči nebo spo-třebičem způsobené, které by byly důsledkem jeho nesprávné/neodborné instalace a připojení k vede-ní s nedostatečným nebo nefunkčním uzemněním. Zásady pro elektrickou instalaci spotřebiče:• Nepoužívejte prodlužovací šňůru, adaptéry ani vícenásobnou zásuvku.• Nikdy nepřerušujte uzemnění.• Elektrická zásuvka musí být snadno přístupná, avšak mimo dosah dětí.1.6 PŘED PRVNÍM PRANÍMPo instalaci spotřebiče a jeho připojení k elektric-ké síti doporučujeme, ještě před prvním nalože-ním prádla, realizovat z důvodů odstranění všech případných zbytků nečistot/pachů, přítomných v pračce v důsledku výrobních a kontrolních procesů, jeden kompletní cyklus praní při programu „Bavlna 90 °C" s poloviční dávkou pracího prostředku a bez naložení prádla. 2FR Cet appareil, destiné exclusivement à un usage
domestique, a été conçu pour laver le linge.
Très important : lisez attentivement ce guide d’utilisation
avant d’installer et d’utiliser cet appareil. SÉCURITÉFR - FRANÇAIS CHARGES PRÉCONISÉES :
— La capacité maximale de l’appareil est de 5,5 kg.
Respectez impérativement
les consignes suivantes :
— La pression de l’eau doit se situer entre 0.1 et 1 MPa (1 et 10 bars).
— N’utilisez pas de prolongateur, adaptateur, prise multiple ou pro- grammable. — L’installation électrique doit être capable de résister à la puissance
maximale mentionnée sur la plaque signalétique et la prise doit être dûment reliée à la terre. — Une fois votre appareil installé, la fiche doit rester accessible.
— Utilisez exclusivement le tuyau d’alimentation et les joints neufs
fournis avec l’appareil . — Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites le remplacer par
le Service-Après-Vente ou par un professionnel qualifié, afin d’éviter
tout risque éventuel.
— Il est déconseillé d’installer votre appareil sur un tapis ou un sol en
moquette afin de ne pas gêner la circulation d’air à sa base.
— En cas de problème ne pouvant être résolu par vous même (voir
page 8), n’intervenez pas sur l’appareil et faites appel au service
technique du revendeur ou du fabricant.
— Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance,
s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été don-
nées et si les risques encourus ont été appréhendés. Il convient de
surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appa-
reil et d’éloigner ceux de moins de 3 ans, sauf s’ils sont sous surveil- lance permanente.— Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
2. PŘÍPRAVA PRÁDLA A PRAČKY TŘÍDĚNÍ A KONTROLA PRÁDLA• Před vložením prádla do pračky jej roztřiďte na základě barvy oděvů, stupně znečištění a typu textilie. Řiďte se pokyny výrobce na štítcích oděvů. V případě smíšených náplní použijte program odpovídající nejjemnějšímu prádlu. U nového prádla nejprve ověřte, zda textilie ne-pouští barvu. Pro optimální výsledek praní nepřetěžujte nadměrně buben a nepřekračujte maximální dáv-ky suchého prádla uvedené v tabulce programů na s. 12.• Vyprázdněte kapsy: vyjměte všechny předměty, jako zapalovače, zápalky atd. • Zavřete zipy, zapněte přezky a patenty, ze zác-lon odstraňte háčky. • Jemné a choulostivé prádlo umístěte před vlo-žením do bubnu pračky do síťky nebo vaku ur-čeného pro praní jemného prádla.• Odstraňte (nebo přišijte) uvolněné knoíky, opravte díry na oděvech.• Z kapes odstraňte ostré a špičaté předměty, kte-ré by mohly poškodit buben pračky, jako jsou spony, špendlíky, hřebíky, mince apod.• Vícevrstvé látky (spací pytel, bunda apod.) ob-raťte naruby.• Naruby obraťte také svetry, sešívané dekorační látky, kalhoty a pletené oděvy.2.1 NALOŽENÍ PRÁDLA (obr. 2.1)Stiskněte madlo víka pračky a otevřete jej. Následně otevřete vkládací dvířka bubnu stisknutím tlačítka . Po naložení prádla se ujistěte o řádném za blokování vkládacích dvířek bubnu. Ověřte, zda jsou viditelné 3 háčky a barevný lem tlačítka (obr. 2.1). Pro optimální výsledky praní, vložte do bubnu předem roztříděné prádlo, aniž byste je pěchova-li. Prádlo v bubnu rovnoměrně rozložte. Smíchejte velké a malé kusy tak, abyste docílili optimálního výsledku ždímání (nedocházelo k nevyvážení). Do bubnu pračky nenakládejte jednorázově dávky slo-žené pouze (výlučně) z velkých kusů velmi nasáka-vých tkanin, jako jsou deky, kabáty apod. Při zavírání bubnu dbejte na to, aby se prádlo nedostalo mezi listy dvířek bubnu.2.2 DÁVKOVÁNÍ PRACÍCH PROSTŘEDKŮ (obr. 2.2)Množství pracího prostředku, které má být použito, závisí na tvrdosti vody, stupni znečištění a množství praného prádla. Řiďte se vždy předpisem pro dávko-vání, který je uveden na obalu pracího prostředku. Doporučení výrobců pracích prostředků od- povídají ve většině případů maximálnímu naplně-ní bubnu. Upravte dávkování pracího prostředku správně podle hmotnosti prádla vloženého do spo-třebiče. Toto opatření vyloučí nadměrnou dávku prostředku, která způsobuje tvorbu pěny. Nadměr-né pěnění může snížit účinnost praní, prodloužit cy-klus praní a zvýšit spotřebu vody.Dávkovač pracích prostředků se skládá ze 3 oddílů:oddílu pro dávkování pracího prostředku pro předpírku (výhradně pro práškový detergent), od- 2FR Cet appareil, destiné exclusivement à un usage
domestique, a été conçu pour laver le linge.
Très important : lisez attentivement ce guide d’utilisation
avant d’installer et d’utiliser cet appareil. SÉCURITÉFR - FRANÇAIS CHARGES PRÉCONISÉES :
— La capacité maximale de l’appareil est de 5,5 kg.
Respectez impérativement
les consignes suivantes :
— La pression de l’eau doit se situer entre 0.1 et 1 MPa (1 et 10 bars).
— N’utilisez pas de prolongateur, adaptateur, prise multiple ou pro- grammable. — L’installation électrique doit être capable de résister à la puissance
maximale mentionnée sur la plaque signalétique et la prise doit être dûment reliée à la terre. — Une fois votre appareil installé, la fiche doit rester accessible.
— Utilisez exclusivement le tuyau d’alimentation et les joints neufs
fournis avec l’appareil . — Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites le remplacer par
le Service-Après-Vente ou par un professionnel qualifié, afin d’éviter
tout risque éventuel.
— Il est déconseillé d’installer votre appareil sur un tapis ou un sol en
moquette afin de ne pas gêner la circulation d’air à sa base.
— En cas de problème ne pouvant être résolu par vous même (voir
page 8), n’intervenez pas sur l’appareil et faites appel au service
technique du revendeur ou du fabricant.
— Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance,
s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été don-
nées et si les risques encourus ont été appréhendés. Il convient de
surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appa-
reil et d’éloigner ceux de moins de 3 ans, sauf s’ils sont sous surveil- lance permanente.— Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
— Ne pas introduire de linge traité au moyen de détachant, dissolvant
ou produit inflammable immédiatement après traitement (risque
— Ce lave-linge est équipé d’une sécurité pour prévenir tout déborde-
ment d’eau éventuel.
— En fin de cycle, veillez à fermer le robinet d’arrivée d’eau et à
débrancher le cordon électrique.
croquis et notamment en veillant à ce que le raccor- dement ne soit pas étanche : laisser un libre passage à l’air entre le tuyau de vidange et le conduit d’éva-
cuation, afin d’éviter tout refoulement d’eaux usées
dans la machine et toutes mauvaises odeurs.
1.4 - MISE À NIVEAU (Fig. 1.4) L’appareil doit impérativement être installé sur un
sol horizontal. Si nécessaire, et s’il est équipé de
pieds réglables situés à l’avant de l’appareil, stabili-
sez votre lave-linge en les mettant à niveau. S’il est
équipé de roulettes escamotables, il peut être
déplacé, en tirant à fond vers la gauche le levier situé en bas de l’appareil. 1.5 - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE (Fig. 1.1.1) Veillez à bien respecter les indications figurant sur
la plaque signalétique de l’appareil.
1.6 - NETTOYAGE PRÉALABLE Après installation, il est indispensable de procéder
à un nettoyage préalable de votre lave-linge en pro-
grammant un cycle coton 90°C sans linge et avec une demi-dose de lessive.Ce lave-linge a été conçu dans un souci de res- pect de l’environnement.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Dosez votre lessive en fonction du degré de salis-
sure de votre charge de linge et de votre dureté d’eau, en ne dépassant pas la dose recommandée par le fabricant de lessive.
Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Contribuez à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux pré- vus à cet effet.
Votre lave-linge contient aussi de nombreux
matériaux recyclables, il est marqué de ce
logo pour vous rappeler que les appareils
usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage de l’appareil sera ainsi réalisé confor-
mément à la directive européenne 2012/19/UE sur
les déchets d’équipements électriques et électro- niques. Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur
pour connaître les points de collecte des appareils
usagés les plus proches de votre domicile.
ECONOMIES D’ÉNERGIE Ne programmez le prélavage que lorsque c’est
absolument nécessaire. Pour du linge peu ou nor-
malement sale, un programme à basse température
1.2 - RACCORDEMENT À LA CANALISATION D ’EAU (Fig. 1.2 ) Branchez le tuyau d’alimentation avec ses joints
neufs sur le raccord situé à l’arrière du lave-linge et
sur votre robinet muni d’un embout fileté Ø 20x27.
1.3 - ÉVACUATION (Fig. 1.3) Positionnez le tuyau de vidange, muni de sa crosse
en veillant à bien respecter les indications du
— Enlevez les 3 colliers support tuyau , et obs-
truez impérativement les 3 trous à l’aide des ca-
1.1 - DÉBALLAGE (Fig. 1.1.2 à 1.1.4) Respectez impérativement les consignes suivantes :
— Retirez les cales du couvercle et des battants de tambour puis ouvrez et refermez soigneusement letambour. — Soulevez le lave-linge et retirez le socle et la cale moteur(Fig. 1.1.2).
les caches(Fig. 1.1.3).
— Enlevez la traverse et obstruez les trous avec
2FR Cet appareil, destiné exclusivement à un usage
domestique, a été conçu pour laver le linge.
Très important : lisez attentivement ce guide d’utilisation
avant d’installer et d’utiliser cet appareil. SÉCURITÉFR - FRANÇAIS CHARGES PRÉCONISÉES :
— La capacité maximale de l’appareil est de 5,5 kg.
Respectez impérativement
les consignes suivantes :
— La pression de l’eau doit se situer entre 0.1 et 1 MPa (1 et 10 bars).
— N’utilisez pas de prolongateur, adaptateur, prise multiple ou pro- grammable. — L’installation électrique doit être capable de résister à la puissance
maximale mentionnée sur la plaque signalétique et la prise doit être dûment reliée à la terre. — Une fois votre appareil installé, la fiche doit rester accessible.
— Utilisez exclusivement le tuyau d’alimentation et les joints neufs
fournis avec l’appareil . — Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites le remplacer par
le Service-Après-Vente ou par un professionnel qualifié, afin d’éviter
tout risque éventuel.
— Il est déconseillé d’installer votre appareil sur un tapis ou un sol en
moquette afin de ne pas gêner la circulation d’air à sa base.
— En cas de problème ne pouvant être résolu par vous même (voir
page 8), n’intervenez pas sur l’appareil et faites appel au service
technique du revendeur ou du fabricant.
— Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance,
s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été don-
nées et si les risques encourus ont été appréhendés. Il convient de
surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appa-
reil et d’éloigner ceux de moins de 3 ans, sauf s’ils sont sous surveil- lance permanente.— Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
2FR Cet appareil, destiné exclusivement à un usage
domestique, a été conçu pour laver le linge.
Très important : lisez attentivement ce guide d’utilisation
avant d’installer et d’utiliser cet appareil. SÉCURITÉFR - FRANÇAIS CHARGES PRÉCONISÉES :
— La capacité maximale de l’appareil est de 5,5 kg.
Respectez impérativement
les consignes suivantes :
— La pression de l’eau doit se situer entre 0.1 et 1 MPa (1 et 10 bars).
— N’utilisez pas de prolongateur, adaptateur, prise multiple ou pro- grammable. — L’installation électrique doit être capable de résister à la puissance
maximale mentionnée sur la plaque signalétique et la prise doit être dûment reliée à la terre. — Une fois votre appareil installé, la fiche doit rester accessible.
— Utilisez exclusivement le tuyau d’alimentation et les joints neufs
fournis avec l’appareil . — Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites le remplacer par
le Service-Après-Vente ou par un professionnel qualifié, afin d’éviter
tout risque éventuel.
— Il est déconseillé d’installer votre appareil sur un tapis ou un sol en
moquette afin de ne pas gêner la circulation d’air à sa base.
— En cas de problème ne pouvant être résolu par vous même (voir
page 8), n’intervenez pas sur l’appareil et faites appel au service
technique du revendeur ou du fabricant.
— Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance,
s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été don-
nées et si les risques encourus ont été appréhendés. Il convient de
surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appa-
reil et d’éloigner ceux de moins de 3 ans, sauf s’ils sont sous surveil- lance permanente.— Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
1 - 3 - PROGRAMMATION(suite)
FIN DU LAVAGE Le voyant «End» s’allume fixe et un bip vous
indique la fin du programme. Ce voyant s’éteindra
automatiquement au bout de 5 minutes maximum
afin d’économiser l’énergie en mode veille.
Ouvrez le couvercle et retirez votre linge.
Certains modèles positionnent automatiquement le
tambour ouverture en haut pour faciliter l’accès au
linge. Cette opération dure au maximum 3 minutes.
Faites un appui long sur la touche
«Marche/Arrêt» pour éteindre votre lave-linge.
SÉCURITÉ ENFANTS Afin de verouiller votre programmation, activez la
«Sécurité enfants» en appuyant de façon simultanée
sur les 1ère et 2ème touches d’options .Lorsque cette sécurité est active, le voyant correspon-
dant au symbole ( ) est allumé.
Pour désactiver la «Sécurité enfants», appuyez à nouveau de façon simultanée sur ces deux mêmestouches. PROGRAMME OPTIA 39 minutes
Programme à 40°C pour laver en 39 minutes, 3kg
maximum de coton ou de linge mixte normalement
sale, en garantissant un résultat de lavage parfait.
PROGRAMME FLASH 25 minutes
Programme à 30°C pour laver en 25 minutes, 2,5kg
maximum de coton ou de linge mixte peu sale.
Important : Pour ce programme, les doses de
lessive doivent être réduites de moitié.
PROGRAMME COTON + Prélavage
Pour ôter terre, sable, sang... il permet d’enchaîner
ensuite le lavage dans de l’eau propre.
Il est nécessaire d’introduire également du
détergent (lessive poudre uniquement) dans
le compartiment prélavage de la boîte à produits (Fig. 2.2).
PROGRAMME CHEMISES Programme spécialement conçu pour le lavage en moins de 40 minutes de 6 chemises normalement sales portées une journée. La vitesse d’essorage est
adaptée afin de limiter le froissage.
PROGRAMME BERCE-LAINE Programme spécialement conçu pour un lavage ultra doux (brassage pendulaire), sans feutrer ni boulocher, de vos lainages les plus délicats. Il est
recommandé de retourner vos lainages avant de les
PROGRAMME RINÇAGE/ESSORAGE Lors de la sélection de ce programme, l’option
«Peaux sensibles» est activée automatiquement. Si
vous souhaitez faire uniquement un essorage, dés-
Le voyant déroulement du cycle clignote.
Mettez ou enlevez la ou les pièces de textile.
Le temps de déverrouillage du couvercle
dépend de la température intérieure de la machine et peut prendre, pour des raisons de sécu-rité, plusieurs minutes. Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
relancer le programme. Le voyant déroulement du
Nota : Si vous avez choisi un départ différé, vous
pouvez accéder instantanément au tambour pen-
dant la phase précédant le départ du cycle de
ANNULATION D’UN PROGRAMME Faites un appui long sur la touche «Marche/Arrêt» . Tous les voyants s’éteignent.
Cette opération peut se faire à tout moment, pen-
dant le cycle ou pendant la programmation ou même pendant une pause. Nota : Dans tous les cas, une annulation vous
oblige, ensuite, à tout reprogrammer depuis le début (voir paragraphe 3.2).
Information : En cas de coupure de courant, votre cycle redémarrera
automatiquement dès le retour de l’alimentation, là où il s’était arrêté. du cycle clignotent successivement pour vous
indiquer que votre programmation est bien prise en
compte. Suivant votre choix, une, deux, trois ou
quatre leds seront allumées en même temps (fig3.2.2) . Les leds s’éteindront successivement toutes
les trois heures jusqu’à ce que votre cycle démarre réellement.
METTRE OU ENLEVER UNE PIÈCE PENDANT LE LAVAGE (impossible pendant l’essorage) Faites un appui long sur la touche
DÉPART DIFFÉRÉ D’UN PROGRAMME Vous pouvez choisir de différer votre cycle en vous
servant de la touche . Par appuis successifs
vous pouvez retarder le départ de votre cycle de 3,
6,9 ou 12 heures. Validez en appuyant sur la touche
«Départ/Pause» . Les voyants de déroulement
1 - 3 - PROGRAMMATION(suite)
FIN DU LAVAGE Le voyant «End» s’allume fixe et un bip vous
indique la fin du programme. Ce voyant s’éteindra
automatiquement au bout de 5 minutes maximum
afin d’économiser l’énergie en mode veille.
Ouvrez le couvercle et retirez votre linge.
Certains modèles positionnent automatiquement le
tambour ouverture en haut pour faciliter l’accès au
linge. Cette opération dure au maximum 3 minutes.
Faites un appui long sur la touche
«Marche/Arrêt» pour éteindre votre lave-linge.
SÉCURITÉ ENFANTS Afin de verouiller votre programmation, activez la
«Sécurité enfants» en appuyant de façon simultanée
sur les 1ère et 2ème touches d’options .Lorsque cette sécurité est active, le voyant correspon-
dant au symbole ( ) est allumé.
Pour désactiver la «Sécurité enfants», appuyez à nouveau de façon simultanée sur ces deux mêmestouches. PROGRAMME OPTIA 39 minutes
Programme à 40°C pour laver en 39 minutes, 3kg
maximum de coton ou de linge mixte normalement
sale, en garantissant un résultat de lavage parfait.
PROGRAMME FLASH 25 minutes
Programme à 30°C pour laver en 25 minutes, 2,5kg
maximum de coton ou de linge mixte peu sale.
Important : Pour ce programme, les doses de
lessive doivent être réduites de moitié.
PROGRAMME COTON + Prélavage
Pour ôter terre, sable, sang... il permet d’enchaîner
ensuite le lavage dans de l’eau propre.
Il est nécessaire d’introduire également du
détergent (lessive poudre uniquement) dans
le compartiment prélavage de la boîte à produits (Fig. 2.2).
PROGRAMME CHEMISES Programme spécialement conçu pour le lavage en moins de 40 minutes de 6 chemises normalement sales portées une journée. La vitesse d’essorage est
adaptée afin de limiter le froissage.
PROGRAMME BERCE-LAINE Programme spécialement conçu pour un lavage ultra doux (brassage pendulaire), sans feutrer ni boulocher, de vos lainages les plus délicats. Il est
recommandé de retourner vos lainages avant de les
PROGRAMME RINÇAGE/ESSORAGE Lors de la sélection de ce programme, l’option
«Peaux sensibles» est activée automatiquement. Si
vous souhaitez faire uniquement un essorage, dés-
Le voyant déroulement du cycle clignote.
Mettez ou enlevez la ou les pièces de textile.
Le temps de déverrouillage du couvercle
dépend de la température intérieure de la machine et peut prendre, pour des raisons de sécu-rité, plusieurs minutes. Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
relancer le programme. Le voyant déroulement du
Nota : Si vous avez choisi un départ différé, vous
pouvez accéder instantanément au tambour pen-
dant la phase précédant le départ du cycle de
ANNULATION D’UN PROGRAMME Faites un appui long sur la touche «Marche/Arrêt» . Tous les voyants s’éteignent.
Cette opération peut se faire à tout moment, pen-
dant le cycle ou pendant la programmation ou même pendant une pause. Nota : Dans tous les cas, une annulation vous
oblige, ensuite, à tout reprogrammer depuis le début (voir paragraphe 3.2).
Information : En cas de coupure de courant, votre cycle redémarrera
automatiquement dès le retour de l’alimentation, là où il s’était arrêté. du cycle clignotent successivement pour vous
indiquer que votre programmation est bien prise en
compte. Suivant votre choix, une, deux, trois ou
quatre leds seront allumées en même temps (fig3.2.2) . Les leds s’éteindront successivement toutes
les trois heures jusqu’à ce que votre cycle démarre réellement.
METTRE OU ENLEVER UNE PIÈCE PENDANT LE LAVAGE (impossible pendant l’essorage) Faites un appui long sur la touche
DÉPART DIFFÉRÉ D’UN PROGRAMME Vous pouvez choisir de différer votre cycle en vous
servant de la touche . Par appuis successifs
vous pouvez retarder le départ de votre cycle de 3,
6,9 ou 12 heures. Validez en appuyant sur la touche
«Départ/Pause» . Les voyants de déroulement
2 - UTILISATION RECOMMANDATIONS :
— Avant d’introduire du linge triez selon la couleur, le
degré de salissure et le type de textile. Videz les
poches, fermez les fermetures à glissières, enlevez
les crochets des voilages, placez les petites pièces
de linge dans un filet de lavage.
— Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agrafes. — Nouez les ceintures, les rubans de tabliers, etc.
2.1 - CHARGEMENT DE VOTRE LINGE (Fig. 2.1) Actionnez la poignée de couvercle et ouvrez le tam-
bour en appuyant sur le poussoir .
3.1 - LE BANDEAU DE COMMANDE Après introduction du linge, assurez vous de
la bonne fermeture du tambour. Vérifiez que le liseré du poussoir est bien visible. 3.2 - PROGRAMMER UN CYCLE DE LAVAGE
Départ/PauseSélection du programme
Sélection de la vitesse d’essorage Voyant sécurité enfants
Un bip d’alerte vous indiquera les sélections incom-
patibles avec votre programme.
Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
lancer votre programme. Le voyant «Déroulement
du cycle» devient fixe. Les voyants de la
machine vous indiquent dans quelle phase se
Sélection de la températureOptions
Sélection du départ différé Déroulement du cycle Marche/Arrêt
2.2 - PRODUITS LESSIVIELS ET ADDITIFS (Fig. 2.2) La boîte à produits comporte 3 compartiments :
prélavage (poudre), lavage (poudre ou liquide) assouplissant. — Utilisez des détergents certifiés pour lave-linge à
— Ne pas utiliser de lessive liquide avec le cycle pré-
lavage et/ou départ différé.
— Ne pas dépasser le niveau maximum.
MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL Appuyez sur la touche «Marche/Arrêt» .
Le voyant «Déroulement de cycle» clignote (fig3.2.1) pour vous indiquer que vous êtes en mode sélection. Dans les premiers temps d’utilisation de votre lave-
linge, le programme constructeur vous sera proposé
puis grâce à la fonction «Easy start» votre pro-
gramme préféré s’affichera automatiquement.
Si vous le souhaitez, vous pouvez à l’aide de la touche , modifier votre programme, à l’aide de
la touche la température, à l’aide de la touche
la vitesse d’essorage et choisir d’éventuelles
options à l’aide des touches .
2 - UTILISATION RECOMMANDATIONS :
— Avant d’introduire du linge triez selon la couleur, le
degré de salissure et le type de textile. Videz les
poches, fermez les fermetures à glissières, enlevez
les crochets des voilages, placez les petites pièces
de linge dans un filet de lavage.
— Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agrafes. — Nouez les ceintures, les rubans de tabliers, etc.
2.1 - CHARGEMENT DE VOTRE LINGE (Fig. 2.1) Actionnez la poignée de couvercle et ouvrez le tam-
bour en appuyant sur le poussoir .
3.1 - LE BANDEAU DE COMMANDE Après introduction du linge, assurez vous de
la bonne fermeture du tambour. Vérifiez que le liseré du poussoir est bien visible. 3.2 - PROGRAMMER UN CYCLE DE LAVAGE
Départ/PauseSélection du programme
Sélection de la vitesse d’essorage Voyant sécurité enfants
Un bip d’alerte vous indiquera les sélections incom-
patibles avec votre programme.
Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
lancer votre programme. Le voyant «Déroulement
du cycle» devient fixe. Les voyants de la
machine vous indiquent dans quelle phase se
Sélection de la températureOptions
Sélection du départ différé Déroulement du cycle Marche/Arrêt
2.2 - PRODUITS LESSIVIELS ET ADDITIFS (Fig. 2.2) La boîte à produits comporte 3 compartiments :
prélavage (poudre), lavage (poudre ou liquide) assouplissant. — Utilisez des détergents certifiés pour lave-linge à
— Ne pas utiliser de lessive liquide avec le cycle pré-
lavage et/ou départ différé.
— Ne pas dépasser le niveau maximum.
MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL Appuyez sur la touche «Marche/Arrêt» .
Le voyant «Déroulement de cycle» clignote (fig3.2.1) pour vous indiquer que vous êtes en mode sélection. Dans les premiers temps d’utilisation de votre lave-
linge, le programme constructeur vous sera proposé
puis grâce à la fonction «Easy start» votre pro-
gramme préféré s’affichera automatiquement.
Si vous le souhaitez, vous pouvez à l’aide de la touche , modifier votre programme, à l’aide de
la touche la température, à l’aide de la touche
la vitesse d’essorage et choisir d’éventuelles
options à l’aide des touches .
2 - UTILISATION RECOMMANDATIONS :
— Avant d’introduire du linge triez selon la couleur, le
degré de salissure et le type de textile. Videz les
poches, fermez les fermetures à glissières, enlevez
les crochets des voilages, placez les petites pièces
de linge dans un filet de lavage.
— Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agrafes. — Nouez les ceintures, les rubans de tabliers, etc.
2.1 - CHARGEMENT DE VOTRE LINGE (Fig. 2.1) Actionnez la poignée de couvercle et ouvrez le tam-
bour en appuyant sur le poussoir .
3.1 - LE BANDEAU DE COMMANDE Après introduction du linge, assurez vous de
la bonne fermeture du tambour. Vérifiez que le liseré du poussoir est bien visible. 3.2 - PROGRAMMER UN CYCLE DE LAVAGE
Départ/PauseSélection du programme
Sélection de la vitesse d’essorage Voyant sécurité enfants
Un bip d’alerte vous indiquera les sélections incom-
patibles avec votre programme.
Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
lancer votre programme. Le voyant «Déroulement
du cycle» devient fixe. Les voyants de la
machine vous indiquent dans quelle phase se
Sélection de la températureOptions
Sélection du départ différé Déroulement du cycle Marche/Arrêt
2.2 - PRODUITS LESSIVIELS ET ADDITIFS (Fig. 2.2) La boîte à produits comporte 3 compartiments :
prélavage (poudre), lavage (poudre ou liquide) assouplissant. — Utilisez des détergents certifiés pour lave-linge à
— Ne pas utiliser de lessive liquide avec le cycle pré-
lavage et/ou départ différé.
— Ne pas dépasser le niveau maximum.
MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL Appuyez sur la touche «Marche/Arrêt» .
Le voyant «Déroulement de cycle» clignote (fig3.2.1) pour vous indiquer que vous êtes en mode sélection. Dans les premiers temps d’utilisation de votre lave-
linge, le programme constructeur vous sera proposé
puis grâce à la fonction «Easy start» votre pro-
gramme préféré s’affichera automatiquement.
Si vous le souhaitez, vous pouvez à l’aide de la touche , modifier votre programme, à l’aide de
la touche la température, à l’aide de la touche
la vitesse d’essorage et choisir d’éventuelles
options à l’aide des touches .
FR Cet appareil, destiné exclusivement à un usage
domestique, a été conçu pour laver le linge.
Très important : lisez attentivement ce guide d’utilisation
avant d’installer et d’utiliser cet appareil.
FR - FRANÇAIS CHARGES PRÉCONISÉES :
— La capacité maximale de l’appareil est de 5,5 kg.
Respectez impérativement
les consignes suivantes :
— La pression de l’eau doit se situer entre 0.1 et 1 MPa (1 et 10 bars).
— N’utilisez pas de prolongateur, adaptateur, prise multiple ou pro-
— L’installation électrique doit être capable de résister à la puissance
maximale mentionnée sur la plaque signalétique et la prise doit être
dûment reliée à la terre.
— Une fois votre appareil installé, la fiche doit rester accessible.
— Utilisez exclusivement le tuyau d’alimentation et les joints neufs
fournis avec l’appareil
— Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites le remplacer par
le Service-Après-Vente ou par un professionnel qualifié, afin d’éviter
tout risque éventuel.
— Il est déconseillé d’installer votre appareil sur un tapis ou un sol en
moquette afin de ne pas gêner la circulation d’air à sa base.
— En cas de problème ne pouvant être résolu par vous même (voir
page 8), n’intervenez pas sur l’appareil et faites appel au service
technique du revendeur ou du fabricant.
— Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance,
s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été don-
nées et si les risques encourus ont été appréhendés. Il convient de
surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appa-
reil et d’éloigner ceux de moins de 3 ans, sauf s’ils sont sous surveil-
Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
3. PROGRAMOVÁNÍ 3.1 OVLÁDACÍ PANEL 4FR
2 - UTILISATION RECOMMANDATIONS :
— Avant d’introduire du linge triez selon la couleur, le
degré de salissure et le type de textile. Videz les
poches, fermez les fermetures à glissières, enlevez
les crochets des voilages, placez les petites pièces
de linge dans un filet de lavage.
— Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agrafes. — Nouez les ceintures, les rubans de tabliers, etc.
2.1 - CHARGEMENT DE VOTRE LINGE (Fig. 2.1) Actionnez la poignée de couvercle et ouvrez le tam-
bour en appuyant sur le poussoir .
1 - 3 - PROGRAMMATION
3.1 - LE BANDEAU DE COMMANDE Après introduction du linge, assurez vous de
la bonne fermeture du tambour. Vérifiez que le liseré du poussoir est bien visible. 3.2 - PROGRAMMER UN CYCLE DE LAVAGE
Départ/PauseSélection du programme
Sélection de la vitesse d’essorage Voyant sécurité enfants
Un bip d’alerte vous indiquera les sélections incom-
patibles avec votre programme.
Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
lancer votre programme. Le voyant «Déroulement
du cycle» devient fixe. Les voyants de la
machine vous indiquent dans quelle phase se
Sélection de la températureOptions
Sélection du départ différé Déroulement du cycle Marche/Arrêt
2.2 - P RODUITS LESSIVIELS ET ADDITIFS (Fig. 2.2) La boîte à produits comporte 3 compartiments :
prélavage (poudre), lavage (poudre ou liquide) assouplissant. — Utilisez des détergents certifiés pour lave-linge à
— Ne pas utiliser de lessive liquide avec le cycle pré-
lavage et/ou départ différé.
— Ne pas dépasser le niveau maximum.
MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL Appuyez sur la touche «Marche/Arrêt» .
Le voyant «Déroulement de cycle» clignote (fig3.2.1) pour vous indiquer que vous êtes en mode sélection. Dans les premiers temps d’utilisation de votre lave-
linge, le programme constructeur vous sera proposé
puis grâce à la fonction «Easy start» votre pro-
gramme préféré s’affichera automatiquement.
Si vous le souhaitez, vous pouvez à l’aide de la touche , modifier votre programme, à l’aide de
la touche la température, à l’aide de la touche
la vitesse d’essorage et choisir d’éventuelles
options à l’aide des touches .
Sélecteur de programme
Sélecteur de la température
Sélecteur de la vitesse d’essorage
Sélecteur du départ différé
Départ différé / Temps restant
Sélecteur de programme
Sélecteur de la température
Sélecteur de la vitesse d’essorage
Sélecteur du départ différé
Départ différé / Temps restant
Sélecteur de programme
Sélecteur de la température
Sélecteur de la vitesse d’essorage
Sélecteur du départ différé
Départ différé / Temps restant
2 - UTILISATION RECOMMANDATIONS :
— Avant d’introduire du linge triez selon la couleur, le
degré de salissure et le type de textile. Videz les
poches, fermez les fermetures à glissières, enlevez
les crochets des voilages, placez les petites pièces
de linge dans un filet de lavage.
— Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agrafes. — Nouez les ceintures, les rubans de tabliers, etc.
2.1 - CHARGEMENT DE VOTRE LINGE (Fig. 2.1) Actionnez la poignée de couvercle et ouvrez le tam-
bour en appuyant sur le poussoir .
1 -3 - PROGRAMMATION
3.1 - LE BANDEAU DE COMMANDE Après introduction du linge, assurez vous de
la bonne fermeture du tambour. Vérifiez que le liseré du poussoir est bien visible. 3.2 - PROGRAMMER UN CYCLE DE LAVAGE
Départ/PauseSélection du programme
Sélection de la vitesse d’essorage Voyant sécurité enfants
Un bip d’alerte vous indiquera les sélections incom-
patibles avec votre programme.
Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
lancer votre programme. Le voyant «Déroulement
du cycle» devient fixe. Les voyants de la
machine vous indiquent dans quelle phase se
Sélection de la températureOptions
Sélection du départ différé Déroulement du cycle Marche/Arrêt 2.2 - P RODUITS LESSIVIELS ET ADDITIFS (Fig. 2.2) La boîte à produits comporte 3 compartiments :
prélavage (poudre), lavage (poudre ou liquide) assouplissant. — Utilisez des détergents certifiés pour lave-linge à
— Ne pas utiliser de lessive liquide avec le cycle pré-
lavage et/ou départ différé.
— Ne pas dépasser le niveau maximum.
MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL Appuyez sur la touche «Marche/Arrêt» .
Le voyant «Déroulement de cycle» clignote (fig3.2.1) pour vous indiquer que vous êtes en mode sélection. Dans les premiers temps d’utilisation de votre lave-
linge, le programme constructeur vous sera proposé
puis grâce à la fonction «Easy start» votre pro-
gramme préféré s’affichera automatiquement.
Si vous le souhaitez, vous pouvez à l’aide de la touche , modifier votre programme, à l’aide de
la touche la température, à l’aide de la touche
la vitesse d’essorage et choisir d’éventuelles
options à l’aide des touches .
Sélecteur de programme
Sélecteur de la température
Sélecteur de la vitesse d’essorage
Sélecteur du départ différé
Départ différé / Temps restant
2 - UTILISATION RECOMMANDATIONS :
— Avant d’introduire du linge triez selon la couleur, le
degré de salissure et le type de textile. Videz les
poches, fermez les fermetures à glissières, enlevez
les crochets des voilages, placez les petites pièces
de linge dans un filet de lavage.
— Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agrafes. — Nouez les ceintures, les rubans de tabliers, etc.
