BRANDT BT600ME - Lave-linge

BT600ME - Lave-linge BRANDT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BT600ME BRANDT au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BRANDT BT600ME - page 2
Voir la notice : Français FR Polski PL Slovenčina SK
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Capacité de lavage 6 kg
Vitesse d'essorage 1200 tours/minute
Classe énergétique A+++
Programmes de lavage 10 programmes différents incluant coton, synthétique, délicat, rapide, etc.
Dimensions (HxLxP) 85 x 60 x 55 cm
Poids 70 kg
Type de chargement Chargement frontal
Consommation d'eau 40 litres par cycle
Fonctionnalités supplémentaires Départ différé, affichage LED, sécurité enfants
Entretien Nettoyage régulier du filtre, entretien du joint de porte
Garantie 2 ans
Conseils de sécurité Ne pas surcharger, utiliser des détergents adaptés, vérifier les tuyaux d'arrivée d'eau

FOIRE AUX QUESTIONS - BT600ME BRANDT

Que faire si ma machine à laver BRANDT BT600ME ne s'allume pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que le fusible n'est pas grillé. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Pourquoi ma machine à laver BRANDT BT600ME ne vidange-t-elle pas l'eau ?
Vérifiez si le filtre de vidange est obstrué ou si le tuyau de vidange est plié ou bouché. Assurez-vous également que la pompe fonctionne correctement.
Comment régler la température de l'eau sur la machine à laver BRANDT BT600ME ?
Utilisez le bouton de sélection de programme pour choisir la température souhaitée avant de lancer le cycle de lavage.
Que faire si ma machine à laver BRANDT BT600ME fait un bruit anormal ?
Vérifiez que la machine est de niveau et que les pieds sont correctement ajustés. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'objets coincés dans le tambour.
Pourquoi le cycle de lavage prend-il plus de temps que prévu sur la BRANDT BT600ME ?
Le temps de lavage peut varier en fonction de la charge et du programme sélectionné. Vérifiez que la machine n'est pas trop chargée et que le programme choisi est adapté à vos vêtements.
Comment nettoyer le tambour de ma machine à laver BRANDT BT600ME ?
Il est recommandé de faire un cycle de lavage à vide à haute température avec un produit spécifique pour le nettoyage des machines à laver. Répétez cette opération tous les 2-3 mois.
Comment utiliser le compartiment à détergent de la BRANDT BT600ME ?
Remplissez le compartiment approprié avec le détergent en suivant les instructions sur l'emballage. Ne dépassez pas les niveaux maximum indiqués.
Que faire si la porte de la machine à laver BRANDT BT600ME est bloquée ?
Attendez quelques minutes après la fin du cycle pour que la porte se déverrouille automatiquement. Si elle reste bloquée, vérifiez si un cycle de lavage est en cours ou si la sécurité est activée.
Comment régler l'essorage sur ma machine à laver BRANDT BT600ME ?
Sélectionnez le niveau d'essorage souhaité à l'aide du bouton correspondant avant de démarrer le programme de lavage.
Est-ce que je peux laver des vêtements délicats dans ma BRANDT BT600ME ?
Oui, utilisez le programme délicat pour laver des vêtements sensibles. Assurez-vous de suivre les instructions d'entretien sur l'étiquette de vos vêtements.

Questions des utilisateurs sur BT600ME BRANDT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BT600ME - BRANDT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BT600ME de la marque BRANDT.

MODE D'EMPLOI BT600ME BRANDT

Brandt

BRANDT BT600ME - Brandt - 1

NAVOD K OBSLUZE
NAVOD NA OBSLUHU
INSTRUKCJA UZYTKOWANIA

AUTOMATICKA PRAČKA
AUTOMATICKA PRAČKA
PRALKA AUTOMATYCZNA

BRANDT BT600ME - Brandt - 2
CZ SK PL

BT650ME BT653ME BT653HQE

Vázenzý zákazníku,

děkujeme Vám za důvěru projevenou značce BRANDT koupí tohoto produktu.

Do vyvoje a vyroby Vaseho nového spotbrebiče jsme vložili veškeré naše zkušenosti a věnovali mu maximálné peči tak, abychom Vám nyní mohl nabídnot spotbrebič, u nehož jde moderní vzhled, vykonnost a spolehlivost ruku v ruce s uživatským komfortem, a který proto, jak pevně vríme, dokonale uspokoji vsechny Vase požadavky a bude Vám sloužit mnoho let.

BRANDT vyrábi také dalí spotřebie pro Vaši domácnost – širokou škalu chladnicek, mikrovlných trub, varněch desek, sporáků, digestóří, myček námobí āsusickék, které lze vchodné zkombinovat s Vaši novou prackou a vyborně tak doplinit vybavení Vaši domácnosti.

Naprostá spokojenost klientů je nasi zásadou i prioritou. V pripadě jakychkoli dotazů ājmu o dalí informace jsou Vám proto k dispozici pracovníci našeho zákaznického servisu (bližné informace naleznete v zadné Části navodu).

Brandt

Navstivte internetové stranky www.brandt.cz, kde najdete nejen ostatni vyrobky značky Brandt, ale také radu dalsich užitečnych odkazu a praktickych informaci.

www.brandt.cz

! Pred použitím a instalaci Vaseho spotřebieci si pozorně prěčěte tillo námod k obsluze, který Vám umozni rychle se seznámít s jeho bezpečnám provozem.

V rámci Usilí o neustálé zlepšováná modernizaci produktů, si vyrobce spotřebruče vyhra-zuje právo na jeho technické a estetické modifikace bez prědchoziho upozorněné.

Uschovejte si tento námod k obsluze pro jeho dalši použití. V pripadě odprodeje nebo postoupení spotřebríce jinému uživateli, zajistěte, aby nový majitel obdržel také tento námod. Seznámte se s námodem k obsluze jestě pred instalaci a prvním použitím. Tento námod byl vytrořen pro zajištěnévaši osobní bezpečnosti i bezpečnosti vašich blízkích.

DULEZITE BEZPECNOSTNI POKNY

Instalace 4
·Obsluha 4

OCHRANA ZIVOTNIHO PROSTREDA

  • Ekologicky vchodná likvidace 5
    ·Uspora energia 5

1/INSTALACE

1.1 Vybalenia odstraneni prepravnich blokad 5
1.2 Pripojenik privodu vody 6
1.3 Pripojen k odpadu 6
1.4 Vyrovnani spotbrebiče 6
1.5 Pripojeni k elektrické siti 6
1.6 Pred prvnim pranim 7

2/PRIPRAVA PRADLA A PRACTKY

  • Tridéní a kontra lpa prála 7
    2.1 Vkladani pradla 7
    2.2 Dávkováni practích prostředku 7

3/PROGRAMOVÁNÍ

3.1 Ovladacipanel 8
Displej ovladaciho panleu 8
3.2 Programovani pracihocyklu 9
·Uvedeni spotbrebice do provozu 9
- Nastaveni pracijo programu 9
- Nastaveni teploty, rychlosti odstrelovani a pridavnych funkci 9
- Odlozené spustěni programu 9
Vvjmutnebo pridani pradla 9
• Zruşení programu 10
·Na konci cyklu 10
Detska pojistka 10
· Struchny popis programu 10
- Popis volitelnych funkci 11
Tabulka programu 12
Opti4-optimalizace provoznich parametru 12

4/ UDRZBA A CISTENI

Cisteni vnejsiho plaste 13
Cisteni vnitrnich dlu 13
4.1 Cisténí dávkovačé detergentú 13
4.2 Filtr cerpadla 13

5 / PORUCHOV KODY/RESENI PROVOZNICH PROBLEMU

  • Rešeni provoznich problemu 15
    6 / INFORMACE O VYROBKAU NA ZÁKLADE NARÍZENI EU 1015/2010 16
  • Informaci list vrobku 17
    7/POPRODEJNISERVISAZAKZNICKESLUZBY 18

BRANDT BT600ME - / PORUCHOV KODY/RESENI PROVOZNICH PROBLEMU - 1

Poznamka: Pro usnadnéni orientace koresponduje cislovani Jednotlivych kapitol a odstavc u s ciselnym označenim doprovodných obrázku a schémat, které naleznete v záveru tohoto navodu k obsslupe.

BRANDT BT600ME - / PORUCHOV KODY/RESENI PROVOZNICH PROBLEMU - 2

BRANDT BT600ME - / PORUCHOV KODY/RESENI PROVOZNICH PROBLEMU - 3

Tento spotbrebič, který je určen vyhradné pro použiti v domácnosti, byl vyvinut pro prani, machání aždimány textilií, které lze prát v pracce.

Pred pripojenim spotrebice a jeho uvedenim do provozu je nezbytne nutné, abyste se dukladně seznámili se vsemi instrukcemi, doporučeními a pokyny obsaženymi v totom navodu k obssluze.

DOPORUCENÁ MAXIMÁLNI DAVKA SUCHÉHO PRÁDLA:

  • do bubnu spotbrebiče lze najednou naložit maximálne 6,5 kg suchého prádia.

BRANDT BT600ME - / PORUCHOV KODY/RESENI PROVOZNICH PROBLEMU - 4

BRANDT BT600ME - / PORUCHOV KODY/RESENI PROVOZNICH PROBLEMU - 5

NIZE naleznete zakladni bezpećnostné pouky, jejichž respektováni a dusledné do-drżení je zcela nezbytné!

INSTALLACE:

  • Maximálni povolený tlak vody v privovodním vodovodním potrubi je 0,1 až 1 MPa (1-10 barů).
  • K pripojeni spotbrebiec k siti nepouzivejte prodluzovaci snuru, adapt er ani vicenasobnou nebo programovatelnu zasuvku.
  • Elektrická instalace, ktera sloužík napajeni spotřebiece, musi bezpodminécně odpovidat platným normám a predpisüm príslusné zeme, a to zvlasté pro uzeměni. Elektroinstallace musí byt schopna snest maximální príkon uvedeny na typovém štitku spotřebiece a zásuvka musí byt bezpodminécně uzeměna.
  • Elektrická zásuvka musi züstat po instalaci a ustavení spotřebieče volné pristupné.
  • K pripojeni spotbrebiec k privodu vody pouzivejte vyhrade novou privodni hadici, matice a těsněni ědodané spolu se spotbrebiecem (obr. 1.2).
  • Poškozený napajeci kabel spotřebiče smí byt vyměnen/nahrazen vyhradné kvalifikovánným technikem autorizovaného poprodejniho servisu dodavatele spotřebiče.
  • Spotbrebič nedoporučujeme umistit na kobercích, běhounech a podobných krytinách, které by mohly bránit volnému prouděné vzduchu pod spotbrebičem.
  • Pri vyskytu problemu nebo zavady, kterou se Vám nepodáři odstranit pomoci tohoto návodu (s. 15), do spotřebieče vžádném pripadě sami nezasahujte ani se jej nepokoušejte svépomoci opravit a kontaktujte zákaznickou linku centrálního servisu.