2.1 - CHARGEMENT DE VOTRE LINGE (Fig. 2.1) Actionnez la poignée de couvercle et ouvrez le tam-
bour en appuyant sur le poussoir .
1 - 3 - PROGRAMMATION
3.1 - LE BANDEAU DE COMMANDE Après introduction du linge, assurez vous de
la bonne fermeture du tambour. Vérifiez que le liseré du poussoir est bien visible. 3.2 - PROGRAMMER UN CYCLE DE LAVAGE
Départ/PauseSélection du programme
Sélection de la vitesse d’essorage Voyant sécurité enfants
Un bip d’alerte vous indiquera les sélections incom-
patibles avec votre programme.
Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
lancer votre programme. Le voyant «Déroulement
du cycle» devient fixe. Les voyants de la
machine vous indiquent dans quelle phase se
Sélection de la températureOptions
Sélection du départ différé Déroulement du cycle Marche/Arrêt
2.2 - PRODUITS LESSIVIELS ET ADDITIFS (Fig. 2.2) La boîte à produits comporte 3 compartiments :
prélavage (poudre), lavage (poudre ou liquide) assouplissant. — Utilisez des détergents certifiés pour lave-linge à
— Ne pas utiliser de lessive liquide avec le cycle pré-
lavage et/ou départ différé.
— Ne pas dépasser le niveau maximum.
MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL Appuyez sur la touche «Marche/Arrêt» .
Le voyant «Déroulement de cycle» clignote (fig3.2.1) pour vous indiquer que vous êtes en mode sélection. Dans les premiers temps d’utilisation de votre lave-
linge, le programme constructeur vous sera proposé
puis grâce à la fonction «Easy start» votre pro-
gramme préféré s’affichera automatiquement.
Si vous le souhaitez, vous pouvez à l’aide de la touche , modifier votre programme, à l’aide de
la touche la température, à l’aide de la touche
la vitesse d’essorage et choisir d’éventuelles
options à l’aide des touches .
2 - UTILISATION RECOMMANDATIONS :
— Avant d’introduire du linge triez selon la couleur, le
degré de salissure et le type de textile. Videz les
poches, fermez les fermetures à glissières, enlevez
les crochets des voilages, placez les petites pièces
de linge dans un filet de lavage.
— Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agrafes. — Nouez les ceintures, les rubans de tabliers, etc.
2.1 - CHARGEMENT DE VOTRE LINGE (Fig. 2.1) Actionnez la poignée de couvercle et ouvrez le tam-
bour en appuyant sur le poussoir .
1 -3 - PROGRAMMATION
3.1 - LE BANDEAU DE COMMANDE Après introduction du linge, assurez vous de
la bonne fermeture du tambour. Vérifiez que le liseré du poussoir est bien visible. 3.2 - PROGRAMMER UN CYCLE DE LAVAGE
Départ/PauseSélection du programme
Sélection de la vitesse d’essorage Voyant sécurité enfants
Un bip d’alerte vous indiquera les sélections incom-
patibles avec votre programme.
Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
lancer votre programme. Le voyant «Déroulement
du cycle» devient fixe. Les voyants de la
machine vous indiquent dans quelle phase se
Sélection de la températureOptions
Sélection du départ différé Déroulement du cycle Marche/Arrêt
2.2 - PRODUITS LESSIVIELS ET ADDITIFS (Fig. 2.2) La boîte à produits comporte 3 compartiments :
prélavage (poudre), lavage (poudre ou liquide) assouplissant. — Utilisez des détergents certifiés pour lave-linge à
— Ne pas utiliser de lessive liquide avec le cycle pré-
lavage et/ou départ différé.
— Ne pas dépasser le niveau maximum.
MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL Appuyez sur la touche «Marche/Arrêt» .
Le voyant «Déroulement de cycle» clignote (fig3.2.1) pour vous indiquer que vous êtes en mode sélection. Dans les premiers temps d’utilisation de votre lave-
linge, le programme constructeur vous sera proposé
puis grâce à la fonction «Easy start» votre pro-
gramme préféré s’affichera automatiquement.
Si vous le souhaitez, vous pouvez à l’aide de la touche , modifier votre programme, à l’aide de
la touche la température, à l’aide de la touche
la vitesse d’essorage et choisir d’éventuelles
options à l’aide des touches .
2 - UTILISATION RECOMMANDATIONS :
— Avant d’introduire du linge triez selon la couleur, le
degré de salissure et le type de textile. Videz les
poches, fermez les fermetures à glissières, enlevez
les crochets des voilages, placez les petites pièces
de linge dans un filet de lavage.
— Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agrafes. — Nouez les ceintures, les rubans de tabliers, etc.
2.1 - CHARGEMENT DE VOTRE LINGE (Fig. 2.1) Actionnez la poignée de couvercle et ouvrez le tam-
bour en appuyant sur le poussoir .
1 -3 - PROGRAMMATION
3.1 - LE BANDEAU DE COMMANDE Après introduction du linge, assurez vous de
la bonne fermeture du tambour. Vérifiez que le liseré du poussoir est bien visible. 3.2 - PROGRAMMER UN CYCLE DE LAVAGE
Départ/PauseSélection du programme
Sélection de la vitesse d’essorage Voyant sécurité enfants
Un bip d’alerte vous indiquera les sélections incom-
patibles avec votre programme.
Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
lancer votre programme. Le voyant «Déroulement
du cycle» devient fixe. Les voyants de la
machine vous indiquent dans quelle phase se
Sélection de la températureOptions
Sélection du départ différé Déroulement du cycle Marche/Arrêt 2.2 - P RODUITS LESSIVIELS ET ADDITIFS (Fig. 2.2) La boîte à produits comporte 3 compartiments :
prélavage (poudre), lavage (poudre ou liquide) assouplissant. — Utilisez des détergents certifiés pour lave-linge à
— Ne pas utiliser de lessive liquide avec le cycle pré-
lavage et/ou départ différé.
— Ne pas dépasser le niveau maximum.
MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL Appuyez sur la touche «Marche/Arrêt» .
Le voyant «Déroulement de cycle» clignote (fig3.2.1) pour vous indiquer que vous êtes en mode sélection. Dans les premiers temps d’utilisation de votre lave-
linge, le programme constructeur vous sera proposé
puis grâce à la fonction «Easy start» votre pro-
gramme préféré s’affichera automatiquement.
Si vous le souhaitez, vous pouvez à l’aide de la touche , modifier votre programme, à l’aide de
la touche la température, à l’aide de la touche
la vitesse d’essorage et choisir d’éventuelles
options à l’aide des touches .
2 - UTILISATION RECOMMANDATIONS :
— Avant d’introduire du linge triez selon la couleur, le
degré de salissure et le type de textile. Videz les
poches, fermez les fermetures à glissières, enlevez
les crochets des voilages, placez les petites pièces
de linge dans un filet de lavage.
— Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agrafes. — Nouez les ceintures, les rubans de tabliers, etc.
2.1 - CHARGEMENT DE VOTRE LINGE (Fig. 2.1) Actionnez la poignée de couvercle et ouvrez le tam-
bour en appuyant sur le poussoir .
1 -3 - PROGRAMMATION
3.1 - LE BANDEAU DE COMMANDE Après introduction du linge, assurez vous de
la bonne fermeture du tambour. Vérifiez que le liseré du poussoir est bien visible. 3.2 - PROGRAMMER UN CYCLE DE LAVAGE
Départ/PauseSélection du programme
Sélection de la vitesse d’essorage Voyant sécurité enfants
Un bip d’alerte vous indiquera les sélections incom-
patibles avec votre programme.
Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
lancer votre programme. Le voyant «Déroulement
du cycle» devient fixe. Les voyants de la
machine vous indiquent dans quelle phase se
Sélection de la températureOptions
Sélection du départ différé Déroulement du cycle Marche/Arrêt 2.2 - P RODUITS LESSIVIELS ET ADDITIFS (Fig. 2.2) La boîte à produits comporte 3 compartiments :
prélavage (poudre), lavage (poudre ou liquide) assouplissant. — Utilisez des détergents certifiés pour lave-linge à
— Ne pas utiliser de lessive liquide avec le cycle pré-
lavage et/ou départ différé.
— Ne pas dépasser le niveau maximum.
MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL Appuyez sur la touche «Marche/Arrêt» .
Le voyant «Déroulement de cycle» clignote (fig3.2.1) pour vous indiquer que vous êtes en mode sélection. Dans les premiers temps d’utilisation de votre lave-
linge, le programme constructeur vous sera proposé
puis grâce à la fonction «Easy start» votre pro-
gramme préféré s’affichera automatiquement.
Si vous le souhaitez, vous pouvez à l’aide de la touche , modifier votre programme, à l’aide de
la touche la température, à l’aide de la touche
la vitesse d’essorage et choisir d’éventuelles
options à l’aide des touches .
2 - UTILISATION RECOMMANDATIONS :
— Avant d’introduire du linge triez selon la couleur, le
degré de salissure et le type de textile. Videz les
poches, fermez les fermetures à glissières, enlevez
les crochets des voilages, placez les petites pièces
de linge dans un filet de lavage.
— Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agrafes. — Nouez les ceintures, les rubans de tabliers, etc.
2.1 - CHARGEMENT DE VOTRE LINGE (Fig. 2.1) Actionnez la poignée de couvercle et ouvrez le tam-
bour en appuyant sur le poussoir .
1 -3 - PROGRAMMATION
3.1 - LE BANDEAU DE COMMANDE Après introduction du linge, assurez vous de
la bonne fermeture du tambour. Vérifiez que le liseré du poussoir est bien visible. 3.2 - PROGRAMMER UN CYCLE DE LAVAGE
Départ/PauseSélection du programme
Sélection de la vitesse d’essorage Voyant sécurité enfants
Un bip d’alerte vous indiquera les sélections incom-
patibles avec votre programme.
Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
lancer votre programme. Le voyant «Déroulement
du cycle» devient fixe. Les voyants de la
machine vous indiquent dans quelle phase se
Sélection de la températureOptions
Sélection du départ différé Déroulement du cycle Marche/Arrêt 2.2 - P RODUITS LESSIVIELS ET ADDITIFS (Fig. 2.2) La boîte à produits comporte 3 compartiments :
prélavage (poudre), lavage (poudre ou liquide) assouplissant. — Utilisez des détergents certifiés pour lave-linge à
— Ne pas utiliser de lessive liquide avec le cycle pré-
lavage et/ou départ différé.
— Ne pas dépasser le niveau maximum.
MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL Appuyez sur la touche «Marche/Arrêt» .
Le voyant «Déroulement de cycle» clignote (fig3.2.1) pour vous indiquer que vous êtes en mode sélection. Dans les premiers temps d’utilisation de votre lave-
linge, le programme constructeur vous sera proposé
puis grâce à la fonction «Easy start» votre pro-
gramme préféré s’affichera automatiquement.
Si vous le souhaitez, vous pouvez à l’aide de la touche , modifier votre programme, à l’aide de
la touche la température, à l’aide de la touche
la vitesse d’essorage et choisir d’éventuelles
options à l’aide des touches .
Marche/Arrêt Départ/Pause
Sélecteur de programme Sélecteur de la température
SélecteurSélecteur de la vitesse d’essorage
Sélecteur du départ différé Options Afficheur
Fonction «Easy start» Sécurité enfants
Température Vitesse d’essorage
Départ différé / Temps restant
2 - UTILISATION RECOMMANDATIONS :
— Avant d’introduire du linge triez selon la couleur, le
degré de salissure et le type de textile. Videz les
poches, fermez les fermetures à glissières, enlevez
les crochets des voilages, placez les petites pièces
de linge dans un filet de lavage.
— Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agrafes. — Nouez les ceintures, les rubans de tabliers, etc.
2.1 - CHARGEMENT DE VOTRE LINGE (Fig. 2.1) Actionnez la poignée de couvercle et ouvrez le tam-
bour en appuyant sur le poussoir .
1 -3 - PROGRAMMATION
3.1 - LE BANDEAU DE COMMANDE Après introduction du linge, assurez vous de
la bonne fermeture du tambour. Vérifiez que le liseré du poussoir est bien visible. 3.2 - PROGRAMMER UN CYCLE DE LAVAGE
Départ/PauseSélection du programme
Sélection de la vitesse d’essorage Voyant sécurité enfants
Un bip d’alerte vous indiquera les sélections incom-
patibles avec votre programme.
Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
lancer votre programme. Le voyant «Déroulement
du cycle» devient fixe. Les voyants de la
machine vous indiquent dans quelle phase se
Sélection de la températureOptions
Sélection du départ différé Déroulement du cycle Marche/Arrêt
2.2 - PRODUITS LESSIVIELS ET ADDITIFS (Fig. 2.2) La boîte à produits comporte 3 compartiments :
prélavage (poudre), lavage (poudre ou liquide) assouplissant. — Utilisez des détergents certifiés pour lave-linge à
— Ne pas utiliser de lessive liquide avec le cycle pré-
lavage et/ou départ différé.
— Ne pas dépasser le niveau maximum.
MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL Appuyez sur la touche «Marche/Arrêt» .
Le voyant «Déroulement de cycle» clignote (fig3.2.1) pour vous indiquer que vous êtes en mode sélection. Dans les premiers temps d’utilisation de votre lave-
linge, le programme constructeur vous sera proposé
puis grâce à la fonction «Easy start» votre pro-
gramme préféré s’affichera automatiquement.
Si vous le souhaitez, vous pouvez à l’aide de la touche , modifier votre programme, à l’aide de
la touche la température, à l’aide de la touche
la vitesse d’essorage et choisir d’éventuelles
options à l’aide des touches .
3 - PROGRAMMATION (suite)
FIN DU LAVAGE Le voyant «End» s’allume fixe et un bip vous
indique la fin du programme. Ce voyant s’éteindra
automatiquement au bout de 5 minutes maximum
afin d’économiser l’énergie en mode veille.
Ouvrez le couvercle et retirez votre linge.
Certains modèles positionnent automatiquement le
tambour ouverture en haut pour faciliter l’accès au
linge. Cette opération dure au maximum 3 minutes.
Faites un appui long sur la touche
«Marche/Arrêt» pour éteindre votre lave-linge.
SÉCURITÉ ENFANTS Afin de verouiller votre programmation, activez la
«Sécurité enfants» en appuyant de façon simultanée
sur les 1ère et 2ème touches d’options .Lorsque cette sécurité est active, le voyant correspon-
dant au symbole ( ) est allumé.
Pour désactiver la «Sécurité enfants», appuyez à nouveau de façon simultanée sur ces deux mêmestouches. PROGRAMME OPTIA 39 minutes
Programme à 40°C pour laver en 39 minutes, 3kg
maximum de coton ou de linge mixte normalement
sale, en garantissant un résultat de lavage parfait.
PROGRAMME FLASH 25 minutes
Programme à 30°C pour laver en 25 minutes, 2,5kg
maximum de coton ou de linge mixte peu sale.
Important : Pour ce programme, les doses de
lessive doivent être réduites de moitié.
PROGRAMME COTON + Prélavage
Pour ôter terre, sable, sang... il permet d’enchaîner
ensuite le lavage dans de l’eau propre.
Il est nécessaire d’introduire également du
détergent (lessive poudre uniquement) dans
le compartiment prélavage de la boîte à produits (Fig. 2.2).
PROGRAMME CHEMISES Programme spécialement conçu pour le lavage en moins de 40 minutes de 6 chemises normalement sales portées une journée. La vitesse d’essorage est
adaptée afin de limiter le froissage.
PROGRAMME BERCE-LAINE Programme spécialement conçu pour un lavage ultra doux (brassage pendulaire), sans feutrer ni boulocher, de vos lainages les plus délicats. Il est
recommandé de retourner vos lainages avant de les
PROGRAMME RINÇAGE/ESSORAGE Lors de la sélection de ce programme, l’option
«Peaux sensibles» est activée automatiquement. Si
vous souhaitez faire uniquement un essorage, dés-
Le voyant déroulement du cycle clignote.
Mettez ou enlevez la ou les pièces de textile.
Le temps de déverrouillage du couvercle
dépend de la température intérieure de la machine et peut prendre, pour des raisons de sécu-rité, plusieurs minutes. Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
relancer le programme. Le voyant déroulement du
Nota : Si vous avez choisi un départ différé, vous
pouvez accéder instantanément au tambour pen-
dant la phase précédant le départ du cycle de
ANNULATION D’UN PROGRAMME Faites un appui long sur la touche «Marche/Arrêt» . Tous les voyants s’éteignent.
Cette opération peut se faire à tout moment, pen-
dant le cycle ou pendant la programmation ou même pendant une pause. Nota : Dans tous les cas, une annulation vous
oblige, ensuite, à tout reprogrammer depuis le début (voir paragraphe 3.2).
Information : En cas de coupure de courant, votre cycle redémarrera
automatiquement dès le retour de l’alimentation, là où il s’était arrêté. du cycle clignotent successivement pour vous
indiquer que votre programmation est bien prise en
compte. Suivant votre choix, une, deux, trois ou
quatre leds seront allumées en même temps (fig3.2.2) . Les leds s’éteindront successivement toutes
les trois heures jusqu’à ce que votre cycle démarre réellement.
METTRE OU ENLEVER UNE PIÈCE PENDANT LE LAVAGE (impossible pendant l’essorage) Faites un appui long sur la touche
DÉPART DIFFÉRÉ D’UN PROGRAMME Vous pouvez choisir de différer votre cycle en vous
servant de la touche . Par appuis successifs
vous pouvez retarder le départ de votre cycle de 3,
6,9 ou 12 heures. Validez en appuyant sur la touche
«Départ/Pause» . Les voyants de déroulement
2 - UTILISATION RECOMMANDATIONS :
— Avant d’introduire du linge triez selon la couleur, le
degré de salissure et le type de textile. Videz les
poches, fermez les fermetures à glissières, enlevez
les crochets des voilages, placez les petites pièces
de linge dans un filet de lavage.
— Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agrafes. — Nouez les ceintures, les rubans de tabliers, etc.
2.1 - CHARGEMENT DE VOTRE LINGE (Fig. 2.1) Actionnez la poignée de couvercle et ouvrez le tam-
bour en appuyant sur le poussoir .
1 -3 - PROGRAMMATION
3.1 - LE BANDEAU DE COMMANDE Après introduction du linge, assurez vous de
la bonne fermeture du tambour. Vérifiez que le liseré du poussoir est bien visible. 3.2 - PROGRAMMER UN CYCLE DE LAVAGE
Départ/PauseSélection du programme
Sélection de la vitesse d’essorage Voyant sécurité enfants
Un bip d’alerte vous indiquera les sélections incom-
patibles avec votre programme.
Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
lancer votre programme. Le voyant «Déroulement
du cycle» devient fixe. Les voyants de la
machine vous indiquent dans quelle phase se
Sélection de la températureOptions
Sélection du départ différé Déroulement du cycle Marche/Arrêt 2.2 - P RODUITS LESSIVIELS ET ADDITIFS (Fig. 2.2) La boîte à produits comporte 3 compartiments :
prélavage (poudre), lavage (poudre ou liquide) assouplissant. — Utilisez des détergents certifiés pour lave-linge à
— Ne pas utiliser de lessive liquide avec le cycle pré-
lavage et/ou départ différé.
— Ne pas dépasser le niveau maximum.
MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL Appuyez sur la touche «Marche/Arrêt» .
Le voyant «Déroulement de cycle» clignote (fig3.2.1) pour vous indiquer que vous êtes en mode sélection. Dans les premiers temps d’utilisation de votre lave-
linge, le programme constructeur vous sera proposé
puis grâce à la fonction «Easy start» votre pro-
gramme préféré s’affichera automatiquement.
Si vous le souhaitez, vous pouvez à l’aide de la touche , modifier votre programme, à l’aide de
la touche la température, à l’aide de la touche
la vitesse d’essorage et choisir d’éventuelles
options à l’aide des touches .
2 - UTILISATION RECOMMANDATIONS :
— Avant d’introduire du linge triez selon la couleur, le
degré de salissure et le type de textile. Videz les
poches, fermez les fermetures à glissières, enlevez
les crochets des voilages, placez les petites pièces
de linge dans un filet de lavage.
— Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agrafes. — Nouez les ceintures, les rubans de tabliers, etc.
2.1 - CHARGEMENT DE VOTRE LINGE (Fig. 2.1) Actionnez la poignée de couvercle et ouvrez le tam-
bour en appuyant sur le poussoir .
1 -3 - PROGRAMMATION
3.1 - LE BANDEAU DE COMMANDE Après introduction du linge, assurez vous de
la bonne fermeture du tambour. Vérifiez que le liseré du poussoir est bien visible. 3.2 - PROGRAMMER UN CYCLE DE LAVAGE
Départ/PauseSélection du programme
Sélection de la vitesse d’essorage Voyant sécurité enfants
Un bip d’alerte vous indiquera les sélections incom-
patibles avec votre programme.
Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
lancer votre programme. Le voyant «Déroulement
du cycle» devient fixe. Les voyants de la
machine vous indiquent dans quelle phase se
Sélection de la températureOptions
Sélection du départ différé Déroulement du cycle Marche/Arrêt 2.2 - P RODUITS LESSIVIELS ET ADDITIFS (Fig. 2.2) La boîte à produits comporte 3 compartiments :
prélavage (poudre), lavage (poudre ou liquide) assouplissant. — Utilisez des détergents certifiés pour lave-linge à
— Ne pas utiliser de lessive liquide avec le cycle pré-
lavage et/ou départ différé.
— Ne pas dépasser le niveau maximum.
MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL Appuyez sur la touche «Marche/Arrêt» .
Le voyant «Déroulement de cycle» clignote (fig3.2.1) pour vous indiquer que vous êtes en mode sélection. Dans les premiers temps d’utilisation de votre lave-
linge, le programme constructeur vous sera proposé
puis grâce à la fonction «Easy start» votre pro-
gramme préféré s’affichera automatiquement.
Si vous le souhaitez, vous pouvez à l’aide de la touche , modifier votre programme, à l’aide de
la touche la température, à l’aide de la touche
la vitesse d’essorage et choisir d’éventuelles
options à l’aide des touches .
Marche/Arrêt Départ/Pause
Sélecteur de programme Sélecteur de la température
SélecteurSélecteur de la vitesse d’essorage
Sélecteur du départ différé Options Afficheur
Fonction «Easy start» Sécurité enfants
Température Vitesse d’essorage
Départ différé / Temps restant
2 - UTILISATION RECOMMANDATIONS :
— Avant d’introduire du linge triez selon la couleur, le
degré de salissure et le type de textile. Videz les
poches, fermez les fermetures à glissières, enlevez
les crochets des voilages, placez les petites pièces
de linge dans un filet de lavage.
— Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agrafes. — Nouez les ceintures, les rubans de tabliers, etc.
2.1 - CHARGEMENT DE VOTRE LINGE (Fig. 2.1) Actionnez la poignée de couvercle et ouvrez le tam-
bour en appuyant sur le poussoir .
1 -3 - PROGRAMMATION
3.1 - LE BANDEAU DE COMMANDE Après introduction du linge, assurez vous de
la bonne fermeture du tambour. Vérifiez que le liseré du poussoir est bien visible. 3.2 - PROGRAMMER UN CYCLE DE LAVAGE
Départ/PauseSélection du programme
Sélection de la vitesse d’essorage Voyant sécurité enfants
Un bip d’alerte vous indiquera les sélections incom-
patibles avec votre programme.
Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
lancer votre programme. Le voyant «Déroulement
du cycle» devient fixe. Les voyants de la
machine vous indiquent dans quelle phase se
Sélection de la températureOptions
Sélection du départ différé Déroulement du cycle Marche/Arrêt
2.2 - PRODUITS LESSIVIELS ET ADDITIFS (Fig. 2.2) La boîte à produits comporte 3 compartiments :
prélavage (poudre), lavage (poudre ou liquide) assouplissant. — Utilisez des détergents certifiés pour lave-linge à
— Ne pas utiliser de lessive liquide avec le cycle pré-
lavage et/ou départ différé.
— Ne pas dépasser le niveau maximum.
MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL Appuyez sur la touche «Marche/Arrêt» .
Le voyant «Déroulement de cycle» clignote (fig3.2.1) pour vous indiquer que vous êtes en mode sélection. Dans les premiers temps d’utilisation de votre lave-
linge, le programme constructeur vous sera proposé
puis grâce à la fonction «Easy start» votre pro-
gramme préféré s’affichera automatiquement.
Si vous le souhaitez, vous pouvez à l’aide de la touche , modifier votre programme, à l’aide de
la touche la température, à l’aide de la touche
la vitesse d’essorage et choisir d’éventuelles
options à l’aide des touches .
2 - UTILISATION RECOMMANDATIONS :
— Avant d’introduire du linge triez selon la couleur, le
degré de salissure et le type de textile. Videz les
poches, fermez les fermetures à glissières, enlevez
les crochets des voilages, placez les petites pièces
de linge dans un filet de lavage.
— Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agrafes. — Nouez les ceintures, les rubans de tabliers, etc.
2.1 - CHARGEMENT DE VOTRE LINGE (Fig. 2.1) Actionnez la poignée de couvercle et ouvrez le tam-
bour en appuyant sur le poussoir .
1 -3 - PROGRAMMATION
3.1 - LE BANDEAU DE COMMANDE Après introduction du linge, assurez vous de
la bonne fermeture du tambour. Vérifiez que le liseré du poussoir est bien visible. 3.2 - PROGRAMMER UN CYCLE DE LAVAGE
Départ/PauseSélection du programme
Sélection de la vitesse d’essorage Voyant sécurité enfants
Un bip d’alerte vous indiquera les sélections incom-
patibles avec votre programme.
Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
lancer votre programme. Le voyant «Déroulement
du cycle» devient fixe. Les voyants de la
machine vous indiquent dans quelle phase se
Sélection de la températureOptions
Sélection du départ différé Déroulement du cycle Marche/Arrêt 2.2 - P RODUITS LESSIVIELS ET ADDITIFS (Fig. 2.2) La boîte à produits comporte 3 compartiments :
prélavage (poudre), lavage (poudre ou liquide) assouplissant. — Utilisez des détergents certifiés pour lave-linge à
— Ne pas utiliser de lessive liquide avec le cycle pré-
lavage et/ou départ différé.
— Ne pas dépasser le niveau maximum.
MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL Appuyez sur la touche «Marche/Arrêt» .
Le voyant «Déroulement de cycle» clignote (fig3.2.1) pour vous indiquer que vous êtes en mode sélection. Dans les premiers temps d’utilisation de votre lave-
linge, le programme constructeur vous sera proposé
puis grâce à la fonction «Easy start» votre pro-
gramme préféré s’affichera automatiquement.
Si vous le souhaitez, vous pouvez à l’aide de la touche , modifier votre programme, à l’aide de
la touche la température, à l’aide de la touche
la vitesse d’essorage et choisir d’éventuelles
options à l’aide des touches .
2 - UTILISATION RECOMMANDATIONS :
— Avant d’introduire du linge triez selon la couleur, le
degré de salissure et le type de textile. Videz les
poches, fermez les fermetures à glissières, enlevez
les crochets des voilages, placez les petites pièces
de linge dans un filet de lavage.
— Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agrafes. — Nouez les ceintures, les rubans de tabliers, etc.
2.1 - CHARGEMENT DE VOTRE LINGE (Fig. 2.1) Actionnez la poignée de couvercle et ouvrez le tam-
bour en appuyant sur le poussoir .
1 - 3 - PROGRAMMATION
3.1 - LE BANDEAU DE COMMANDE Après introduction du linge, assurez vous de
la bonne fermeture du tambour. Vérifiez que le liseré du poussoir est bien visible. 3.2 - PROGRAMMER UN CYCLE DE LAVAGE
Départ/PauseSélection du programme
Sélection de la vitesse d’essorage Voyant sécurité enfants
Un bip d’alerte vous indiquera les sélections incom-
patibles avec votre programme.
Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
lancer votre programme. Le voyant «Déroulement
du cycle» devient fixe. Les voyants de la
machine vous indiquent dans quelle phase se
Sélection de la températureOptions
Sélection du départ différé Déroulement du cycle Marche/Arrêt
2.2 - PRODUITS LESSIVIELS ET ADDITIFS (Fig. 2.2) La boîte à produits comporte 3 compartiments :
prélavage (poudre), lavage (poudre ou liquide) assouplissant. — Utilisez des détergents certifiés pour lave-linge à
— Ne pas utiliser de lessive liquide avec le cycle pré-
lavage et/ou départ différé.
— Ne pas dépasser le niveau maximum.
MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL Appuyez sur la touche «Marche/Arrêt» .
Le voyant «Déroulement de cycle» clignote (fig3.2.1) pour vous indiquer que vous êtes en mode sélection. Dans les premiers temps d’utilisation de votre lave-
linge, le programme constructeur vous sera proposé
puis grâce à la fonction «Easy start» votre pro-
gramme préféré s’affichera automatiquement.
Si vous le souhaitez, vous pouvez à l’aide de la touche , modifier votre programme, à l’aide de
la touche la température, à l’aide de la touche
la vitesse d’essorage et choisir d’éventuelles
options à l’aide des touches .
Marche/Arrêt Départ/Pause
Sélecteur de programme Sélecteur de la température
SélecteurSélecteur de la vitesse d’essorage
Sélecteur du départ différé Options Afficheur
Fonction «Easy start» Sécurité enfants
Température Vitesse d’essorage
Départ différé / Temps restant
2 - UTILISATION RECOMMANDATIONS :
— Avant d’introduire du linge triez selon la couleur, le
degré de salissure et le type de textile. Videz les
poches, fermez les fermetures à glissières, enlevez
les crochets des voilages, placez les petites pièces
de linge dans un filet de lavage.
— Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agrafes. — Nouez les ceintures, les rubans de tabliers, etc.
2.1 - CHARGEMENT DE VOTRE LINGE (Fig. 2.1) Actionnez la poignée de couvercle et ouvrez le tam-
bour en appuyant sur le poussoir .
1 -3 - PROGRAMMATION
3.1 - LE BANDEAU DE COMMANDE Après introduction du linge, assurez vous de
la bonne fermeture du tambour. Vérifiez que le liseré du poussoir est bien visible. 3.2 - PROGRAMMER UN CYCLE DE LAVAGE
Départ/PauseSélection du programme
Sélection de la vitesse d’essorage Voyant sécurité enfants
Un bip d’alerte vous indiquera les sélections incom-
patibles avec votre programme.
Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
lancer votre programme. Le voyant «Déroulement
du cycle» devient fixe. Les voyants de la
machine vous indiquent dans quelle phase se
Sélection de la températureOptions
Sélection du départ différé Déroulement du cycle Marche/Arrêt
2.2 - PRODUITS LESSIVIELS ET ADDITIFS (Fig. 2.2) La boîte à produits comporte 3 compartiments :
prélavage (poudre), lavage (poudre ou liquide) assouplissant. — Utilisez des détergents certifiés pour lave-linge à
— Ne pas utiliser de lessive liquide avec le cycle pré-
lavage et/ou départ différé.
— Ne pas dépasser le niveau maximum.
MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL Appuyez sur la touche «Marche/Arrêt» .
Le voyant «Déroulement de cycle» clignote (fig3.2.1) pour vous indiquer que vous êtes en mode sélection. Dans les premiers temps d’utilisation de votre lave-
linge, le programme constructeur vous sera proposé
puis grâce à la fonction «Easy start» votre pro-
gramme préféré s’affichera automatiquement.
Si vous le souhaitez, vous pouvez à l’aide de la touche , modifier votre programme, à l’aide de
la touche la température, à l’aide de la touche
la vitesse d’essorage et choisir d’éventuelles
options à l’aide des touches .
Marche/Arrêt Départ/Pause
Sélecteur de programme Sélecteur de la température
SélecteurSélecteur de la vitesse d’essorage
Sélecteur du départ différé Options Afficheur
Fonction «Easy start» Sécurité enfants
Température Vitesse d’essorage
Départ différé / Temps restant
2 - UTILISATION RECOMMANDATIONS :
— Avant d’introduire du linge triez selon la couleur, le
degré de salissure et le type de textile. Videz les
poches, fermez les fermetures à glissières, enlevez
les crochets des voilages, placez les petites pièces
de linge dans un filet de lavage.
— Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agrafes. — Nouez les ceintures, les rubans de tabliers, etc.
2.1 - CHARGEMENT DE VOTRE LINGE (Fig. 2.1) Actionnez la poignée de couvercle et ouvrez le tam-
bour en appuyant sur le poussoir .
1 -3 - PROGRAMMATION
3.1 - LE BANDEAU DE COMMANDE Après introduction du linge, assurez vous de
la bonne fermeture du tambour. Vérifiez que le liseré du poussoir est bien visible. 3.2 - PROGRAMMER UN CYCLE DE LAVAGE
Départ/PauseSélection du programme
Sélection de la vitesse d’essorage Voyant sécurité enfants
Un bip d’alerte vous indiquera les sélections incom-
patibles avec votre programme.
Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
lancer votre programme. Le voyant «Déroulement
du cycle» devient fixe. Les voyants de la
machine vous indiquent dans quelle phase se
Sélection de la températureOptions
Sélection du départ différé Déroulement du cycle Marche/Arrêt 2.2 - P RODUITS LESSIVIELS ET ADDITIFS (Fig. 2.2) La boîte à produits comporte 3 compartiments :
prélavage (poudre), lavage (poudre ou liquide) assouplissant. — Utilisez des détergents certifiés pour lave-linge à
— Ne pas utiliser de lessive liquide avec le cycle pré-
lavage et/ou départ différé.
— Ne pas dépasser le niveau maximum.
MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL Appuyez sur la touche «Marche/Arrêt» .
Le voyant «Déroulement de cycle» clignote (fig3.2.1) pour vous indiquer que vous êtes en mode sélection. Dans les premiers temps d’utilisation de votre lave-
linge, le programme constructeur vous sera proposé
puis grâce à la fonction «Easy start» votre pro-
gramme préféré s’affichera automatiquement.
Si vous le souhaitez, vous pouvez à l’aide de la touche , modifier votre programme, à l’aide de
la touche la température, à l’aide de la touche
la vitesse d’essorage et choisir d’éventuelles
options à l’aide des touches .
2 - UTILISATION RECOMMANDATIONS :
— Avant d’introduire du linge triez selon la couleur, le
degré de salissure et le type de textile. Videz les
poches, fermez les fermetures à glissières, enlevez
les crochets des voilages, placez les petites pièces
de linge dans un filet de lavage.
— Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agrafes. — Nouez les ceintures, les rubans de tabliers, etc.
2.1 - CHARGEMENT DE VOTRE LINGE (Fig. 2.1) Actionnez la poignée de couvercle et ouvrez le tam-
bour en appuyant sur le poussoir .
1 -3 - PROGRAMMATION
3.1 - LE BANDEAU DE COMMANDE Après introduction du linge, assurez vous de
la bonne fermeture du tambour. Vérifiez que le liseré du poussoir est bien visible. 3.2 - PROGRAMMER UN CYCLE DE LAVAGE
Départ/PauseSélection du programme
Sélection de la vitesse d’essorage Voyant sécurité enfants
Un bip d’alerte vous indiquera les sélections incom-
patibles avec votre programme.
Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
lancer votre programme. Le voyant «Déroulement
du cycle» devient fixe. Les voyants de la
machine vous indiquent dans quelle phase se
Sélection de la températureOptions
Sélection du départ différé Déroulement du cycle Marche/Arrêt 2.2 - P RODUITS LESSIVIELS ET ADDITIFS (Fig. 2.2) La boîte à produits comporte 3 compartiments :
prélavage (poudre), lavage (poudre ou liquide) assouplissant. — Utilisez des détergents certifiés pour lave-linge à
— Ne pas utiliser de lessive liquide avec le cycle pré-
lavage et/ou départ différé.
— Ne pas dépasser le niveau maximum.
MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL Appuyez sur la touche «Marche/Arrêt» .
Le voyant «Déroulement de cycle» clignote (fig3.2.1) pour vous indiquer que vous êtes en mode sélection. Dans les premiers temps d’utilisation de votre lave-
linge, le programme constructeur vous sera proposé
puis grâce à la fonction «Easy start» votre pro-
gramme préféré s’affichera automatiquement.
Si vous le souhaitez, vous pouvez à l’aide de la touche , modifier votre programme, à l’aide de
la touche la température, à l’aide de la touche
la vitesse d’essorage et choisir d’éventuelles
options à l’aide des touches .
Marche/Arrêt Départ/Pause
Sélecteur de programme Sélecteur de la température
SélecteurSélecteur de la vitesse d’essorage
Sélecteur du départ différé Options Afficheur
Fonction «Easy start» Sécurité enfants
Température Vitesse d’essorage
Départ différé / Temps restant
2 - UTILISATION RECOMMANDATIONS :
— Avant d’introduire du linge triez selon la couleur, le
degré de salissure et le type de textile. Videz les
poches, fermez les fermetures à glissières, enlevez
les crochets des voilages, placez les petites pièces
de linge dans un filet de lavage.
— Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agrafes. — Nouez les ceintures, les rubans de tabliers, etc.
2.1 - CHARGEMENT DE VOTRE LINGE (Fig. 2.1) Actionnez la poignée de couvercle et ouvrez le tam-
bour en appuyant sur le poussoir .
1 -3 - PROGRAMMATION
3.1 - LE BANDEAU DE COMMANDE Après introduction du linge, assurez vous de
la bonne fermeture du tambour. Vérifiez que le liseré du poussoir est bien visible. 3.2 - PROGRAMMER UN CYCLE DE LAVAGE
Départ/PauseSélection du programme
Sélection de la vitesse d’essorage Voyant sécurité enfants
Un bip d’alerte vous indiquera les sélections incom-
patibles avec votre programme.
Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
lancer votre programme. Le voyant «Déroulement
du cycle» devient fixe. Les voyants de la
machine vous indiquent dans quelle phase se
Sélection de la températureOptions
Sélection du départ différé Déroulement du cycle Marche/Arrêt
2.2 - PRODUITS LESSIVIELS ET ADDITIFS (Fig. 2.2) La boîte à produits comporte 3 compartiments :
prélavage (poudre), lavage (poudre ou liquide) assouplissant. — Utilisez des détergents certifiés pour lave-linge à
— Ne pas utiliser de lessive liquide avec le cycle pré-
lavage et/ou départ différé.
— Ne pas dépasser le niveau maximum.
MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL Appuyez sur la touche «Marche/Arrêt» .
Le voyant «Déroulement de cycle» clignote (fig3.2.1) pour vous indiquer que vous êtes en mode sélection. Dans les premiers temps d’utilisation de votre lave-
linge, le programme constructeur vous sera proposé
puis grâce à la fonction «Easy start» votre pro-
gramme préféré s’affichera automatiquement.
Si vous le souhaitez, vous pouvez à l’aide de la touche , modifier votre programme, à l’aide de
la touche la température, à l’aide de la touche
la vitesse d’essorage et choisir d’éventuelles
options à l’aide des touches .
2 - UTILISATION RECOMMANDATIONS :
— Avant d’introduire du linge triez selon la couleur, le
degré de salissure et le type de textile. Videz les
poches, fermez les fermetures à glissières, enlevez
les crochets des voilages, placez les petites pièces
de linge dans un filet de lavage.
— Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agrafes. — Nouez les ceintures, les rubans de tabliers, etc.
2.1 - CHARGEMENT DE VOTRE LINGE (Fig. 2.1) Actionnez la poignée de couvercle et ouvrez le tam-
bour en appuyant sur le poussoir .
1 -3 - PROGRAMMATION
3.1 - LE BANDEAU DE COMMANDE Après introduction du linge, assurez vous de
la bonne fermeture du tambour. Vérifiez que le liseré du poussoir est bien visible. 3.2 - PROGRAMMER UN CYCLE DE LAVAGE
Départ/PauseSélection du programme
Sélection de la vitesse d’essorage Voyant sécurité enfants
Un bip d’alerte vous indiquera les sélections incom-
patibles avec votre programme.
Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
lancer votre programme. Le voyant «Déroulement
du cycle» devient fixe. Les voyants de la
machine vous indiquent dans quelle phase se
Sélection de la températureOptions
Sélection du départ différé Déroulement du cycle Marche/Arrêt 2.2 - P RODUITS LESSIVIELS ET ADDITIFS (Fig. 2.2) La boîte à produits comporte 3 compartiments :
prélavage (poudre), lavage (poudre ou liquide) assouplissant. — Utilisez des détergents certifiés pour lave-linge à
— Ne pas utiliser de lessive liquide avec le cycle pré-
lavage et/ou départ différé.
— Ne pas dépasser le niveau maximum.
MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL Appuyez sur la touche «Marche/Arrêt» .
Le voyant «Déroulement de cycle» clignote (fig3.2.1) pour vous indiquer que vous êtes en mode sélection. Dans les premiers temps d’utilisation de votre lave-
linge, le programme constructeur vous sera proposé
puis grâce à la fonction «Easy start» votre pro-
gramme préféré s’affichera automatiquement.
Si vous le souhaitez, vous pouvez à l’aide de la touche , modifier votre programme, à l’aide de
la touche la température, à l’aide de la touche
la vitesse d’essorage et choisir d’éventuelles
options à l’aide des touches .
2 - UTILISATION RECOMMANDATIONS :
— Avant d’introduire du linge triez selon la couleur, le
degré de salissure et le type de textile. Videz les
poches, fermez les fermetures à glissières, enlevez
les crochets des voilages, placez les petites pièces
de linge dans un filet de lavage.
— Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agrafes. — Nouez les ceintures, les rubans de tabliers, etc.
2.1 - CHARGEMENT DE VOTRE LINGE (Fig. 2.1) Actionnez la poignée de couvercle et ouvrez le tam-
bour en appuyant sur le poussoir .
1 - 3 - PROGRAMMATION
3.1 - LE BANDEAU DE COMMANDE Après introduction du linge, assurez vous de
la bonne fermeture du tambour. Vérifiez que le liseré du poussoir est bien visible. 3.2 - PROGRAMMER UN CYCLE DE LAVAGE
Départ/PauseSélection du programme
Sélection de la vitesse d’essorage Voyant sécurité enfants
Un bip d’alerte vous indiquera les sélections incom-
patibles avec votre programme.
Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
lancer votre programme. Le voyant «Déroulement
du cycle» devient fixe. Les voyants de la
machine vous indiquent dans quelle phase se
Sélection de la températureOptions
Sélection du départ différé Déroulement du cycle Marche/Arrêt
2.2 - PRODUITS LESSIVIELS ET ADDITIFS (Fig. 2.2) La boîte à produits comporte 3 compartiments :
prélavage (poudre), lavage (poudre ou liquide) assouplissant. — Utilisez des détergents certifiés pour lave-linge à
— Ne pas utiliser de lessive liquide avec le cycle pré-
lavage et/ou départ différé.
— Ne pas dépasser le niveau maximum.
MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL Appuyez sur la touche «Marche/Arrêt» .
Le voyant «Déroulement de cycle» clignote (fig3.2.1) pour vous indiquer que vous êtes en mode sélection. Dans les premiers temps d’utilisation de votre lave-
linge, le programme constructeur vous sera proposé
puis grâce à la fonction «Easy start» votre pro-
gramme préféré s’affichera automatiquement.
Si vous le souhaitez, vous pouvez à l’aide de la touche , modifier votre programme, à l’aide de
la touche la température, à l’aide de la touche
la vitesse d’essorage et choisir d’éventuelles
options à l’aide des touches .
2 - UTILISATION RECOMMANDATIONS :
— Avant d’introduire du linge triez selon la couleur, le
degré de salissure et le type de textile. Videz les
poches, fermez les fermetures à glissières, enlevez
les crochets des voilages, placez les petites pièces
de linge dans un filet de lavage.
— Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agrafes. — Nouez les ceintures, les rubans de tabliers, etc.
2.1 - CHARGEMENT DE VOTRE LINGE (Fig. 2.1) Actionnez la poignée de couvercle et ouvrez le tam-
bour en appuyant sur le poussoir .
1 -3 - PROGRAMMATION
3.1 - LE BANDEAU DE COMMANDE Après introduction du linge, assurez vous de
la bonne fermeture du tambour. Vérifiez que le liseré du poussoir est bien visible. 3.2 - PROGRAMMER UN CYCLE DE LAVAGE
Départ/PauseSélection du programme
Sélection de la vitesse d’essorage Voyant sécurité enfants
Un bip d’alerte vous indiquera les sélections incom-
patibles avec votre programme.
Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
lancer votre programme. Le voyant «Déroulement
du cycle» devient fixe. Les voyants de la
machine vous indiquent dans quelle phase se
Sélection de la températureOptions
Sélection du départ différé Déroulement du cycle Marche/Arrêt
2.2 - PRODUITS LESSIVIELS ET ADDITIFS (Fig. 2.2) La boîte à produits comporte 3 compartiments :
prélavage (poudre), lavage (poudre ou liquide) assouplissant. — Utilisez des détergents certifiés pour lave-linge à
— Ne pas utiliser de lessive liquide avec le cycle pré-
lavage et/ou départ différé.
— Ne pas dépasser le niveau maximum.
MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL Appuyez sur la touche «Marche/Arrêt» .
Le voyant «Déroulement de cycle» clignote (fig3.2.1) pour vous indiquer que vous êtes en mode sélection. Dans les premiers temps d’utilisation de votre lave-
linge, le programme constructeur vous sera proposé
puis grâce à la fonction «Easy start» votre pro-
gramme préféré s’affichera automatiquement.
Si vous le souhaitez, vous pouvez à l’aide de la touche , modifier votre programme, à l’aide de
la touche la température, à l’aide de la touche
la vitesse d’essorage et choisir d’éventuelles
options à l’aide des touches .
Marche/Arrêt Départ/Pause
Sélecteur de programme Sélecteur de la température
SélecteurSélecteur de la vitesse d’essorage
Sélecteur du départ différé Options Afficheur
Fonction «Easy start» Sécurité enfants
Température Vitesse d’essorage
Départ différé / Temps restant
2FR Cet appareil, destiné exclusivement à un usage
domestique, a été conçu pour laver le linge.
Très important : lisez attentivement ce guide d’utilisation
avant d’installer et d’utiliser cet appareil. SÉCURITÉFR - FRANÇAIS CHARGES PRÉCONISÉES :
— La capacité maximale de l’appareil est de 5,5 kg.
Respectez impérativement
les consignes suivantes :
— La pression de l’eau doit se situer entre 0.1 et 1 MPa (1 et 10 bars).
— N’utilisez pas de prolongateur, adaptateur, prise multiple ou pro- grammable. — L’installation électrique doit être capable de résister à la puissance
maximale mentionnée sur la plaque signalétique et la prise doit être dûment reliée à la terre. — Une fois votre appareil installé, la fiche doit rester accessible.
— Utilisez exclusivement le tuyau d’alimentation et les joints neufs
fournis avec l’appareil . — Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites le remplacer par
le Service-Après-Vente ou par un professionnel qualifié, afin d’éviter
tout risque éventuel.
— Il est déconseillé d’installer votre appareil sur un tapis ou un sol en
moquette afin de ne pas gêner la circulation d’air à sa base.
— En cas de problème ne pouvant être résolu par vous même (voir
page 8), n’intervenez pas sur l’appareil et faites appel au service
technique du revendeur ou du fabricant.
— Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance,
s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été don-
nées et si les risques encourus ont été appréhendés. Il convient de
surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appa-
reil et d’éloigner ceux de moins de 3 ans, sauf s’ils sont sous surveil- lance permanente.— Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
2 - UTILISATION RECOMMANDATIONS :
— Avant d’introduire du linge triez selon la couleur, le
degré de salissure et le type de textile. Videz les
poches, fermez les fermetures à glissières, enlevez
les crochets des voilages, placez les petites pièces
de linge dans un filet de lavage.
— Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agrafes. — Nouez les ceintures, les rubans de tabliers, etc.
2.1 - CHARGEMENT DE VOTRE LINGE (Fig. 2.1) Actionnez la poignée de couvercle et ouvrez le tam-
bour en appuyant sur le poussoir .
1 - 3 - PROGRAMMATION
3.1 - LE BANDEAU DE COMMANDE Après introduction du linge, assurez vous de
la bonne fermeture du tambour. Vérifiez que le liseré du poussoir est bien visible. 3.2 - PROGRAMMER UN CYCLE DE LAVAGE
Départ/PauseSélection du programme
Sélection de la vitesse d’essorage Voyant sécurité enfants
Un bip d’alerte vous indiquera les sélections incom-
patibles avec votre programme.
Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
lancer votre programme. Le voyant «Déroulement
du cycle» devient fixe. Les voyants de la
machine vous indiquent dans quelle phase se
Sélection de la températureOptions
Sélection du départ différé Déroulement du cycle Marche/Arrêt
2.2 - PRODUITS LESSIVIELS ET ADDITIFS (Fig. 2.2) La boîte à produits comporte 3 compartiments :
prélavage (poudre), lavage (poudre ou liquide) assouplissant. — Utilisez des détergents certifiés pour lave-linge à
— Ne pas utiliser de lessive liquide avec le cycle pré-
lavage et/ou départ différé.
— Ne pas dépasser le niveau maximum.
MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL Appuyez sur la touche «Marche/Arrêt» .
Le voyant «Déroulement de cycle» clignote (fig3.2.1) pour vous indiquer que vous êtes en mode sélection. Dans les premiers temps d’utilisation de votre lave-
linge, le programme constructeur vous sera proposé
puis grâce à la fonction «Easy start» votre pro-
gramme préféré s’affichera automatiquement.
Si vous le souhaitez, vous pouvez à l’aide de la touche , modifier votre programme, à l’aide de
la touche la température, à l’aide de la touche
la vitesse d’essorage et choisir d’éventuelles
options à l’aide des touches .
Marche/Arrêt Départ/Pause
Sélecteur de programme Sélecteur de la température
SélecteurSélecteur de la vitesse d’essorage
Sélecteur du départ différé Options Afficheur
Fonction «Easy start» Sécurité enfants
Température Vitesse d’essorage
Départ différé / Temps restant
V případě přerušení dodávky elektrické ener-gie, bude spotřebič po jejím obnovení automatic-ky pokračovat v započatém programu v místě, kde došlo k jeho přerušení. 5FR1 - 3 - PROGRAMMATION (suite)
FIN DU LAVAGE Le voyant «End» s’allume fixe et un bip vous
indique la fin du programme. Ce voyant s’éteindra
automatiquement au bout de 5 minutes maximum
afin d’économiser l’énergie en mode veille.
Ouvrez le couvercle et retirez votre linge.
Certains modèles positionnent automatiquement le
tambour ouverture en haut pour faciliter l’accès au
linge. Cette opération dure au maximum 3 minutes.
Faites un appui long sur la touche
«Marche/Arrêt» pour éteindre votre lave-linge.
SÉCURITÉ ENFANTS Afin de verouiller votre programmation, activez la
«Sécurité enfants» en appuyant de façon simultanée
sur les 1ère et 2ème touches d’options .Lorsque cette sécurité est active, le voyant correspon- dant au symbole ( ) est allumé. Pour désactiver la «Sécurité enfants», appuyez à
nouveau de façon simultanée sur ces deux mêmes touches. PROGRAMME OPTIA 39 minutes
Programme à 40°C pour laver en 39 minutes, 3kg
maximum de coton ou de linge mixte normalement
sale, en garantissant un résultat de lavage parfait.
PROGRAMME FLASH 25 minutes
Programme à 30°C pour laver en 25 minutes, 2,5kg
maximum de coton ou de linge mixte peu sale.
Important : Pour ce programme, les doses de
lessive doivent être réduites de moitié.
PROGRAMME COTON + Prélavage
Pour ôter terre, sable, sang... il permet d’enchaîner
ensuite le lavage dans de l’eau propre.
Il est nécessaire d’introduire également du
détergent (lessive poudre uniquement) dans
le compartiment prélavage de la boîte à produits (Fig. 2.2).
PROGRAMME CHEMISES Programme spécialement conçu pour le lavage en moins de 40 minutes de 6 chemises normalement sales portées une journée. La vitesse d’essorage est
adaptée afin de limiter le froissage.
PROGRAMME BERCE-LAINE Programme spécialement conçu pour un lavage ultra doux (brassage pendulaire), sans feutrer ni boulocher, de vos lainages les plus délicats. Il est
recommandé de retourner vos lainages avant de les
PROGRAMME RINÇAGE/ESSORAGE Lors de la sélection de ce programme, l’option
«Peaux sensibles» est activée automatiquement. Si
vous souhaitez faire uniquement un essorage, dés-
Le voyant déroulement du cycle clignote.
Mettez ou enlevez la ou les pièces de textile.
Le temps de déverrouillage du couvercle
dépend de la température intérieure de la machine et peut prendre, pour des raisons de sécu-rité, plusieurs minutes. Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
relancer le programme. Le voyant déroulement du
Nota : Si vous avez choisi un départ différé, vous
pouvez accéder instantanément au tambour pen-
dant la phase précédant le départ du cycle de
ANNULATION D’UN PROGRAMME Faites un appui long sur la touche «Marche/Arrêt» . Tous les voyants s’éteignent.
Cette opération peut se faire à tout moment, pen-
dant le cycle ou pendant la programmation ou même pendant une pause. Nota : Dans tous les cas, une annulation vous
oblige, ensuite, à tout reprogrammer depuis le début (voir paragraphe 3.2).
Information : En cas de coupure de courant, votre cycle redémarrera
automatiquement dès le retour de l’alimentation, là où il s’était arrêté. du cycle clignotent successivement pour vous
indiquer que votre programmation est bien prise en
compte. Suivant votre choix, une, deux, trois ou
quatre leds seront allumées en même temps (fig3.2.2) . Les leds s’éteindront successivement toutes
les trois heures jusqu’à ce que votre cycle démarre réellement.
METTRE OU ENLEVER UNE PIÈCE PENDANT LE LAVAGE (impossible pendant l’essorage) Faites un appui long sur la touche
DÉPART DIFFÉRÉ D’UN PROGRAMME Vous pouvez choisir de différer votre cycle en vous
servant de la touche . Par appuis successifs
vous pouvez retarder le départ de votre cycle de 3,
6,9 ou 12 heures. Validez en appuyant sur la touche
«Départ/Pause» . Les voyants de déroulement
F IN DU LAVAGE Le voyant «End» s’allume fixe et un bip vous
indique la fin du programme. Ce voyant s’éteindra
automatiquement au bout de 5 minutes maximum
afin d’économiser l’énergie en mode veille.
Ouvrez le couvercle et retirez votre linge.
Certains modèles positionnent automatiquement le
tambour ouverture en haut pour faciliter l’accès au
linge. Cette opération dure au maximum 3 minutes.
Faites un appui long sur la touche
«Marche/Arrêt» pour éteindre votre lave-linge.
ÉCURITÉ ENFANTS Afin de verouiller votre programmation, activez la
«Sécurité enfants» en appuyant de façon simultanée
sur les 1ère et 2ème touches d’options
cette sécurité est active, le voyant correspon-
dant au symbole ( ) est allumé.
Pour désactiver la «Sécurité enfants», appuyez à
nouveau de façon simultanée sur ces deux mêmes
P ROGRAMME OPTI A 39 minutes
Programme à 40°C pour laver en 39 minutes, 3kg
maximum de coton ou de linge mixte normalement
sale, en garantissant un résultat de lavage parfait.
P ROGRAMME FLASH 25 minutes
Programme à 30°C pour laver en 25 minutes, 2,5kg
maximum de coton ou de linge mixte peu sale.
Important : Pour ce programme, les doses de
lessive doivent être réduites de moitié.
Pour ôter terre, sable, sang... il permet d’enchaîner
ensuite le lavage dans de l’eau propre.
Il est nécessaire d’introduire également du
détergent (lessive poudre uniquement) dans
le compartiment prélavage de la boîte à
P ROGRAMME CHEMISES Programme spécialement conçu pour le lavage en
moins de 40 minutes de 6 chemises normalement
sales portées une journée. La vitesse d’essorage est
adaptée afin de limiter le froissage.
LAINE Programme spécialement conçu pour un lavage
ultra doux (brassage pendulaire), sans feutrer ni
boulocher, de vos lainages les plus délicats. Il est
recommandé de retourner vos lainages avant de les
P ROGRAMME RINÇAGE/ESSORAGE Lors de la sélection de ce programme, l’option
«Peaux sensibles» est activée automatiquement. Si
vous souhaitez faire uniquement un essorage, dés-
Le voyant déroulement du cycle clignote.
Mettez ou enlevez la ou les pièces de textile.
Le temps de déverrouillage du couvercle
dépend de la température intérieure de la
machine et peut prendre, pour des raisons de sécu-
rité, plusieurs minutes.
Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
relancer le programme. Le voyant déroulement du
Nota : Si vous avez choisi un départ différé, vous
pouvez accéder instantanément au tambour pen-
dant la phase précédant le départ du cycle de
UN PROGRAMME Faites un appui long sur la touche
Tous les voyants s’éteignent.
Cette opération peut se faire à tout moment, pen-
dant le cycle ou pendant la programmation ou
même pendant une pause.
Nota : Dans tous les cas, une annulation vous
oblige, ensuite, à tout reprogrammer depuis le
(voir paragraphe 3.2)
En cas de coupure de courant, votre cycle redémarrera
automatiquement dès le retour de l’alimentation, là où
du cycle clignotent successivement pour vous
indiquer que votre programmation est bien prise en
compte. Suivant votre choix, une, deux, trois ou
quatre leds seront allumées en même temps
. Les leds s’éteindront successivement toutes
les trois heures jusqu’à ce que votre cycle démarre
M ETTRE OU ENLEVER UNE PIÈCE PENDANT LE LAVAGE
(impossible pendant l’essorage)
Faites un appui long sur la touche
«Départ/Pause» pour interrompre le programme.
DÉPART DIFFÉRÉ D’UN PROGRAMME Vous pouvez choisir de différer votre cycle en vous
servant de la touche . Par appuis successifs
vous pouvez retarder le départ de votre cycle de 3,
6,9 ou 12 heures. Validez en appuyant sur la touche
«Départ/Pause» . Les voyants de déroulement
(*) Les temps de cycles sont donnés pour une valeur moyenne «sans option» et peuvent varier en fonc-
tion de la charge de linge, de la température...
- Si vous faites un programme avec «Peaux sensibles», vous devez ajouter 17 minutes.
FONCTION EGOUTTAGE ()
Cette fonction, pour du linge très délicat, permet de
passer à la vidange du lave-linge en supprimant l’es- sorage. FONCTION ARRÊT CUVE PLEINE ()
Cette fonction permet de retirer du linge de votre
machine avant la phase d’essorage ou de différer
cette phase d’essorage. Ceci permet à votre linge
de rester dans l’eau afin d’éviter le froissage.
Lorsque la machine est arrêtée cuve pleine, le
voyant «Arrêt cuve pleine» clignote (Fig. 3.2.5). Ensuite, vous pouvez faire une vidange seule (posi-
tion « ») ou sélectionner une autre vitesse d’es-
sorage. Le programme se terminera automatique- ment.
OPTION PEAUX SENSIBLES Ajoute un rinçage. Idéale pour les personnes avec une peau délicate.
OPTION REPASSAGE FACILE Une cadence et une vitesse d’essorage adaptées
afin de limiter le froissage.
OPTION DEGRÉ DE SALISSURE Cette touche vous permet de réduire ou d’augmen-
ter la durée du cycle de lavage selon 2 niveaux accessibles par appuis successifs.— Le niveau 1 (led de gauche) correspondant à du linge sale, augmente en moyenne la durée du cycle de 15% (Fig. 3.2.3). — Le niveau 2 (led de droite) correspondant à du
linge à rafraichir, diminue en moyenne la durée du cycle de 40% (Fig. 3.2.4). PROGRAMMES POUR LES ESSAIS SELON RÉGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) N°1061/2010
- Programme coton standard à 60°C : Coton ECO - - sans option - essorage maxi.
Tableau de programmes ProgrammesTempérature(°C)Charge maximale delinge secDurée ducycle (*)Degré de salissurePeaux sensiblesRepassagefacileÉgouttageArrêt cuvepleine COTON / ÉPONGE Froid - 90 5,5 kg 1h50 - 2h10
COTON ECO 40 - 60 5,5 kg 2h20 - 3h20
COTON + PRÉLAVAGE Froid - 40 5,5 kg 2h00 - 3h00 MIXTE- Synthétique - Fibres mélangées
Chemises Froid - 40 1,5 kg 38 min Programmes particuliers Rinçage / Essorage - - 19 min
2FR Cet appareil, destiné exclusivement à un usage
domestique, a été conçu pour laver le linge.
Très important : lisez attentivement ce guide d’utilisation
avant d’installer et d’utiliser cet appareil. SÉCURITÉFR - FRANÇAIS CHARGES PRÉCONISÉES :
— La capacité maximale de l’appareil est de 5,5 kg.
Respectez impérativement
les consignes suivantes :
— La pression de l’eau doit se situer entre 0.1 et 1 MPa (1 et 10 bars).
— N’utilisez pas de prolongateur, adaptateur, prise multiple ou pro- grammable. — L’installation électrique doit être capable de résister à la puissance
maximale mentionnée sur la plaque signalétique et la prise doit être dûment reliée à la terre. — Une fois votre appareil installé, la fiche doit rester accessible.
— Utilisez exclusivement le tuyau d’alimentation et les joints neufs
fournis avec l’appareil
— Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites le remplacer par
le Service-Après-Vente ou par un professionnel qualifié, afin d’éviter
tout risque éventuel.
— Il est déconseillé d’installer votre appareil sur un tapis ou un sol en
moquette afin de ne pas gêner la circulation d’air à sa base.
— En cas de problème ne pouvant être résolu par vous même (voir
page 8), n’intervenez pas sur l’appareil et faites appel au service
technique du revendeur ou du fabricant.
— Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance,
s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été don-
nées et si les risques encourus ont été appréhendés. Il convient de
surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appa-
reil et d’éloigner ceux de moins de 3 ans, sauf s’ils sont sous surveil- lance permanente.— Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
2 - UTILISATION RECOMMANDATIONS :
— Avant d’introduire du linge triez selon la couleur, le
degré de salissure et le type de textile. Videz les
poches, fermez les fermetures à glissières, enlevez
les crochets des voilages, placez les petites pièces
de linge dans un filet de lavage.
— Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les
— Nouez les ceintures, les rubans de tabliers, etc.
2.1 - CHARGEMENT DE VOTRE LINGE
Actionnez la poignée de couvercle et ouvrez le tam-
bour en appuyant sur le poussoir .
3.1 - LE BANDEAU DE COMMANDE Après introduction du linge, assurez vous de
la bonne fermeture du tambour. Vérifiez que
le liseré du poussoir est bien visible.
3.2 - PROGRAMMER UN CYCLE DE LAVAGE
Sélection du programme
Sélection de la vitesse d’essorage
Voyant sécurité enfants
Un bip d’alerte vous indiquera les sélections incom-
patibles avec votre programme.
Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
lancer votre programme. Le voyant «Déroulement
du cycle» devient fixe. Les voyants de la
machine vous indiquent dans quelle phase se
Sélection de la température
Sélection du départ différé
Déroulement du cycle
2.2 - PRODUITS LESSIVIELS ET ADDITIFS
La boîte à produits comporte 3 compartiments :
prélavage (poudre), lavage (poudre ou liquide)
— Utilisez des détergents certifiés pour lave-linge à
— Ne pas utiliser de lessive liquide avec le cycle pré-
lavage et/ou départ différé.
— Ne pas dépasser le niveau maximum.
MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL Appuyez sur la touche «Marche/Arrêt» .
pour vous indiquer que vous êtes en mode
Dans les premiers temps d’utilisation de votre lave-
linge, le programme constructeur vous sera proposé
puis grâce à la fonction «Easy start» votre pro-
gramme préféré s’affichera automatiquement.
Si vous le souhaitez, vous pouvez à l’aide de la
modifier votre programme, à l’aide de
la touche la température, à l’aide de la touche
la vitesse d’essorage et choisir d’éventuelles
options à l’aide des touches .
5FR1 - 3 - PROGRAMMATION (suite)
FIN DU LAVAGE Le voyant «End» s’allume fixe et un bip vous
indique la fin du programme. Ce voyant s’éteindra
automatiquement au bout de 5 minutes maximum
afin d’économiser l’énergie en mode veille.
Ouvrez le couvercle et retirez votre linge.
Certains modèles positionnent automatiquement le
tambour ouverture en haut pour faciliter l’accès au
linge. Cette opération dure au maximum 3 minutes.
Faites un appui long sur la touche
«Marche/Arrêt» pour éteindre votre lave-linge.
SÉCURITÉ ENFANTS Afin de verouiller votre programmation, activez la
«Sécurité enfants» en appuyant de façon simultanée
sur les 1ère et 2ème touches d’options .Lorsque cette sécurité est active, le voyant correspon- dant au symbole ( ) est allumé. Pour désactiver la «Sécurité enfants», appuyez à
nouveau de façon simultanée sur ces deux mêmes touches. PROGRAMME OPTIA 39 minutes
Programme à 40°C pour laver en 39 minutes, 3kg
maximum de coton ou de linge mixte normalement
sale, en garantissant un résultat de lavage parfait.
PROGRAMME FLASH 25 minutes
Programme à 30°C pour laver en 25 minutes, 2,5kg
maximum de coton ou de linge mixte peu sale.
Important : Pour ce programme, les doses de
lessive doivent être réduites de moitié.
PROGRAMME COTON + Prélavage
Pour ôter terre, sable, sang... il permet d’enchaîner
ensuite le lavage dans de l’eau propre.
Il est nécessaire d’introduire également du
détergent (lessive poudre uniquement) dans
le compartiment prélavage de la boîte à produits (Fig. 2.2).
PROGRAMME CHEMISES Programme spécialement conçu pour le lavage en moins de 40 minutes de 6 chemises normalement sales portées une journée. La vitesse d’essorage est
adaptée afin de limiter le froissage.
PROGRAMME BERCE-LAINE Programme spécialement conçu pour un lavage ultra doux (brassage pendulaire), sans feutrer ni boulocher, de vos lainages les plus délicats. Il est
recommandé de retourner vos lainages avant de les
PROGRAMME RINÇAGE/ESSORAGE Lors de la sélection de ce programme, l’option
«Peaux sensibles» est activée automatiquement. Si
vous souhaitez faire uniquement un essorage, dés-
Le voyant déroulement du cycle clignote.
Mettez ou enlevez la ou les pièces de textile.
Le temps de déverrouillage du couvercle
dépend de la température intérieure de la machine et peut prendre, pour des raisons de sécu-rité, plusieurs minutes. Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
relancer le programme. Le voyant déroulement du
Nota : Si vous avez choisi un départ différé, vous
pouvez accéder instantanément au tambour pen-
dant la phase précédant le départ du cycle de
ANNULATION D’UN PROGRAMME Faites un appui long sur la touche «Marche/Arrêt» . Tous les voyants s’éteignent.
Cette opération peut se faire à tout moment, pen-
dant le cycle ou pendant la programmation ou même pendant une pause. Nota : Dans tous les cas, une annulation vous
oblige, ensuite, à tout reprogrammer depuis le début (voir paragraphe 3.2).
Information : En cas de coupure de courant, votre cycle redémarrera
automatiquement dès le retour de l’alimentation, là où il s’était arrêté. du cycle clignotent successivement pour vous
indiquer que votre programmation est bien prise en
compte. Suivant votre choix, une, deux, trois ou
quatre leds seront allumées en même temps (fig3.2.2) . Les leds s’éteindront successivement toutes
les trois heures jusqu’à ce que votre cycle démarre réellement.
METTRE OU ENLEVER UNE PIÈCE PENDANT LE LAVAGE (impossible pendant l’essorage) Faites un appui long sur la touche
DÉPART DIFFÉRÉ D’UN PROGRAMME Vous pouvez choisir de différer votre cycle en vous
servant de la touche . Par appuis successifs
vous pouvez retarder le départ de votre cycle de 3,
6,9 ou 12 heures. Validez en appuyant sur la touche
«Départ/Pause» . Les voyants de déroulement
2 - UTILISATION RECOMMANDATIONS :
— Avant d’introduire du linge triez selon la couleur, le
degré de salissure et le type de textile. Videz les
poches, fermez les fermetures à glissières, enlevez
les crochets des voilages, placez les petites pièces
de linge dans un filet de lavage.
— Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les
— Nouez les ceintures, les rubans de tabliers, etc.
2.1 - CHARGEMENT DE VOTRE LINGE (Fig. 2.1) Actionnez la poignée de couvercle et ouvrez le tam-
bour en appuyant sur le poussoir .
3.1 - LE BANDEAU DE COMMANDE Après introduction du linge, assurez vous de
la bonne fermeture du tambour. Vérifiez que
le liseré du poussoir est bien visible.
3.2 - PROGRAMMER UN CYCLE DE LAVAGE
Sélection du programme
Sélection de la vitesse d’essorage
Voyant sécurité enfants
Un bip d’alerte vous indiquera les sélections incom-
patibles avec votre programme.
Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
lancer votre programme. Le voyant «Déroulement
du cycle» devient fixe. Les voyants de la
machine vous indiquent dans quelle phase se
Sélection de la température
Sélection du départ différé
Déroulement du cycle
2.2 - P RODUITS LESSIVIELS ET ADDITIFS (Fig. 2.2) La boîte à produits comporte 3 compartiments :
prélavage (poudre), lavage (poudre ou liquide)
— Utilisez des détergents certifiés pour lave-linge à
— Ne pas utiliser de lessive liquide avec le cycle pré-
lavage et/ou départ différé.
— Ne pas dépasser le niveau maximum.
MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL Appuyez sur la touche «Marche/Arrêt» .
Le voyant «Déroulement de cycle» clignote (fig3.2.1) pour vous indiquer que vous êtes en mode
Dans les premiers temps d’utilisation de votre lave-
linge, le programme constructeur vous sera proposé
puis grâce à la fonction «Easy start» votre pro-
gramme préféré s’affichera automatiquement.
Si vous le souhaitez, vous pouvez à l’aide de la
modifier votre programme, à l’aide de
la touche la température, à l’aide de la touche
la vitesse d’essorage et choisir d’éventuelles
options à l’aide des touches .
5FR1 - 3 - PROGRAMMATION (suite)
FIN DU LAVAGE Le voyant «End» s’allume fixe et un bip vous
indique la fin du programme. Ce voyant s’éteindra
automatiquement au bout de 5 minutes maximum
afin d’économiser l’énergie en mode veille.