OBSLUHA:

  • Spotbrebič nesměji používat osoby (včetné deti) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševnimi schopnostmi ani osoby bez zkušeností cisznalosti spotbrebiče, s vyjimkou pri-padú kdy nad nimi osoba zodpovědná za jejich bezpečnost provádi dozor. Dohlédněte na deti, aby si se spotbrebičem nehrály a zajistěte, aby se ke spotbrebiči nepřiblžovaly nebo se v jeho prostoru nepohybovaly deti bez dozoru.
  • Nesveřujte detem bez dozoruŽádné úkony udržby ačistěné spotřebrane.
  • Pokud pradlo préd praním osetrujete odstrańovaci skvrn, Rozpoustédly a obecné jakymikoliv hořlavymi prostředky, nevkládejte je do pračky bezprostředné po takovémto osetřeni (riziko poskození spotřebie).
  • Tento spotbrebic je vybaven bezpečnostním systémem, ktery prechodází pripadnému

pretečeni pracky.

  • Po dokončeni pracího programu uzavřete prívod vody a odpojte spotřebič od zdroje napěti.

OCHRANA ZIVOTNIHO PROSTREDA

BRANDT BT600ME - OCHRANA ZIVOTNIHO PROSTREDA - 1

Tento spotbrebič byl vyvinut a vyroben s maximál-ním respektem k ochraněživotniho prostředí.

EKOLOGICKY VHODNÁ LIKVIDACE

Obal tohoto spotbrebice je vyroben z recyklovatelnych materialu. Jeho odevzdanim k recyklaci do specialnich kontejneru prispjete k ochrané zhivotniho prostredi.

BRANDT BT600ME - EKOLOGICKY VHODNÁ LIKVIDACE - 1

Váš spotřebrić obsahuje také Četné recyklovatelné materiały. Je tedy označen tímto logem, které Vám sděluje,Že v zemich Evrop

ské unie se opotbrebené pristroje nemají směsovat s jinými odpady. Recyklace pristrojú, kterou zajištuje vyrobce, popr. dodavatel, se provádi za nejlepsích podminek podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadnich elektrickych a elektronickych pristrojích. Kontaktujte orgány mistrni spravy v miste Vaseho bydlistě nebo prodejce, u kterého jste spotřebic zakoupili, aby Vám oznamili sběrná mista opotbrebenych pristrojú nejblíze Vašemu bydliesti.

Dekujeme Vam za spolupraci pri ochrané zivotniho prostre.

USPORA ENERGIE

Prác prostředek dávkujte podle tvrdosti vody, stupné znečišěná množství prádia a dbeje t doporučeni uvedenych na obalech pracích prostředku.

Pridpírku programujte pouze v nezbytnych pripe-dech, napíklad pro velmi zaispiné sportovni, pracovni odévy atd.

U slabě nebo středné zaspiněného prádia volte programy s nizsimi teplotami, které jsou dostatečné pro dosaženi adekvátniho vysledku prani.

1. INSTALLACE

BRANDT BT600ME - INSTALLACE - 1

1.1 - VYBALENÍ A ODSTRANÉNÍ PREPRAVNÍCH BLOKÁD (obr. 1.1.2 - 1.1.4)

BRANDT BT600ME - INSTALLACE - 2

Pred použitim spotbrebie je bezpodminec-tné provest operace popsané nizé. Nedodr-pokynu pro rádné odstraněni vsech preich aretačnich pojistek muze dojit k važným hám spotbrebie.

  • Otevřete víko práčky a odstraťe bezpečnostní blokádu, které slouží ke znehybněni listů dvířek bubnu během prepravy spotřebače, potě vklá-daci dvířka bubnu opatrné otevřete a zavřete.

  • Pracku zvedněte a vyjměte z jejího uloženi v transportním saklu A. Ověřte rovněž vyjmúti podložky sloužić k podepěnémotoru B (obr. 1.1.2).

  • Demontujte pričnik dšroubovámim 4 krajnich fixačnich šroubů šroubovákem a 2 hlavnich šroubů klicem 13 mm a otvory vzníklé sejmutil pričníku bezpodmínečné zakryjte dodanými zášlepkami (obr. 1.1.3).
    Vyjměte 3 svěrné kroužky hadic které slouží k jejich bezpečnému uložení na zadní stěné spotřebie ďhem jeho prepravě. Otvory vzníkle jejich sejmutím bezpodmině zaslepte dodanými záslepkami (obr. 1.1.4).

BRANDT BT600ME - INSTALLACE - 3

Doporucjeme, abyste si ponechali vsechny dily prepravni pojistky, nebot je bude nutne znovu namontovat, budetuduboucnu muset spotrebic opet prepravovat.

BRANDT BT600ME - INSTALLACE - 4

Před opustěním vyrobního zámody byl spo

trebic peclive kontrlovan a testovan, je tedy mozné, ze zjistite pritomnost malého mnozstv vody ve vané, bubnu nebo dávkovači detergentu. Tento dusledek testovacich a kontrlnich procesu je zcela bezný.

1.2 PRIPOJENI K PRIVODU VODY (obr. 1.2)

Spotrebič pripojute (vyhradne) prostrednictvim kompletní dodané privodni hadice z jeder strany k pripojce umistěné na zadní strane práčky a z druhé strany k vodovodnímu kohoutku se závitem o 0 20/27 mm (3/4").

BRANDT BT600ME - PRIPOJENI K PRIVODU VODY (obr. 1.2) - 1

Zkontrolujte pritomnost těsněné v obou kon-

hadice!

Požadavky na prívod vody:

Minimálni tlak vody: 0,1 MPa nebo 1 bar.

Maximánlí tlak vody: 1 MPa nebo 10 baru.

1.3 PRIPOJENI DO ODPADU (obr. 1.3)

Namontujte na konec vypousteci hadice plastové koleno a pripojte ji:

  • budto provizorním zpúsobem do umyvadla nebo do vany,
    nebo permanentnim zpusobem do oppadu.

Pri instalaci odpadni hadice dusledne dodrzejte indikace maximali/minimalni vysky umisteni usti vypousteci hadice v nakresu na prislusnem schematu (obr. 1.3). Pri instalaci do vetraneho sifonu (obr. 1.3),dbejte takene to,aby pripojen nebylo priliis tsesne.Pro prevenci rizika tvorby zapachu a vtahovani odpadni vody zpet do spotrebice vam doporučujeme nechat mezi ustim odpadu a vypousteci hadici vzduchovou mezeru.

V kazdem pripademusi byt vyvod odpadni hadice umisten ve vysce v Rozmezi minimale 65 a maximale 90 cm vuci zakladne pracky.

BRANDT BT600ME - PRIPOJENI DO ODPADU (obr. 1.3) - 1

Dbejte,abybyla vypousteci hadice spravne

nasazena, abyste zabrani jakemukoliunikovody pri zdimani.Pro radne vypusteni vody je nutné,aby nebyla hadice vedena prilis klikate, nebyla zahnuta nebo zalomena. Ucinnost vypousteciho cerpadla klesa umernen poctu zahybuhadice.

1.4 VYROVNI SPOTREBICE (1.4)

U modelu spotbrebu, ktere jsou vybaveny vysuvnmi kolecky, Ize tyto vyuzit k usnadneni premisteni spotbrebe na kratsi vzdalenosti -k aktivaci transportnich kolecek zatlachte paku dole na predni strane spotbrebe zprava az do leveho dorazu.

BRANDT BT600ME - VYROVNI SPOTREBICE (1.4) - 1

Za provozu nesmi spotbrebi stat na trans

portnich kolečkách: nezapomeće vrátit páčku do původní polohy!

Spotbrebi musi byt pri svem umisteni bezpodminenevryrovnan ve vodorovne pozici. Povrch, na kterem spotbrebi umistite,by mel proto byt rovny, pevnay stabilni.V pripadepotreby lze spotbreic (v zavislosti na modelu)vyrovat ve vodorovne pozici yvsroubovanim/zarsroubovanim yskovestevitelnych prednich noizeck, ktere umoznuji castechnek kompenzovat nerovnosti podlahy.

Chcete-li nastavit vodorovnou polohu a zajistit stabilitu spotrebic, postupujte nasledovne:

  • Prepnete spotrebič na transportné valečky/kolečka.
  • Pro vyrovnáí nastavte výšku nožiček jejich vyšroubováním.
  • Postavte spotbrebic na nozicky tim, ze vratite aretačni páčku do puvodní polohy.
  • Ovre ste stabilitu pracky tak, ze zatlačite diagonañne na viko. Nesmi byt patrný Žadny pohyb!

BRANDT BT600ME - VYROVNI SPOTREBICE (1.4) - 2

Pokud umistite spotbrebic vedle jiného spo

trebične nebo vedle nábytku, doporučujeme ponechat mezi nimi prostor pro cirkulaci vzduchu.

BRANDT BT600ME - VYROVNI SPOTREBICE (1.4) - 3

Spotrebičnedoporučujemeumístit:

  • ve VLhké a spatne vetrane mistnosti,
  • na miste, kde by na nej mohla strikat voda,
  • na podlahu s kobercem. Pokud tomu nelze za-branit, prijmete veskera opatreni, aby nebylo braneno cirkulaci vzduchu v jeho zakladne, aby bylo zajisteno dobrane vetrani vnitrnich casti.

1.5 PRIPOJENI K ELEKTRICKÉ SITI

Pri pripojovani spotbrebiče k elektrické siti se ridte udaji uvedenymi na typovém stitku spotbrebiče (obr. 1.1.1).

Elektrická instalace musi odpovidat platným(normám a predpisum priślustré zeme, a to zejměna pro uzemnéni.

Vyrobce, resp. dodavatel spotbrebiče odmitaji veskerou zodpovednost za skody na spotbrebiči nebo spotbrebičem zpusobene, které by byly dusledkem jeho nesprávné/neodborné instalace a priopojení k vedení s nedostatečnám nebo nefunkčním uzemnéím.

BRANDT BT600ME - PRIPOJENI K ELEKTRICKÉ SITI - 1

Zásady pro elektrickou instalaci spotřebie:

  • Nepoužívejte prodlužovaci snūru, adaptéry ani vicenásobnou zásvuku.
    Nikdy nepreresujte uzemenei.
  • Elektrická zásuvka musí byt snadno pristupné, avsak mimo dosah deti.

1.6 PRED PRVNIM PRANIM

Po instalaci spotrebice a jeho pripojeni k elektrické siti doporučujeme, jeste préd první naložením prádla, realizovat z důvodů odstraněni vsech pripadních zbytků nečistot/pachu, pritomnéch v pracce v dusledku vyrobních a kontrolnéch procesů, jeder kompletní cyklus prani pri programu „Bavlna 90^ "s polovičné dávkou pracího prostředku a bez naloženi prádla.