Ouvrez le couvercle et retirez votre linge.
Certains modèles positionnent automatiquement le
tambour ouverture en haut pour faciliter l’accès au
linge. Cette opération dure au maximum 3 minutes.
Faites un appui long sur la touche
«Marche/Arrêt» pour éteindre votre lave-linge.
SÉCURITÉ ENFANTS Afin de verouiller votre programmation, activez la
«Sécurité enfants» en appuyant de façon simultanée
sur les 1ère et 2ème touches d’options .Lorsque cette sécurité est active, le voyant correspon- dant au symbole ( ) est allumé. Pour désactiver la «Sécurité enfants», appuyez à
nouveau de façon simultanée sur ces deux mêmes touches. PROGRAMME OPTIA 39 minutes
Programme à 40°C pour laver en 39 minutes, 3kg
maximum de coton ou de linge mixte normalement
sale, en garantissant un résultat de lavage parfait.
PROGRAMME FLASH 25 minutes
Programme à 30°C pour laver en 25 minutes, 2,5kg
maximum de coton ou de linge mixte peu sale.
Important : Pour ce programme, les doses de
lessive doivent être réduites de moitié.
PROGRAMME COTON + Prélavage
Pour ôter terre, sable, sang... il permet d’enchaîner
ensuite le lavage dans de l’eau propre.
Il est nécessaire d’introduire également du
détergent (lessive poudre uniquement) dans
le compartiment prélavage de la boîte à produits (Fig. 2.2).
PROGRAMME CHEMISES Programme spécialement conçu pour le lavage en moins de 40 minutes de 6 chemises normalement sales portées une journée. La vitesse d’essorage est
adaptée afin de limiter le froissage.
PROGRAMME BERCE-LAINE Programme spécialement conçu pour un lavage ultra doux (brassage pendulaire), sans feutrer ni boulocher, de vos lainages les plus délicats. Il est
recommandé de retourner vos lainages avant de les
PROGRAMME RINÇAGE/ESSORAGE Lors de la sélection de ce programme, l’option
«Peaux sensibles» est activée automatiquement. Si
vous souhaitez faire uniquement un essorage, dés-
Le voyant déroulement du cycle clignote.
Mettez ou enlevez la ou les pièces de textile.
Le temps de déverrouillage du couvercle
dépend de la température intérieure de la machine et peut prendre, pour des raisons de sécu-rité, plusieurs minutes. Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
relancer le programme. Le voyant déroulement du
Nota : Si vous avez choisi un départ différé, vous
pouvez accéder instantanément au tambour pen-
dant la phase précédant le départ du cycle de
ANNULATION D’UN PROGRAMME Faites un appui long sur la touche «Marche/Arrêt» . Tous les voyants s’éteignent.
Cette opération peut se faire à tout moment, pen-
dant le cycle ou pendant la programmation ou même pendant une pause. Nota : Dans tous les cas, une annulation vous
oblige, ensuite, à tout reprogrammer depuis le début (voir paragraphe 3.2).
Information : En cas de coupure de courant, votre cycle redémarrera
automatiquement dès le retour de l’alimentation, là où il s’était arrêté. du cycle clignotent successivement pour vous
indiquer que votre programmation est bien prise en
compte. Suivant votre choix, une, deux, trois ou
quatre leds seront allumées en même temps (fig3.2.2) . Les leds s’éteindront successivement toutes
les trois heures jusqu’à ce que votre cycle démarre réellement.
METTRE OU ENLEVER UNE PIÈCE PENDANT LE LAVAGE (impossible pendant l’essorage) Faites un appui long sur la touche
DÉPART DIFFÉRÉ D’UN PROGRAMME Vous pouvez choisir de différer votre cycle en vous
servant de la touche . Par appuis successifs
vous pouvez retarder le départ de votre cycle de 3,
6,9 ou 12 heures. Validez en appuyant sur la touche
«Départ/Pause» . Les voyants de déroulement
2 - UTILISATION RECOMMANDATIONS :
— Avant d’introduire du linge triez selon la couleur, le
degré de salissure et le type de textile. Videz les
poches, fermez les fermetures à glissières, enlevez
les crochets des voilages, placez les petites pièces
de linge dans un filet de lavage.
— Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agrafes. — Nouez les ceintures, les rubans de tabliers, etc.
2.1 - CHARGEMENT DE VOTRE LINGE (Fig. 2.1) Actionnez la poignée de couvercle et ouvrez le tam-
bour en appuyant sur le poussoir .
1 -3 - PROGRAMMATION
3.1 - LE BANDEAU DE COMMANDE Après introduction du linge, assurez vous de
la bonne fermeture du tambour. Vérifiez que le liseré du poussoir est bien visible. 3.2 - PROGRAMMER UN CYCLE DE LAVAGE
Départ/PauseSélection du programme
Sélection de la vitesse d’essorage Voyant sécurité enfants
Un bip d’alerte vous indiquera les sélections incom-
patibles avec votre programme.
Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
lancer votre programme. Le voyant «Déroulement
du cycle» devient fixe. Les voyants de la
machine vous indiquent dans quelle phase se
Sélection de la températureOptions
Sélection du départ différé Déroulement du cycle Marche/Arrêt
2.2 - PRODUITS LESSIVIELS ET ADDITIFS (Fig. 2.2) La boîte à produits comporte 3 compartiments :
prélavage (poudre), lavage (poudre ou liquide) assouplissant. — Utilisez des détergents certifiés pour lave-linge à
— Ne pas utiliser de lessive liquide avec le cycle pré-
lavage et/ou départ différé.
— Ne pas dépasser le niveau maximum.
MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL Appuyez sur la touche «Marche/Arrêt» .
Le voyant «Déroulement de cycle» clignote (fig3.2.1) pour vous indiquer que vous êtes en mode sélection. Dans les premiers temps d’utilisation de votre lave-
linge, le programme constructeur vous sera proposé
puis grâce à la fonction «Easy start» votre pro-
gramme préféré s’affichera automatiquement.
Si vous le souhaitez, vous pouvez à l’aide de la touche , modifier votre programme, à l’aide de
la touche la température, à l’aide de la touche
la vitesse d’essorage et choisir d’éventuelles
options à l’aide des touches .
Marche/Arrêt Départ/Pause
Sélecteur de programme Sélecteur de la température
SélecteurSélecteur de la vitesse d’essorage
Sélecteur du départ différé Options Afficheur
Fonction «Easy start» Sécurité enfants
Température Vitesse d’essorage
Départ différé / Temps restant
Marche/Arrêt Départ/Pause
Sélecteur de programme Sélecteur de la température
SélecteurSélecteur de la vitesse d’essorage
Sélecteur du départ différé Options Afficheur
Fonction «Easy start» Sécurité enfants
Température Vitesse d’essorage
Départ différé / Temps restant
2 - UTILISATION RECOMMANDATIONS :
— Avant d’introduire du linge triez selon la couleur, le
degré de salissure et le type de textile. Videz les
poches, fermez les fermetures à glissières, enlevez
les crochets des voilages, placez les petites pièces
de linge dans un filet de lavage.
— Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les
— Nouez les ceintures, les rubans de tabliers, etc.
2.1 - CHARGEMENT DE VOTRE LINGE (Fig. 2.1) Actionnez la poignée de couvercle et ouvrez le tam-
bour en appuyant sur le poussoir .
3.1 - LE BANDEAU DE COMMANDE Après introduction du linge, assurez vous de
la bonne fermeture du tambour. Vérifiez que
le liseré du poussoir est bien visible.
3.2 - PROGRAMMER UN CYCLE DE LAVAGE
Sélection du programme
Sélection de la vitesse d’essorage
Voyant sécurité enfants
Un bip d’alerte vous indiquera les sélections incom-
patibles avec votre programme.
Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
lancer votre programme. Le voyant «Déroulement
du cycle» devient fixe. Les voyants de la
machine vous indiquent dans quelle phase se
Sélection de la température
Sélection du départ différé
Déroulement du cycle
2.2 - P RODUITS LESSIVIELS ET ADDITIFS (Fig. 2.2) La boîte à produits comporte 3 compartiments :
prélavage (poudre), lavage (poudre ou liquide)
— Utilisez des détergents certifiés pour lave-linge à
— Ne pas utiliser de lessive liquide avec le cycle pré-
lavage et/ou départ différé.
— Ne pas dépasser le niveau maximum.
MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL Appuyez sur la touche «Marche/Arrêt» .
Le voyant «Déroulement de cycle» clignote (fig3.2.1) pour vous indiquer que vous êtes en mode
Dans les premiers temps d’utilisation de votre lave-
linge, le programme constructeur vous sera proposé
puis grâce à la fonction «Easy start» votre pro-
gramme préféré s’affichera automatiquement.
Si vous le souhaitez, vous pouvez à l’aide de la
modifier votre programme, à l’aide de
la touche la température, à l’aide de la touche
la vitesse d’essorage et choisir d’éventuelles
options à l’aide des touches .
2 - UTILISATION RECOMMANDATIONS :
— Avant d’introduire du linge triez selon la couleur, le
degré de salissure et le type de textile. Videz les
poches, fermez les fermetures à glissières, enlevez
les crochets des voilages, placez les petites pièces
de linge dans un filet de lavage.
— Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les
— Nouez les ceintures, les rubans de tabliers, etc.
2.1 - CHARGEMENT DE VOTRE LINGE (Fig. 2.1) Actionnez la poignée de couvercle et ouvrez le tam-
bour en appuyant sur le poussoir .
3.1 - LE BANDEAU DE COMMANDE Après introduction du linge, assurez vous de
la bonne fermeture du tambour. Vérifiez que
le liseré du poussoir est bien visible.
3.2 - PROGRAMMER UN CYCLE DE LAVAGE
Sélection du programme
Sélection de la vitesse d’essorage
Voyant sécurité enfants
Un bip d’alerte vous indiquera les sélections incom-
patibles avec votre programme.
Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
lancer votre programme. Le voyant «Déroulement
du cycle» devient fixe. Les voyants de la
machine vous indiquent dans quelle phase se
Sélection de la température
Sélection du départ différé
Déroulement du cycle
2.2 - P RODUITS LESSIVIELS ET ADDITIFS (Fig. 2.2) La boîte à produits comporte 3 compartiments :
prélavage (poudre), lavage (poudre ou liquide)
— Utilisez des détergents certifiés pour lave-linge à
— Ne pas utiliser de lessive liquide avec le cycle pré-
lavage et/ou départ différé.
— Ne pas dépasser le niveau maximum.
MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL Appuyez sur la touche «Marche/Arrêt» .
Le voyant «Déroulement de cycle» clignote (fig3.2.1) pour vous indiquer que vous êtes en mode
Dans les premiers temps d’utilisation de votre lave-
linge, le programme constructeur vous sera proposé
puis grâce à la fonction «Easy start» votre pro-
gramme préféré s’affichera automatiquement.
Si vous le souhaitez, vous pouvez à l’aide de la
modifier votre programme, à l’aide de
la touche la température, à l’aide de la touche
la vitesse d’essorage et choisir d’éventuelles
options à l’aide des touches .
Marche/Arrêt Départ/Pause
Sélecteur de programme Sélecteur de la température
SélecteurSélecteur de la vitesse d’essorage
Sélecteur du départ différé Options Afficheur
Fonction «Easy start» Sécurité enfants
Température Vitesse d’essorage
Départ différé / Temps restant
2 - UTILISATION RECOMMANDATIONS :
— Avant d’introduire du linge triez selon la couleur, le
degré de salissure et le type de textile. Videz les
poches, fermez les fermetures à glissières, enlevez
les crochets des voilages, placez les petites pièces
de linge dans un filet de lavage.
— Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agrafes. — Nouez les ceintures, les rubans de tabliers, etc.
2.1 - CHARGEMENT DE VOTRE LINGE (Fig. 2.1) Actionnez la poignée de couvercle et ouvrez le tam-
bour en appuyant sur le poussoir .
1 -3 - PROGRAMMATION
3.1 - LE BANDEAU DE COMMANDE Après introduction du linge, assurez vous de
la bonne fermeture du tambour. Vérifiez que le liseré du poussoir est bien visible. 3.2 - PROGRAMMER UN CYCLE DE LAVAGE
Départ/PauseSélection du programme
Sélection de la vitesse d’essorage Voyant sécurité enfants
Un bip d’alerte vous indiquera les sélections incom-
patibles avec votre programme.
Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
lancer votre programme. Le voyant «Déroulement
du cycle» devient fixe. Les voyants de la
machine vous indiquent dans quelle phase se
Sélection de la températureOptions
Sélection du départ différé Déroulement du cycle Marche/Arrêt
2.2 - PRODUITS LESSIVIELS ET ADDITIFS (Fig. 2.2) La boîte à produits comporte 3 compartiments :
prélavage (poudre), lavage (poudre ou liquide) assouplissant. — Utilisez des détergents certifiés pour lave-linge à
— Ne pas utiliser de lessive liquide avec le cycle pré-
lavage et/ou départ différé.
— Ne pas dépasser le niveau maximum.
MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL Appuyez sur la touche «Marche/Arrêt» .
Le voyant «Déroulement de cycle» clignote (fig3.2.1) pour vous indiquer que vous êtes en mode sélection. Dans les premiers temps d’utilisation de votre lave-
linge, le programme constructeur vous sera proposé
puis grâce à la fonction «Easy start» votre pro-
gramme préféré s’affichera automatiquement.
Si vous le souhaitez, vous pouvez à l’aide de la touche , modifier votre programme, à l’aide de
la touche la température, à l’aide de la touche
la vitesse d’essorage et choisir d’éventuelles
options à l’aide des touches .
6FR1 - 3 - PROGRAMMATION
(*) Les temps de cycles sont donnés pour une valeur moyenne «sans option» et peuvent varier en fonc-
tion de la charge de linge, de la température...
- Si vous faites un programme avec «Peaux sensibles», vous devez ajouter 17 minutes.
FONCTION EGOUTTAGE ()
Cette fonction, pour du linge très délicat, permet de
passer à la vidange du lave-linge en supprimant l’es- sorage. FONCTION ARRÊT CUVE PLEINE ()
Cette fonction permet de retirer du linge de votre
machine avant la phase d’essorage ou de différer
cette phase d’essorage. Ceci permet à votre linge
de rester dans l’eau afin d’éviter le froissage.
Lorsque la machine est arrêtée cuve pleine, le
voyant «Arrêt cuve pleine» clignote (Fig. 3.2.5). Ensuite, vous pouvez faire une vidange seule (posi-
tion « ») ou sélectionner une autre vitesse d’es-
sorage. Le programme se terminera automatique- ment.
OPTION PEAUX SENSIBLES Ajoute un rinçage. Idéale pour les personnes avec une peau délicate.
OPTION REPASSAGE FACILE Une cadence et une vitesse d’essorage adaptées
afin de limiter le froissage.
OPTION DEGRÉ DE SALISSURE Cette touche vous permet de réduire ou d’augmen-
ter la durée du cycle de lavage selon 2 niveaux accessibles par appuis successifs.— Le niveau 1 (led de gauche) correspondant à du linge sale, augmente en moyenne la durée du cycle de 15% (Fig. 3.2.3). — Le niveau 2 (led de droite) correspondant à du
linge à rafraichir, diminue en moyenne la durée du cycle de 40% (Fig. 3.2.4). PROGRAMMES POUR LES ESSAIS SELON RÉGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) N°1061/2010
- Programme coton standard à 60°C : Coton ECO - - sans option - essorage maxi.
Tableau de programmes ProgrammesTempérature(°C)Charge maximale delinge secDurée ducycle (*)Degré de salissurePeaux sensiblesRepassagefacileÉgouttageArrêt cuvepleine COTON / ÉPONGE Froid - 90 5,5 kg 1h50 - 2h10
COTON ECO 40 - 60 5,5 kg 2h20 - 3h20
COTON + PRÉLAVAGE Froid - 40 5,5 kg 2h00 - 3h00 MIXTE- Synthétique - Fibres mélangées
5FR1 - 3 - PROGRAMMATION (suite)
FIN DU LAVAGE Le voyant «End» s’allume fixe et un bip vous
indique la fin du programme. Ce voyant s’éteindra
automatiquement au bout de 5 minutes maximum
afin d’économiser l’énergie en mode veille.
Ouvrez le couvercle et retirez votre linge.
Certains modèles positionnent automatiquement le
tambour ouverture en haut pour faciliter l’accès au
linge. Cette opération dure au maximum 3 minutes.
Faites un appui long sur la touche
«Marche/Arrêt» pour éteindre votre lave-linge.
SÉCURITÉ ENFANTS Afin de verouiller votre programmation, activez la
«Sécurité enfants» en appuyant de façon simultanée
sur les 1ère et 2ème touches d’options .Lorsque cette sécurité est active, le voyant correspon- dant au symbole ( ) est allumé. Pour désactiver la «Sécurité enfants», appuyez à nouveau de façon simultanée sur ces deux mêmestouches. PROGRAMME OPTIA 39 minutes
Programme à 40°C pour laver en 39 minutes, 3kg
maximum de coton ou de linge mixte normalement
sale, en garantissant un résultat de lavage parfait.
PROGRAMME FLASH 25 minutes
Programme à 30°C pour laver en 25 minutes, 2,5kg
maximum de coton ou de linge mixte peu sale.
Important : Pour ce programme, les doses de
lessive doivent être réduites de moitié.
PROGRAMME COTON + Prélavage
Pour ôter terre, sable, sang... il permet d’enchaîner
ensuite le lavage dans de l’eau propre.
Il est nécessaire d’introduire également du
détergent (lessive poudre uniquement) dans
le compartiment prélavage de la boîte à produits (Fig. 2.2).
PROGRAMME CHEMISES Programme spécialement conçu pour le lavage en moins de 40 minutes de 6 chemises normalement sales portées une journée. La vitesse d’essorage est
adaptée afin de limiter le froissage.
PROGRAMME BERCE-LAINE Programme spécialement conçu pour un lavage ultra doux (brassage pendulaire), sans feutrer ni boulocher, de vos lainages les plus délicats. Il est
recommandé de retourner vos lainages avant de les
PROGRAMME RINÇAGE/ESSORAGE Lors de la sélection de ce programme, l’option
«Peaux sensibles» est activée automatiquement. Si
vous souhaitez faire uniquement un essorage, dés-
Le voyant déroulement du cycle clignote.
Mettez ou enlevez la ou les pièces de textile.
Le temps de déverrouillage du couvercle
dépend de la température intérieure de la machine et peut prendre, pour des raisons de sécu-rité, plusieurs minutes. Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
relancer le programme. Le voyant déroulement du
Nota : Si vous avez choisi un départ différé, vous
pouvez accéder instantanément au tambour pen-
dant la phase précédant le départ du cycle de
ANNULATION D’UN PROGRAMME Faites un appui long sur la touche «Marche/Arrêt» . Tous les voyants s’éteignent.
Cette opération peut se faire à tout moment, pen-
dant le cycle ou pendant la programmation ou même pendant une pause. Nota : Dans tous les cas, une annulation vous
oblige, ensuite, à tout reprogrammer depuis le début (voir paragraphe 3.2).
Information : En cas de coupure de courant, votre cycle redémarrera
automatiquement dès le retour de l’alimentation, là où il s’était arrêté. du cycle clignotent successivement pour vous
indiquer que votre programmation est bien prise en
compte. Suivant votre choix, une, deux, trois ou
quatre leds seront allumées en même temps (fig3.2.2) . Les leds s’éteindront successivement toutes
les trois heures jusqu’à ce que votre cycle démarre réellement.
METTRE OU ENLEVER UNE PIÈCE PENDANT LE LAVAGE (impossible pendant l’essorage) Faites un appui long sur la touche
DÉPART DIFFÉRÉ D’UN PROGRAMME Vous pouvez choisir de différer votre cycle en vous
servant de la touche . Par appuis successifs
vous pouvez retarder le départ de votre cycle de 3,
6,9 ou 12 heures. Validez en appuyant sur la touche
«Départ/Pause» . Les voyants de déroulement
5FR1 - 3 - PROGRAMMATION (suite)
FIN DU LAVAGE Le voyant «End» s’allume fixe et un bip vous
indique la fin du programme. Ce voyant s’éteindra
automatiquement au bout de 5 minutes maximum
afin d’économiser l’énergie en mode veille.
Ouvrez le couvercle et retirez votre linge.
Certains modèles positionnent automatiquement le
tambour ouverture en haut pour faciliter l’accès au
linge. Cette opération dure au maximum 3 minutes.
Faites un appui long sur la touche
«Marche/Arrêt» pour éteindre votre lave-linge.
SÉCURITÉ ENFANTS Afin de verouiller votre programmation, activez la
«Sécurité enfants» en appuyant de façon simultanée
sur les 1ère et 2ème touches d’options .Lorsque cette sécurité est active, le voyant correspon- dant au symbole ( ) est allumé. Pour désactiver la «Sécurité enfants», appuyez à
nouveau de façon simultanée sur ces deux mêmes touches. PROGRAMME OPTIA 39 minutes
Programme à 40°C pour laver en 39 minutes, 3kg
maximum de coton ou de linge mixte normalement
sale, en garantissant un résultat de lavage parfait.
PROGRAMME FLASH 25 minutes
Programme à 30°C pour laver en 25 minutes, 2,5kg
maximum de coton ou de linge mixte peu sale.
Important : Pour ce programme, les doses de
lessive doivent être réduites de moitié.
PROGRAMME COTON + Prélavage
Pour ôter terre, sable, sang... il permet d’enchaîner
ensuite le lavage dans de l’eau propre.
Il est nécessaire d’introduire également du
détergent (lessive poudre uniquement) dans
le compartiment prélavage de la boîte à produits (Fig. 2.2).
PROGRAMME CHEMISES Programme spécialement conçu pour le lavage en moins de 40 minutes de 6 chemises normalement sales portées une journée. La vitesse d’essorage est
adaptée afin de limiter le froissage.
PROGRAMME BERCE-LAINE Programme spécialement conçu pour un lavage ultra doux (brassage pendulaire), sans feutrer ni boulocher, de vos lainages les plus délicats. Il est
recommandé de retourner vos lainages avant de les
PROGRAMME RINÇAGE/ESSORAGE Lors de la sélection de ce programme, l’option
«Peaux sensibles» est activée automatiquement. Si
vous souhaitez faire uniquement un essorage, dés-
Le voyant déroulement du cycle clignote.
Mettez ou enlevez la ou les pièces de textile.
Le temps de déverrouillage du couvercle
dépend de la température intérieure de la machine et peut prendre, pour des raisons de sécu-rité, plusieurs minutes. Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
relancer le programme. Le voyant déroulement du
Nota : Si vous avez choisi un départ différé, vous
pouvez accéder instantanément au tambour pen-
dant la phase précédant le départ du cycle de
ANNULATION D’UN PROGRAMME Faites un appui long sur la touche «Marche/Arrêt» . Tous les voyants s’éteignent.
Cette opération peut se faire à tout moment, pen-
dant le cycle ou pendant la programmation ou même pendant une pause. Nota : Dans tous les cas, une annulation vous
oblige, ensuite, à tout reprogrammer depuis le début (voir paragraphe 3.2).
Information : En cas de coupure de courant, votre cycle redémarrera
automatiquement dès le retour de l’alimentation, là où il s’était arrêté. du cycle clignotent successivement pour vous
indiquer que votre programmation est bien prise en
compte. Suivant votre choix, une, deux, trois ou
quatre leds seront allumées en même temps (fig3.2.2) . Les leds s’éteindront successivement toutes
les trois heures jusqu’à ce que votre cycle démarre réellement.
METTRE OU ENLEVER UNE PIÈCE PENDANT LE LAVAGE (impossible pendant l’essorage) Faites un appui long sur la touche
DÉPART DIFFÉRÉ D’UN PROGRAMME Vous pouvez choisir de différer votre cycle en vous
servant de la touche . Par appuis successifs
vous pouvez retarder le départ de votre cycle de 3,
6,9 ou 12 heures. Validez en appuyant sur la touche
«Départ/Pause» . Les voyants de déroulement
13. PROGRAMOVÁNÍ CZ Při programu FLASH 25 min. dávkujte nejvý-še poloviční dávku pracího prostředku. SportProgram určený pro praní sportovních oděvů a technických textilií s parametry pracího cyklu uzpů-sobenými pro zachování elasticity a dalších funkč-ních charakteristik speciálních vláken, z nichž jsou tyto typy oděvů složeny. Džíny (Jeans)Program speciálně navržený pro maximální mož-nou míru eliminace pomačkání a vyblednutí (seprá-ní) oděvů se zintenzivněnou fází máchání pro dů-kladné odstranění všech zbytků pracích prostředků. Košile (Shirts)Program o délce nepřesahující 40 minut, speciálně navržený pro vyprání 6 standardně znečištěných košil (běžné denní nošení) s moderovaným mecha-nickým působením při odstřeďování pro pro zame-zení nadměrnému mačkání prádla. Kojenecká péče (Baby)Program se zintenzivněným mechanickým působe-ním pro dokonalý výsledek praní doprovázený zin-tenzivněným mácháním pro ochranu citlivé dětské pokožky. Máchání + Odstřeďování (Rinse/Spin) Při výběru tohoto programu dojde k automatické aktivaci přídavné funkce „Extra Máchání“ (Sensitive skin) . Přejete-li si spustit pouze odstředění, je zapotřebí tuto doplňkovou funkci deaktivovat.POPIS VOLITELNÝCH FUNKCÍ Extra máchání (Sensitive skin)Po aktivaci funkce dojde k přidání cyklu máchá-ní. Funkce slouží zvláště k důkladnému odstranění všech zbytků pracího prostředku a je určena napří-klad uživatelům s citlivou pokožkou. Snadné žehlení (Easy iron)Po aktivaci funkce dojde k omezení rychlosti a in-tenzity odstřeďování pro prevenci pomačkání prád-la a tvorby záhybů a jeho snadnější žehlení. Optimalizace cyklu na základě stupně znečištění prádla (Soiling +/-) Prostřednictvím této přídavné funkce můžete výraz-ně zkrátit nebo prodloužit délku pracího programu na základě stupně znečištění naložené dávky prá-dla. Funkce umožňuje výběr ze dvou úrovní. Tento výběr lze realizovat opakovaným stiskem příslušné-ho tlačítka této doprovodné funkce:• 1 stupeň odpovídá silnému znečištění prádla – aktivací funkce dojde k prodloužení cyklu o 15% (obr. 3.2.2).• 2 stupeň odpovídá slabému znečištění prádla (např. prádlo, jež je určeno pouze k osvěžení) – aktivací přídavné funkce dojde ke snížení prů-měrné délky příslušného pracího cyklu o 40% (obr. 3.2.3).Při této doprovodné funkci dávkujte ma-ximálně polovinu běžné dávku pracího prostředku. Tmavé barvy (Dark colors)Funkce šetrného praní prádla s garancí zachování odstínů tmavých barev, předcházející tvorbě záhy-bů a stopám po pracím prostředku.Odkapání ( )Tato funkce je určena pro praní velmi jemného prá-dla a umožňuje vynechat fázi odstředění a přejít rovnou k vypouštění pračky.Zastavení s vodou v bubnu ( )Tato funkce umožňuje vyjmout prádlo z bubnu pračky před zahájením fáze odstřeďování nebo tuto fázi odložit a ponechat vyprané prádlo ve vodě, aby tak nedošlo k jeho pomačkání (vhodné např. při praní záclon). Spotřebič indikuje fázi „zastavení s vodou v bubnu“ problikáváním LED kontrolky programu "Máchání + Odstřeďování" (Rinse/Spin), symbolu a zobra-zením údaje "00:00" na časovém displeji ovládacího panelu. Následně můžete:• cyklus dokončit samostatným vypuštěním vody: otočným voličem nastavte odstředění na pozici "odkapání" (rychlost odstředění ) a volbu potvrďte stisknutím otočného voliče. • prádlo nejprve vyždímat a poté vodu z vany vypustit: otočným voličem nastavete požado-vanou hodnotu rychlosti odstředění a volbu po-tvrďte stisknutím otočného voliče. Po jednom z těchto nastavení dojde k automatické-mu dokončení programu. 2FR Cet appareil, destiné exclusivement à un usage
domestique, a été conçu pour laver le linge.
Très important : lisez attentivement ce guide d’utilisation
avant d’installer et d’utiliser cet appareil. SÉCURITÉFR - FRANÇAIS CHARGES PRÉCONISÉES :
— La capacité maximale de l’appareil est de 5,5 kg.
Respectez impérativement
les consignes suivantes :
— La pression de l’eau doit se situer entre 0.1 et 1 MPa (1 et 10 bars).
— N’utilisez pas de prolongateur, adaptateur, prise multiple ou pro- grammable. — L’installation électrique doit être capable de résister à la puissance
maximale mentionnée sur la plaque signalétique et la prise doit être dûment reliée à la terre. — Une fois votre appareil installé, la fiche doit rester accessible.
— Utilisez exclusivement le tuyau d’alimentation et les joints neufs
fournis avec l’appareil . — Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites le remplacer par
le Service-Après-Vente ou par un professionnel qualifié, afin d’éviter
tout risque éventuel.
— Il est déconseillé d’installer votre appareil sur un tapis ou un sol en
moquette afin de ne pas gêner la circulation d’air à sa base.
— En cas de problème ne pouvant être résolu par vous même (voir
page 8), n’intervenez pas sur l’appareil et faites appel au service
technique du revendeur ou du fabricant.
— Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance,
s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été don-
nées et si les risques encourus ont été appréhendés. Il convient de
surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appa-
reil et d’éloigner ceux de moins de 3 ans, sauf s’ils sont sous surveil- lance permanente.— Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
8FR1 -1 - 3 - PROGRAMMATION
OPTION PEAUX SENSIBLES Ajoute un rinçage. Idéale pour les personnes avec
OPTION REPASSAGE FACILE Une cadence et une vitesse d’essorage adaptées
afin de limiter le froissage.
OPTION DEGRÉ DE SALISSURE Cette touche vous permet de réduire ou d’augmen-
ter la durée du cycle de lavage selon 2 niveaux
accessibles par appuis successifs.
— Le niveau 1 correspondant à du linge sale, aug-
mente en moyenne la durée du cycle de 15%
— Le niveau 2 correspondant à du linge à rafraichir,
diminue en moyenne la durée du cycle de 40%
Important : Pour ce programme, les doses de
lessive doivent être réduites de moitié.
OPTION COULEURS FONCÉES Permet à votre lave-linge de prendre soin de votre
linge de couleurs foncées et d’éviter les plis et les
FONCTION EGOUTTAGE ()
Cette fonction, pour du linge très délicat, permet de
passer à la vidange du lave-linge en supprimant l’es-
FONCTION ARRÊT CUVE PLEINE ()
Cette fonction permet de retirer du linge de votre
machine avant la phase d’essorage ou de différer
cette phase d’essorage. Ceci permet à votre linge
de rester dans l’eau afin d’éviter le froissage.
Lorsque la machine est arrêtée cuve pleine d’eau, le
voyant du programme ”Rinçage/Essorage” clignote
et l’indicateur de temps restant
Soit vous désirez faire une vidange avec essorage,
choisissez une vitesse d'essorage adaptée à la
nature du linge, à l’aide du sélecteur. Puis validez en
appuyant sur le sélecteur.
Soit vous désirez faire une vidange seule, à l’aide du
sélecteur choisissez la fonction “égouttage” (vitesse
d’essorage ” ”) puis validez par appui sur le
Le programme se terminera automatiquement.
PROGRAMME COTON Prélavage
Pour ôter terre, sable, sang... il permet d’enchaîner
ensuite le lavage dans de l’eau propre.
Il est nécessaire d’introduire également du
détergent (lessive poudre uniquement) dans
le compartiment prélavage de la boîte à
PROGRAMME BERCE-LAINE Programme spécialement conçu pour un lavage
ultra doux (brassage pendulaire), sans feutrer ni
boulocher, de vos lainages les plus délicats. Il est
recommandé de retourner vos lainages avant de
PROGRAMME OPTIA 39 minutes
Programme à 40°C pour laver en 39 minutes, 3kg
maximum de coton ou de linge mixte normalement
sale, en garantissant un résultat de lavage parfait.
PROGRAMME FLASH 25 minutes
Programme à 30°C pour laver en 25 minutes, 2,5kg
maximum de coton ou de linge mixte peu sale.
Important : Pour ce programme, les doses
de lessive doivent être réduites de moitié.
et textiles techniques. Lavage conçu pour préser-
ver les fibres élastiques contenues dans les vête-
ments de sports et ne pas les détendre.
PROGRAMME JEANS Programme spécialement conçu pour réduire la
formation de plis et délavage. Rinçage renforcé
pour enlever toute trace de lessive.
PROGRAMME CHEMISES Programme spécialement conçu pour le lavage en
moins de 40 minutes de 6 chemises normalement
sales portées une journée. La vitesse d’essorage
est adaptée afin de limiter le froissage.
PROGRAMME LINGE BÉBÉ
L’action mécanique est renforcée pour rendre le
linge de bébé impeccable. Rinçage en profondeur
pour respecter la peau de bébé.
PROGRAMME RINÇAGE/ESSORAGE Lors de la sélection de ce programme, l’option
«Peaux sensibles» est activée automatiquement. Si
vous souhaitez faire uniquement un essorage, dés-
8FR1 -1 - 3 - PROGRAMMATION
OPTION PEAUX SENSIBLES Ajoute un rinçage. Idéale pour les personnes avec
OPTION REPASSAGE FACILE Une cadence et une vitesse d’essorage adaptées
afin de limiter le froissage.
OPTION DEGRÉ DE SALISSURE Cette touche vous permet de réduire ou d’augmen-
ter la durée du cycle de lavage selon 2 niveaux
accessibles par appuis successifs.
— Le niveau 1 correspondant à du linge sale, aug-
mente en moyenne la durée du cycle de 15%
— Le niveau 2 correspondant à du linge à rafraichir,
diminue en moyenne la durée du cycle de 40%
Important : Pour ce programme, les doses de
lessive doivent être réduites de moitié.
OPTION COULEURS FONCÉES Permet à votre lave-linge de prendre soin de votre
linge de couleurs foncées et d’éviter les plis et les
FONCTION EGOUTTAGE ()
Cette fonction, pour du linge très délicat, permet de
passer à la vidange du lave-linge en supprimant l’es-
FONCTION ARRÊT CUVE PLEINE ()
Cette fonction permet de retirer du linge de votre
machine avant la phase d’essorage ou de différer
cette phase d’essorage. Ceci permet à votre linge
de rester dans l’eau afin d’éviter le froissage.
Lorsque la machine est arrêtée cuve pleine d’eau, le
voyant du programme ”Rinçage/Essorage” clignote
et l’indicateur de temps restant
Soit vous désirez faire une vidange avec essorage,
choisissez une vitesse d'essorage adaptée à la
nature du linge, à l’aide du sélecteur. Puis validez en
appuyant sur le sélecteur.
Soit vous désirez faire une vidange seule, à l’aide du
sélecteur choisissez la fonction “égouttage” (vitesse
d’essorage ” ”) puis validez par appui sur le
Le programme se terminera automatiquement.