2. PRÍPRAVA PRÁDLA A PRACTKY

BRANDT BT600ME - PRÍPRAVA PRÁDLA A PRACTKY - 1

TRIDENIA KONTROLA PRADLA

  • Pred vlozenim pradla do pracky jej roztridte na zaklade barvy odevu, stupne zneciisteni a typu textilie. Ridte se poukny vyrobce na stitcich odevu. V pripadé smijsenych naplni pouzijte program odpovidajici nejjemnjejsimu pradlu. U noveho pradla nejprve overte, zda textilie nepoustí barvu.

! Pro optimálni vysledek prani nepretežujte nadměrně buben a neprekracujte maximální dávy suchého prádia uvedene v tabulce programú na s. 12.

  • Vyprázdne t e kapsy: vyjměte vsechny prédměty, jako zapalovace, zapalky atd.
  • Zavrete zipy, zapnete prezky a patenty, ze zaclon odstrahte hacky.
    Jemne a choulostive pradlo umistete pred vlozenim do bubnu pracky do sitky nebo vaku urceneho pro prani jemného pradla.
  • Odstrahte (nebo prišijte) uvolné knoflíky, opravte diry na oděvech.
    Z kapes odstrahte ostré a spicaté prédméty, ktere by mohly poskodit buben pracky, jako jsou spony, spendíky, hrebíky, mince apod.
    Vicevrstve latky (spaci pytel, bunda apod.) obratte naruby.
  • Naruby obratte také svetry, sesivané dekoracni látky, kalhoty a pletené odevy.

2.1 NALOZENI PRADLA (obr. 2.1)

Stisknéte madlo vika pračky a otevřete jej. Následné otevřete vkládaci dvířka bubnu stisknutím tlacítka A.

BRANDT BT600ME - NALOZENI PRADLA (obr. 2.1) - 1

Po naloženi pradla se ujistete o radném za blokovani vkladacich dvirek bubnu. Ovebre, sou viditelné 3 háčky a barevný lem tlacitka 2.1).

BRANDT BT600ME - NALOZENI PRADLA (obr. 2.1) - 2

Pro optimálni vysledky prani, vložte do bubnu hem Roztriděne pradlo, aniž byeSTE je pěchováradlo v bubnu rovnoměrně Rozložte. Smíchejte a malé kusy tak, abyste docílii optimániho odku Ždimání (nedocházelo k nevyázěné). Do nu práčky nenakládejte jegnárázově dávy slopouze (výlucné) z velkých kusu velmi nasákatakanin, jako jsou deky, kabáty apod.

BRANDT BT600ME - NALOZENI PRADLA (obr. 2.1) - 3

Při zavirání bubnu dbeje na to, aby se pradlo.
postalo mezi listy dvirek bubnu.

2.2 DAVKOVANI PRACICH PROSTREDKU (obr. 2.2) Množstvi praciro prostredku, které má byt použito, závisi na tvrdosti vody, stupni znečistěné a množstvi praného pradla. Ridte se vždy predpisem pro davkovani, který je uveden na obalu praciro prostredku.

BRANDT BT600ME - NALOZENI PRADLA (obr. 2.1) - 4

DoporuceniVyrobcu practich prostredku oddaji ve vetsine priadu maximinmu naplnubnu. Upravte davkovani practiho prostredku ne podle hmotnosti pradla vlozenego do spoce. Toto opatreni yvlouci nadmernou davku redku, ktera zpusobuje tvorbu peny. Nadmereneni muze snizit ucinnost prani, prodlouzit cyoran a zvysit spotbrebu vody.

Dávkovač practich prostředku se skláda ze 3 oddílu: oddílu ➀ pro dávkovani practho prostředku pro prédpírku (vyhradné pro práskový detergent), od-

2. PRÍPRAVA PRÁDLA A PRACTKY

dilu pro davkovani practich prostredku pro hlavnicyklusprani(tekutynebopraskovydetergent)a oddilu pro avivaz

Používejte výhradné prostředky určěné prodomáci použití v automatických pracích.

  • Nepoužívejte tekute práci prostředky pro programy s predpírkou a/nebo s odložéným startem.
  • Koncentrovanou aviváž redte teplo vodou.
  • Koncentrovanychlor musi byt bezpodminečné Rozpuštěn.

3.PROGRAMOVÁNÍ

BRANDT BT600ME - 3.PROGRAMOVÁNÍ - 1

BRANDT BT600ME - 3.PROGRAMOVÁNÍ - 2
3.1 OVLADACI PANEL

1 Provozní tlačitko On/Off
2 Tlačitko Start/Pauza
3 Otočný volíč

4 Tlačitko pro vybr programu
5 Tlačitko pro nastavení teploty
6 Tlacitko pro volbu rychlosti odstredovani

e Tlacitko pro nastaveni odlozeneho spusteni pracibo programu
8 Tlačitka prídavnych funkci
Displej

DISPLEJ OVLÁDACÍHO PANELU

BRANDT BT600ME - DISPLEJ OVLÁDACÍHO PANELU - 1

10 Indikator funkce "Easy start"
11 Indikator "Dětského zámku"
12 Indikator rezimu bezpečnostniho uzamčeni vika
13 Indikace teploty
14 Indikace rychlosti odstredovani
15 Indikace zbyvajiciho casu programu/ Odlozeného spusteni programu

3.2 PROGRAMOVÁNÍ PRACÍHO CYKLU

UVEDENI SPOTREBICE DO PROVOZU

Stiskněte provozné tlacítko „On/Off“ ①.

Po nekolik prvnich cyklu prani Vam spotrebič bude nabizet tovarne nastavenou konfiguraci provoznich parametrú, poté, diky integrované funkci „Easy start", si pračka zapamatuje Vase nejcastěji realizované volby a bude Vám po uvedeni do provozu automaticaky nabízet Vámni preferovanou volbu na-staveni. Po uvedeni spotrebiče do provozu dojde k rozsvicení indicatoru 10. Pokud spotrebičem nažržene nastavení provoznich parametrů vyhovuje Vasim aktuálním potrebám, sputte program stisknutím tlacitka 2.

NASTAVENI PRACIHOPROGRAMU

Preejete-li si nastavit jiny practi program, stiskneetlačitko 4 a otočnám volićem 3 vyberte požadovany program. LED indicator zvoleného programu problikáva. Potvrde volbu stisknutim otočného volice. LED indicator prislušného programu konstantné sviti.

NASTAVENI TELOTY, RYCHLOSTI ODSTREDOVANI A PRIDAVNHYCH FUNKCI

Přejete-li si upravit nastaveni teploty pracího programu, stisknéte tlacítko 5. Podsvićení príslusné LED kontrolky indikuje vstup do režimu upravy nastavení teploty. Otočnám volicem 3 upravte nastavení teploty, až bude její požadovaná hodnota zobrazena na displeji 9 ovladaciho panelu 13. Stisknutím otočného volice volbu potvrd'te (LED kontrolka zhasne).

BRANDT BT600ME - NASTAVENI TELOTY, RYCHLOSTI ODSTREDOVANI A PRIDAVNHYCH FUNKCI - 1

Pozn.: Pro prani pri studené vode nastavte hodnotu teploty zobrazenou na displeji ovladaciho panelu na "0".

Prostreductivtmtlacitka6 muzete nastavit rychlost odstrelovani (unekterych programu je hodnotata tohoto parametre automaticky limitovana).PriusuynLED indicator rozsvicenim signalizuje vstrupdo rezimu upravy nastaveni rychlosti odstrelovani. Otochnym volicem 3 upravte nastaveni rychlosti odstrelovani az k zobrazeni pozadované hodnoty na prisluznem miste displeje 9 ovladaciho panelu 14.Volbu potvrde stisknutim otochneho volice (LED indikace upravy nastaveni parametre zhasne).

Prostřednictvím tlacítek 8 muzete nastavit doplnekové funkce.

Výstrážný zvukový signal (pípnuti) Vás upozorní v pripaděPokusu aktivovat funkci, jež není kompatibilní se zvoleným programem (nékteré kombinace nejsou realizovatelné) nebo není její použítí v rámci zvoleného programu vhodné.

Pro spusteni programu následné stiskněte tlacitko "Start/Pauza" 2, indikator režimu bezpečnostniho uzamcení vika práčy 12 se Rozsvítí.

Pridpokladaná delka trvání praciho cyklu se ná-sledné zobrazi na prislusném misté 15 displeje ovladacího panelu 9. Tato odhadovaná hodnota bude v prüběhu několika minut po vlastním spustěné programu spotřebiečem korigována/aktualizována na zákthead množstvi a typu naložného prádia.

ODLOZENE SPUSTENI PROGRAMU

Zvolte požadovaný program.

Stisknete tlacitko funkce "Odlozené spusteni pracího programu" ⑦. Rozsvicením príslušné LED kontrolky pri tlacitku teto funkce spotrebic indikuje vstup do režimu nastavení odlozeného spusteni programu. Otočnám volićem ③ (v hodinovych krocích) nastavte hodnotu ācu, o nejž si prějete spusteni programu odložit (až po maximálné hodnotu 24 hodin). K zobrazení teto hodnoty slouží príslušné oddil ⑤ displeje ovladaciho panelu ⑨.

Volbu potvrde stisknutim otočného volice 3 a následné stisknéte tlacítko "Start/Pauza" 2. Spořebric indikuje aktivaci režimu odlozeného spustěné programu animáci. V prislušné cásti displeje ovladacího panelu (15, 9) je czybajíc do spustěné programu odpočitávnnejprve v hodinovych a následné (v průbehu posledné hodiny) v minutovych krocích.

VYJMUTI NEBO PRIDÁNÍ PRÁDLA V PRÜBÉHU PRACÍHO PROGRAMU (nelze realizovat v prüběhu odstředování)

Pro preruseni probihajiciho programu dlouze stiskne tlačitko „Start/Pauza" 2. Indikace Času zbyvajicihodokonceprobihajicihopracihoprogramu bude problikavat, indikator bezpečnostniho uzamčeni vika 12 zhasne. Vložte nebo vyjměte pradlo.

K odblokovani vika pracky muze dojit az po nekolika minutach od predchozho preru-seni pracibo programu. Tento automaticky bezpecnostni prvek neni uzivatelsky modifikovatelny a chrani uzivatele prd nebezpe-cim zasazeni teplouvodou.

Následnám stisknutím tlacítka „Start/Pauza" ② obnovité prerušený program. Odpocítávání zbyvjáciho Času na displeje ovladaciho panelu budePokracovat.

BRANDT BT600ME - VYJMUTI NEBO PRIDÁNÍ PRÁDLA V PRÜBÉHU   PRACÍHO PROGRAMU (nelze realizovat v prüběhu odstředování) - 1

Pozn.: Pri aktivnim režimu odlozeného spusteni programu lze otevirat viko práčky a manipulovat vkladaci dvirka bubnu kdykoli préd vlastnim automatickým spustěnik programu bez omezić.

ZRUSENI PROBIAHAJICHO PROGRAMU

Pro zrušeni probíháciho programu dlouze stiskné- te tlacítko „On/Off" 1.

Dojde k deaktivaci vsech svetelnych indicatoru ovladaciho panelu spotrebice.

Tento krok lze realizovat kdykoli: během probíháciho pracího programu, během programování spotřebieče prešpustěnémi programu, popř. v režimu „pauzy" po prešpustěnémi požastavení probíháciho programu.

BRANDT BT600ME - ZRUSENI PROBIAHAJICHO PROGRAMU - 1

Pozn.: Po kaźdem anulovani nastaveni provoznich parametru pracijo programu je však zapotrebi realizovat nové nastaveni od uplného poćátku (viz odstavec 3.2).

BRANDT BT600ME - ZRUSENI PROBIAHAJICHO PROGRAMU - 2

V pripadé preruseni dodávky elektrické ener- dude spotrebič po jejim obnoveni automatickračovat v zapocatem programu v miste, kde k jeho preruseni.

NA KONCI CYKLU

O dokcení pracího programu informuje spotřebic zobrazením nápisu „StoP“ načasovém displeoji ovládacího panelu (15, 9, obr.3.2.1) a zhasnutím indikátór režimu bezpečnostniho uzamcení vika 12 . Bezprostředné po skoncení pracího programu mužete naprogramovat dalśi/nový cyklus bez nutnosti uvádet spotřebic do provozu stisknutím tlacítka "On/Off" 1 .

K deaktivaci vizuálni signalizace (zhasnuti displeje) doit pe uplynuti približne 5 minut, kdy ovladaci panel spotrebice, bez dalí activace ze strany uživa tele, automaticicky precházi do spankového režimu. Otevřete víko a vladaci dvírka bubnu a vyjměte prádio.

BRANDT BT600ME - NA KONCI CYKLU - 1

Pozn.: Modely pracěk Brandt vybavené systémem Posistop dokáží automaticky zastavit buben pracěk yvladacimi dvírky směrem nahoru tak, aby byla uživoteli maximálne usnaděna

manipulace a pristup k vypranému prádu. Délka teto faze neprekracuje 3 minuty.

Pro vypnuti spotbrebiče následné dlouze stisknéte
provozní tlacitko „On/Off" ①.

DETSKA POJISTKA

Za ucelem aktivace bezpečnostniho zámku ovladacciho panelu soucasne stisknéte prvná druhé tlacitko pro nastavení doprovodnych funkci. O aktivaci bezpečnostniho uzamcení ovladacciho panelu uživatele informuje světelné indikátó teto funkce 10 označeny symbole kliče ( ).

K deaktivaci „dětsého zámku" znovu současně stisknéte zminěna 2 tlacitka doplěkovych funkci.

STRUCNYPOPISPROGRAMU

BRANDT BT600ME - STRUCNYPOPISPROGRAMU - 1

Bavlna + Predpirka (Cotton Prewash)

Program určeny pro odstraněni zvlástě odolnych skvrn (blato, krev, apod.). Po fázi predepráné následuje standardní kompletní prací cyklus v Čisté vode.

BRANDT BT600ME - STRUCNYPOPISPROGRAMU - 2

Pri tomato programu je nezbytné dávkovat Čast detergentu do oddilu ① urceného pro pírku (obr.2.2). Do tohoto oddilu dávkujte výně práskový prací prostředek!

BRANDT BT600ME - STRUCNYPOPISPROGRAMU - 3

Vlna/Jemné prádlo (Delicates)

Program s velmi jemnym/seytrenm mechanickym pusobenim urceny pro prani vlneneho pradla a velmi jemnych odevu doporučenych jejich vyrobcem k prani v automaticke pracce. Pri machani a odstredovani je setrnymi (kyvadlovitymi) pohby bubnu vlnene pradlo chraneo pre plastnatenim azmolkovatém.

BRANDT BT600ME - STRUCNYPOPISPROGRAMU - 4

Vlné pradlo doporučujeme préd vlozením do bubnu pračky obratit naruby.

OptiA 39 min

Tento program s maximálne teplotou 40^ umoz- nuje vyprat za 39 minut bezné znečisténou napln bavlneneho nebo smiseného pradla o hmotnosti 3 kg s garancí dokonalého vysledku prani.

FLASH 25 min

Program s maximálne teplotou 40^ umozhujíci yprat za 25 minut naplín slozenou z maldo zaispinéného bavněného nebo smíseného pradla o hmotnosti 2,5 kg.

Pri programu FLASH 25 min. dávkujte nejvy-se polovični dávku pracího prostředku.

Sport

Program určeny pro prani sportovnic oděvů a technických textili's parametry pracího cyklu uzpùsobenymi pro zachováni elasticity a dalsich funkčnich charakteristik SPECIALNICH VLÁKEN, z nichž jsou tyto typy odevú složeny.

Džiny (Jeans)

Program spéciale navrzeny pro maximálí moznou miru eliminace pomačkáná a vyblednutí (sepráni) oděvů se zintenzivnéou fází machány pro dūkladné odstraněni všech zbytků pracích prostředku.

Kosile (Shirts)

Program o délice nepresahujíci 40 minut, specialne navrženy pro vypráni 6 standardne znečistěnych kosil (běznéDMI nošeni) s modernovanym mechanickým pusobením pri odstředování pro pro zamezi nadmernému mackány pradla.

Kojenecka pece (Baby)

Program se zintenzivenym mechanickym pusobenim pro dokonaly vysledek prani doprovazeny zintenzivennym machanim pro ochranu citlive detské pokožky.

Machání + Odstředováni (Rinse/Spin)

Pri vyberu tohoto programu dojde k automatické activaci pridavné funkce „Extra Machani" (Sensitive skin) . Přejeteli si spustit pouze odstredeni, je zapotrebi tuto doplinskovou funkci deaktivovat.

POPIS VOLITELN'CH FUNKCI

+ Extra machani (Sensitive skin)

Po aktivaci funkce DOJDE k pridani cyklu machani. Funkce slouzi zvlastek dukladnemu odstraneni vsech zbytku praciro prostredku a je urcena napriklad uživotelum s citlivou pokozkou.

Snadné zhelení (Easy iron)

Po aktivaci funkce dojde k omezeni rychlosti a intensity odstredovani pro prevenci pomačkani pradla a tvorby záhybù a jeho snadnejsi zhlení.

Optimalizace cyklu na základé stipné znečistěné prádla (Soiling +/-)

Prostřednictvím teto prídavné funkce mužete vyrazné zkrátit nebo prodloužit delku pracího programu na zákadle stipné znečistěné naložné davky prádra. Funkce umoznuje vyber ze dvou urovní. Tento vyber lze realizovat opakovaným stiskem príslusného tlacitka teto doprovodné funkce:

1 stupe odpovidá silnému znečistěné prádia – aktivaci funkce dojde k prodlouženi cyklu o 15% (obr. 3.2.2).
- 2 stupe odpovidá slabému znečistění pradla (např. pradlo, jež je určeno pouze k osveženi) - aktivaci pridavné funkce dojde ke snizeni prùmérné délyk prislušného pracího cyklu o 40% (obr. 3.2.3).

Pri teto doprovodne funkci davkujte maximalnepolovinubezné davku praciho prostredku.

Tmavé barvy (Dark colors)

Funkce šetného prani pradla s garanci zachovani odstinu tmavych barev, predcházejíc tvorbě záhybù a stopám po pracim prostředku.

Odkapány

Tato funkce je urcena pro prani velmi jemného prá-dla a umožnjuje vynechat fazi odstredéní a prejit rovnou k vypoustěni pracky.

Zastaveni s vodou v bubnu (E=J)

Tato funkce umožnjuje vyjmout pradlo z bubnu pračky pred zahájením fáze odstředování nebo tutofázi odložit a ponechat vyprané pradlo ve vode,aby tak nedoslo k jeho pomackání (vhodné napr. pri prani záclon).

Spotbrebic indikuje fazi, "zastaveni s vodou v bubnu" problikavanim LED kontrolky programu "Machani + Odstredovani" (Rinse/Spin), symbol 一 = 一 a zobra- zenim udaje "00:00" na casovem displeoji ovladaciho panelu. Naslednne muzete:

cyklus dokoncit samostatnym vypustenim vody: otočným volićem nastavte odstředěné na pozici "odkapány" (rychlost odstředěné | | 0) a volbu potvrde stisknutim otočného volić.
- pradlo nejprve vyzdímata poté vodu z vany vampustit: otočnám volíčem nastavete požadovanou hodnotu rychlosti odstředěná volbu potvrde stisknutím otočného volíče.

Po Jednom z těchto nastavení dojde k automatickému dokončeni programu.

Trableau Progragrammes
Druh textiluTeplota (°C)Maximálni dávka suchého prádiaExtra MachaniShadrapaşmeUrodepresdeiCochebirOdkapányZažavrejovodou v.bubnu
BAVLNA/RUCNIKY (COTTON/TOWELS)Studená- 906,5 kg
BAVLNA ECO (COTTON ECO)40 - 606,5 kg
BAVLNA + PREDPIRKA (COTTON PREWASH)Studená- 406,5 kg
SMİSENE - SYNTETIKA (SYNTHETICS)Studená- 602,5 kg
VLNA/JEMNÉ (DELICATES)Studená- 301,0 kg
Speziálni programy
OPTIA 39 MINStudená- 403,0 kg
FLASH 25 MINStudená- 402,5 kg
SPORTStudená- 402,5 kg
DžÍNY (JEANS)Studená- 402,5 kg
KOSILE (SHIRTS)Studená- 401,5 kg
KOJENECKÁ PÉČE (BABY)Studená- 606,5 kg
Zvlášné programy
MACHÁNÍ + ODTŠREDOVÁNÍ (RINSE + SPIN)--

Tyto doplnekové funkce mohou byt aktivovány samostatné nebo spolecné - nelogické kombinace nejsou mozné.
TESTOVACI PROGRAMY REALIZOVANE VE SHODES NARIZENIM EU C. 1061/2010
Standardni program bavlna 60^ Coton ECO - 60°abez nastaveni doplnkovych funkci-maximalny rychlost odstredovani Standardni program bavlna 40^ Coton ECO - 40°abez nastaveni doplnkovych funkci-maximalny rychlost odstredovani

OPTI4-

OPTIMALIZACE PROVOZNICH PARAMETRÜ

Pro optimalizaci dély pracího programu a dosaženi maximálnich USpor vody a energia, dokáze TNTo spotřebic automaticicky upravit vlastné provozné parametry kázdeho dlciho pracího cyklu.