PROGRAMME COTON Prélavage
Pour ôter terre, sable, sang... il permet d’enchaîner
ensuite le lavage dans de l’eau propre.
Il est nécessaire d’introduire également du
détergent (lessive poudre uniquement) dans
le compartiment prélavage de la boîte à
PROGRAMME BERCE-LAINE Programme spécialement conçu pour un lavage
ultra doux (brassage pendulaire), sans feutrer ni
boulocher, de vos lainages les plus délicats. Il est
recommandé de retourner vos lainages avant de
PROGRAMME OPTIA 39 minutes
Programme à 40°C pour laver en 39 minutes, 3kg
maximum de coton ou de linge mixte normalement
sale, en garantissant un résultat de lavage parfait.
PROGRAMME FLASH 25 minutes
Programme à 30°C pour laver en 25 minutes, 2,5kg
maximum de coton ou de linge mixte peu sale.
Important : Pour ce programme, les doses
de lessive doivent être réduites de moitié.
et textiles techniques. Lavage conçu pour préser-
ver les fibres élastiques contenues dans les vête-
ments de sports et ne pas les détendre.
PROGRAMME JEANS Programme spécialement conçu pour réduire la
formation de plis et délavage. Rinçage renforcé
pour enlever toute trace de lessive.
PROGRAMME CHEMISES Programme spécialement conçu pour le lavage en
moins de 40 minutes de 6 chemises normalement
sales portées une journée. La vitesse d’essorage
est adaptée afin de limiter le froissage.
PROGRAMME LINGE BÉBÉ
L’action mécanique est renforcée pour rendre le
linge de bébé impeccable. Rinçage en profondeur
pour respecter la peau de bébé.
PROGRAMME RINÇAGE/ESSORAGE Lors de la sélection de ce programme, l’option
«Peaux sensibles» est activée automatiquement. Si
vous souhaitez faire uniquement un essorage, dés-
6FR1 -3 - PROGRAMMATION(suite) (*) Les temps de cycles sont donnés pour une valeur moyenne «sans option» et peuvent varier en fonc-
tion de la charge de linge, de la température...
- Si vous faites un programme avec «Peaux sensibles», vous devez ajouter 17 minutes.
FONCTION EGOUTTAGE ()
Cette fonction, pour du linge très délicat, permet de
passer à la vidange du lave-linge en supprimant l’es- sorage. FONCTION ARRÊT CUVE PLEINE ()
Cette fonction permet de retirer du linge de votre
machine avant la phase d’essorage ou de différer
cette phase d’essorage. Ceci permet à votre linge
de rester dans l’eau afin d’éviter le froissage.
Lorsque la machine est arrêtée cuve pleine, le
voyant «Arrêt cuve pleine» clignote (Fig. 3.2.5). Ensuite, vous pouvez faire une vidange seule (posi-
tion « ») ou sélectionner une autre vitesse d’es-
sorage. Le programme se terminera automatique- ment.
OPTION PEAUX SENSIBLES Ajoute un rinçage. Idéale pour les personnes avec une peau délicate.
OPTION REPASSAGE FACILE Une cadence et une vitesse d’essorage adaptées
afin de limiter le froissage.
OPTION DEGRÉ DE SALISSURE Cette touche vous permet de réduire ou d’augmen-
ter la durée du cycle de lavage selon 2 niveaux accessibles par appuis successifs.— Le niveau 1 (led de gauche) correspondant à du linge sale, augmente en moyenne la durée du cycle de 15% (Fig. 3.2.3). — Le niveau 2 (led de droite) correspondant à du
linge à rafraichir, diminue en moyenne la durée du cycle de 40% (Fig. 3.2.4). PROGRAMMES POUR LES ESSAIS SELON RÉGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) N°1061/2010
- Programme coton standard à 60°C : Coton ECO - - sans option - essorage maxi.
Tableau de programmes
Programmes Température(°C)Charge maximale delinge secDurée ducycle (*)Degré de salissurePeaux sensiblesRepassagefacileÉgouttageArrêt cuvepleine COTON / ÉPONGE Froid - 90 5,5 kg 1h50 - 2h10
COTON ECO 40 - 60 5,5 kg 2h20 - 3h20
COTON + PRÉLAVAGE Froid - 40 5,5 kg 2h00 - 3h00 MIXTE- Synthétique - Fibres mélangées
8FR1 -1 -3 - PROGRAMMATION(suite)
OPTION PEAUX SENSIBLES Ajoute un rinçage. Idéale pour les personnes avec une peau délicate.
OPTION REPASSAGE FACILE Une cadence et une vitesse d’essorage adaptées
afin de limiter le froissage.
OPTION DEGRÉ DE SALISSURE Cette touche vous permet de réduire ou d’augmen-
ter la durée du cycle de lavage selon 2 niveaux accessibles par appuis successifs. — Le niveau 1 correspondant à du linge sale, aug-
mente en moyenne la durée du cycle de 15% (Fig.3.2.2.). — Le niveau 2 correspondant à du linge à rafraichir,
diminue en moyenne la durée du cycle de 40% (Fig.3.2.3). Important : Pour ce programme, les doses de
lessive doivent être réduites de moitié.
OPTION COULEURS FONCÉES Permet à votre lave-linge de prendre soin de votre
linge de couleurs foncées et d’éviter les plis et les traces de lessive. FONCTION EGOUTTAGE ()
Cette fonction, pour du linge très délicat, permet de
passer à la vidange du lave-linge en supprimant l’es- sorage. FONCTION ARRÊT CUVE PLEINE ()
Cette fonction permet de retirer du linge de votre
machine avant la phase d’essorage ou de différer
cette phase d’essorage. Ceci permet à votre linge
de rester dans l’eau afin d’éviter le froissage.
Lorsque la machine est arrêtée cuve pleine d’eau, le
voyant du programme ”Rinçage/Essorage” clignote ainsi que «» et l’indicateur de temps restant affiche ”00:00”.Ensuite : Soit vous désirez faire une vidange avec essorage,
choisissez une vitesse d'essorage adaptée à la
nature du linge, à l’aide du sélecteur. Puis validez en
appuyant sur le sélecteur.
Soit vous désirez faire une vidange seule, à l’aide du
sélecteur choisissez la fonction “égouttage” (vitesse
d’essorage ” ”) puis validez par appui sur le sélecteur. Le programme se terminera automatiquement.
PROGRAMME COTON Prélavage
Pour ôter terre, sable, sang... il permet d’enchaîner
ensuite le lavage dans de l’eau propre.
Il est nécessaire d’introduire également du
détergent (lessive poudre uniquement) dans
le compartiment prélavage de la boîte à produits (Fig. 2.2).
PROGRAMME BERCE-LAINE Programme spécialement conçu pour un lavage ultra doux (brassage pendulaire), sans feutrer ni boulocher, de vos lainages les plus délicats. Il est
recommandé de retourner vos lainages avant de
PROGRAMME OPTIA 39 minutes
Programme à 40°C pour laver en 39 minutes, 3kg
maximum de coton ou de linge mixte normalement
sale, en garantissant un résultat de lavage parfait.
PROGRAMME FLASH 25 minutes
Programme à 30°C pour laver en 25 minutes, 2,5kg
maximum de coton ou de linge mixte peu sale.
Important : Pour ce programme, les doses
de lessive doivent être réduites de moitié.
et textiles techniques. Lavage conçu pour préser-
ver les fibres élastiques contenues dans les vête-
ments de sports et ne pas les détendre.
PROGRAMME JEANS Programme spécialement conçu pour réduire la
formation de plis et délavage. Rinçage renforcé
pour enlever toute trace de lessive.
PROGRAMME CHEMISES Programme spécialement conçu pour le lavage en moins de 40 minutes de 6 chemises normalement sales portées une journée. La vitesse d’essorage
est adaptée afin de limiter le froissage.
PROGRAMME LINGE BÉBÉ
L’action mécanique est renforcée pour rendre le
linge de bébé impeccable. Rinçage en profondeur pour respecter la peau de bébé.
PROGRAMME RINÇAGE/ESSORAGE Lors de la sélection de ce programme, l’option
«Peaux sensibles» est activée automatiquement. Si
vous souhaitez faire uniquement un essorage, dés-
(*) Les temps de cycles sont donnés pour une valeur moyenne «sans option» et peuvent varier en fonc-
tion de la charge de linge, de la température...
- Si vous faites un programme avec «Peaux sensibles», vous devez ajouter 17 minutes.
F ONCTION EGOUTTAGE () Cette fonction, pour du linge très délicat, permet de
passer à la vidange du lave-linge en supprimant l’es- sorage.
F ONCTION ARRÊT CUVE PLEINE () Cette fonction permet de retirer du linge de votre
machine avant la phase d’essorage ou de différer
cette phase d’essorage. Ceci permet à votre linge
de rester dans l’eau afin d’éviter le froissage.
Lorsque la machine est arrêtée cuve pleine, le
voyant «Arrêt cuve pleine» clignote (Fig. 3.2.5). Ensuite, vous pouvez faire une vidange seule (posi-
tion « ») ou sélectionner une autre vitesse d’es-
sorage. Le programme se terminera automatique- ment.
O PTION PEAUX SENSIBLES Ajoute un rinçage. Idéale pour les personnes avec une peau délicate.
O PTION REPASSAGE FACILE Une cadence et une vitesse d’essorage adaptées
afin de limiter le froissage.
O PTION DEGRÉ DE SALISSURE Cette touche vous permet de réduire ou d’augmen-
ter la durée du cycle de lavage selon 2 niveaux accessibles par appuis successifs.— Le niveau 1 (led de gauche) correspondant à du linge sale, augmente en moyenne la durée du cycle de 15% (Fig. 3.2.3). — Le niveau 2 (led de droite) correspondant à du
linge à rafraichir, diminue en moyenne la durée du cycle de 40% (Fig. 3.2.4).
P ROGRAMMES POUR LES ESSAIS SELON RÉGLEMENT DÉLÉGUÉ
Tableau de programmes ProgrammesTempérature(°C)Charge maximale delinge secDurée ducycle (*)Degré de salissurePeaux sensiblesRepassagefacileÉgouttageArrêt cuvepleine COTON / ÉPONGE Froid - 90 5,5 kg 1h50 - 2h10
COTON ECO 40 - 60 5,5 kg 2h20 - 3h20
COTON + PRÉLAVAGE Froid - 40 5,5 kg 2h00 - 3h00 MIXTE- Synthétique - Fibres mélangées
6FR1 -3 - PROGRAMMATION(suite) (*) Les temps de cycles sont donnés pour une valeur moyenne «sans option» et peuvent varier en fonc-
tion de la charge de linge, de la température...
- Si vous faites un programme avec «Peaux sensibles», vous devez ajouter 17 minutes.
FONCTION EGOUTTAGE ()
Cette fonction, pour du linge très délicat, permet de
passer à la vidange du lave-linge en supprimant l’es- sorage. FONCTION ARRÊT CUVE PLEINE ()
Cette fonction permet de retirer du linge de votre
machine avant la phase d’essorage ou de différer
cette phase d’essorage. Ceci permet à votre linge
de rester dans l’eau afin d’éviter le froissage.
Lorsque la machine est arrêtée cuve pleine, le
voyant «Arrêt cuve pleine» clignote (Fig. 3.2.5). Ensuite, vous pouvez faire une vidange seule (posi-
tion « ») ou sélectionner une autre vitesse d’es-
sorage. Le programme se terminera automatique- ment.
OPTION PEAUX SENSIBLES Ajoute un rinçage. Idéale pour les personnes avec une peau délicate.
OPTION REPASSAGE FACILE Une cadence et une vitesse d’essorage adaptées
afin de limiter le froissage.
OPTION DEGRÉ DE SALISSURE Cette touche vous permet de réduire ou d’augmen-
ter la durée du cycle de lavage selon 2 niveaux accessibles par appuis successifs.— Le niveau 1 (led de gauche) correspondant à du linge sale, augmente en moyenne la durée du cycle de 15% (Fig. 3.2.3). — Le niveau 2 (led de droite) correspondant à du
linge à rafraichir, diminue en moyenne la durée du cycle de 40% (Fig. 3.2.4). PROGRAMMES POUR LES ESSAIS SELON RÉGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) N°1061/2010
- Programme coton standard à 60°C : Coton ECO - - sans option - essorage maxi.
Tableau de programmes ProgrammesTempérature(°C)Charge maximale delinge secDurée ducycle (*)Degré de salissurePeaux sensiblesRepassagefacileÉgouttageArrêt cuvepleine COTON / ÉPONGE Froid - 90 5,5 kg 1h50 - 2h10
COTON ECO 40 - 60 5,5 kg 2h20 - 3h20
COTON + PRÉLAVAGE Froid - 40 5,5 kg 2h00 - 3h00 MIXTE- Synthétique - Fibres mélangées
6FR1 -3 - PROGRAMMATION(suite) (*) Les temps de cycles sont donnés pour une valeur moyenne «sans option» et peuvent varier en fonc-
tion de la charge de linge, de la température...
- Si vous faites un programme avec «Peaux sensibles», vous devez ajouter 17 minutes.
FONCTION EGOUTTAGE ()
Cette fonction, pour du linge très délicat, permet de
passer à la vidange du lave-linge en supprimant l’es- sorage. FONCTION ARRÊT CUVE PLEINE ()
Cette fonction permet de retirer du linge de votre
machine avant la phase d’essorage ou de différer
cette phase d’essorage. Ceci permet à votre linge
de rester dans l’eau afin d’éviter le froissage.
Lorsque la machine est arrêtée cuve pleine, le
voyant «Arrêt cuve pleine» clignote (Fig. 3.2.5). Ensuite, vous pouvez faire une vidange seule (posi-
tion « ») ou sélectionner une autre vitesse d’es-
sorage. Le programme se terminera automatique- ment.
OPTION PEAUX SENSIBLES Ajoute un rinçage. Idéale pour les personnes avec une peau délicate.
OPTION REPASSAGE FACILE Une cadence et une vitesse d’essorage adaptées
afin de limiter le froissage.
OPTION DEGRÉ DE SALISSURE Cette touche vous permet de réduire ou d’augmen-
ter la durée du cycle de lavage selon 2 niveaux accessibles par appuis successifs.— Le niveau 1 (led de gauche) correspondant à du linge sale, augmente en moyenne la durée du cycle de 15% (Fig. 3.2.3). — Le niveau 2 (led de droite) correspondant à du
linge à rafraichir, diminue en moyenne la durée du cycle de 40% (Fig. 3.2.4). PROGRAMMES POUR LES ESSAIS SELON RÉGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) N°1061/2010
- Programme coton standard à 60°C : Coton ECO - - sans option - essorage maxi.
Tableau de programmes
Programmes Température(°C)Charge maximale delinge secDurée ducycle (*)Degré de salissurePeaux sensiblesRepassagefacileÉgouttageArrêt cuvepleine COTON / ÉPONGE Froid - 90 5,5 kg 1h50 - 2h10
COTON ECO 40 - 60 5,5 kg 2h20 - 3h20
COTON + PRÉLAVAGE Froid - 40 5,5 kg 2h00 - 3h00 MIXTE- Synthétique - Fibres mélangées
6FR1 -3 - PROGRAMMATION(suite) (*) Les temps de cycles sont donnés pour une valeur moyenne «sans option» et peuvent varier en fonc-
tion de la charge de linge, de la température...
- Si vous faites un programme avec «Peaux sensibles», vous devez ajouter 17 minutes.
FONCTION EGOUTTAGE ()
Cette fonction, pour du linge très délicat, permet de
passer à la vidange du lave-linge en supprimant l’es- sorage. FONCTION ARRÊT CUVE PLEINE ()
Cette fonction permet de retirer du linge de votre
machine avant la phase d’essorage ou de différer
cette phase d’essorage. Ceci permet à votre linge
de rester dans l’eau afin d’éviter le froissage.
Lorsque la machine est arrêtée cuve pleine, le
voyant «Arrêt cuve pleine» clignote (Fig. 3.2.5). Ensuite, vous pouvez faire une vidange seule (posi-
tion « ») ou sélectionner une autre vitesse d’es-
sorage. Le programme se terminera automatique- ment.
OPTION PEAUX SENSIBLES Ajoute un rinçage. Idéale pour les personnes avec une peau délicate.
OPTION REPASSAGE FACILE Une cadence et une vitesse d’essorage adaptées
afin de limiter le froissage.
OPTION DEGRÉ DE SALISSURE Cette touche vous permet de réduire ou d’augmen-
ter la durée du cycle de lavage selon 2 niveaux accessibles par appuis successifs.— Le niveau 1 (led de gauche) correspondant à du linge sale, augmente en moyenne la durée du cycle de 15% (Fig. 3.2.3). — Le niveau 2 (led de droite) correspondant à du
linge à rafraichir, diminue en moyenne la durée du cycle de 40% (Fig. 3.2.4). PROGRAMMES POUR LES ESSAIS SELON RÉGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) N°1061/2010
- Programme coton standard à 60°C : Coton ECO - - sans option - essorage maxi.
Tableau de programmes ProgrammesTempérature(°C)Charge maximale delinge secDurée ducycle (*)Degré de salissurePeaux sensiblesRepassagefacileÉgouttageArrêt cuvepleine COTON / ÉPONGE Froid - 90 5,5 kg 1h50 - 2h10
COTON ECO 40 - 60 5,5 kg 2h20 - 3h20
COTON + PRÉLAVAGE Froid - 40 5,5 kg 2h00 - 3h00 MIXTE- Synthétique - Fibres mélangées
Chemises Froid - 40 1,5 kg 38 min Programmes particuliers Rinçage / Essorage - - 19 min
2FR Cet appareil, destiné exclusivement à un usage
domestique, a été conçu pour laver le linge.
Très important : lisez attentivement ce guide d’utilisation
avant d’installer et d’utiliser cet appareil. SÉCURITÉFR - FRANÇAIS CHARGES PRÉCONISÉES :
— La capacité maximale de l’appareil est de 5,5 kg.
Respectez impérativement
les consignes suivantes :
— La pression de l’eau doit se situer entre 0.1 et 1 MPa (1 et 10 bars).
— N’utilisez pas de prolongateur, adaptateur, prise multiple ou pro- grammable. — L’installation électrique doit être capable de résister à la puissance
maximale mentionnée sur la plaque signalétique et la prise doit être dûment reliée à la terre. — Une fois votre appareil installé, la fiche doit rester accessible.
— Utilisez exclusivement le tuyau d’alimentation et les joints neufs
fournis avec l’appareil . — Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites le remplacer par
le Service-Après-Vente ou par un professionnel qualifié, afin d’éviter
tout risque éventuel.
— Il est déconseillé d’installer votre appareil sur un tapis ou un sol en
moquette afin de ne pas gêner la circulation d’air à sa base.
— En cas de problème ne pouvant être résolu par vous même (voir
page 8), n’intervenez pas sur l’appareil et faites appel au service
technique du revendeur ou du fabricant.
— Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance,
s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été don-
nées et si les risques encourus ont été appréhendés. Il convient de
surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appa-
reil et d’éloigner ceux de moins de 3 ans, sauf s’ils sont sous surveil- lance permanente.— Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
8FR1 -1 - 3 - PROGRAMMATION
OPTION PEAUX SENSIBLES Ajoute un rinçage. Idéale pour les personnes avec
OPTION REPASSAGE FACILE Une cadence et une vitesse d’essorage adaptées
afin de limiter le froissage.
OPTION DEGRÉ DE SALISSURE Cette touche vous permet de réduire ou d’augmen-
ter la durée du cycle de lavage selon 2 niveaux
accessibles par appuis successifs.
— Le niveau 1 correspondant à du linge sale, aug-
mente en moyenne la durée du cycle de 15%
— Le niveau 2 correspondant à du linge à rafraichir,
diminue en moyenne la durée du cycle de 40%
Important : Pour ce programme, les doses de
lessive doivent être réduites de moitié.
OPTION COULEURS FONCÉES Permet à votre lave-linge de prendre soin de votre
linge de couleurs foncées et d’éviter les plis et les
FONCTION EGOUTTAGE ()
Cette fonction, pour du linge très délicat, permet de
passer à la vidange du lave-linge en supprimant l’es-
FONCTION ARRÊT CUVE PLEINE ()
Cette fonction permet de retirer du linge de votre
machine avant la phase d’essorage ou de différer
cette phase d’essorage. Ceci permet à votre linge
de rester dans l’eau afin d’éviter le froissage.
Lorsque la machine est arrêtée cuve pleine d’eau, le
voyant du programme ”Rinçage/Essorage” clignote
et l’indicateur de temps restant
Soit vous désirez faire une vidange avec essorage,
choisissez une vitesse d'essorage adaptée à la
nature du linge, à l’aide du sélecteur. Puis validez en
appuyant sur le sélecteur.
Soit vous désirez faire une vidange seule, à l’aide du
sélecteur choisissez la fonction “égouttage” (vitesse
d’essorage ” ”) puis validez par appui sur le
Le programme se terminera automatiquement.
PROGRAMME COTON Prélavage
Pour ôter terre, sable, sang... il permet d’enchaîner
ensuite le lavage dans de l’eau propre.
Il est nécessaire d’introduire également du
détergent (lessive poudre uniquement) dans
le compartiment prélavage de la boîte à
PROGRAMME BERCE-LAINE Programme spécialement conçu pour un lavage
ultra doux (brassage pendulaire), sans feutrer ni
boulocher, de vos lainages les plus délicats. Il est
recommandé de retourner vos lainages avant de
PROGRAMME OPTIA 39 minutes
Programme à 40°C pour laver en 39 minutes, 3kg
maximum de coton ou de linge mixte normalement
sale, en garantissant un résultat de lavage parfait.
PROGRAMME FLASH 25 minutes
Programme à 30°C pour laver en 25 minutes, 2,5kg
maximum de coton ou de linge mixte peu sale.
Important : Pour ce programme, les doses
de lessive doivent être réduites de moitié.
et textiles techniques. Lavage conçu pour préser-
ver les fibres élastiques contenues dans les vête-
ments de sports et ne pas les détendre.
PROGRAMME JEANS Programme spécialement conçu pour réduire la
formation de plis et délavage. Rinçage renforcé
pour enlever toute trace de lessive.
PROGRAMME CHEMISES Programme spécialement conçu pour le lavage en
moins de 40 minutes de 6 chemises normalement
sales portées une journée. La vitesse d’essorage
est adaptée afin de limiter le froissage.
PROGRAMME LINGE BÉBÉ
L’action mécanique est renforcée pour rendre le
linge de bébé impeccable. Rinçage en profondeur
pour respecter la peau de bébé.
PROGRAMME RINÇAGE/ESSORAGE Lors de la sélection de ce programme, l’option
«Peaux sensibles» est activée automatiquement. Si
vous souhaitez faire uniquement un essorage, dés-
8FR1 -1 - 3 - PROGRAMMATION
OPTION PEAUX SENSIBLES Ajoute un rinçage. Idéale pour les personnes avec
OPTION REPASSAGE FACILE Une cadence et une vitesse d’essorage adaptées
afin de limiter le froissage.
OPTION DEGRÉ DE SALISSURE Cette touche vous permet de réduire ou d’augmen-
ter la durée du cycle de lavage selon 2 niveaux
accessibles par appuis successifs.
— Le niveau 1 correspondant à du linge sale, aug-
mente en moyenne la durée du cycle de 15%
— Le niveau 2 correspondant à du linge à rafraichir,
diminue en moyenne la durée du cycle de 40%
Important : Pour ce programme, les doses de
lessive doivent être réduites de moitié.
OPTION COULEURS FONCÉES Permet à votre lave-linge de prendre soin de votre
linge de couleurs foncées et d’éviter les plis et les
FONCTION EGOUTTAGE ()
Cette fonction, pour du linge très délicat, permet de
passer à la vidange du lave-linge en supprimant l’es-
FONCTION ARRÊT CUVE PLEINE ()
Cette fonction permet de retirer du linge de votre
machine avant la phase d’essorage ou de différer
cette phase d’essorage. Ceci permet à votre linge
de rester dans l’eau afin d’éviter le froissage.
Lorsque la machine est arrêtée cuve pleine d’eau, le
voyant du programme ”Rinçage/Essorage” clignote
et l’indicateur de temps restant
Soit vous désirez faire une vidange avec essorage,
choisissez une vitesse d'essorage adaptée à la
nature du linge, à l’aide du sélecteur. Puis validez en
appuyant sur le sélecteur.
Soit vous désirez faire une vidange seule, à l’aide du
sélecteur choisissez la fonction “égouttage” (vitesse
d’essorage ” ”) puis validez par appui sur le
Le programme se terminera automatiquement.
PROGRAMME COTON Prélavage
Pour ôter terre, sable, sang... il permet d’enchaîner
ensuite le lavage dans de l’eau propre.
Il est nécessaire d’introduire également du
détergent (lessive poudre uniquement) dans
le compartiment prélavage de la boîte à
PROGRAMME BERCE-LAINE Programme spécialement conçu pour un lavage
ultra doux (brassage pendulaire), sans feutrer ni
boulocher, de vos lainages les plus délicats. Il est
recommandé de retourner vos lainages avant de
PROGRAMME OPTIA 39 minutes
Programme à 40°C pour laver en 39 minutes, 3kg
maximum de coton ou de linge mixte normalement
sale, en garantissant un résultat de lavage parfait.
PROGRAMME FLASH 25 minutes
Programme à 30°C pour laver en 25 minutes, 2,5kg
maximum de coton ou de linge mixte peu sale.
Important : Pour ce programme, les doses
de lessive doivent être réduites de moitié.
et textiles techniques. Lavage conçu pour préser-
ver les fibres élastiques contenues dans les vête-
ments de sports et ne pas les détendre.
PROGRAMME JEANS Programme spécialement conçu pour réduire la
formation de plis et délavage. Rinçage renforcé
pour enlever toute trace de lessive.
PROGRAMME CHEMISES Programme spécialement conçu pour le lavage en
moins de 40 minutes de 6 chemises normalement
sales portées une journée. La vitesse d’essorage
est adaptée afin de limiter le froissage.
PROGRAMME LINGE BÉBÉ
L’action mécanique est renforcée pour rendre le
linge de bébé impeccable. Rinçage en profondeur
pour respecter la peau de bébé.
PROGRAMME RINÇAGE/ESSORAGE Lors de la sélection de ce programme, l’option
«Peaux sensibles» est activée automatiquement. Si
vous souhaitez faire uniquement un essorage, dés-
8FR1 -1 - 3 - PROGRAMMATION
OPTION PEAUX SENSIBLES Ajoute un rinçage. Idéale pour les personnes avec
OPTION REPASSAGE FACILE Une cadence et une vitesse d’essorage adaptées
afin de limiter le froissage.
OPTION DEGRÉ DE SALISSURE Cette touche vous permet de réduire ou d’augmen-
ter la durée du cycle de lavage selon 2 niveaux
accessibles par appuis successifs.
— Le niveau 1 correspondant à du linge sale, aug-
mente en moyenne la durée du cycle de 15%
— Le niveau 2 correspondant à du linge à rafraichir,
diminue en moyenne la durée du cycle de 40%
Important : Pour ce programme, les doses de
lessive doivent être réduites de moitié.
OPTION COULEURS FONCÉES Permet à votre lave-linge de prendre soin de votre
linge de couleurs foncées et d’éviter les plis et les
FONCTION EGOUTTAGE ()
Cette fonction, pour du linge très délicat, permet de
passer à la vidange du lave-linge en supprimant l’es-
FONCTION ARRÊT CUVE PLEINE ()
Cette fonction permet de retirer du linge de votre
machine avant la phase d’essorage ou de différer
cette phase d’essorage. Ceci permet à votre linge
de rester dans l’eau afin d’éviter le froissage.
Lorsque la machine est arrêtée cuve pleine d’eau, le
voyant du programme ”Rinçage/Essorage” clignote
et l’indicateur de temps restant
Soit vous désirez faire une vidange avec essorage,
choisissez une vitesse d'essorage adaptée à la
nature du linge, à l’aide du sélecteur. Puis validez en
appuyant sur le sélecteur.
Soit vous désirez faire une vidange seule, à l’aide du
sélecteur choisissez la fonction “égouttage” (vitesse
d’essorage ” ”) puis validez par appui sur le
Le programme se terminera automatiquement.
PROGRAMME COTON Prélavage
Pour ôter terre, sable, sang... il permet d’enchaîner
ensuite le lavage dans de l’eau propre.
Il est nécessaire d’introduire également du
détergent (lessive poudre uniquement) dans
le compartiment prélavage de la boîte à
PROGRAMME BERCE-LAINE Programme spécialement conçu pour un lavage
ultra doux (brassage pendulaire), sans feutrer ni
boulocher, de vos lainages les plus délicats. Il est
recommandé de retourner vos lainages avant de
PROGRAMME OPTIA 39 minutes
Programme à 40°C pour laver en 39 minutes, 3kg
maximum de coton ou de linge mixte normalement
sale, en garantissant un résultat de lavage parfait.
PROGRAMME FLASH 25 minutes
Programme à 30°C pour laver en 25 minutes, 2,5kg
maximum de coton ou de linge mixte peu sale.
Important : Pour ce programme, les doses
de lessive doivent être réduites de moitié.
et textiles techniques. Lavage conçu pour préser-
ver les fibres élastiques contenues dans les vête-
ments de sports et ne pas les détendre.
PROGRAMME JEANS Programme spécialement conçu pour réduire la
formation de plis et délavage. Rinçage renforcé
pour enlever toute trace de lessive.
PROGRAMME CHEMISES Programme spécialement conçu pour le lavage en
moins de 40 minutes de 6 chemises normalement
sales portées une journée. La vitesse d’essorage
est adaptée afin de limiter le froissage.
PROGRAMME LINGE BÉBÉ
L’action mécanique est renforcée pour rendre le
linge de bébé impeccable. Rinçage en profondeur
pour respecter la peau de bébé.
PROGRAMME RINÇAGE/ESSORAGE Lors de la sélection de ce programme, l’option
«Peaux sensibles» est activée automatiquement. Si
vous souhaitez faire uniquement un essorage, dés-
8FR1 -1 -3 - PROGRAMMATION(suite)
OPTION PEAUX SENSIBLES Ajoute un rinçage. Idéale pour les personnes avec une peau délicate.
OPTION REPASSAGE FACILE Une cadence et une vitesse d’essorage adaptées
afin de limiter le froissage.
OPTION DEGRÉ DE SALISSURE Cette touche vous permet de réduire ou d’augmen-
ter la durée du cycle de lavage selon 2 niveaux accessibles par appuis successifs. — Le niveau 1 correspondant à du linge sale, aug-
mente en moyenne la durée du cycle de 15% (Fig.3.2.2.). — Le niveau 2 correspondant à du linge à rafraichir,
diminue en moyenne la durée du cycle de 40% (Fig.3.2.3). Important : Pour ce programme, les doses de
lessive doivent être réduites de moitié.
OPTION COULEURS FONCÉES Permet à votre lave-linge de prendre soin de votre
linge de couleurs foncées et d’éviter les plis et les traces de lessive. FONCTION EGOUTTAGE ()
Cette fonction, pour du linge très délicat, permet de
passer à la vidange du lave-linge en supprimant l’es- sorage. FONCTION ARRÊT CUVE PLEINE ()
Cette fonction permet de retirer du linge de votre
machine avant la phase d’essorage ou de différer
cette phase d’essorage. Ceci permet à votre linge
de rester dans l’eau afin d’éviter le froissage.
Lorsque la machine est arrêtée cuve pleine d’eau, le
voyant du programme ”Rinçage/Essorage” clignote ainsi que «» et l’indicateur de temps restant affiche ”00:00”.Ensuite : Soit vous désirez faire une vidange avec essorage,
choisissez une vitesse d'essorage adaptée à la
nature du linge, à l’aide du sélecteur. Puis validez en
appuyant sur le sélecteur.
Soit vous désirez faire une vidange seule, à l’aide du
sélecteur choisissez la fonction “égouttage” (vitesse
d’essorage ” ”) puis validez par appui sur le sélecteur. Le programme se terminera automatiquement.
PROGRAMME COTON Prélavage
Pour ôter terre, sable, sang... il permet d’enchaîner
ensuite le lavage dans de l’eau propre.
Il est nécessaire d’introduire également du
détergent (lessive poudre uniquement) dans
le compartiment prélavage de la boîte à produits (Fig. 2.2).
PROGRAMME BERCE-LAINE Programme spécialement conçu pour un lavage ultra doux (brassage pendulaire), sans feutrer ni boulocher, de vos lainages les plus délicats. Il est
recommandé de retourner vos lainages avant de
PROGRAMME OPTIA 39 minutes
Programme à 40°C pour laver en 39 minutes, 3kg
maximum de coton ou de linge mixte normalement
sale, en garantissant un résultat de lavage parfait.
PROGRAMME FLASH 25 minutes
Programme à 30°C pour laver en 25 minutes, 2,5kg
maximum de coton ou de linge mixte peu sale.
Important : Pour ce programme, les doses
de lessive doivent être réduites de moitié.
et textiles techniques. Lavage conçu pour préser-
ver les fibres élastiques contenues dans les vête-
ments de sports et ne pas les détendre.
PROGRAMME JEANS Programme spécialement conçu pour réduire la
formation de plis et délavage. Rinçage renforcé
pour enlever toute trace de lessive.
PROGRAMME CHEMISES Programme spécialement conçu pour le lavage en moins de 40 minutes de 6 chemises normalement sales portées une journée. La vitesse d’essorage
est adaptée afin de limiter le froissage.
PROGRAMME LINGE BÉBÉ
L’action mécanique est renforcée pour rendre le
linge de bébé impeccable. Rinçage en profondeur pour respecter la peau de bébé.
PROGRAMME RINÇAGE/ESSORAGE Lors de la sélection de ce programme, l’option
«Peaux sensibles» est activée automatiquement. Si
vous souhaitez faire uniquement un essorage, dés-
6FR1 -3 - PROGRAMMATION(suite) (*) Les temps de cycles sont donnés pour une valeur moyenne «sans option» et peuvent varier en fonc-
tion de la charge de linge, de la température...
- Si vous faites un programme avec «Peaux sensibles», vous devez ajouter 17 minutes.
FONCTION EGOUTTAGE ()
Cette fonction, pour du linge très délicat, permet de
passer à la vidange du lave-linge en supprimant l’es- sorage. FONCTION ARRÊT CUVE PLEINE ()
Cette fonction permet de retirer du linge de votre
machine avant la phase d’essorage ou de différer
cette phase d’essorage. Ceci permet à votre linge
de rester dans l’eau afin d’éviter le froissage.
Lorsque la machine est arrêtée cuve pleine, le
voyant «Arrêt cuve pleine» clignote (Fig. 3.2.5). Ensuite, vous pouvez faire une vidange seule (posi-
tion « ») ou sélectionner une autre vitesse d’es-
sorage. Le programme se terminera automatique- ment.
OPTION PEAUX SENSIBLES Ajoute un rinçage. Idéale pour les personnes avec une peau délicate.
OPTION REPASSAGE FACILE Une cadence et une vitesse d’essorage adaptées
afin de limiter le froissage.
OPTION DEGRÉ DE SALISSURE Cette touche vous permet de réduire ou d’augmen-
ter la durée du cycle de lavage selon 2 niveaux accessibles par appuis successifs.— Le niveau 1 (led de gauche) correspondant à du linge sale, augmente en moyenne la durée du cycle de 15% (Fig. 3.2.3). — Le niveau 2 (led de droite) correspondant à du
linge à rafraichir, diminue en moyenne la durée du cycle de 40% (Fig. 3.2.4). PROGRAMMES POUR LES ESSAIS SELON RÉGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) N°1061/2010
- Programme coton standard à 60°C : Coton ECO - - sans option - essorage maxi.
Tableau de programmes
cycle (*) Degré de salissure Peaux sensibles RepassagefacileÉgouttageArrêt cuvepleine COTON / ÉPONGE Froid - 90 5,5 kg 1h50 - 2h10
Tableau de programmes
Programmes Température (°C) Charge maximale delinge secPeaux sensiblesRepassagefacileDegré desalissureCouleurs foncéesÉgouttageArrêt cuvepleine COTON / ÉPONGE Froid - 90 6,5 kg
COTON ECO 40 - 60 6,5 kg
12 Speciální programyZvláštní programy3. PROGRAMOVÁNÍ to nastavení lze délku pracího programu zkrátit až o 40% (viz odd. „Optimalizace cyklu“, s. 11). Typ prádlaSpotřebič automaticky přizpůsobuje své provozní parametry (např. intenzitu odstředění) typu nalože-ného prádla na základě uživatelské volby příslušné-ho programu. Poznámka: Čas, zbývající do konce programu, který je zobrazen na displeji ovládacího panelu již v průběhu programování pracího cyklu, odpovídá průměrné délce programu při poloviční náplni. Tento odhadovaný čas bude nejprve upraven na základě odvážení náplně prádla reálně vloženého do bubnu pračky, k jeho dalším modikacím však může dojít také v celém průběhu programu např. na základě dru-hotných faktorů, jako je změna teploty nebo přidání přídavné funkce v průběhu programu, nepřesné dáv-kování pracího prostředku (nadměrná dávka), nerov-noměrné rozložení prádla v bubnu při odstřeďování…ve všech těchto případech bude indikovaný zbývající čas přepočítán a aktualizován na displeji ovládacího panelu.Easy startSpotřebič ukládá do své paměti vaše prací návyky. Po každém praní zaznamená použitý program, tep-lotu, rychlost odstředění a přídavné funkce, které používáte nejčastěji a nabídne Vám je automaticky při svém následujícím spuštění. Následně stačí stisk-nutím tlačítka "Start/Pauza" praní spustit. 5FR1 - 3 - PROGRAMMATION (suite)
FIN DU LAVAGE Le voyant «End» s’allume fixe et un bip vous
indique la fin du programme. Ce voyant s’éteindra
automatiquement au bout de 5 minutes maximum
afin d’économiser l’énergie en mode veille.
Ouvrez le couvercle et retirez votre linge.
Certains modèles positionnent automatiquement le
tambour ouverture en haut pour faciliter l’accès au
linge. Cette opération dure au maximum 3 minutes.
Faites un appui long sur la touche
«Marche/Arrêt» pour éteindre votre lave-linge.
SÉCURITÉ ENFANTS Afin de verouiller votre programmation, activez la
«Sécurité enfants» en appuyant de façon simultanée
sur les 1ère et 2ème touches d’options .Lorsque cette sécurité est active, le voyant correspon- dant au symbole ( ) est allumé. Pour désactiver la «Sécurité enfants», appuyez à
nouveau de façon simultanée sur ces deux mêmes touches. PROGRAMME OPTIA 39 minutes
Programme à 40°C pour laver en 39 minutes, 3kg
maximum de coton ou de linge mixte normalement
sale, en garantissant un résultat de lavage parfait.
PROGRAMME FLASH 25 minutes
Programme à 30°C pour laver en 25 minutes, 2,5kg
maximum de coton ou de linge mixte peu sale.
Important : Pour ce programme, les doses de
lessive doivent être réduites de moitié.
PROGRAMME COTON + Prélavage
Pour ôter terre, sable, sang... il permet d’enchaîner
ensuite le lavage dans de l’eau propre.
Il est nécessaire d’introduire également du
détergent (lessive poudre uniquement) dans
le compartiment prélavage de la boîte à produits (Fig. 2.2).
PROGRAMME CHEMISES Programme spécialement conçu pour le lavage en moins de 40 minutes de 6 chemises normalement sales portées une journée. La vitesse d’essorage est
adaptée afin de limiter le froissage.
PROGRAMME BERCE-LAINE Programme spécialement conçu pour un lavage ultra doux (brassage pendulaire), sans feutrer ni boulocher, de vos lainages les plus délicats. Il est
recommandé de retourner vos lainages avant de les
PROGRAMME RINÇAGE/ESSORAGE Lors de la sélection de ce programme, l’option
«Peaux sensibles» est activée automatiquement. Si
vous souhaitez faire uniquement un essorage, dés-
Le voyant déroulement du cycle clignote.
Mettez ou enlevez la ou les pièces de textile.
Le temps de déverrouillage du couvercle
dépend de la température intérieure de la machine et peut prendre, pour des raisons de sécu-rité, plusieurs minutes. Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
relancer le programme. Le voyant déroulement du
Nota : Si vous avez choisi un départ différé, vous
pouvez accéder instantanément au tambour pen-
dant la phase précédant le départ du cycle de
ANNULATION D’UN PROGRAMME Faites un appui long sur la touche «Marche/Arrêt» . Tous les voyants s’éteignent.
Cette opération peut se faire à tout moment, pen-
dant le cycle ou pendant la programmation ou même pendant une pause. Nota : Dans tous les cas, une annulation vous
oblige, ensuite, à tout reprogrammer depuis le début (voir paragraphe 3.2).
Information : En cas de coupure de courant, votre cycle redémarrera
automatiquement dès le retour de l’alimentation, là où il s’était arrêté. du cycle clignotent successivement pour vous
indiquer que votre programmation est bien prise en
compte. Suivant votre choix, une, deux, trois ou
quatre leds seront allumées en même temps (fig3.2.2) . Les leds s’éteindront successivement toutes
les trois heures jusqu’à ce que votre cycle démarre réellement.
METTRE OU ENLEVER UNE PIÈCE PENDANT LE LAVAGE (impossible pendant l’essorage) Faites un appui long sur la touche
DÉPART DIFFÉRÉ D’UN PROGRAMME Vous pouvez choisir de différer votre cycle en vous
servant de la touche . Par appuis successifs
vous pouvez retarder le départ de votre cycle de 3,
6,9 ou 12 heures. Validez en appuyant sur la touche
«Départ/Pause» . Les voyants de déroulement
FR Cet appareil, destiné exclusivement à un usage
domestique, a été conçu pour laver le linge.
Très important : lisez attentivement ce guide d’utilisation
avant d’installer et d’utiliser cet appareil.
FR - FRANÇAIS CHARGES PRÉCONISÉES :
— La capacité maximale de l’appareil est de 5,5 kg.
Respectez impérativement
les consignes suivantes :
— La pression de l’eau doit se situer entre 0.1 et 1 MPa (1 et 10 bars).
— N’utilisez pas de prolongateur, adaptateur, prise multiple ou pro-
— L’installation électrique doit être capable de résister à la puissance
maximale mentionnée sur la plaque signalétique et la prise doit être
dûment reliée à la terre.
— Une fois votre appareil installé, la fiche doit rester accessible.
— Utilisez exclusivement le tuyau d’alimentation et les joints neufs
fournis avec l’appareil . — Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites le remplacer par
le Service-Après-Vente ou par un professionnel qualifié, afin d’éviter
tout risque éventuel.
— Il est déconseillé d’installer votre appareil sur un tapis ou un sol en
moquette afin de ne pas gêner la circulation d’air à sa base.
— En cas de problème ne pouvant être résolu par vous même (voir
page 8), n’intervenez pas sur l’appareil et faites appel au service
technique du revendeur ou du fabricant.
— Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance,
s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été don-
nées et si les risques encourus ont été appréhendés. Il convient de
surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appa-
reil et d’éloigner ceux de moins de 3 ans, sauf s’ils sont sous surveil-
Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
— Ne pas introduire de linge traité au moyen de détachant, dissolvant
ou produit inflammable immédiatement après traitement (risque
— Ce lave-linge est équipé d’une sécurité pour prévenir tout déborde-
ment d’eau éventuel.
— En fin de cycle, veillez à fermer le robinet d’arrivée d’eau et à
débrancher le cordon électrique. ENVIRONNEMENT 1 - INSTALLATION
croquis et notamment en veillant à ce que le raccor- dement ne soit pas étanche : laisser un libre passage à l’air entre le tuyau de vidange et le conduit d’éva-
cuation, afin d’éviter tout refoulement d’eaux usées
dans la machine et toutes mauvaises odeurs.
1.4 - MISE À NIVEAU (Fig. 1.4) L’appareil doit impérativement être installé sur un
sol horizontal. Si nécessaire, et s’il est équipé de
pieds réglables situés à l’avant de l’appareil, stabili-
sez votre lave-linge en les mettant à niveau. S’il est
équipé de roulettes escamotables, il peut être
déplacé, en tirant à fond vers la gauche le levier situé en bas de l’appareil. 1.5 - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE (Fig. 1.1.1) Veillez à bien respecter les indications figurant sur
la plaque signalétique de l’appareil.
1.6 - NETTOYAGE PRÉALABLE Après installation, il est indispensable de procéder
à un nettoyage préalable de votre lave-linge en pro-
grammant un cycle coton 90°C sans linge et avec une demi-dose de lessive.Ce lave-linge a été conçu dans un souci de res- pect de l’environnement.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Dosez votre lessive en fonction du degré de salis-
sure de votre charge de linge et de votre dureté d’eau, en ne dépassant pas la dose recommandée par le fabricant de lessive.
Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Contribuez à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux pré- vus à cet effet.
Votre lave-linge contient aussi de nombreux
matériaux recyclables, il est marqué de ce
logo pour vous rappeler que les appareils
usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage de l’appareil sera ainsi réalisé confor-
mément à la directive européenne 2012/19/UE sur
les déchets d’équipements électriques et électro- niques. Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur
pour connaître les points de collecte des appareils
usagés les plus proches de votre domicile.
ECONOMIES D’ÉNERGIE Ne programmez le prélavage que lorsque c’est
absolument nécessaire. Pour du linge peu ou nor-
malement sale, un programme à basse température
1.2 - RACCORDEMENT À LA CANALISATION D ’EAU (Fig. 1.2 ) Branchez le tuyau d’alimentation avec ses joints
neufs sur le raccord situé à l’arrière du lave-linge et
sur votre robinet muni d’un embout fileté Ø 20x27.
1.3 - ÉVACUATION (Fig. 1.3) Positionnez le tuyau de vidange, muni de sa crosse
en veillant à bien respecter les indications du
— Enlevez les 3 colliers support tuyau , et obs-
truez impérativement les 3 trous à l’aide des ca-
1.1 - DÉBALLAGE (Fig. 1.1.2 à 1.1.4) Respectez impérativement les consignes suivantes :
— Retirez les cales du couvercle et des battants de tambour puis ouvrez et refermez soigneusement letambour. — Soulevez le lave-linge et retirez le socle et la cale moteur(Fig. 1.1.2).
les caches(Fig. 1.1.3).
— Enlevez la traverse et obstruez les trous avec
— Ne pas introduire de linge traité au moyen de détachant, dissolvant
ou produit inflammable immédiatement après traitement (risque
— Ce lave-linge est équipé d’une sécurité pour prévenir tout déborde-
ment d’eau éventuel.
— En fin de cycle, veillez à fermer le robinet d’arrivée d’eau et à
débrancher le cordon électrique. ENVIRONNEMENT 1 - INSTALLATION
croquis et notamment en veillant à ce que le raccor- dement ne soit pas étanche : laisser un libre passage à l’air entre le tuyau de vidange et le conduit d’éva-
cuation, afin d’éviter tout refoulement d’eaux usées
dans la machine et toutes mauvaises odeurs.
1.4 - MISE À NIVEAU (Fig. 1.4) L’appareil doit impérativement être installé sur un
sol horizontal. Si nécessaire, et s’il est équipé de
pieds réglables situés à l’avant de l’appareil, stabili-
sez votre lave-linge en les mettant à niveau. S’il est
équipé de roulettes escamotables, il peut être
déplacé, en tirant à fond vers la gauche le levier situé en bas de l’appareil. 1.5 - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE (Fig. 1.1.1) Veillez à bien respecter les indications figurant sur
la plaque signalétique de l’appareil.
1.6 - NETTOYAGE PRÉALABLE Après installation, il est indispensable de procéder
à un nettoyage préalable de votre lave-linge en pro-
grammant un cycle coton 90°C sans linge et avec une demi-dose de lessive.Ce lave-linge a été conçu dans un souci de res- pect de l’environnement.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Dosez votre lessive en fonction du degré de salis-
sure de votre charge de linge et de votre dureté d’eau, en ne dépassant pas la dose recommandée par le fabricant de lessive.
Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Contribuez à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux pré- vus à cet effet.
Votre lave-linge contient aussi de nombreux
matériaux recyclables, il est marqué de ce
logo pour vous rappeler que les appareils
usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage de l’appareil sera ainsi réalisé confor-
mément à la directive européenne 2012/19/UE sur
les déchets d’équipements électriques et électro- niques. Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur
pour connaître les points de collecte des appareils
usagés les plus proches de votre domicile.
ECONOMIES D’ÉNERGIE Ne programmez le prélavage que lorsque c’est
absolument nécessaire. Pour du linge peu ou nor-
malement sale, un programme à basse température
1.2 - RACCORDEMENT À LA CANALISATION D ’EAU (Fig. 1.2 ) Branchez le tuyau d’alimentation avec ses joints
neufs sur le raccord situé à l’arrière du lave-linge et
sur votre robinet muni d’un embout fileté Ø 20x27.
1.3 - ÉVACUATION (Fig. 1.3) Positionnez le tuyau de vidange, muni de sa crosse
en veillant à bien respecter les indications du
— Enlevez les 3 colliers support tuyau , et obs-
truez impérativement les 3 trous à l’aide des ca-
1.1 - DÉBALLAGE (Fig. 1.1.2 à 1.1.4) Respectez impérativement les consignes suivantes :
— Retirez les cales du couvercle et des battants de tambour puis ouvrez et refermez soigneusement letambour. — Soulevez le lave-linge et retirez le socle et la cale moteur(Fig. 1.1.2).
les caches(Fig. 1.1.3).
— Enlevez la traverse et obstruez les trous avec
— Ne pas introduire de linge traité au moyen de détachant, dissolvant
ou produit inflammable immédiatement après traitement (risque
— Ce lave-linge est équipé d’une sécurité pour prévenir tout déborde-
ment d’eau éventuel.
— En fin de cycle, veillez à fermer le robinet d’arrivée d’eau et à
débrancher le cordon électrique. ENVIRONNEMENT 1 - INSTALLATION
croquis et notamment en veillant à ce que le raccor- dement ne soit pas étanche : laisser un libre passage à l’air entre le tuyau de vidange et le conduit d’éva-
cuation, afin d’éviter tout refoulement d’eaux usées
dans la machine et toutes mauvaises odeurs.
1.4 - MISE À NIVEAU (Fig. 1.4) L’appareil doit impérativement être installé sur un
sol horizontal. Si nécessaire, et s’il est équipé de
pieds réglables situés à l’avant de l’appareil, stabili-
sez votre lave-linge en les mettant à niveau. S’il est
équipé de roulettes escamotables, il peut être
déplacé, en tirant à fond vers la gauche le levier situé en bas de l’appareil. 1.5 - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE (Fig. 1.1.1) Veillez à bien respecter les indications figurant sur
la plaque signalétique de l’appareil.
1.6 - NETTOYAGE PRÉALABLE Après installation, il est indispensable de procéder
à un nettoyage préalable de votre lave-linge en pro-
grammant un cycle coton 90°C sans linge et avec une demi-dose de lessive.Ce lave-linge a été conçu dans un souci de res- pect de l’environnement.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Dosez votre lessive en fonction du degré de salis-
sure de votre charge de linge et de votre dureté d’eau, en ne dépassant pas la dose recommandée par le fabricant de lessive.
Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Contribuez à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux pré- vus à cet effet.
Votre lave-linge contient aussi de nombreux
matériaux recyclables, il est marqué de ce
logo pour vous rappeler que les appareils
usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage de l’appareil sera ainsi réalisé confor-
mément à la directive européenne 2012/19/UE sur
les déchets d’équipements électriques et électro- niques. Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur
pour connaître les points de collecte des appareils
usagés les plus proches de votre domicile.
ECONOMIES D’ÉNERGIE Ne programmez le prélavage que lorsque c’est
absolument nécessaire. Pour du linge peu ou nor-
malement sale, un programme à basse température
1.2 - RACCORDEMENT À LA CANALISATION D ’EAU (Fig. 1.2 ) Branchez le tuyau d’alimentation avec ses joints
neufs sur le raccord situé à l’arrière du lave-linge et
sur votre robinet muni d’un embout fileté Ø 20x27.
1.3 - ÉVACUATION (Fig. 1.3) Positionnez le tuyau de vidange, muni de sa crosse
en veillant à bien respecter les indications du
— Enlevez les 3 colliers support tuyau , et obs-
truez impérativement les 3 trous à l’aide des ca-
1.1 - DÉBALLAGE (Fig. 1.1.2 à 1.1.4) Respectez impérativement les consignes suivantes :
— Retirez les cales du couvercle et des battants de tambour puis ouvrez et refermez soigneusement letambour. — Soulevez le lave-linge et retirez le socle et la cale moteur(Fig. 1.1.2).
les caches(Fig. 1.1.3).
— Enlevez la traverse et obstruez les trous avec
— Ne pas introduire de linge traité au moyen de détachant, dissolvant
ou produit inflammable immédiatement après traitement (risque
— Ce lave-linge est équipé d’une sécurité pour prévenir tout déborde-
ment d’eau éventuel.
— En fin de cycle, veillez à fermer le robinet d’arrivée d’eau et à
débrancher le cordon électrique. ENVIRONNEMENT 1 - INSTALLATION
croquis et notamment en veillant à ce que le raccor- dement ne soit pas étanche : laisser un libre passage à l’air entre le tuyau de vidange et le conduit d’éva-
cuation, afin d’éviter tout refoulement d’eaux usées
dans la machine et toutes mauvaises odeurs.
1.4 - MISE À NIVEAU (Fig. 1.4) L’appareil doit impérativement être installé sur un
sol horizontal. Si nécessaire, et s’il est équipé de
pieds réglables situés à l’avant de l’appareil, stabili-
sez votre lave-linge en les mettant à niveau. S’il est
équipé de roulettes escamotables, il peut être
déplacé, en tirant à fond vers la gauche le levier situé en bas de l’appareil. 1.5 - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE (Fig. 1.1.1) Veillez à bien respecter les indications figurant sur
la plaque signalétique de l’appareil.
1.6 - NETTOYAGE PRÉALABLE Après installation, il est indispensable de procéder
à un nettoyage préalable de votre lave-linge en pro-
grammant un cycle coton 90°C sans linge et avec une demi-dose de lessive.Ce lave-linge a été conçu dans un souci de res- pect de l’environnement.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Dosez votre lessive en fonction du degré de salis-
sure de votre charge de linge et de votre dureté d’eau, en ne dépassant pas la dose recommandée par le fabricant de lessive.
Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Contribuez à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux pré- vus à cet effet.
Votre lave-linge contient aussi de nombreux
matériaux recyclables, il est marqué de ce
logo pour vous rappeler que les appareils
usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage de l’appareil sera ainsi réalisé confor-
mément à la directive européenne 2012/19/UE sur
les déchets d’équipements électriques et électro- niques. Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur
pour connaître les points de collecte des appareils
usagés les plus proches de votre domicile.
ECONOMIES D’ÉNERGIE Ne programmez le prélavage que lorsque c’est
absolument nécessaire. Pour du linge peu ou nor-
malement sale, un programme à basse température
1.2 - RACCORDEMENT À LA CANALISATION D ’EAU (Fig. 1.2 ) Branchez le tuyau d’alimentation avec ses joints
neufs sur le raccord situé à l’arrière du lave-linge et
sur votre robinet muni d’un embout fileté Ø 20x27.
1.3 - ÉVACUATION (Fig. 1.3) Positionnez le tuyau de vidange, muni de sa crosse
en veillant à bien respecter les indications du
— Enlevez les 3 colliers support tuyau , et obs-
truez impérativement les 3 trous à l’aide des ca-
1.1 - DÉBALLAGE (Fig. 1.1.2 à 1.1.4) Respectez impérativement les consignes suivantes :
— Retirez les cales du couvercle et des battants de tambour puis ouvrez et refermez soigneusement letambour. — Soulevez le lave-linge et retirez le socle et la cale moteur(Fig. 1.1.2).
les caches(Fig. 1.1.3).
— Enlevez la traverse et obstruez les trous avec
FR Cet appareil, destiné exclusivement à un usage
domestique, a été conçu pour laver le linge.
Très important : lisez attentivement ce guide d’utilisation
avant d’installer et d’utiliser cet appareil.
FR - FRANÇAIS CHARGES PRÉCONISÉES :
— La capacité maximale de l’appareil est de 5,5 kg.
Respectez impérativement
les consignes suivantes :
— La pression de l’eau doit se situer entre 0.1 et 1 MPa (1 et 10 bars).
— N’utilisez pas de prolongateur, adaptateur, prise multiple ou pro-
— L’installation électrique doit être capable de résister à la puissance
maximale mentionnée sur la plaque signalétique et la prise doit être
dûment reliée à la terre.
— Une fois votre appareil installé, la fiche doit rester accessible.
— Utilisez exclusivement le tuyau d’alimentation et les joints neufs
fournis avec l’appareil . — Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites le remplacer par
le Service-Après-Vente ou par un professionnel qualifié, afin d’éviter
tout risque éventuel.
— Il est déconseillé d’installer votre appareil sur un tapis ou un sol en
moquette afin de ne pas gêner la circulation d’air à sa base.
— En cas de problème ne pouvant être résolu par vous même (voir
page 8), n’intervenez pas sur l’appareil et faites appel au service
technique du revendeur ou du fabricant.
— Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance,
s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été don-
nées et si les risques encourus ont été appréhendés. Il convient de
surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appa-
reil et d’éloigner ceux de moins de 3 ans, sauf s’ils sont sous surveil-
Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
5FR1 - 3 - PROGRAMMATION (suite)
FIN DU LAVAGE Le voyant «End» s’allume fixe et un bip vous
indique la fin du programme. Ce voyant s’éteindra
automatiquement au bout de 5 minutes maximum
afin d’économiser l’énergie en mode veille.
Ouvrez le couvercle et retirez votre linge.
Certains modèles positionnent automatiquement le
tambour ouverture en haut pour faciliter l’accès au
linge. Cette opération dure au maximum 3 minutes.
Faites un appui long sur la touche
«Marche/Arrêt» pour éteindre votre lave-linge.
SÉCURITÉ ENFANTS Afin de verouiller votre programmation, activez la
«Sécurité enfants» en appuyant de façon simultanée
sur les 1ère et 2ème touches d’options .Lorsque cette sécurité est active, le voyant correspon- dant au symbole ( ) est allumé. Pour désactiver la «Sécurité enfants», appuyez à nouveau de façon simultanée sur ces deux mêmestouches. PROGRAMME OPTIA 39 minutes
Programme à 40°C pour laver en 39 minutes, 3kg
maximum de coton ou de linge mixte normalement
sale, en garantissant un résultat de lavage parfait.
PROGRAMME FLASH 25 minutes
Programme à 30°C pour laver en 25 minutes, 2,5kg
maximum de coton ou de linge mixte peu sale.
Important : Pour ce programme, les doses de
lessive doivent être réduites de moitié.
PROGRAMME COTON + Prélavage
Pour ôter terre, sable, sang... il permet d’enchaîner
ensuite le lavage dans de l’eau propre.
Il est nécessaire d’introduire également du
détergent (lessive poudre uniquement) dans
le compartiment prélavage de la boîte à produits (Fig. 2.2).
PROGRAMME CHEMISES Programme spécialement conçu pour le lavage en moins de 40 minutes de 6 chemises normalement sales portées une journée. La vitesse d’essorage est
adaptée afin de limiter le froissage.
PROGRAMME BERCE-LAINE Programme spécialement conçu pour un lavage ultra doux (brassage pendulaire), sans feutrer ni boulocher, de vos lainages les plus délicats. Il est
recommandé de retourner vos lainages avant de les
PROGRAMME RINÇAGE/ESSORAGE Lors de la sélection de ce programme, l’option
«Peaux sensibles» est activée automatiquement. Si
vous souhaitez faire uniquement un essorage, dés-
Le voyant déroulement du cycle clignote.
Mettez ou enlevez la ou les pièces de textile.
Le temps de déverrouillage du couvercle
dépend de la température intérieure de la machine et peut prendre, pour des raisons de sécu-rité, plusieurs minutes. Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
relancer le programme. Le voyant déroulement du
Nota : Si vous avez choisi un départ différé, vous
pouvez accéder instantanément au tambour pen-
dant la phase précédant le départ du cycle de
ANNULATION D’UN PROGRAMME Faites un appui long sur la touche «Marche/Arrêt» . Tous les voyants s’éteignent.
Cette opération peut se faire à tout moment, pen-
dant le cycle ou pendant la programmation ou même pendant une pause. Nota : Dans tous les cas, une annulation vous
oblige, ensuite, à tout reprogrammer depuis le début (voir paragraphe 3.2).
Information : En cas de coupure de courant, votre cycle redémarrera
automatiquement dès le retour de l’alimentation, là où il s’était arrêté. du cycle clignotent successivement pour vous
indiquer que votre programmation est bien prise en
compte. Suivant votre choix, une, deux, trois ou
quatre leds seront allumées en même temps (fig3.2.2) . Les leds s’éteindront successivement toutes
les trois heures jusqu’à ce que votre cycle démarre réellement.
METTRE OU ENLEVER UNE PIÈCE PENDANT LE LAVAGE (impossible pendant l’essorage) Faites un appui long sur la touche
DÉPART DIFFÉRÉ D’UN PROGRAMME Vous pouvez choisir de différer votre cycle en vous
servant de la touche . Par appuis successifs
vous pouvez retarder le départ de votre cycle de 3,
6,9 ou 12 heures. Validez en appuyant sur la touche
«Départ/Pause» . Les voyants de déroulement
2 - UTILISATION RECOMMANDATIONS :
— Avant d’introduire du linge triez selon la couleur, le
degré de salissure et le type de textile. Videz les
poches, fermez les fermetures à glissières, enlevez
les crochets des voilages, placez les petites pièces
de linge dans un filet de lavage.
— Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agrafes. — Nouez les ceintures, les rubans de tabliers, etc.
2.1 - CHARGEMENT DE VOTRE LINGE (Fig. 2.1) Actionnez la poignée de couvercle et ouvrez le tam-
bour en appuyant sur le poussoir .
1 -3 - PROGRAMMATION
3.1 - LE BANDEAU DE COMMANDE Après introduction du linge, assurez vous de
la bonne fermeture du tambour. Vérifiez que le liseré du poussoir est bien visible. 3.2 - PROGRAMMER UN CYCLE DE LAVAGE
Départ/PauseSélection du programme
Sélection de la vitesse d’essorage Voyant sécurité enfants
Un bip d’alerte vous indiquera les sélections incom-
patibles avec votre programme.
Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
lancer votre programme. Le voyant «Déroulement
du cycle» devient fixe. Les voyants de la
machine vous indiquent dans quelle phase se
Sélection de la températureOptions
Sélection du départ différé Déroulement du cycle Marche/Arrêt
2.2 - PRODUITS LESSIVIELS ET ADDITIFS (Fig. 2.2) La boîte à produits comporte 3 compartiments :
prélavage (poudre), lavage (poudre ou liquide) assouplissant. — Utilisez des détergents certifiés pour lave-linge à
— Ne pas utiliser de lessive liquide avec le cycle pré-
lavage et/ou départ différé.
— Ne pas dépasser le niveau maximum.
MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL Appuyez sur la touche «Marche/Arrêt» .
Le voyant «Déroulement de cycle» clignote (fig3.2.1) pour vous indiquer que vous êtes en mode sélection. Dans les premiers temps d’utilisation de votre lave-
linge, le programme constructeur vous sera proposé
puis grâce à la fonction «Easy start» votre pro-
gramme préféré s’affichera automatiquement.
Si vous le souhaitez, vous pouvez à l’aide de la touche , modifier votre programme, à l’aide de
la touche la température, à l’aide de la touche
la vitesse d’essorage et choisir d’éventuelles
options à l’aide des touches .
vaného servisu dovozce.
2FR Cet appareil, destiné exclusivement à un usage
domestique, a été conçu pour laver le linge.
Très important : lisez attentivement ce guide d’utilisation
avant d’installer et d’utiliser cet appareil. SÉCURITÉFR - FRANÇAIS CHARGES PRÉCONISÉES :
— La capacité maximale de l’appareil est de 5,5 kg.
Respectez impérativement
les consignes suivantes :
— La pression de l’eau doit se situer entre 0.1 et 1 MPa (1 et 10 bars).
— N’utilisez pas de prolongateur, adaptateur, prise multiple ou pro- grammable. — L’installation électrique doit être capable de résister à la puissance
maximale mentionnée sur la plaque signalétique et la prise doit être dûment reliée à la terre. — Une fois votre appareil installé, la fiche doit rester accessible.
— Utilisez exclusivement le tuyau d’alimentation et les joints neufs
fournis avec l’appareil . — Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites le remplacer par
le Service-Après-Vente ou par un professionnel qualifié, afin d’éviter
tout risque éventuel.
— Il est déconseillé d’installer votre appareil sur un tapis ou un sol en
moquette afin de ne pas gêner la circulation d’air à sa base.
— En cas de problème ne pouvant être résolu par vous même (voir
page 8), n’intervenez pas sur l’appareil et faites appel au service
technique du revendeur ou du fabricant.
— Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance,
s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été don-
nées et si les risques encourus ont été appréhendés. Il convient de
surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appa-
reil et d’éloigner ceux de moins de 3 ans, sauf s’ils sont sous surveil- lance permanente.— Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
2FR Cet appareil, destiné exclusivement à un usage
domestique, a été conçu pour laver le linge.
Très important : lisez attentivement ce guide d’utilisation
avant d’installer et d’utiliser cet appareil. SÉCURITÉFR - FRANÇAIS CHARGES PRÉCONISÉES :
— La capacité maximale de l’appareil est de 5,5 kg.
Respectez impérativement
les consignes suivantes :
— La pression de l’eau doit se situer entre 0.1 et 1 MPa (1 et 10 bars).
— N’utilisez pas de prolongateur, adaptateur, prise multiple ou pro- grammable. — L’installation électrique doit être capable de résister à la puissance
maximale mentionnée sur la plaque signalétique et la prise doit être dûment reliée à la terre. — Une fois votre appareil installé, la fiche doit rester accessible.
— Utilisez exclusivement le tuyau d’alimentation et les joints neufs
fournis avec l’appareil . — Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites le remplacer par
le Service-Après-Vente ou par un professionnel qualifié, afin d’éviter
tout risque éventuel.
— Il est déconseillé d’installer votre appareil sur un tapis ou un sol en
moquette afin de ne pas gêner la circulation d’air à sa base.
— En cas de problème ne pouvant être résolu par vous même (voir
page 8), n’intervenez pas sur l’appareil et faites appel au service
technique du revendeur ou du fabricant.
— Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance,
s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été don-
nées et si les risques encourus ont été appréhendés. Il convient de
surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appa-
reil et d’éloigner ceux de moins de 3 ans, sauf s’ils sont sous surveil- lance permanente.— Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
2FR Cet appareil, destiné exclusivement à un usage
domestique, a été conçu pour laver le linge.
Très important : lisez attentivement ce guide d’utilisation
avant d’installer et d’utiliser cet appareil. SÉCURITÉFR - FRANÇAIS CHARGES PRÉCONISÉES :
— La capacité maximale de l’appareil est de 5,5 kg.
Respectez impérativement
les consignes suivantes :
— La pression de l’eau doit se situer entre 0.1 et 1 MPa (1 et 10 bars).
— N’utilisez pas de prolongateur, adaptateur, prise multiple ou pro- grammable. — L’installation électrique doit être capable de résister à la puissance
maximale mentionnée sur la plaque signalétique et la prise doit être dûment reliée à la terre. — Une fois votre appareil installé, la fiche doit rester accessible.
— Utilisez exclusivement le tuyau d’alimentation et les joints neufs
fournis avec l’appareil . — Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites le remplacer par
le Service-Après-Vente ou par un professionnel qualifié, afin d’éviter
tout risque éventuel.
— Il est déconseillé d’installer votre appareil sur un tapis ou un sol en
moquette afin de ne pas gêner la circulation d’air à sa base.
— En cas de problème ne pouvant être résolu par vous même (voir
page 8), n’intervenez pas sur l’appareil et faites appel au service
technique du revendeur ou du fabricant.
— Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance,
s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été don-
nées et si les risques encourus ont été appréhendés. Il convient de
surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appa-
reil et d’éloigner ceux de moins de 3 ans, sauf s’ils sont sous surveil- lance permanente.— Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
— Ne pas introduire de linge traité au moyen de détachant, dissolvant
ou produit inflammable immédiatement après traitement (risque
— Ce lave-linge est équipé d’une sécurité pour prévenir tout déborde-
ment d’eau éventuel.
— En fin de cycle, veillez à fermer le robinet d’arrivée d’eau et à
débrancher le cordon électrique.
croquis et notamment en veillant à ce que le raccor-
dement ne soit pas étanche : laisser un libre passage
à l’air entre le tuyau de vidange et le conduit d’éva-
cuation, afin d’éviter tout refoulement d’eaux usées
dans la machine et toutes mauvaises odeurs.
L’appareil doit impérativement être installé sur un
sol horizontal. Si nécessaire, et s’il est équipé de
pieds réglables situés à l’avant de l’appareil, stabili-
sez votre lave-linge en les mettant à niveau. S’il est
équipé de roulettes escamotables, il peut être
déplacé, en tirant à fond vers la gauche le levier
situé en bas de l’appareil
1.5 - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Veillez à bien respecter les indications figurant sur
la plaque signalétique de l’appareil.
1.6 - NETTOYAGE PRÉALABLE Après installation, il est indispensable de procéder
à un nettoyage préalable de votre lave-linge en pro-
grammant un cycle coton 90°C sans linge et avec
une demi-dose de lessive.
Ce lave-linge a été conçu dans un souci de res-
pect de l’environnement.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Dosez votre lessive en fonction du degré de salis-
sure de votre charge de linge et de votre dureté
d’eau, en ne dépassant pas la dose recommandée
par le fabricant de lessive.
Les matériaux d’emballage de cet appareil sont
Contribuez à la protection de l’environnement en
les déposant dans les conteneurs municipaux pré-
Votre lave-linge contient aussi de nombreux
matériaux recyclables, il est marqué de ce
logo pour vous rappeler que les appareils
usagés ne doivent pas être mélangés avec
Le recyclage de l’appareil sera ainsi réalisé confor-
mément à la directive européenne 2012/19/UE sur
les déchets d’équipements électriques et électro-
Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur
pour connaître les points de collecte des appareils
usagés les plus proches de votre domicile.