Váhová automatika

Spotrebič disponuje senzory, které mu umoznují urcit množstvi pradla, které bylo vloženo do jeho bubnu a na tomto zaklade urcit priméréné množstvi vody a energia potrebné k učinnému vypráni každé jegnotlivé davky pradla.

Tvrdst vody

Jelikož ma tvrdost vody v miste provozu spotrebice nesporny vliv na vysledky/efektivitu praciro cyklu, dokaze ji spotrebic prizpusobit delku a intenzitu cyklu odstredovani a pocet cyklu machani tak, aby bylo vzdy dosazeni dokonalheiro vysledku prani. Nastaveni tvrdosti vody lze provest pri uvedeni spotrebice do provozu (viz instrukce v priloze).

Stupeñ znečisténí prádia

Spotrebič umožnuje uživatelskou modifikaci délyk pracího programu na základe volby ze dvou urovní znečistěné naložné davyký prádla. Na základe toho

CZ

3.PROGRAMOVÁNÍ

BRANDT BT600ME - 3.PROGRAMOVÁNÍ - 1

to nastavení lze délku pracího programu zkrátit až o 40% (viz odd. „Optimalizace cyklu", s. 11).

Typ prádla

Spotrebič automaticicky prizpúsobuje své provozní parametry (napi. intenzitu odstředěni) typu naložného prádia na základě uživatelské volby príslusného programu.

BRANDT BT600ME - Typ prádla - 1

Poznamka: Čas, zbyvajić do konce programu, ktery je zobrazen na displeoji ovladacího panelu

již v prüběhu programovani pracího cyklu, odpovedá prüměrné delce programu pri polovční naplni. Tento odhadovaný Čas bude nejprve upraven na zákleade odvaženi naplné tradla realné vlozeného do bubnu pracky, k jeho dalśím modifikacím však muže dojit

take v celém prüběhu programu napr. na základe druhotnych faktoru, jako je změna teploty nebo pridání prídavné funkce v prüběhu programu, nepřesné dávkovány pracího prostředku (naděrná dávka), nerovnoměné Rozloženi prádlva v bubnu pri odstředovány... ve všech těchto prípadech bude indikovaný zbyvajćíčas prepočitán aactualizovan na displeoji ovladaciho panelu.

Easy start

Spotbrebić ukláda do své paměti vase prací navyky. Po kaźdem prani zaznamená použity program, teplotu, rychlost odstředěni a pridavné funkce, které použivate nejcastěji a nabídne Vám je automatický pri svém nasledujícím spustěné. Nasledné stačí stisknutím tlacítka "Start/Pauza" 2 prani spustit.

4. UDRZBA A CISTENI

BRANDT BT600ME - UDRZBA A CISTENI - 1

BRANDT BT600ME - UDRZBA A CISTENI - 2

Před kazdým ukonem udrzby a Čistěni odpojte spotřebič od zdroje napěti vytažením za-

ky napajeciho kabelu ze sitové zasuvky, popr.

přerušením privodu proudu jističem siloveho obvodu.

CISTENIVNEJSIHOPLASTE

Pro Čišěni vnejsího plastě pračky, ovladacího pane-lu a všech plastovych dlú používejte pouze houbicku nebo hadrík namoceny ve vode s tekutým Čistécím prostředkem. V každém pripadě se vyvaruje použiti:

  • abrazivnich prasku,
  • kovovych nebo plastovych dratěnek,
  • prostředků na bázi alkoholu (alkohol, Rozpoustědla, atd.).

Těmito prostředky a postupy můžete povrchové casti spotřebiece nenávratné poskodit!

CISTENI VNITRNICH DILU

K zajisteni lepsi hygieny, prodlouzeni zivotnosti spotrebice a prevenci tvorby plisni a nezadoucich pachu Vam doporučujeme:

Dodržovat vsechna doporučeni pro instalaci odpadni hadice uvedené v odstavci 1.3.
- Po ukončeni prani ponechat viko nejakou dobu otevṛné a nechat pracku rădné vyschnout.
- Priblizne kaźdy mész vycistete plastové a pryžove dily v okoli bubnu pomoci prostředku s nízkymi obsahem chóru. K odstraněni zbytku prostředku provedte cyklus odstředné.

Realizovat alespoñ Jednou mésicne cyklus pránina 60 nebo 90^ (s pracim prostredkem, ale bez prádia).

BRANDT BT600ME - CISTENI VNITRNICH DILU - 1

Rada: Peci o gumove teshnei (manzetu) po obvodu bubnu prachy (jeho cistelnim, vysousenim a obcasnym promazanim silikonovym olejem) muzete vyrazne prodlouzit zivotnost spotrebice.

4.1 CISTENI DAVKOVACE PRACTICH PROSTREDKU (obr. 4.1)

Uvolnete davkovač z jeho uloženi na vinitrni strane vika soucasným stisknutim dvou vystupkū umistěnych po stranach zasobniku a soucasné davkovač zatahněte směrem k sobě.
- Vyjměte sifón Bimisténý v zadni Časti zásobníku a po jeho vyjmuti oddělle střední cást s prihrákami dávkovace od jeho krytu D.
Vsechny casti zasobniku oplachnete pod teplou vodou (zbytky vlhkosti a vody vevnitr zasobniku dusledne vysuste)
- Instalujte zpět vsechny díly dávkovace a dbejte na to, aby byl kryt správné/bezpečné umistén ve svém uložení na víku pračky.

4.2 FILTR CERPADLA (obr. 4.2)

Tento filtr zachycuje drobné prédméty, ktere jste nedopatrénim zanechali v pradle, a brani tomu, aby tyto prédméty narusily funkci Čerpadla.

BRANDT BT600ME - FILTR CERPADLA (obr. 4.2) - 1

Filtr Čerpadla pravidelné (alespon Jednou měsičné) kontrolujte a Čistěte, jinak riskujete zhorseni vykonu pračky.

BRANDT BT600ME - FILTR CERPADLA (obr. 4.2) - 2

Pred ciisténim filtru cerpadla pracku neprve vyprzdnete a opojte od siete.

Pri jeho cisteni postupujte nasledujicim zpusobem:

  • Otevřete dvírka bubnu. Na dne bubnu uvidite plastový díl A - unášć prádla.
  • Tento dil je nejprve zapotrebi vyjmout. Za timto ucelemzasunte do otvoru na tle unasecdehispredmet (napr.tuzku nebo sroubovak)a zatlachte na nej, abyste dil posunuli smerem vpravo a uvolnili jej tak zmista ulozeni.Unasec po jeho uvolneniyvyjmete.
  • Otáčejte pomalu bubnem s otevřenými dvírky směrem k prědnímu panelu pračky až do polohy, kdy ziskáte pristup k vyjmutí filtru.
  • Vyjměte filtr z prostoru, kde je uložen, vyjměte drobné predměty, zachycné uvnitř filtru a propláchněte jej pod tekouci vodou.
    Zkontrolujte, zda je filtr cisty, vysuste jej a nasadte zpět na mistro tak, ze jej dobre zatlačite do jeho uloženi.
  • Nasadte unasec A rádlz zpét na jeho misto ve dne bubnu a tlakem smérrem vlevo (dokud zcela

nezapadne) zajistete jeho radne, stabilni a bezpecné usazení.

BRANDT BT600ME - FILTR CERPADLA (obr. 4.2) - 3

Pri následujícím prani zkontrolujte, zda pri plnéni nedocházi k Žádnému uniku vody.

PROVÄDÉNÍ PRAVIDELNYCH KONTROL

Abyste zabrani viyopeni, doporučujeme provaděnì pravidelné kontroly bezchybného stavu prívodní a vypoustěcí hadice. Pokud zjistěte jejich popraskáni, okamžitě hadice nahradte stejnám typem hadic, které jsou k dostání prímo u prodejce nebo v jeho poprodejím servisu. Pri provaděné vyměny hadice prívodu vody postupujte podlePokynú uvedenych v prislušných odstavcích teto príručky (s. 6).

VYMENA ELEKTRICKÉHO KABELU

BRANDT BT600ME - VYMENA ELEKTRICKÉHO KABELU - 1

Z dūvodu ochrany Vaši bezpečnosti musí býte Šěna privodniho elektrického kabelu provedežyhradné pověřenám zaměstnancem autorizho servisu dovozce.

5. PORUCHOVÉ KÓDY/REŠENÍ PROVOZNÍCH PROBLEMÜ

BRANDT BT600ME - PORUCHOVÉ KÓDY/REŠENÍ PROVOZNÍCH PROBLEMÜ - 1

Spotrebič disponuje autodiagnostický systémem, ktery umožnjue Rozpoznat a signalizovat uživateli některé bežné typy provoznich problémů a samostatné tak odstranit problém bez nutnosti profesiónáni asistance servisného technika.

V pripe, kdy displej spotbreic indikuje zobrazenim nektereho z chybovych kodu ilustrovanych nze (za soucasne akusticke signalizace - pipani) nektery z techto provoznich problemu, ovezte predtim, nez zavo-late zakaznickou linku centralno servisu, zda:

BRANDT BT600ME - PORUCHOVÉ KÓDY/REŠENÍ PROVOZNÍCH PROBLEMÜ - 2

BRANDT BT600ME - PORUCHOVÉ KÓDY/REŠENÍ PROVOZNÍCH PROBLEMÜ - 3

BRANDT BT600ME - PORUCHOVÉ KÓDY/REŠENÍ PROVOZNÍCH PROBLEMÜ - 4

Pri beznem provozu pracky muzete narazit na nekteré problemy a zavady, ktere lze odstranit samostatne pomoci reseni, navrhovanych v tabulce na nasledujici strane. Pred kontaktovanim zakaznické linky centralnoho servisu Vam proto doporučujeme provest nejprove zjiisteni problemu,Pokusit se aplikovat navrivaná reseni a zakaznickou linku centralniho servisu kontaktovat teprve v pripadé, ze se Vam problem nepodari odstranit dlje jich navrhu.