ECONOMIES D’ÉNERGIE Ne programmez le prélavage que lorsque c’est
absolument nécessaire. Pour du linge peu ou nor-
malement sale, un programme à basse température
Branchez le tuyau d’alimentation avec ses joints
neufs sur le raccord situé à l’arrière du lave-linge et
sur votre robinet muni d’un embout fileté Ø 20x27.
Positionnez le tuyau de vidange, muni de sa crosse
en veillant à bien respecter les indications du
— Enlevez les 3 colliers support tuyau , et obs-
truez impérativement les 3 trous à l’aide des ca-
(Fig. 1.1.2 à 1.1.4)
Respectez impérativement les consignes suivantes :
— Retirez les cales du couvercle et des battants de
tambour puis ouvrez et refermez soigneusement le
— Soulevez le lave-linge et retirez le socle et la
— Enlevez la traverse et obstruez les trous avec
— Ne pas introduire de linge traité au moyen de détachant, dissolvant
ou produit inflammable immédiatement après traitement (risque
— Ce lave-linge est équipé d’une sécurité pour prévenir tout déborde-
ment d’eau éventuel.
— En fin de cycle, veillez à fermer le robinet d’arrivée d’eau et à
débrancher le cordon électrique.
croquis et notamment en veillant à ce que le raccor-
dement ne soit pas étanche : laisser un libre passage
à l’air entre le tuyau de vidange et le conduit d’éva-
cuation, afin d’éviter tout refoulement d’eaux usées
dans la machine et toutes mauvaises odeurs.
L’appareil doit impérativement être installé sur un
sol horizontal. Si nécessaire, et s’il est équipé de
pieds réglables situés à l’avant de l’appareil, stabili-
sez votre lave-linge en les mettant à niveau. S’il est
équipé de roulettes escamotables, il peut être
déplacé, en tirant à fond vers la gauche le levier
situé en bas de l’appareil
1.5 - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Veillez à bien respecter les indications figurant sur
la plaque signalétique de l’appareil.
1.6 - NETTOYAGE PRÉALABLE Après installation, il est indispensable de procéder
à un nettoyage préalable de votre lave-linge en pro-
grammant un cycle coton 90°C sans linge et avec
une demi-dose de lessive.
Ce lave-linge a été conçu dans un souci de res-
pect de l’environnement.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Dosez votre lessive en fonction du degré de salis-
sure de votre charge de linge et de votre dureté
d’eau, en ne dépassant pas la dose recommandée
par le fabricant de lessive.
Les matériaux d’emballage de cet appareil sont
Contribuez à la protection de l’environnement en
les déposant dans les conteneurs municipaux pré-
Votre lave-linge contient aussi de nombreux
matériaux recyclables, il est marqué de ce
logo pour vous rappeler que les appareils
usagés ne doivent pas être mélangés avec
Le recyclage de l’appareil sera ainsi réalisé confor-
mément à la directive européenne 2012/19/UE sur
les déchets d’équipements électriques et électro-
Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur
pour connaître les points de collecte des appareils
usagés les plus proches de votre domicile.
ECONOMIES D’ÉNERGIE Ne programmez le prélavage que lorsque c’est
absolument nécessaire. Pour du linge peu ou nor-
malement sale, un programme à basse température
Branchez le tuyau d’alimentation avec ses joints
neufs sur le raccord situé à l’arrière du lave-linge et
sur votre robinet muni d’un embout fileté Ø 20x27.
Positionnez le tuyau de vidange, muni de sa crosse
en veillant à bien respecter les indications du
— Enlevez les 3 colliers support tuyau , et obs-
truez impérativement les 3 trous à l’aide des ca-
(Fig. 1.1.2 à 1.1.4)
Respectez impérativement les consignes suivantes :
— Retirez les cales du couvercle et des battants de
tambour puis ouvrez et refermez soigneusement le
— Soulevez le lave-linge et retirez le socle et la
— Enlevez la traverse et obstruez les trous avec
— Ne pas introduire de linge traité au moyen de détachant, dissolvant
ou produit inflammable immédiatement après traitement (risque
— Ce lave-linge est équipé d’une sécurité pour prévenir tout déborde-
ment d’eau éventuel.
— En fin de cycle, veillez à fermer le robinet d’arrivée d’eau et à
débrancher le cordon électrique.
croquis et notamment en veillant à ce que le raccor-
dement ne soit pas étanche : laisser un libre passage
à l’air entre le tuyau de vidange et le conduit d’éva-
cuation, afin d’éviter tout refoulement d’eaux usées
dans la machine et toutes mauvaises odeurs.
L’appareil doit impérativement être installé sur un
sol horizontal. Si nécessaire, et s’il est équipé de
pieds réglables situés à l’avant de l’appareil, stabili-
sez votre lave-linge en les mettant à niveau. S’il est
équipé de roulettes escamotables, il peut être
déplacé, en tirant à fond vers la gauche le levier
situé en bas de l’appareil
1.5 - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Veillez à bien respecter les indications figurant sur
la plaque signalétique de l’appareil.
1.6 - NETTOYAGE PRÉALABLE Après installation, il est indispensable de procéder
à un nettoyage préalable de votre lave-linge en pro-
grammant un cycle coton 90°C sans linge et avec
une demi-dose de lessive.
Ce lave-linge a été conçu dans un souci de res-
pect de l’environnement.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Dosez votre lessive en fonction du degré de salis-
sure de votre charge de linge et de votre dureté
d’eau, en ne dépassant pas la dose recommandée
par le fabricant de lessive.
Les matériaux d’emballage de cet appareil sont
Contribuez à la protection de l’environnement en
les déposant dans les conteneurs municipaux pré-
Votre lave-linge contient aussi de nombreux
matériaux recyclables, il est marqué de ce
logo pour vous rappeler que les appareils
usagés ne doivent pas être mélangés avec
Le recyclage de l’appareil sera ainsi réalisé confor-
mément à la directive européenne 2012/19/UE sur
les déchets d’équipements électriques et électro-
Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur
pour connaître les points de collecte des appareils
usagés les plus proches de votre domicile.
ECONOMIES D’ÉNERGIE Ne programmez le prélavage que lorsque c’est
absolument nécessaire. Pour du linge peu ou nor-
malement sale, un programme à basse température
Branchez le tuyau d’alimentation avec ses joints
neufs sur le raccord situé à l’arrière du lave-linge et
sur votre robinet muni d’un embout fileté Ø 20x27.
Positionnez le tuyau de vidange, muni de sa crosse
en veillant à bien respecter les indications du
— Enlevez les 3 colliers support tuyau , et obs-
truez impérativement les 3 trous à l’aide des ca-
(Fig. 1.1.2 à 1.1.4)
Respectez impérativement les consignes suivantes :
— Retirez les cales du couvercle et des battants de
tambour puis ouvrez et refermez soigneusement le
— Soulevez le lave-linge et retirez le socle et la
— Enlevez la traverse et obstruez les trous avec
— Ne pas introduire de linge traité au moyen de détachant, dissolvant
ou produit inflammable immédiatement après traitement (risque
— Ce lave-linge est équipé d’une sécurité pour prévenir tout déborde-
ment d’eau éventuel.
— En fin de cycle, veillez à fermer le robinet d’arrivée d’eau et à
débrancher le cordon électrique.
croquis et notamment en veillant à ce que le raccor-
dement ne soit pas étanche : laisser un libre passage
à l’air entre le tuyau de vidange et le conduit d’éva-
cuation, afin d’éviter tout refoulement d’eaux usées
dans la machine et toutes mauvaises odeurs.
L’appareil doit impérativement être installé sur un
sol horizontal. Si nécessaire, et s’il est équipé de
pieds réglables situés à l’avant de l’appareil, stabili-
sez votre lave-linge en les mettant à niveau. S’il est
équipé de roulettes escamotables, il peut être
déplacé, en tirant à fond vers la gauche le levier
situé en bas de l’appareil
1.5 - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Veillez à bien respecter les indications figurant sur
la plaque signalétique de l’appareil.
1.6 - NETTOYAGE PRÉALABLE Après installation, il est indispensable de procéder
à un nettoyage préalable de votre lave-linge en pro-
grammant un cycle coton 90°C sans linge et avec
une demi-dose de lessive.
Ce lave-linge a été conçu dans un souci de res-
pect de l’environnement.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Dosez votre lessive en fonction du degré de salis-
sure de votre charge de linge et de votre dureté
d’eau, en ne dépassant pas la dose recommandée
par le fabricant de lessive.
Les matériaux d’emballage de cet appareil sont
Contribuez à la protection de l’environnement en
les déposant dans les conteneurs municipaux pré-
Votre lave-linge contient aussi de nombreux
matériaux recyclables, il est marqué de ce
logo pour vous rappeler que les appareils
usagés ne doivent pas être mélangés avec
Le recyclage de l’appareil sera ainsi réalisé confor-
mément à la directive européenne 2012/19/UE sur
les déchets d’équipements électriques et électro-
Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur
pour connaître les points de collecte des appareils
usagés les plus proches de votre domicile.
ECONOMIES D’ÉNERGIE Ne programmez le prélavage que lorsque c’est
absolument nécessaire. Pour du linge peu ou nor-
malement sale, un programme à basse température
Branchez le tuyau d’alimentation avec ses joints
neufs sur le raccord situé à l’arrière du lave-linge et
sur votre robinet muni d’un embout fileté Ø 20x27.
Positionnez le tuyau de vidange, muni de sa crosse
en veillant à bien respecter les indications du
— Enlevez les 3 colliers support tuyau , et obs-
truez impérativement les 3 trous à l’aide des ca-
(Fig. 1.1.2 à 1.1.4)
Respectez impérativement les consignes suivantes :
— Retirez les cales du couvercle et des battants de
tambour puis ouvrez et refermez soigneusement le
— Soulevez le lave-linge et retirez le socle et la
— Enlevez la traverse et obstruez les trous avec
5 - ANOMALIES Des incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre lave-linge :
Si l’écran affiche une des anomalies suivantes accompagnés d’un bip alarme, avant d’appeler votre Service-
le filtre de la pompe
Remarque sur le fonctionnement, ceci n’est pas un incident :
Problèmes : Causes / Remèdes :
Le lave-linge ne démarre pas : - L’appareil n’est pas branché ou il y a une coupure de courant
Vous n’avez pas appuyé sur la touche «Départ/Pause» .
ous avez programmé un départ différé.
oir anomalies 5.1 et 5.2.
Le linge est mal ou pas essoré : -
ous avez sélectionné un programme sans essorage ou à
- La sécurité d’essorage a détecté une mauvaise répartition du
linge dans le tambour : dépliez le linge et programmez un nou-
érifiez la hauteur de la crosse de vidange
H Une flaque d’eau apparait au sol : Retirez avant tout la fiche de courant et fermez l’arrivée d’eau.
érifiez la présence des joints ainsi que le serrage des rac-
cords du tuyau d’alimentation
- Vérifiez le bon positionnement de la crosse de vidange
H G Fortes vibrations à l’essorage : - Le lave-linge est mal débridé
- Le sol n’est pas horizontal
Le lave-linge ne vidange pas : -
Vous avez programmé un «Arrêt cuve pleine»
- Le tuyau de vidange est plié ou écrasé
- Voir anomalie 5.3.
Le couvercle ne s’ouvre pas : -
Le programme n’est pas encore terminé
-Attendez que la température intérieure de la machine diminue.
Le tambour est bloqué : - Si vous pouvez y accéder, vérifiez qu’une petite pièce de linge
ne soit pas passée entre la cuve et le tambour, en retirant la
pièce du fond du tambour
A Les portillons du tambour s’ouvrent trop
lentement (pour les machines équipées de
portillons à ouverture douce) :
Votre machine n’a pas fonctionné depuis longtemps
- Elle est située dans un local trop froid.
- Des résidus de lessive (poudre) bloquent les charnières.
- dans tous les cas, tout rentre dans l’ordre après la première
A la fin du programme l’afficheur est éteint : -
Afin d’économiser l’énergie l’afficheur s’éteint automatique-
ment au bout de 5 minutes après la fin de votre programme. Un
simple appui sur n’importe quelle touche remet en fonctionne-
ment votre affichage
La durée du programme est
écourtée ou rallongée en
Il ne s’agit pas d’un défaut. La durée affichée en début de programme se met
à jour en fonction de la charge introduite (pesée automatique). Ceci garanti un
résultat de lavage parfait, des consommations d’eau et d’énergie adaptées à la
charge. C’est normal. Le système de sécurité d’essorage et anti-mousse peu-
vent rallonger la durée initiale affichée.
Voici quelques points à vérifier :
• je otevřený přívodní vodovodní ventil.Spotřebič čeká na napuštění vody.• je správně zavřené víko pračky.• není zablokovaný buben pračky.Program se nespustí.• není ucpaný ltr čerpadla; vyčistěte ltr dle instrukcí v odstavci 4.3.Spotřebič neodčerpává odpadní vodu.CZ
— Ne pas introduire de linge traité au moyen de détachant, dissolvant
ou produit inflammable immédiatement après traitement (risque
— Ce lave-linge est équipé d’une sécurité pour prévenir tout déborde-
ment d’eau éventuel.
— En fin de cycle, veillez à fermer le robinet d’arrivée d’eau et à
débrancher le cordon électrique.
croquis et notamment en veillant à ce que le raccor-
dement ne soit pas étanche : laisser un libre passage
à l’air entre le tuyau de vidange et le conduit d’éva-
cuation, afin d’éviter tout refoulement d’eaux usées
dans la machine et toutes mauvaises odeurs.
L’appareil doit impérativement être installé sur un
sol horizontal. Si nécessaire, et s’il est équipé de
pieds réglables situés à l’avant de l’appareil, stabili-
sez votre lave-linge en les mettant à niveau. S’il est
équipé de roulettes escamotables, il peut être
déplacé, en tirant à fond vers la gauche le levier
situé en bas de l’appareil
1.5 - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Veillez à bien respecter les indications figurant sur
la plaque signalétique de l’appareil.
1.6 - NETTOYAGE PRÉALABLE Après installation, il est indispensable de procéder
à un nettoyage préalable de votre lave-linge en pro-
grammant un cycle coton 90°C sans linge et avec
une demi-dose de lessive.
Ce lave-linge a été conçu dans un souci de res-
pect de l’environnement.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Dosez votre lessive en fonction du degré de salis-
sure de votre charge de linge et de votre dureté
d’eau, en ne dépassant pas la dose recommandée
par le fabricant de lessive.
Les matériaux d’emballage de cet appareil sont
Contribuez à la protection de l’environnement en
les déposant dans les conteneurs municipaux pré-
Votre lave-linge contient aussi de nombreux
matériaux recyclables, il est marqué de ce
logo pour vous rappeler que les appareils
usagés ne doivent pas être mélangés avec
Le recyclage de l’appareil sera ainsi réalisé confor-
mément à la directive européenne 2012/19/UE sur
les déchets d’équipements électriques et électro-
Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur
pour connaître les points de collecte des appareils
usagés les plus proches de votre domicile.
ECONOMIES D’ÉNERGIE Ne programmez le prélavage que lorsque c’est
absolument nécessaire. Pour du linge peu ou nor-
malement sale, un programme à basse température
Branchez le tuyau d’alimentation avec ses joints
neufs sur le raccord situé à l’arrière du lave-linge et
sur votre robinet muni d’un embout fileté Ø 20x27.
Positionnez le tuyau de vidange, muni de sa crosse
en veillant à bien respecter les indications du
— Enlevez les 3 colliers support tuyau , et obs-
truez impérativement les 3 trous à l’aide des ca-
(Fig. 1.1.2 à 1.1.4)
Respectez impérativement les consignes suivantes :
— Retirez les cales du couvercle et des battants de
tambour puis ouvrez et refermez soigneusement le
— Soulevez le lave-linge et retirez le socle et la
les caches(Fig. 1.1.3).
— Enlevez la traverse et obstruez les trous avec
2FR Cet appareil, destiné exclusivement à un usage
domestique, a été conçu pour laver le linge.
Très important : lisez attentivement ce guide d’utilisation
avant d’installer et d’utiliser cet appareil. SÉCURITÉFR - FRANÇAISCHARGES PRÉCONISÉES: — La capacité maximale de l’appareil est de 5,5 kg.
Respectez impérativement
les consignes suivantes : I NSTALLATION : — La pression de l’eau doit se situer entre 0.1 et 1 MPa (1 et 10 bars).
— N’utilisez pas de prolongateur, adaptateur, prise multiple ou pro- grammable. — L’installation électrique doit être capable de résister à la puissance
maximale mentionnée sur la plaque signalétique et la prise doit être dûment reliée à la terre. — Une fois votre appareil installé, la fiche doit rester accessible.
— Utilisez exclusivement le tuyau d’alimentation et les joints neufs
fournis avec l’appareil . — Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites le remplacer par
le Service-Après-Vente ou par un professionnel qualifié, afin d’éviter
tout risque éventuel.
— Il est déconseillé d’installer votre appareil sur un tapis ou un sol en
moquette afin de ne pas gêner la circulation d’air à sa base.
— En cas de problème ne pouvant être résolu par vous même (voir
page 8), n’intervenez pas sur l’appareil et faites appel au service
technique du revendeur ou du fabricant. UTILISATION: — Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance,
s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été don-
nées et si les risques encourus ont été appréhendés. Il convient de
surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appa-
reil et d’éloigner ceux de moins de 3 ans, sauf s’ils sont sous surveil- lance permanente.— Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
— Ne pas introduire de linge traité au moyen de détachant, dissolvant
ou produit inflammable immédiatement après traitement (risque
— Ce lave-linge est équipé d’une sécurité pour prévenir tout déborde-
ment d’eau éventuel.
— En fin de cycle, veillez à fermer le robinet d’arrivée d’eau et à
débrancher le cordon électrique.
croquis et notamment en veillant à ce que le raccor-
dement ne soit pas étanche : laisser un libre passage
à l’air entre le tuyau de vidange et le conduit d’éva-
cuation, afin d’éviter tout refoulement d’eaux usées
dans la machine et toutes mauvaises odeurs.
L’appareil doit impérativement être installé sur un
sol horizontal. Si nécessaire, et s’il est équipé de
pieds réglables situés à l’avant de l’appareil, stabili-
sez votre lave-linge en les mettant à niveau. S’il est
équipé de roulettes escamotables, il peut être
déplacé, en tirant à fond vers la gauche le levier
situé en bas de l’appareil
1.5 - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Veillez à bien respecter les indications figurant sur
la plaque signalétique de l’appareil.
1.6 - NETTOYAGE PRÉALABLE Après installation, il est indispensable de procéder
à un nettoyage préalable de votre lave-linge en pro-
grammant un cycle coton 90°C sans linge et avec
une demi-dose de lessive.
Ce lave-linge a été conçu dans un souci de res-
pect de l’environnement.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Dosez votre lessive en fonction du degré de salis-
sure de votre charge de linge et de votre dureté
d’eau, en ne dépassant pas la dose recommandée
par le fabricant de lessive.
Les matériaux d’emballage de cet appareil sont
Contribuez à la protection de l’environnement en
les déposant dans les conteneurs municipaux pré-
Votre lave-linge contient aussi de nombreux
matériaux recyclables, il est marqué de ce
logo pour vous rappeler que les appareils
usagés ne doivent pas être mélangés avec
Le recyclage de l’appareil sera ainsi réalisé confor-
mément à la directive européenne 2012/19/UE sur
les déchets d’équipements électriques et électro-
Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur
pour connaître les points de collecte des appareils
usagés les plus proches de votre domicile.
ECONOMIES D’ÉNERGIE Ne programmez le prélavage que lorsque c’est
absolument nécessaire. Pour du linge peu ou nor-
malement sale, un programme à basse température
Branchez le tuyau d’alimentation avec ses joints
neufs sur le raccord situé à l’arrière du lave-linge et
sur votre robinet muni d’un embout fileté Ø 20x27.
Positionnez le tuyau de vidange, muni de sa crosse
en veillant à bien respecter les indications du
— Enlevez les 3 colliers support tuyau , et obs-
truez impérativement les 3 trous à l’aide des ca-
(Fig. 1.1.2 à 1.1.4)
Respectez impérativement les consignes suivantes :
— Retirez les cales du couvercle et des battants de
tambour puis ouvrez et refermez soigneusement le
— Soulevez le lave-linge et retirez le socle et la
les caches(Fig. 1.1.3).
— Enlevez la traverse et obstruez les trous avec
— Ne pas introduire de linge traité au moyen de détachant, dissolvant
ou produit inflammable immédiatement après traitement (risque
— Ce lave-linge est équipé d’une sécurité pour prévenir tout déborde-
ment d’eau éventuel.
— En fin de cycle, veillez à fermer le robinet d’arrivée d’eau et à
débrancher le cordon électrique.
croquis et notamment en veillant à ce que le raccor-
dement ne soit pas étanche : laisser un libre passage
à l’air entre le tuyau de vidange et le conduit d’éva-
cuation, afin d’éviter tout refoulement d’eaux usées
dans la machine et toutes mauvaises odeurs.
L’appareil doit impérativement être installé sur un
sol horizontal. Si nécessaire, et s’il est équipé de
pieds réglables situés à l’avant de l’appareil, stabili-
sez votre lave-linge en les mettant à niveau. S’il est
équipé de roulettes escamotables, il peut être
déplacé, en tirant à fond vers la gauche le levier
situé en bas de l’appareil
1.5 - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Veillez à bien respecter les indications figurant sur
la plaque signalétique de l’appareil.
1.6 - NETTOYAGE PRÉALABLE Après installation, il est indispensable de procéder
à un nettoyage préalable de votre lave-linge en pro-
grammant un cycle coton 90°C sans linge et avec
une demi-dose de lessive.
Ce lave-linge a été conçu dans un souci de res-
pect de l’environnement.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Dosez votre lessive en fonction du degré de salis-
sure de votre charge de linge et de votre dureté
d’eau, en ne dépassant pas la dose recommandée
par le fabricant de lessive.
Les matériaux d’emballage de cet appareil sont
Contribuez à la protection de l’environnement en
les déposant dans les conteneurs municipaux pré-
Votre lave-linge contient aussi de nombreux
matériaux recyclables, il est marqué de ce
logo pour vous rappeler que les appareils
usagés ne doivent pas être mélangés avec
Le recyclage de l’appareil sera ainsi réalisé confor-
mément à la directive européenne 2012/19/UE sur
les déchets d’équipements électriques et électro-
Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur
pour connaître les points de collecte des appareils
usagés les plus proches de votre domicile.
ECONOMIES D’ÉNERGIE Ne programmez le prélavage que lorsque c’est
absolument nécessaire. Pour du linge peu ou nor-
malement sale, un programme à basse température
Branchez le tuyau d’alimentation avec ses joints
neufs sur le raccord situé à l’arrière du lave-linge et
sur votre robinet muni d’un embout fileté Ø 20x27.
Positionnez le tuyau de vidange, muni de sa crosse
en veillant à bien respecter les indications du
— Enlevez les 3 colliers support tuyau , et obs-
truez impérativement les 3 trous à l’aide des ca-
(Fig. 1.1.2 à 1.1.4)
Respectez impérativement les consignes suivantes :
— Retirez les cales du couvercle et des battants de
tambour puis ouvrez et refermez soigneusement le
— Soulevez le lave-linge et retirez le socle et la
les caches(Fig. 1.1.3).
— Enlevez la traverse et obstruez les trous avec
2 - UTILISATION RECOMMANDATIONS :
— Avant d’introduire du linge triez selon la couleur, le
degré de salissure et le type de textile. Videz les
poches, fermez les fermetures à glissières, enlevez
les crochets des voilages, placez les petites pièces
de linge dans un filet de lavage.
— Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agrafes. — Nouez les ceintures, les rubans de tabliers, etc.
2.1 - CHARGEMENT DE VOTRE LINGE (Fig. 2.1) Actionnez la poignée de couvercle et ouvrez le tam-
bour en appuyant sur le poussoir .
1 -3 - PROGRAMMATION
3.1 - LE BANDEAU DE COMMANDE Après introduction du linge, assurez vous de
la bonne fermeture du tambour. Vérifiez que le liseré du poussoir est bien visible. 3.2 - PROGRAMMER UN CYCLE DE LAVAGE
Départ/PauseSélection du programme
Sélection de la vitesse d’essorage Voyant sécurité enfants
Un bip d’alerte vous indiquera les sélections incom-
patibles avec votre programme.
Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
lancer votre programme. Le voyant «Déroulement
du cycle» devient fixe. Les voyants de la
machine vous indiquent dans quelle phase se
Sélection de la températureOptions
Sélection du départ différé Déroulement du cycle Marche/Arrêt 2.2 - P RODUITS LESSIVIELS ET ADDITIFS (Fig. 2.2) La boîte à produits comporte 3 compartiments :
prélavage (poudre), lavage (poudre ou liquide) assouplissant. — Utilisez des détergents certifiés pour lave-linge à
— Ne pas utiliser de lessive liquide avec le cycle pré-
lavage et/ou départ différé.
— Ne pas dépasser le niveau maximum.
MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL Appuyez sur la touche «Marche/Arrêt» .
Le voyant «Déroulement de cycle» clignote (fig3.2.1) pour vous indiquer que vous êtes en mode sélection. Dans les premiers temps d’utilisation de votre lave-
linge, le programme constructeur vous sera proposé
puis grâce à la fonction «Easy start» votre pro-
gramme préféré s’affichera automatiquement.
Si vous le souhaitez, vous pouvez à l’aide de la touche , modifier votre programme, à l’aide de
la touche la température, à l’aide de la touche
la vitesse d’essorage et choisir d’éventuelles
options à l’aide des touches .
(*) Programme sans option, essorage maxi.
Pour des raisons d’économie d’énergie, la température de lavage réelle peut différer de la température de pro-
gramme indiquée. Mode arrêt :0,47 WMode laissé sur marche :0,47 W Conformément au règlement UE 1015/2010, vous trouverez ci-après des informations complémentaires sur le
produit. Leur motif : des directives sur les économies d’énergie auxquelles tous les appareils vendus dans l’UE
doivent se conformer.
INFORMATION PRODUIT Pour connaître la classe d’efficacité d’essorage de votre appareil, consultez son label énergétique fourni avec
celui-ci et se reporter au tableau ci-dessous : Humidité résiduelle du linge 72 ≤ D < 81
54 ≤ D < 63 D < 45Humidité résiduelle D en % 45 ≤ D < 54 Classe d’efficacité d’essorage A (très haute efficacité) BCD 63 ≤ D < 72 E Ces programmes conviennent pour nettoyer les textiles en coton normalement sales, et sont les plus efficaces
en ce qui concerne les consommations conjointes d’énergie et d’eau.
Programmes pour les essais selon réglement délégué (UE) 1061/2010 Consommation d’électricité en mode arrêt et laissé sur marche
CHOIX DE LA BONNE LESSIVE Le symbole d’entretien du linge définit le bon choix de lessive, de la bonne température et du traitement adé- quat du linge. Linge blanc en coton Linge couleur en lin ou en coton Type de textile Programme Produit lessiviel
Lessive avec produit blanchissant
Lessive couleur sans produit blan- chissantLessive couleur/délicatLessive pour linge délicatLessive pour lainagesCotonTemp. ≤60°C Synthétiques MixteTemp. ≤60°C Textiles délicats Délicat/SoieTemp. ≤40°C LaineLaineTemp. ≤30°CCotonTemp. ≤90°C min Charge maximale de linge sec (5,5 kg)Programme (*) COTON ECO 60°C pleine charge
COTON ECO 60°C 1/2 charge
Pour des raisons d’économie d’énergie, la température de lavage réelle peut différer de la température de pro-
0,47 W Conformément au règlement UE 1015/2010, vous trouverez ci-après des informations complémentaires sur le
produit. Leur motif : des directives sur les économies d’énergie auxquelles tous les appareils vendus dans l’UE
doivent se conformer.
INFORMATION PRODUIT Pour connaître la classe d’efficacité d’essorage de votre appareil, consultez son label énergétique fourni avec
celui-ci et se reporter au tableau ci-dessous :
Humidité résiduelle du linge
D < 45 Humidité résiduelle D en % 45 ≤ D < 54
Classe d’efficacité d’essorage
A (très haute efficacité)
E Ces programmes conviennent pour nettoyer les textiles en coton normalement sales, et sont les plus efficaces
en ce qui concerne les consommations conjointes d’énergie et d’eau.
Programmes pour les essais selon réglement délégué (UE) 1061/2010
Consommation d’électricité en mode arrêt et laissé sur marche
CHOIX DE LA BONNE LESSIVE Le symbole d’entretien du linge définit le bon choix de lessive, de la bonne température et du traitement adé-
Linge couleur en lin ou
Type de textile Programme Produit lessiviel
Lessive avec produit blanchissant
Lessive couleur sans produit blan-
Lessive couleur/délicat
Lessive pour linge délicat
Lessive pour lainages
(*) Programme sans option, essorage maxi.
Pour des raisons d’économie d’énergie, la température de lavage réelle peut différer de la température de pro-
gramme indiquée. Mode arrêt :0,47 WMode laissé sur marche :0,47 W Conformément au règlement UE 1015/2010, vous trouverez ci-après des informations complémentaires sur le
produit. Leur motif : des directives sur les économies d’énergie auxquelles tous les appareils vendus dans l’UE
doivent se conformer.
INFORMATION PRODUIT Pour connaître la classe d’efficacité d’essorage de votre appareil, consultez son label énergétique fourni avec
celui-ci et se reporter au tableau ci-dessous : Humidité résiduelle du linge 72 ≤ D < 81
54 ≤ D < 63 D < 45Humidité résiduelle D en % 45 ≤ D < 54
Classe d’efficacité d’essorage
A (très haute efficacité) BCD 63 ≤ D < 72 E Ces programmes conviennent pour nettoyer les textiles en coton normalement sales, et sont les plus efficaces
en ce qui concerne les consommations conjointes d’énergie et d’eau.
Programmes pour les essais selon réglement délégué (UE) 1061/2010 Consommation d’électricité en mode arrêt et laissé sur marche
CHOIX DE LA BONNE LESSIVE Le symbole d’entretien du linge définit le bon choix de lessive, de la bonne température et du traitement adé- quat du linge. Linge blanc en coton Linge couleur en lin ou en coton Type de textile Programme Produit lessiviel
Lessive avec produit blanchissant
Lessive couleur sans produit blan- chissantLessive couleur/délicatLessive pour linge délicatLessive pour lainagesCotonTemp. ≤60°C Synthétiques MixteTemp. ≤60°C Textiles délicats Délicat/SoieTemp. ≤40°C LaineLaineTemp. ≤30°CCotonTemp. ≤90°C min Charge maximale de linge sec (5,5 kg)Programme (*) COTON ECO 60°C pleine charge
COTON ECO 60°C 1/2 charge
(*) Programme sans option, essorage maxi.
Pour des raisons d’économie d’énergie, la température de lavage réelle peut différer de la température de pro-
gramme indiquée. Mode arrêt :0,47 WMode laissé sur marche :0,47 W Conformément au règlement UE 1015/2010, vous trouverez ci-après des informations complémentaires sur le
produit. Leur motif : des directives sur les économies d’énergie auxquelles tous les appareils vendus dans l’UE
doivent se conformer.
INFORMATION PRODUIT Pour connaître la classe d’efficacité d’essorage de votre appareil, consultez son label énergétique fourni avec
celui-ci et se reporter au tableau ci-dessous : Humidité résiduelle du linge 72 ≤ D < 81
54 ≤ D < 63 D < 45Humidité résiduelle D en % 45 ≤ D < 54 Classe d’efficacité d’essorage A (très haute efficacité) BCD 63 ≤ D < 72 E Ces programmes conviennent pour nettoyer les textiles en coton normalement sales, et sont les plus efficaces
en ce qui concerne les consommations conjointes d’énergie et d’eau.
Programmes pour les essais selon réglement délégué (UE) 1061/2010 Consommation d’électricité en mode arrêt et laissé sur marche
CHOIX DE LA BONNE LESSIVE Le symbole d’entretien du linge définit le bon choix de lessive, de la bonne température et du traitement adé- quat du linge. Linge blanc en coton Linge couleur en lin ou en coton Type de textile Programme Produit lessiviel
Lessive avec produit blanchissant
Lessive couleur sans produit blan- chissantLessive couleur/délicatLessive pour linge délicatLessive pour lainagesCotonTemp. ≤60°C Synthétiques MixteTemp. ≤60°C Textiles délicats Délicat/SoieTemp. ≤40°C LaineLaineTemp. ≤30°CCotonTemp. ≤90°C min Charge maximale de linge sec (5,5 kg)Programme (*) COTON ECO 60°C pleine charge
COTON ECO 60°C 1/2 charge
Pour des raisons d’économie d’énergie, la température de lavage réelle peut différer de la température de pro-
0,47 W Conformément au règlement UE 1015/2010, vous trouverez ci-après des informations complémentaires sur le
produit. Leur motif : des directives sur les économies d’énergie auxquelles tous les appareils vendus dans l’UE
doivent se conformer.
INFORMATION PRODUIT Pour connaître la classe d’efficacité d’essorage de votre appareil, consultez son label énergétique fourni avec
celui-ci et se reporter au tableau ci-dessous :
Humidité résiduelle du linge
D < 45 Humidité résiduelle D en % 45 ≤ D < 54
Classe d’efficacité d’essorage
A (très haute efficacité)
E Ces programmes conviennent pour nettoyer les textiles en coton normalement sales, et sont les plus efficaces
en ce qui concerne les consommations conjointes d’énergie et d’eau.
Programmes pour les essais selon réglement délégué (UE) 1061/2010
Consommation d’électricité en mode arrêt et laissé sur marche
CHOIX DE LA BONNE LESSIVE Le symbole d’entretien du linge définit le bon choix de lessive, de la bonne température et du traitement adé-
Linge couleur en lin ou
Type de textile Programme Produit lessiviel
Lessive avec produit blanchissant
Lessive couleur sans produit blan-
Lessive couleur/délicat
Lessive pour linge délicat
Lessive pour lainages
(*) Programme sans option, essorage maxi.
Pour des raisons d’économie d’énergie, la température de lavage réelle peut différer de la température de pro-
gramme indiquée. Mode arrêt :0,47 WMode laissé sur marche :0,47 W Conformément au règlement UE 1015/2010, vous trouverez ci-après des informations complémentaires sur le
produit. Leur motif : des directives sur les économies d’énergie auxquelles tous les appareils vendus dans l’UE
doivent se conformer.
INFORMATION PRODUIT Pour connaître la classe d’efficacité d’essorage de votre appareil, consultez son label énergétique fourni avec
celui-ci et se reporter au tableau ci-dessous : Humidité résiduelle du linge 72 ≤ D < 81
54 ≤ D < 63 D < 45Humidité résiduelle D en % 45 ≤ D < 54 Classe d’efficacité d’essorage A (très haute efficacité) BCD 63 ≤ D < 72 E Ces programmes conviennent pour nettoyer les textiles en coton normalement sales, et sont les plus efficaces
en ce qui concerne les consommations conjointes d’énergie et d’eau.