Problém Możné污染防治/Rešeni
Spotřebič se nespustí.Spotřebič není pod napětím nebo došlo k prerušení dodávky elektrické energia. Zapomněli jste stisknout tlacítko „Start/Pauza“ ②. Je aktivován režim odloženého spuštěné programu. Oveřte zámady uvedené na obr. 5.1 nebo 5.2 na s. 14.
Prádló není vyždimányne bo je vyždimányne nedostatečné.Naprogramovali jste cyklus odkapání nebo s modernovanou intenzitou odstředěné. Bezpečnostní systém pračky detekoval nerovnoměrné Rozloženy prá-dla v bubnu a odstředěné zastavil: prěskládejte prádló a spustte nové odstředěné. Oveřte rǎdnou výšku kolene vypouštećí hadice ① (obr. 1.3).
Kolem spotřebiče nebo pod ním je voda.Nejprve odpoje spotřebič od sítě vytažením zástrčky napájecího kabelu ze zásuvky nebo prerušením prívodu proudu jistićem/pojistkou a zámte prívod vody. Oveřte rǎdné umístěné a funkčnost filtrů a těsněné na prívodní hadici ⑥ a rǎdné těsněné jejich spoů (obr. 1.2). Oveřte rǎdnou výšku kolene vypouštećí hadice ① (obr. 1.3).
Silné vrace pri odstředó-vání.Oveřte upné a rǎdné odstrěné věsech prěpravních pojistik ek (obr. 1.1.3). Spotřebič není rǎdně vyrovnáν v horizontálné pozici (vice viz oddíl 1.4)
Pračka nevypoustí vodu.Je aktivována doplěková funkce „zastavení s vodou v bubnu“. Vypoustěcí hadice je zalomená, prěhnutá nebo poškozená (obr. 1.3) Oveřte zámadu uvedenou na obr. 5.3 na s. 14.
Víko pračky se neotvirá.Spotřebič uvolné zámek víka až po uplném dokoněné pracího programa a svém bezpečném ochlazení.
Zablokovaný buben pračky.Přesveděcte se, zda meníkus prádla nežústal zakliněn mezi bubnem a vanou. K prístupu na dno vany sejměte unášěč ④ prádla dlé kroků námodu na obr. 4.2. Oveřte zámadu uvedenou na obr. 5.2 na s.14.
Vkládác dvířka bubnu se oteviraji príliš pomalu (pou-ze pro modely vyavené systémem SESAM).Spotřebič nebly delí dobu používán. Spotřebič je umístěn v príliš chladné místnosti. Tyto problemy s dalísm používáním odežné. Zbytky pracích prostředků (prášku) zanesly a blokuji panty vládacích dvírek.
Na konci pracího programu zhasnou věchny kontrolky.Pro úsporu energie prěchází spotřebič po skoněné programu po uplynutí 5 minut bez jakékoliv zásahu uživatele automaticaky do spánkového režimu. Stisknutím libovolného tlacítka se jeho provoz opět obnoví.
Poznámka k fungování spotřebiče (nejdená se o závadu)
Původné indikovaná délka programu se v jeho průběhu změné (zkrátí nebo prodlouží).Nejedné se o závadu. Délka programu indikavaná na displeji po jeho spuštěné je ná-sledné aktualizována na záklabé automatickeho prevažnéni naplně. Díky tomuto sys-tému dokáže spotřebič zachovat dokonalý vysledek praní a zároven spotřebovat jen nezbytně nutné množství energia a vody. K prodloužéní cyklu v jeho průběhu mûze také dojít na záklabé aktivace některého z bezpečnostnich systémů: detekce nerovno-měrného Rozložnéni naplně, popr. detekce nadměrného pěnéné.

V souladu s naízením EU 1015/2010 dale naleznete doplñujíci informace k vaśemu spotřebici, které reaguji na požadavky směrnice pro úsporu energia, jíž jsou podřízeny vsechny elektrispotřebice obchodované v rámci EU.

Zbytková vlhkest pradla

Pro zjišěni trídy učinnosti odstředování spotřebiev iz dodany energetický stítek a informace v tabulce nizé:

Třída účinnosti odstředoványí Zbytková vlhkost D v %
A (velmi vysoká účinnost) D < 45
B 45 ≤ D < 54
C 54 ≤ D < 63
D 63 ≤ D < 72
E 72 ≤ D < 81

Programy pro zkousky podle nařizení EU c. 1061/2010

Tyto programy jsou urceny pro prani bezné zaSpinénych bavlnenych tkanin a jsou nejucinnnejz hlediskaspolecné spotreby energia a vody.

Maximální naplěn SUCHtucho prádla (6,5 kg)
Program (*)Spotřeba Délka programmuLith. min.
kWhLitrukWLitrukWhLitru
Model BT650ME BT653ME BT653HQE BT650ME BT653ME BT653HQE
Bavlna ECO 60 °C plné naplěn0,96480,96480,8149199199205
Bavlna ECO 60 °C 1/2 naplěn0,60350,60350,6035137137166
Bavlna ECO 40 °C 1/2 naplěn0,44350,44350,3935132132158
  • Programy bez volitelnych funkci, maximni rychlost odstredovani. Z duvodu uspory energie se muze skutechna teplota prani lisit od indikované teploty programu.

Spotreba energia v rezimu vypnuti a pri ponechani v zapnutem stavu

Off mode (vypnutí)< 0,49 WLeft-on mode (ponechání v zapnutém stavu)< 0,49 W

VYBER SPRAVNEHO PRACIHOPROSTREDKU

PriVyberu spravneho praciho prostredku, teploty prani a vchodneho programu se ridte symboly s instrukcemi k udrzbe pradla na visačkach odevu.

Typ tkaninyProgramPrací prostředek
Bílé prádko z bavlynBavlna (Cotton)Teplota ≤ 90 °CPrací prostředek pro bavlnu s bělíchim prostředkem
Barevné prádklo ze lnu nebo z bavlynBavlna (Cotton)Teplota ≤ 60 °CPrací prostředek pro barevné prádklo bez bělíchino prostředku
Umělá vláknaUmělá vlákna (Synthetics)Teplota ≤ 60 °CPrací prostředek pro barevné nebo jemné prádklo
Jemné tkaninyJemné/Vlna (Delicates)Teplota ≤ 40 °CPrací prostředek pro jemné prádklo
VlnaJemné/Vlna (Delicates)Teplota ≤ 30 °CPrací prostředek pro vlnu

pro pračky pro domácnost (dle nařízení Evropské unie Č. 1061/2010)

INFORMACNÍ LIST

Značka Brandt
Obchodní označeníBT650MEBT653MEBT653HQE
Jmenovitá kapacita (kg/Bavlina)6,5
Třída energetické účinnosti*A+++
Ročné spotřeba elektrické energia** (kWh)164 164147
Spotřeba energie pro standardné program Bavlina 60°C pro celou náplné (kWh)0,96 0,960,81
Spotřeba energie pro standardné program Bavlina 60°C pro polovičné náplné (kWh)0,60 0,600,60
Spotřeba energie pro standardné program Bavlina 40°C pro polovičné náplné (kWh)0,44 0,440,39
Spotřeba energie ve vypnutěm stavu 'off-mode' (W)< 0,49 <0,49 < 0,49
Spotřeba energie v režimu ponechání v zapnutěm stavu 'left-on mode' (W)< 0,49 <0,49 < 0,49
Ročné spotřeba vody*** (I)9115 915 9115
Třída účinnosti odstřed'oványi****C B B
Maximálné otáčky odstřed'oványí (ot/min)1000 13000 1300
Zbytková vlhkost (%)54 až 6345 až 5445 až 54
Trványí standardného programu Bavlina 60°C s plnou náplné (min)199 199205
Trványí standardného programu Bavlina 60°C s polovičné náplné (min)137 137166
Trványí standardného programu Bavlina 40°C s polovičné náplné (min)132 132158
Trványí režimu ponechání v zapnutěm stavu "left-on mode" (min)
Hlučnost pri praní dB (A)585848
Hlučnost pri odstřed'oványí dB (A)787974
Typ instalacevolné stojíci
  • Na stupnici od A+++ (nejúspornějí) do D (nejnižěi účinnost).
    ** Spotreba energia na záklandé 220 standardnich cyklu programu Bavlna 60^ a 40^ pri plné i polovicni naplni. Skutečná spotreba bude záviset na tom, jak je spotbrebic použivan.
    ** Spotreba vody na zaklade 220 standardnich cyklu s programy pro bavlnu pro prani pri 60^ a 40^ s celou a polovicni naplin. Skutecná spotreba vody bude zaviset na tom, jak je spotrebic pouzivan.
    **** Trida ucinosti suseni odstredovanim na stapnici od G (nejmensi ucinnost) do A (nejvyssi ucinnost)

"Standardni program pro bavlnu pro prani pri 60^ a 40^ ,standardni program pro bavnu pro prani pri 40^ jsou normalizované praci programy, na které se vztahují informace uvedené na typovém šitku a v informárním listu spotbrebie, tyto programy jsou vchodné pro prani bezně znečistěného bavlněného práda a jeder se onejćinějsi programy z hlediska kombinované spotreby energia a vody.

OPRAVY

Veskeré opravy Vaseho pristroje smí provadět vyhradné kvalifikovaný personal autorizováneho servisu dovozce. Kontaktujete-li zákaznickou linku centrálního servisu, uvedte operátorce kompletní udaje o Vašem spotřebiči (model, typ, sériove cislo), které majdete na jeho vyrobním stitku (obr. 1.1.1).

ORIGINALNAHRADNI DILY

Pri servisnich zasazich pozadujte vyhradne uziti originainich nahradnich dlu s certifikatem zarucujcim jejich puvod.

BRANDT BT600ME - ORIGINALNAHRADNI DILY - 1

V priadé technického dotazu, problému nebo reklamace se prosím obratte na prodejce, u kterého jste spotbrebič zakoupili, nebo vyuzijte některou z níze uvedenych zákaznickych linek dovozce v CR, kterym je společnost ELMAX STORE, a.s.

Prijem reklamaci

  • tel.: +420 599 529 251
  • email: hlaseni.reklamaci@elmax.cz

Technická podpora

  • tel.: +420 599 529 250
  • email: servis@elmax.cz

K dispozici jsou Vám také internetové stranky www.brandt.cz, v rámci kterych nás múžete kontaktovat prostřednictvím od-kazù „kontakt“ nebo „servis".

Pro rychlé a snadné nahášeni reklamace můžete rovněž vyžit formuláře v príslušné servisné sekci na těchto internetovych stranách.

Vázéný zákazník,

d'akujeme Vam za doveru prejavenu značke BRANDT zakúpením tohto produktu.

Do vývoja a vyroby Vásho nového spotrebica sme vlozili vsetky našekusnosti a venovali mu maximálnu pozornost tak, aby sme Vám teraz mohli ponúknut spotrebic, u ktorého ide moderný vzhlad, vykonnost a spožahlivost ruka v ruke s použivatełskym komfortom, a ktorý preto, ako pvne veríme, dokonale uspokoji vsetky Vase poziadavky a bude Vám slúžit vela rokov.

BRANDT vyraba taktiež dalsie spotrebice pre Vasu domacnost – siroke spektrum chladniciek, mikrovlnnych rur, varnych panelov, sporakov, digestorov, umyvaciek riadu ci susiciek, ktoré mozete vchodne skombinovat's Vasou novou prackou a vyborne tak doplinit vybavenie Vasej domacnosti.

Maximána spokojnost zákaznikov je našou zásadou aj prioritou. V pripe akychkol'vek otázok cis záujmu o dalsie informácie su Vám preto k disposzicii pracovnicí násho zákaznickeho servisu ((bližsie informácie najdete v zadnej Časti navodu).

Brandt

Navstívte internetové stránky www.brandt.sk, kde najdete dalsie vyrobky značky a taktiež mnoho užitočnych odkazov a podrobnych informáci.

www.brandt.sk

BRANDT BT600ME - Vázéný zákazník, - 1

Pred použitím a instaláciou Vásho spotrebiča si pozorne prečitajte námod na obsluhu, ktorý Vámrobožné rychlo sa zoznámít's jeho prevádkou.

BRANDT BT600ME - Vázéný zákazník, - 2

V rámci uzilia o neustále zlepšovanie a modernizáciu produktov, si vyrobca spotrebica radzuje pravo na jeho technické a estetické modifikácie bez predcházajúceho upozornenia.

BRANDT BT600ME - Vázéný zákazník, - 3

Uschovajte si tento námod pre jeho d'alsie použitie. V pripe odpredaja spotrebica d'alsiemu zhivatel'ovi zaistite, aby novy majitel'dostal taktiež tento námod na obsluhu. Zoznámte sa s odom este pred instalaciou a prvym použitim spotrebica. Tento námod bol vytvorený pre zaistenie nej osobnej bezpečnosti a bezpečnosti vašich blízkych.

DOLEZITE BEZPECNOSTNE POKNY

  • Instalacia 22
    ·Obsluha 22

OCHRANA ZIVOTNEHO PROSTREDA

  • Ekologicky vchodná likvidácia 23
  • Uspora energia 23

1. INSTITÁCIA

1.1 Vybalenie a odstranychie prepravnych poistiek 23
1.2 Pripojenie k privodu vody 24
1.3 Pripojenie k odpadu 24
1.4 Vyrovanie spotrebica 24
1.5 Pripojenie k elektrickej sieti 24
1.6Pred prvym pranim 25

2. PRIPRAVA BIELIZNE A PRACTKY

Triedenie a kontrola bielizne 25
2.1 Nalozenie bielizne 25
2.2 Dávkovanie pracích prostriedkov 25

3.PROGRAMOVANIE

3.1 OVLADACI PANEL 26
Displej ovladacieho panela 26
3.2 Programovanie pracieho cyklu 27
Uvedenie spotrebica do prevadzky 27
Nastavenie pracieho programu 27
Nastavenie teploty, rychlosti odstedovania a pridavnych funkci 27
- Odlozené spustenia programu 27
Vybratie alebo pridanie bielizne v priebehu pracieho programu. 27
Zruosenie prebiehajuceho programu 28
- Na konci cyklu 28
Detská poistka 28
- Skrateny popis programov 28
- Popis volitelnych funkci 29
Tabulka programov 30
OPTI 4 - optimalizacia prevadzkovych parametrov. 30

4. UDRZBA A CISTENIE

Cistenie vonkajsieho plasta 31
Cistenie vnutornych dielov 31
4.1 Cistenie davykova pracich prostriedkov 31
4.2 Filter Čerpadla 31

5. PORUCHOV KODYRIESENIE PROBLEMOV

Riesenie prevadzkovych problemov 33
6. INFORMÁCIE O VYROBKAU NA ZÁKLADE NARIADENIA EU 1015/2010. 34
- Informacny list 35
7. POPREDAJN Y SERVIS A ZAKAZNICKE SLUZBY 36

BRANDT BT600ME - PORUCHOV KODYRIESENIE PROBLEMOV - 1

Poznámka: Pre ulahcenie orientácie koresponduje cislovanie jegnotlivych kapitol a odsekov

s ciselnym označenim sprievodnych obrázkov a schém, ktoré najdete v závere tohto námodu na obsluhu.

BRANDT BT600ME - PORUCHOV KODYRIESENIE PROBLEMOV - 2

BRANDT BT600ME - PORUCHOV KODYRIESENIE PROBLEMOV - 3

Tento spotrebic, ktory je urceny vyhradne na pouzitie v domacnosti, bol vyvinuty pre pranie, plakanie a zmykanie textilii, ktoré moźete prat v pračke.

Pred pripojenim spotrebica a jeho uvedenim do prevadzky je nevyhnutné, aby ste sa dokladne zoznámili so vsetkymi instrukciami, odporucaniami a pokynmi obsihnutymi v totom navodu na obsluhu.

ODPORUCANADAVKA SUCHEJBIELIZNE:

  • do bubna spotrebica możete naraz naložit maximálne 6,5 kgSuchej bielizne.

DOLEZITÉ BEZPECNOSTNÉ POKNY

BRANDT BT600ME - DOLEZITÉ BEZPECNOSTNÉ POKNY - 1

BRANDT BT600ME - DOLEZITÉ BEZPECNOSTNÉ POKNY - 2

Nizsie najdete zakladne bezpečnostné pokyny, ktorych respektovanie a dösledné dodržanie je nevyhnutné!

INSTALÁCIA:

  • Maximálny povolený tlak vody v privodnom vodovodnom potrubí je 0,1 až 1 MPa (1 -10 barov).
  • Na priopojenie spotrebica k sieti nepoužívajte predlžovací kabel, adaptér ani viacnasobnú alebo programovatelnu zásuvku.
  • Elektrická instalacia, ktora služi pre napajanie spotrebica, musí bezpodmienečne zodpovedat platnám normám a predpisom prislušnej krajiny, a to hlavne pre uzemnenie. Elektroinstálácia musí byt schopné zniest maximálny príkon uvedeny na typovom štitku spotrebica a zásuvka musí byt bezpodmienečne uzemnená.
  • Elektrická zásuvka musí dosta' po instalacii a umiestné spotrebica volne pristupná.
  • Na priopojenie spotrebica k privodu vody používajte vyhradne novú privodnú hadicu, matice a tesnenia G dodané spolu so spotrebicom (obr. 1.2).
  • Poškodený privodný kábel spotrebica smie byt vymeneny/nahradeny vyhradne kvalifikovaným technikom autorizovaného popredajného servisu dodávatěa spotrebica.
  • Spotrebič neodporúčame umiestnil na kobercoch a podobnych krytinách, ktoré by mohli bránit volnému prúdeniu vzduchu pod spotrebičom.
  • Pri vzniku problemu alebo poruchy, ktoru sa Vám nepodari odstránit pomocou tohto námodu (str. 33), do spotrebica vžiadnom pripe pam de sami nezasahujte ani sa ho nasnaze svojpomocne opravit a kontaktujte zákaznicku linku centrálneho servisu.

OBSLUHA:

  • Spotrebič nesmú používat osoby (vrátane deti) so zniženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnostami ani osoby bez skúseností āvi vedomostí spotrebíča, s vynimkou prípadov ke'd nad nimi osoba zodpovedná za ich bezpečnost vykonáva dozor.
  • Dohliadnite na deti, aby sa so spotrebicom nehrali a zaistite, aby sa ku spotrebicu nepribližovali alebo sa v jeho priestore nepohybovali bez dozoru deti.
  • Nedávajte detom bez dozoru ziadne úkony udrzby a Čistenia spotrebica.
  • Pokial' bielizeń pred praním osetrujete odstrańovačom skvín, Rozpustadlom a vseobecne akymikol'vek horlavymi prostriedkami, nevkladajte bielizeń do pračky bezprostredne po takomto osetrení (riziko poskodenia spotrebica).

SK

DOLEZITÉ BEZPECNOSTNÉ POKNY

BRANDT BT600ME - DOLEZITÉ BEZPECNOSTNÉ POKNY - 1

  • Tento spotrebič je vybavený bezpečnostnám systémom, ktorý predchádza przypadnému pretečeniu práčky.
  • Po dokončeni pracieho programu zatvorte privod vody a odpojte spotrebič od zdroja napātia.

OCHRANA ZIVOTNÉHO PROSTREDA

BRANDT BT600ME - OCHRANA ZIVOTNÉHO PROSTREDA - 1

Tento spotrebič bol vyvinutý a vyrobený s maximálnym respektom k ochraneživotného prostredia.

EKOLOGICKY VHODNÁ LIKVIDÁCIA

Obal tohto spotrebica je vyrobeny z recyklovatelnych materialov. Jeho odovzdanim na recyklociu do špecialnych kontajnerov prispejete k ochraneŽivotného prostredia.

BRANDT BT600ME - EKOLOGICKY VHODNÁ LIKVIDÁCIA - 1

Váš spotrebič obsahuje taktiež početné recyklovatelné materiały. Je teda označený támto logom, ktoré Vám oznamuje,Že

v krajinach Europskej unie sa opotrebované
zariadenia nemajú mieszat's iními odpadmi.
Recyklácia zariadeni, ktoru zaistuje vyrobca,
priadne dodávatel', sa vykonáva za majlepsich
podmienok podla europskej smernice 2012/19/
ES o odpadovych elektrickych a elektronickych
zariadeni. Kontaktujte orgány miestnej samospravy
v mieste Vasho bydliska alebo predajcu, u ktorého
ste spotrebič zakúpili, aby Vám oznámili zberné
miesta opotrebovaných zariadení najblizšie k
Vásmu bydlisku.

Dakujeme Vám za spoluprácu pri ochrane zivotného prostredia.

USPORA ENERGIE

Praci prostriedok dávkujte podla tvrdosti vody, stipna znečistenia a množstva bielizne a dodržiavajte odporucania uvedené na obaloch pracich prostriedkov.

Predpierku používajte iba v nevyhnutnych\ pripadoch, napriklad pre velmi znečistene\ sportové, pracovné odevy atd.

Pri mierne alebo stredne znečistenej bielizni zvolte programy s nižsimi teplotami, ktoré su dostatočné pre dosiahnutie adekvátneho vysledku prania.

1. INSTALÁCIA

BRANDT BT600ME - INSTALÁCIA - 1

1.1 - VYBALENIE A ODSTRÁNENIE PREPRAVNYCH POISTIEK (obr. 1.1.2-1.1.4)

BRANDT BT600ME - INSTALÁCIA - 2

Pred použitím spotrebíča je nevyhnutné

vykonat operatie popisané nizsie. Nedodrzanim poukynov pre spravne odstranenie vsetkych prepravnych aretačnych poistiek moze dojst' k važnym poruchám spotrebica.

  • Otvorte kryt práčky a odstránte bezpečnostné pointky, ktoré slúžia k znehybneniu listov dvierok bubna poças prepravy spotrebica, potom vkladacie dvierka bubna opatrno otvorte a zatvorte.

  • Pračku zdviihnite a vyberte z jej uloženia v prepravnom podstavci A. Overte taktiež vybratie podložky, ktorá slúži na podoprenie motora B (obr. 1.1.2).