Programmes pour les essais selon réglement délégué (UE) 1061/2010 Consommation d’électricité en mode arrêt et laissé sur marche
CHOIX DE LA BONNE LESSIVE Le symbole d’entretien du linge définit le bon choix de lessive, de la bonne température et du traitement adé- quat du linge. Linge blanc en coton Linge couleur en lin ou en coton Type de textile Programme Produit lessiviel
Lessive avec produit blanchissant
Lessive couleur sans produit blan- chissantLessive couleur/délicatLessive pour linge délicatLessive pour lainagesCotonTemp. ≤60°C Synthétiques MixteTemp. ≤60°C Textiles délicats Délicat/SoieTemp. ≤40°C LaineLaineTemp. ≤30°CCotonTemp. ≤90°C min Charge maximale de linge sec (5,5 kg)Programme (*) COTON ECO 60°C pleine charge
COTON ECO 60°C 1/2 charge
(*) Les temps de cycles sont donnés pour une valeur moyenne «sans option» et peuvent varier en fonc-
tion de la charge de linge, de la température...
- Si vous faites un programme avec «Peaux sensibles», vous devez ajouter 17 minutes.
FONCTION EGOUTTAGE ()
Cette fonction, pour du linge très délicat, permet de
passer à la vidange du lave-linge en supprimant l’es- sorage. FONCTION ARRÊT CUVE PLEINE ()
Cette fonction permet de retirer du linge de votre
machine avant la phase d’essorage ou de différer
cette phase d’essorage. Ceci permet à votre linge
de rester dans l’eau afin d’éviter le froissage.
Lorsque la machine est arrêtée cuve pleine, le
voyant «Arrêt cuve pleine» clignote (Fig. 3.2.5). Ensuite, vous pouvez faire une vidange seule (posi-
tion « ») ou sélectionner une autre vitesse d’es-
sorage. Le programme se terminera automatique- ment.
OPTION PEAUX SENSIBLES Ajoute un rinçage. Idéale pour les personnes avec une peau délicate.
OPTION REPASSAGE FACILE Une cadence et une vitesse d’essorage adaptées
afin de limiter le froissage.
OPTION DEGRÉ DE SALISSURE Cette touche vous permet de réduire ou d’augmen-
ter la durée du cycle de lavage selon 2 niveaux accessibles par appuis successifs.— Le niveau 1 (led de gauche) correspondant à du linge sale, augmente en moyenne la durée du cycle de 15% (Fig. 3.2.3). — Le niveau 2 (led de droite) correspondant à du
linge à rafraichir, diminue en moyenne la durée du cycle de 40% (Fig. 3.2.4). PROGRAMMES POUR LES ESSAIS SELON RÉGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) N°1061/2010
- Programme coton standard à 60°C : Coton ECO - - sans option - essorage maxi.
Tableau de programmes
Température (°C)Charge maximale delinge secDurée ducycle (*)Degré de salissurePeaux sensiblesRepassagefacileÉgouttageArrêt cuvepleine COTON / ÉPONGE Froid - 90 5,5 kg 1h50 - 2h10
COTON ECO 40 - 60 5,5 kg 2h20 - 3h20
COTON + PRÉLAVAGE Froid - 40 5,5 kg 2h00 - 3h00 MIXTE- Synthétique - Fibres mélangées
6FR1 - 3 - PROGRAMMATION (suite) (*) Les temps de cycles sont donnés pour une valeur moyenne «sans option» et peuvent varier en fonc-
tion de la charge de linge, de la température...
- Si vous faites un programme avec «Peaux sensibles», vous devez ajouter 17 minutes.
FONCTION EGOUTTAGE ()
Cette fonction, pour du linge très délicat, permet de
passer à la vidange du lave-linge en supprimant l’es- sorage. FONCTION ARRÊT CUVE PLEINE ()
Cette fonction permet de retirer du linge de votre
machine avant la phase d’essorage ou de différer
cette phase d’essorage. Ceci permet à votre linge
de rester dans l’eau afin d’éviter le froissage.
Lorsque la machine est arrêtée cuve pleine, le
voyant «Arrêt cuve pleine» clignote (Fig. 3.2.5). Ensuite, vous pouvez faire une vidange seule (posi-
tion « ») ou sélectionner une autre vitesse d’es-
sorage. Le programme se terminera automatique- ment.
OPTION PEAUX SENSIBLES Ajoute un rinçage. Idéale pour les personnes avec une peau délicate.
OPTION REPASSAGE FACILE Une cadence et une vitesse d’essorage adaptées
afin de limiter le froissage.
OPTION DEGRÉ DE SALISSURE Cette touche vous permet de réduire ou d’augmen-
ter la durée du cycle de lavage selon 2 niveaux accessibles par appuis successifs.— Le niveau 1 (led de gauche) correspondant à du linge sale, augmente en moyenne la durée du cycle de 15% (Fig. 3.2.3). — Le niveau 2 (led de droite) correspondant à du
linge à rafraichir, diminue en moyenne la durée du cycle de 40% (Fig. 3.2.4). PROGRAMMES POUR LES ESSAIS SELON RÉGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) N°1061/2010
- Programme coton standard à 60°C : Coton ECO - - sans option - essorage maxi.
Tableau de programmes Programmes Température (°C)Charge maximale delinge secDurée ducycle (*)Degré de salissurePeaux sensiblesRepassagefacileÉgouttageArrêt cuvepleine COTON / ÉPONGE Froid - 90 5,5 kg 1h50 - 2h10
COTON ECO 40 - 60 5,5 kg 2h20 - 3h20
COTON + PRÉLAVAGE Froid - 40 5,5 kg 2h00 - 3h00 MIXTE- Synthétique - Fibres mélangées
6FR1 - 3 - PROGRAMMATION (suite) (*) Les temps de cycles sont donnés pour une valeur moyenne «sans option» et peuvent varier en fonc-
tion de la charge de linge, de la température...
- Si vous faites un programme avec «Peaux sensibles», vous devez ajouter 17 minutes.
FONCTION EGOUTTAGE ()
Cette fonction, pour du linge très délicat, permet de
passer à la vidange du lave-linge en supprimant l’es- sorage. FONCTION ARRÊT CUVE PLEINE ()
Cette fonction permet de retirer du linge de votre
machine avant la phase d’essorage ou de différer
cette phase d’essorage. Ceci permet à votre linge
de rester dans l’eau afin d’éviter le froissage.
Lorsque la machine est arrêtée cuve pleine, le
voyant «Arrêt cuve pleine» clignote (Fig. 3.2.5). Ensuite, vous pouvez faire une vidange seule (posi-
tion « ») ou sélectionner une autre vitesse d’es-
sorage. Le programme se terminera automatique- ment.
OPTION PEAUX SENSIBLES Ajoute un rinçage. Idéale pour les personnes avec une peau délicate.
OPTION REPASSAGE FACILE Une cadence et une vitesse d’essorage adaptées
afin de limiter le froissage.
OPTION DEGRÉ DE SALISSURE Cette touche vous permet de réduire ou d’augmen-
ter la durée du cycle de lavage selon 2 niveaux accessibles par appuis successifs.— Le niveau 1 (led de gauche) correspondant à du linge sale, augmente en moyenne la durée du cycle de 15% (Fig. 3.2.3). — Le niveau 2 (led de droite) correspondant à du
linge à rafraichir, diminue en moyenne la durée du cycle de 40% (Fig. 3.2.4). PROGRAMMES POUR LES ESSAIS SELON RÉGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) N°1061/2010
- Programme coton standard à 60°C : Coton ECO - - sans option - essorage maxi.
Tableau de programmes Programmes Température (°C)Charge maximale delinge secDurée ducycle (*)Degré de salissurePeaux sensiblesRepassagefacileÉgouttageArrêt cuvepleine COTON / ÉPONGE Froid - 90 5,5 kg 1h50 - 2h10
COTON ECO 40 - 60 5,5 kg 2h20 - 3h20
COTON + PRÉLAVAGE Froid - 40 5,5 kg 2h00 - 3h00 MIXTE- Synthétique - Fibres mélangées
(*) Les temps de cycles sont donnés pour une valeur moyenne «sans option» et peuvent varier en fonc-
tion de la charge de linge, de la température...
- Si vous faites un programme avec «Peaux sensibles», vous devez ajouter 17 minutes.
FONCTION EGOUTTAGE ()
Cette fonction, pour du linge très délicat, permet de
passer à la vidange du lave-linge en supprimant l’es- sorage. FONCTION ARRÊT CUVE PLEINE ()
Cette fonction permet de retirer du linge de votre
machine avant la phase d’essorage ou de différer
cette phase d’essorage. Ceci permet à votre linge
de rester dans l’eau afin d’éviter le froissage.
Lorsque la machine est arrêtée cuve pleine, le
voyant «Arrêt cuve pleine» clignote
(Fig. 3.2.5) . Ensuite, vous pouvez faire une vidange seule (posi-
tion « ») ou sélectionner une autre vitesse d’es-
sorage. Le programme se terminera automatique- ment.
OPTION PEAUX SENSIBLES Ajoute un rinçage. Idéale pour les personnes avec une peau délicate.
OPTION REPASSAGE FACILE Une cadence et une vitesse d’essorage adaptées
afin de limiter le froissage.
OPTION DEGRÉ DE SALISSURE Cette touche vous permet de réduire ou d’augmen-
ter la durée du cycle de lavage selon 2 niveaux accessibles par appuis successifs.— Le niveau 1 (led de gauche) correspondant à du linge sale, augmente en moyenne la durée du cycle de 15% (Fig. 3.2.3) . — Le niveau 2 (led de droite) correspondant à du
linge à rafraichir, diminue en moyenne la durée du cycle de 40% (Fig. 3.2.4) . PROGRAMMES POUR LES ESSAIS SELON RÉGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) N°1061/2010
- Programme coton standard à 60°C : Coton ECO - - sans option - essorage maxi.
Tableau de programmes
cycle (*) Degré de salissure Peaux sensibles RepassagefacileÉgouttageArrêt cuvepleine COTON / ÉPONGE Froid - 90 5,5 kg 1h50 - 2h10
(*) Les temps de cycles sont donnés pour une valeur moyenne «sans option» et peuvent varier en fonc-
tion de la charge de linge, de la température...
- Si vous faites un programme avec «Peaux sensibles», vous devez ajouter 17 minutes.
FONCTION EGOUTTAGE ()
Cette fonction, pour du linge très délicat, permet de
passer à la vidange du lave-linge en supprimant l’es- sorage. FONCTION ARRÊT CUVE PLEINE ()
Cette fonction permet de retirer du linge de votre
machine avant la phase d’essorage ou de différer
cette phase d’essorage. Ceci permet à votre linge
de rester dans l’eau afin d’éviter le froissage.
Lorsque la machine est arrêtée cuve pleine, le
voyant «Arrêt cuve pleine» clignote
(Fig. 3.2.5) . Ensuite, vous pouvez faire une vidange seule (posi-
tion « ») ou sélectionner une autre vitesse d’es-
sorage. Le programme se terminera automatique- ment.
OPTION PEAUX SENSIBLES Ajoute un rinçage. Idéale pour les personnes avec une peau délicate.
OPTION REPASSAGE FACILE Une cadence et une vitesse d’essorage adaptées
afin de limiter le froissage.
OPTION DEGRÉ DE SALISSURE Cette touche vous permet de réduire ou d’augmen-
ter la durée du cycle de lavage selon 2 niveaux accessibles par appuis successifs.— Le niveau 1 (led de gauche) correspondant à du linge sale, augmente en moyenne la durée du cycle de 15% (Fig. 3.2.3) . — Le niveau 2 (led de droite) correspondant à du
linge à rafraichir, diminue en moyenne la durée du cycle de 40% (Fig. 3.2.4) . PROGRAMMES POUR LES ESSAIS SELON RÉGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) N°1061/2010
- Programme coton standard à 60°C : Coton ECO - - sans option - essorage maxi.
Tableau de programmes
cycle (*) Degré de salissure Peaux sensibles RepassagefacileÉgouttageArrêt cuvepleine COTON / ÉPONGE Froid - 90 5,5 kg 1h50 - 2h10
INTERVENTIONS FRANCE (ATTENTE REPONSE B.MARONNE)
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire
de la marque. Lors de votre appel, afin de faciliter la prise en charge de votre demande, munissez-vous des réfé-
rences complètes de votre appareil (référence commerciale, référence service, numéro de série). Ces rensei-
gnements figurent sur la plaque signalétique (Fig.1.1.1). Vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 au : Pièces d’origine : Lors d’une intervention, demandez l’utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine.
RELATIONS CONSOMMATEURS FRANCE(ATTENTE REPONSE B.MARONNE)
NOTES Service fourni par Brandt France, S.A.S au capital social de 100.000.000 euros
RCS Nanterre 801 250 531
Pour en savoir plus sur nos produits ou nous contacter, vous pouvez :
consulter notre site :
nous écrire à l’adresse postale suivante :
Service Consommateurs BRANDT 5 avenue des Béthunes CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au :
OPTION PEAUX SENSIBLES Ajoute un rinçage. Idéale pour les personnes avec une peau délicate.
OPTION REPASSAGE FACILE Une cadence et une vitesse d’essorage adaptées
afin de limiter le froissage.
OPTION DEGRÉ DE SALISSURE Cette touche vous permet de réduire ou d’augmen-
ter la durée du cycle de lavage selon 2 niveaux accessibles par appuis successifs. — Le niveau 1 correspondant à du linge sale, aug-
mente en moyenne la durée du cycle de 15%
3.2.2.) . — Le niveau 2 correspondant à du linge à rafraichir,
diminue en moyenne la durée du cycle de 40%
3.2.3) . Important : Pour ce programme, les doses de
lessive doivent être réduites de moitié.
OPTION COULEURS FONCÉES Permet à votre lave-linge de prendre soin de votre
linge de couleurs foncées et d’éviter les plis et les traces de lessive. FONCTION EGOUTTAGE ()
Cette fonction, pour du linge très délicat, permet de
passer à la vidange du lave-linge en supprimant l’es- sorage. FONCTION ARRÊT CUVE PLEINE ()
Cette fonction permet de retirer du linge de votre
machine avant la phase d’essorage ou de différer
cette phase d’essorage. Ceci permet à votre linge
de rester dans l’eau afin d’éviter le froissage.
Lorsque la machine est arrêtée cuve pleine d’eau, le
voyant du programme ”Rinçage/Essorage” clignote ainsi que «» et l’indicateur de temps restant affiche ”00:00”.Ensuite : Soit vous désirez faire une vidange avec essorage,
choisissez une vitesse d'essorage adaptée à la
nature du linge, à l’aide du sélecteur. Puis validez en
appuyant sur le sélecteur.
Soit vous désirez faire une vidange seule, à l’aide du
sélecteur choisissez la fonction “égouttage” (vitesse
d’essorage ” ”) puis validez par appui sur le sélecteur. Le programme se terminera automatiquement.
PROGRAMME COTON Prélavage
Pour ôter terre, sable, sang... il permet d’enchaîner
ensuite le lavage dans de l’eau propre.
Il est nécessaire d’introduire également du
détergent (lessive poudre uniquement) dans
le compartiment prélavage de la boîte à produits (Fig. 2.2) .
PROGRAMME BERCE-LAINE Programme spécialement conçu pour un lavage ultra doux (brassage pendulaire), sans feutrer ni boulocher, de vos lainages les plus délicats. Il est
recommandé de retourner vos lainages avant de
PROGRAMME OPTIA 39 minutes
Programme à 40°C pour laver en 39 minutes, 3kg
maximum de coton ou de linge mixte normalement
sale, en garantissant un résultat de lavage parfait.
PROGRAMME FLASH 25 minutes
Programme à 30°C pour laver en 25 minutes, 2,5kg
maximum de coton ou de linge mixte peu sale.
Important : Pour ce programme, les doses
de lessive doivent être réduites de moitié.
et textiles techniques. Lavage conçu pour préser-
ver les fibres élastiques contenues dans les vête-
ments de sports et ne pas les détendre.
PROGRAMME JEANS Programme spécialement conçu pour réduire la
formation de plis et délavage. Rinçage renforcé
pour enlever toute trace de lessive.
PROGRAMME CHEMISES Programme spécialement conçu pour le lavage en moins de 40 minutes de 6 chemises normalement sales portées une journée. La vitesse d’essorage
est adaptée afin de limiter le froissage.
PROGRAMME LINGE BÉBÉ
L’action mécanique est renforcée pour rendre le
linge de bébé impeccable. Rinçage en profondeur pour respecter la peau de bébé.
PROGRAMME RINÇAGE/ESSORAGE Lors de la sélection de ce programme, l’option
«Peaux sensibles» est activée automatiquement. Si
vous souhaitez faire uniquement un essorage, dés-
OPTION PEAUX SENSIBLES Ajoute un rinçage. Idéale pour les personnes avec une peau délicate.
OPTION REPASSAGE FACILE Une cadence et une vitesse d’essorage adaptées
afin de limiter le froissage.
OPTION DEGRÉ DE SALISSURE Cette touche vous permet de réduire ou d’augmen-
ter la durée du cycle de lavage selon 2 niveaux accessibles par appuis successifs. — Le niveau 1 correspondant à du linge sale, aug-
mente en moyenne la durée du cycle de 15%
3.2.2.) . — Le niveau 2 correspondant à du linge à rafraichir,
diminue en moyenne la durée du cycle de 40%
3.2.3) . Important : Pour ce programme, les doses de
lessive doivent être réduites de moitié.
OPTION COULEURS FONCÉES Permet à votre lave-linge de prendre soin de votre
linge de couleurs foncées et d’éviter les plis et les traces de lessive. FONCTION EGOUTTAGE ()
Cette fonction, pour du linge très délicat, permet de
passer à la vidange du lave-linge en supprimant l’es- sorage. FONCTION ARRÊT CUVE PLEINE ()
Cette fonction permet de retirer du linge de votre
machine avant la phase d’essorage ou de différer
cette phase d’essorage. Ceci permet à votre linge
de rester dans l’eau afin d’éviter le froissage.
Lorsque la machine est arrêtée cuve pleine d’eau, le
voyant du programme ”Rinçage/Essorage” clignote ainsi que «» et l’indicateur de temps restant affiche ”00:00”.Ensuite : Soit vous désirez faire une vidange avec essorage,
choisissez une vitesse d'essorage adaptée à la
nature du linge, à l’aide du sélecteur. Puis validez en
appuyant sur le sélecteur.
Soit vous désirez faire une vidange seule, à l’aide du
sélecteur choisissez la fonction “égouttage” (vitesse
d’essorage ” ”) puis validez par appui sur le sélecteur. Le programme se terminera automatiquement.
PROGRAMME COTON Prélavage
Pour ôter terre, sable, sang... il permet d’enchaîner
ensuite le lavage dans de l’eau propre.
Il est nécessaire d’introduire également du
détergent (lessive poudre uniquement) dans
le compartiment prélavage de la boîte à produits (Fig. 2.2) .
PROGRAMME BERCE-LAINE Programme spécialement conçu pour un lavage ultra doux (brassage pendulaire), sans feutrer ni boulocher, de vos lainages les plus délicats. Il est
recommandé de retourner vos lainages avant de
PROGRAMME OPTIA 39 minutes
Programme à 40°C pour laver en 39 minutes, 3kg
maximum de coton ou de linge mixte normalement
sale, en garantissant un résultat de lavage parfait.
PROGRAMME FLASH 25 minutes
Programme à 30°C pour laver en 25 minutes, 2,5kg
maximum de coton ou de linge mixte peu sale.
Important : Pour ce programme, les doses
de lessive doivent être réduites de moitié.
et textiles techniques. Lavage conçu pour préser-
ver les fibres élastiques contenues dans les vête-
ments de sports et ne pas les détendre.
PROGRAMME JEANS Programme spécialement conçu pour réduire la
formation de plis et délavage. Rinçage renforcé
pour enlever toute trace de lessive.
PROGRAMME CHEMISES Programme spécialement conçu pour le lavage en moins de 40 minutes de 6 chemises normalement sales portées une journée. La vitesse d’essorage
est adaptée afin de limiter le froissage.
PROGRAMME LINGE BÉBÉ
L’action mécanique est renforcée pour rendre le
linge de bébé impeccable. Rinçage en profondeur pour respecter la peau de bébé.
PROGRAMME RINÇAGE/ESSORAGE Lors de la sélection de ce programme, l’option
«Peaux sensibles» est activée automatiquement. Si
vous souhaitez faire uniquement un essorage, dés-
OPTION PEAUX SENSIBLES Ajoute un rinçage. Idéale pour les personnes avec
OPTION REPASSAGE FACILE Une cadence et une vitesse d’essorage adaptées
afin de limiter le froissage.
OPTION DEGRÉ DE SALISSURE Cette touche vous permet de réduire ou d’augmen-
ter la durée du cycle de lavage selon 2 niveaux
accessibles par appuis successifs.
— Le niveau 1 correspondant à du linge sale, aug-
mente en moyenne la durée du cycle de 15%
— Le niveau 2 correspondant à du linge à rafraichir,
diminue en moyenne la durée du cycle de 40%
Important : Pour ce programme, les doses de
lessive doivent être réduites de moitié.
OPTION COULEURS FONCÉES Permet à votre lave-linge de prendre soin de votre
linge de couleurs foncées et d’éviter les plis et les
FONCTION EGOUTTAGE ()
Cette fonction, pour du linge très délicat, permet de
passer à la vidange du lave-linge en supprimant l’es-
FONCTION ARRÊT CUVE PLEINE ()
Cette fonction permet de retirer du linge de votre
machine avant la phase d’essorage ou de différer
cette phase d’essorage. Ceci permet à votre linge
de rester dans l’eau afin d’éviter le froissage.
Lorsque la machine est arrêtée cuve pleine d’eau, le
voyant du programme ”Rinçage/Essorage” clignote
et l’indicateur de temps restant
Soit vous désirez faire une vidange avec essorage,
choisissez une vitesse d'essorage adaptée à la
nature du linge, à l’aide du sélecteur. Puis validez en
appuyant sur le sélecteur.
Soit vous désirez faire une vidange seule, à l’aide du
sélecteur choisissez la fonction “égouttage” (vitesse
d’essorage ” ”) puis validez par appui sur le
Le programme se terminera automatiquement.
PROGRAMME COTON Prélavage
Pour ôter terre, sable, sang... il permet d’enchaîner
ensuite le lavage dans de l’eau propre.
Il est nécessaire d’introduire également du
détergent (lessive poudre uniquement) dans
le compartiment prélavage de la boîte à
PROGRAMME BERCE-LAINE Programme spécialement conçu pour un lavage
ultra doux (brassage pendulaire), sans feutrer ni
boulocher, de vos lainages les plus délicats. Il est
recommandé de retourner vos lainages avant de
PROGRAMME OPTIA 39 minutes
Programme à 40°C pour laver en 39 minutes, 3kg
maximum de coton ou de linge mixte normalement
sale, en garantissant un résultat de lavage parfait.
PROGRAMME FLASH 25 minutes
Programme à 30°C pour laver en 25 minutes, 2,5kg
maximum de coton ou de linge mixte peu sale.
Important : Pour ce programme, les doses
de lessive doivent être réduites de moitié.
et textiles techniques. Lavage conçu pour préser-
ver les fibres élastiques contenues dans les vête-
ments de sports et ne pas les détendre.
PROGRAMME JEANS Programme spécialement conçu pour réduire la
formation de plis et délavage. Rinçage renforcé
pour enlever toute trace de lessive.
PROGRAMME CHEMISES Programme spécialement conçu pour le lavage en
moins de 40 minutes de 6 chemises normalement
sales portées une journée. La vitesse d’essorage
est adaptée afin de limiter le froissage.
PROGRAMME LINGE BÉBÉ
L’action mécanique est renforcée pour rendre le
linge de bébé impeccable. Rinçage en profondeur
pour respecter la peau de bébé.
PROGRAMME RINÇAGE/ESSORAGE Lors de la sélection de ce programme, l’option
«Peaux sensibles» est activée automatiquement. Si
vous souhaitez faire uniquement un essorage, dés-
le filtre de la pompe
OPTION PEAUX SENSIBLES Ajoute un rinçage. Idéale pour les personnes avec une peau délicate.
OPTION REPASSAGE FACILE Une cadence et une vitesse d’essorage adaptées
afin de limiter le froissage.
OPTION DEGRÉ DE SALISSURE Cette touche vous permet de réduire ou d’augmen-
ter la durée du cycle de lavage selon 2 niveaux accessibles par appuis successifs. — Le niveau 1 correspondant à du linge sale, aug-
mente en moyenne la durée du cycle de 15%
3.2.2.) . — Le niveau 2 correspondant à du linge à rafraichir,
diminue en moyenne la durée du cycle de 40%
3.2.3) . Important : Pour ce programme, les doses de
lessive doivent être réduites de moitié.
OPTION COULEURS FONCÉES Permet à votre lave-linge de prendre soin de votre
linge de couleurs foncées et d’éviter les plis et les traces de lessive. FONCTION EGOUTTAGE ()
Cette fonction, pour du linge très délicat, permet de
passer à la vidange du lave-linge en supprimant l’es- sorage. FONCTION ARRÊT CUVE PLEINE ()
Cette fonction permet de retirer du linge de votre
machine avant la phase d’essorage ou de différer
cette phase d’essorage. Ceci permet à votre linge
de rester dans l’eau afin d’éviter le froissage.
Lorsque la machine est arrêtée cuve pleine d’eau, le
voyant du programme ”Rinçage/Essorage” clignote ainsi que «» et l’indicateur de temps restant affiche ”00:00”.Ensuite : Soit vous désirez faire une vidange avec essorage,
choisissez une vitesse d'essorage adaptée à la
nature du linge, à l’aide du sélecteur. Puis validez en
appuyant sur le sélecteur.
Soit vous désirez faire une vidange seule, à l’aide du
sélecteur choisissez la fonction “égouttage” (vitesse
d’essorage ” ”) puis validez par appui sur le sélecteur. Le programme se terminera automatiquement.
PROGRAMME COTON Prélavage
Pour ôter terre, sable, sang... il permet d’enchaîner
ensuite le lavage dans de l’eau propre.
Il est nécessaire d’introduire également du
détergent (lessive poudre uniquement) dans
le compartiment prélavage de la boîte à produits (Fig. 2.2) .
PROGRAMME BERCE-LAINE Programme spécialement conçu pour un lavage ultra doux (brassage pendulaire), sans feutrer ni boulocher, de vos lainages les plus délicats. Il est
recommandé de retourner vos lainages avant de
PROGRAMME OPTIA 39 minutes
Programme à 40°C pour laver en 39 minutes, 3kg
maximum de coton ou de linge mixte normalement
sale, en garantissant un résultat de lavage parfait.
PROGRAMME FLASH 25 minutes
Programme à 30°C pour laver en 25 minutes, 2,5kg
maximum de coton ou de linge mixte peu sale.
Important : Pour ce programme, les doses
de lessive doivent être réduites de moitié.
et textiles techniques. Lavage conçu pour préser-
ver les fibres élastiques contenues dans les vête-
ments de sports et ne pas les détendre.
PROGRAMME JEANS Programme spécialement conçu pour réduire la
formation de plis et délavage. Rinçage renforcé
pour enlever toute trace de lessive.
PROGRAMME CHEMISES Programme spécialement conçu pour le lavage en moins de 40 minutes de 6 chemises normalement sales portées une journée. La vitesse d’essorage
est adaptée afin de limiter le froissage.
PROGRAMME LINGE BÉBÉ
L’action mécanique est renforcée pour rendre le
linge de bébé impeccable. Rinçage en profondeur pour respecter la peau de bébé.
PROGRAMME RINÇAGE/ESSORAGE Lors de la sélection de ce programme, l’option
«Peaux sensibles» est activée automatiquement. Si
vous souhaitez faire uniquement un essorage, dés-
OPTION PEAUX SENSIBLES Ajoute un rinçage. Idéale pour les personnes avec une peau délicate.
OPTION REPASSAGE FACILE Une cadence et une vitesse d’essorage adaptées
afin de limiter le froissage.
OPTION DEGRÉ DE SALISSURE Cette touche vous permet de réduire ou d’augmen-
ter la durée du cycle de lavage selon 2 niveaux accessibles par appuis successifs. — Le niveau 1 correspondant à du linge sale, aug-
mente en moyenne la durée du cycle de 15%
3.2.2.) . — Le niveau 2 correspondant à du linge à rafraichir,
diminue en moyenne la durée du cycle de 40%
3.2.3) . Important : Pour ce programme, les doses de
lessive doivent être réduites de moitié.
OPTION COULEURS FONCÉES Permet à votre lave-linge de prendre soin de votre
linge de couleurs foncées et d’éviter les plis et les traces de lessive. FONCTION EGOUTTAGE ()
Cette fonction, pour du linge très délicat, permet de
passer à la vidange du lave-linge en supprimant l’es- sorage. FONCTION ARRÊT CUVE PLEINE ()
Cette fonction permet de retirer du linge de votre
machine avant la phase d’essorage ou de différer
cette phase d’essorage. Ceci permet à votre linge
de rester dans l’eau afin d’éviter le froissage.
Lorsque la machine est arrêtée cuve pleine d’eau, le
voyant du programme ”Rinçage/Essorage” clignote ainsi que «» et l’indicateur de temps restant affiche ”00:00”.Ensuite : Soit vous désirez faire une vidange avec essorage,
choisissez une vitesse d'essorage adaptée à la
nature du linge, à l’aide du sélecteur. Puis validez en
appuyant sur le sélecteur.
Soit vous désirez faire une vidange seule, à l’aide du
sélecteur choisissez la fonction “égouttage” (vitesse
d’essorage ” ”) puis validez par appui sur le sélecteur. Le programme se terminera automatiquement.
PROGRAMME COTON Prélavage
Pour ôter terre, sable, sang... il permet d’enchaîner
ensuite le lavage dans de l’eau propre.
Il est nécessaire d’introduire également du
détergent (lessive poudre uniquement) dans
le compartiment prélavage de la boîte à produits (Fig. 2.2) .
PROGRAMME BERCE-LAINE Programme spécialement conçu pour un lavage ultra doux (brassage pendulaire), sans feutrer ni boulocher, de vos lainages les plus délicats. Il est
recommandé de retourner vos lainages avant de
PROGRAMME OPTIA 39 minutes
Programme à 40°C pour laver en 39 minutes, 3kg
maximum de coton ou de linge mixte normalement
sale, en garantissant un résultat de lavage parfait.
PROGRAMME FLASH 25 minutes
Programme à 30°C pour laver en 25 minutes, 2,5kg
maximum de coton ou de linge mixte peu sale.
Important : Pour ce programme, les doses
de lessive doivent être réduites de moitié.
et textiles techniques. Lavage conçu pour préser-
ver les fibres élastiques contenues dans les vête-
ments de sports et ne pas les détendre.
PROGRAMME JEANS Programme spécialement conçu pour réduire la
formation de plis et délavage. Rinçage renforcé
pour enlever toute trace de lessive.
PROGRAMME CHEMISES Programme spécialement conçu pour le lavage en moins de 40 minutes de 6 chemises normalement sales portées une journée. La vitesse d’essorage
est adaptée afin de limiter le froissage.
PROGRAMME LINGE BÉBÉ
L’action mécanique est renforcée pour rendre le
linge de bébé impeccable. Rinçage en profondeur pour respecter la peau de bébé.
PROGRAMME RINÇAGE/ESSORAGE Lors de la sélection de ce programme, l’option
«Peaux sensibles» est activée automatiquement. Si
vous souhaitez faire uniquement un essorage, dés-
activez l’option.TABELKA PROGRAMÓW
OPTION PEAUX SENSIBLES Ajoute un rinçage. Idéale pour les personnes avec
OPTION REPASSAGE FACILE Une cadence et une vitesse d’essorage adaptées
afin de limiter le froissage.
OPTION DEGRÉ DE SALISSURE Cette touche vous permet de réduire ou d’augmen-
ter la durée du cycle de lavage selon 2 niveaux
accessibles par appuis successifs.
— Le niveau 1 correspondant à du linge sale, aug-
mente en moyenne la durée du cycle de 15%
— Le niveau 2 correspondant à du linge à rafraichir,
diminue en moyenne la durée du cycle de 40%
Important : Pour ce programme, les doses de
lessive doivent être réduites de moitié.
OPTION COULEURS FONCÉES Permet à votre lave-linge de prendre soin de votre
linge de couleurs foncées et d’éviter les plis et les
FONCTION EGOUTTAGE ()
Cette fonction, pour du linge très délicat, permet de
passer à la vidange du lave-linge en supprimant l’es-
FONCTION ARRÊT CUVE PLEINE ()
Cette fonction permet de retirer du linge de votre
machine avant la phase d’essorage ou de différer
cette phase d’essorage. Ceci permet à votre linge
de rester dans l’eau afin d’éviter le froissage.
Lorsque la machine est arrêtée cuve pleine d’eau, le
voyant du programme ”Rinçage/Essorage” clignote
et l’indicateur de temps restant
Soit vous désirez faire une vidange avec essorage,
choisissez une vitesse d'essorage adaptée à la
nature du linge, à l’aide du sélecteur. Puis validez en
appuyant sur le sélecteur.
Soit vous désirez faire une vidange seule, à l’aide du
sélecteur choisissez la fonction “égouttage” (vitesse
d’essorage ” ”) puis validez par appui sur le
Le programme se terminera automatiquement.
PROGRAMME COTON Prélavage
Pour ôter terre, sable, sang... il permet d’enchaîner
ensuite le lavage dans de l’eau propre.
Il est nécessaire d’introduire également du
détergent (lessive poudre uniquement) dans
le compartiment prélavage de la boîte à
PROGRAMME BERCE-LAINE Programme spécialement conçu pour un lavage
ultra doux (brassage pendulaire), sans feutrer ni
boulocher, de vos lainages les plus délicats. Il est
recommandé de retourner vos lainages avant de
PROGRAMME OPTIA 39 minutes
Programme à 40°C pour laver en 39 minutes, 3kg
maximum de coton ou de linge mixte normalement
sale, en garantissant un résultat de lavage parfait.
PROGRAMME FLASH 25 minutes
Programme à 30°C pour laver en 25 minutes, 2,5kg
maximum de coton ou de linge mixte peu sale.
Important : Pour ce programme, les doses
de lessive doivent être réduites de moitié.
et textiles techniques. Lavage conçu pour préser-
ver les fibres élastiques contenues dans les vête-
ments de sports et ne pas les détendre.
PROGRAMME JEANS Programme spécialement conçu pour réduire la
formation de plis et délavage. Rinçage renforcé
pour enlever toute trace de lessive.
PROGRAMME CHEMISES Programme spécialement conçu pour le lavage en
moins de 40 minutes de 6 chemises normalement
sales portées une journée. La vitesse d’essorage
est adaptée afin de limiter le froissage.
PROGRAMME LINGE BÉBÉ
L’action mécanique est renforcée pour rendre le
linge de bébé impeccable. Rinçage en profondeur
pour respecter la peau de bébé.
PROGRAMME RINÇAGE/ESSORAGE Lors de la sélection de ce programme, l’option
«Peaux sensibles» est activée automatiquement. Si
vous souhaitez faire uniquement un essorage, dés-
5.1 vérifiez si : - le couvercle est mal fermé. - le tambour est bloqué. 5.2 vérifiez si : le filtre de la pompe
Notice Facile