  • Demontujte priečnik odskrutkovaním 4 krajněch fixačněch skrutiek skrutkovačom a 2 hlavněch skrutiek 13 mm klúčom a otvory vzniknute zložením priečnika bezpodmienečne zakryte dodanými záslepkami (obr. 1.1.3).
  • Vyberte 3 upinacia krúžky hadić E, ktoré slúzia k ich bezpečnému uloženiu na zadnej stene spotrebia počas prepravy. Otvory vzniknuté ich zložením bezpodmienečne zakryte dodanými záslepkami F (obr. 1.1.4).

Odporucame,aby ste si nechali vsetky diely prepravnej pointky,lebo ich budete musiet opat namontovat,ked'budete v buducnosti spotrebic opat prepravovat.

Pred opustenim vyrobného závodu bol spotrebič starostlivo skontrolovaný a testovaný, je teda možné,Že zistîte pritomnost malého množstva vody vo vani, bubne alebo dávkovaci pracich prostriedkov. Tento dosledok testovacích a kontrlních procesov je upto ne.

1.2 PRIPOJENIE K PRIVODU VODY (obr. 1.2)

Spotrebić pripájate (vúlucne) prostrednictvom kompletnej dodanej privodnej hadice z jedernej strany k pripojke umiestnenej na zadnej strane pračky a z druhej strany k vodovodnému ventilu so závitom s priemerom 20/27 mm (3 / 4^ )

! Skontrolujte pritomnost tesneni na obidvoch koncoch hadice!

Požiadavky na privod vody:

Minimány tlak vody: 0,1 MPa alebo 1 bar.

Maximány tlak vody: 1 MPa alebo 10 barov.

1.3 PRIPOJENIE K ODPADU (obr. 1.3)

Namontujte na koniec vypustacej hadice umelohmotné koleno a prijoyte ju:

  • bud'provizörnym spösobom do umyvadla alebo do vane,
  • alebo permanentnym sposobom do odpadu.

Pri instalacii oppadovej hadice dodrziavajte
indikaciae maximalej/minimalnej vysky
umiestnenia jej ustia v prislusnej scheme (obr. 1.3).
Pokial'nie je odpad vybaveny odvetranym sifonom
dbajte na to, aby priopojenie nebolo velmi tesne.
Pre prevenciu rizika tvorby zapachu a vtahovanie
odpadovej vody spat do spotrebica odporucame
nechat medzi ustim odpadu a vypustacou hadicou
vzduchovu medzeru. V každom priade musi byt
vyvod vypustania hadice umiestneny vo vyske v
rozmedzi minimale 65 cm a maximale 90 cm
voci zakladni pračky.

! Dbajte,aby bola odpadová hadica správné nasadená,aby ste zabrani akémukolvek uniku vody prižmýkaní.Pre správné vypustanie vody je potrebné,aby nebola hadica vedená velmi klukato,nebola zahnutá alebo zalomená. Ücinnostvypustacieho cerpadla klesá umerne k poctu záhybov hadice.

1.4 VYROVNANIE SPOTREBICA (obr. 1.4)

Pri spotrebičoch, ktoré su vybavené vysuvnými kolieskami, možete tieto použit na ulahcenie premiestnenia spotrebiča na kratsie vzdialenosti - pre aktiváciu prepravnych koliesok zatlačte páku dole na prednej strane spotrebiča z pravého až do l'avého dorazu.

Počas prevádžky nesmie byt' spotrebič postavený na kolieskach: nezabudnite vrátit' páčku do pôvodnej polohy!

Spotrebi musi byt pri svojom umiestneni bezpodmienečne vyrovnáve vodorovnej polohe. Povrch, na ktorom spotrebi umiestnujete, by mal preto byt rovný, pevný a stabilné. V tripade potreby možete spotrebi (v závislosti od modelu) vyrovnáve vodorovnej polohe vyskrutkovaním/ zaskrutkovaním výskovo nastavitelných predných nožiciek, ktoré umozhujuciastocne kompenzovat nerovnosti podlaho.

Ak chcete nastavit vodorovnu polohu a zaistit stabilitu spotrebica, postupujte nasledovne:

  • Prepnite spotrebič na prepravné valčeky/ kolieska.
  • Pre vyrovnanie nastavte vyšku nožičiek ich vyskrutkovaním.
  • Postavte spotrebič na nožicky tým, ze vrátite aretačné páčku do pôvodnej polohy.
  • Overte stabilitu pračky tak, ze zatlacite diagonalne na kryt. Nesmie byt'patrný pohyb!

Pokial'umiestnite spotrebič vedla iného spotrebiča alebo vedla nábytku, odporúčame ponechat medzi nimi priestor pre cirkuláciu vzduchu.

Spotrebič neodporúčame umiestnovat:

  • vo vlhkej a zle vetranej miestnosti,
  • na miesto, kde by na neho mohla strikat voda,
  • na podlahu s kobercom. Ak sa tomu nedá zabránit, prijmite vsetky opatrenia, aby nebolo branene cirkulacii vzduchu v jeho základni, aby bolo zaistené dobré vetranie vnútornych sučastí.

1.5 PRIPOJENIE KELEKTRICKEJ SIETI

Pocas pripajania spotrebia k elektricnej sieti sa riadte udajmi uvedenymi na typovom stitku spotrebia (obr. 1.1.1). Elektricka instalacia musi zodpovedat platnym normam a predpisom prislusnej krajiny, a to hlavne pre uzemnenie.

SK

1. INSTALÁCIA

Vyrobca, priadne dodávatel spotrebica odmietaju akúkolvek zodpovednost za škody na spotrebici alebo spotrebicom spösobene, ktoré by bolí dosledkom jeho nesprávnjej/neodbornej instalácie a pripojenia k vedeniu s nedostatočnám alebo nefunkcným uzemnením.

BRANDT BT600ME - INSTALÁCIA - 1

Zásady pre elektricku instaláciu spotrebica:

  • Nepoužívajte predlžovací kábel, adaptér ani viacnásobnú zásuvku.
  • Nikdy neprerusujte uzemnenie.
  • Elektrická zásuvka musí byt'lahko pristupné, avsak mimo dosahu detí.

1.6 PRED PRVYM PRANIM

Po instalacii spotrebica a jeho pripojeni k elektrickej sieti odporucame este pred privym nalozenim bielizne realizovat z dovodov odstranenia vsetkych priadnych zvyskov necistot/ pachov pritomnych v pracke v dosledku vyrobnych a kontrlnych procesov jeder kompletni cyklus prania na programe „Bavlna 90^ s polovičnou naplnou pracieho prostriedku a bez nalozenia bielizne.

2. PRIPRAVA BIELIZNE A PRACTCY

BRANDT BT600ME - PRIPRAVA BIELIZNE A PRACTCY - 1

TRIEDENIE A KONTROLA BIELIZNE

Pred vlozenim bielizne do pračky ju Roztriedte podla farby, stupna znečistenia a typu textilie. Riadte sa pokynmi vyrobcu na stitkoch odevov. V pripezzmiesanych naplni použite program zodpovedajúci najjemnejšej bielizni. Pri novej bielizni najskó r overte, ci textilie nepustaju farbu.

BRANDT BT600ME - TRIEDENIE A KONTROLA BIELIZNE - 1

1 Pre optimány vysledok prania nepretăžujte a merne bubon a neprekarčujte maximnu ŠlínSuchej bielizne, ktorá je uvedená v tabulkevogramov na strane 30.

  • Vyprázdnite vrecká: vyberte vsetky predmety, ako zapalovace, zapalky atd.
    Zatvorte zipsy, zapnite spony a patenty, zo záclon odstrante háčíky.
    Jemnú a citlivú bielizen umiestnite pred vlozením do bubna práčky do sietký alebo vaku urceného pre pranie jemnej bielizne.
  • Odstrante (alebo prisite) uvolhene gombíky, opravte diery na odeve.
    Z vreciek odstrante ostre a spicaté predmety, ktore by mohli poskodit bubon pračky, akou s u spony, spendliky, kince, mince a pod.
  • Viacvrstvové látky (spacák, bunda a pod.) obratte naruby.
  • Naruby obratte taktiez svetre, zošivané dekoracné latky, nohavice a pletené odevy.

2.1 NALOZENIE BIELIZNE (obr. 2.1)

Stlačte rukovat krytu práčky a otvorte ho. Následne otvorte vkladacie dvierka bubna stlačením tlacidla A.

BRANDT BT600ME - NALOZENIE BIELIZNE (obr. 2.1) - 1

Po naloženi bielizne sa uistite, ze ste adne zatvorili vkladacie dvierka bubna.

Overte, ci su viditelné 3 háčíky a farebný lem tlacidla (obr. 2.1).

BRANDT BT600ME - NALOZENIE BIELIZNE (obr. 2.1) - 2

Ak chcete docielit optimalne vysledky prania, te do bubna vopred Roztriedenu a Rozlozenu zhen, bez toho abi ste ju do bubna nasilu tlacli. rozte ju rovnomerne. Zmieajte velke a malé y, abi ste docielili optimalne vyzmykanie tak, anedochadzalo k nevyvaZeniu. Do bubna pračky akladajte naraz dávy zložene iba (vyhradne) kych kusov velmi nasiakavych tkanin, ak su y, kabáty apod.

BRANDT BT600ME - NALOZENIE BIELIZNE (obr. 2.1) - 3

Pri zatvarani bubna dbajte na to,aby sa zen nedostala medzi listy dvierok bubna.

2.2 DÁVKOVANIE PRACTIC H PROSTRIEDKOV (obr. 2.2)

Množstvo pracieho prostriedku, ktoré má byt použité, závisi od tvrdosti vody, stupna znečistenia a množstva pranje bielizne. Riadte sa vždy predpisom pre dávkovanie, ktorý je uvedeny na obale pracieho prostriedku.

BRANDT BT600ME - DÁVKOVANIE PRACTIC H PROSTRIEDKOV (obr. 2.2) - 1

Odporučania vyrobcov pracich prostriedkov bovedajú vo váčsine pripadov maximálneu neniu bubna. Upravte davkovanie pracieho triedku správne podla hmotnosti bielizneenej do spotrebica. Toto opatrenie yvluci mernú davku prostriedku, ktorá spósobujebu peny. Nadmné peneniemöze znižitnost prania, predlžit cyklus prania a zvyšittrebu vody.

2. PRIPRAVA BIELIZNE A PRACTCY

Dávkovač practich prostriedkov sa sklada z 3 oddielov: oddielu pre dávkovanie pracieho prostriedku pre predpierku (vyhradne pre praskový detergent), oddielu pre dávkovanie pracich prostriedkov pre hlavný cyklus prania (tekutý alebo praskový detergent) a oddielu pre aviváz.

Používajte výhradne prostriedky určené pre domáce použitie v automatickích prackácch.

  • Nepoužívajte tekute pracie prostriedky pre programy s predpierkou a/alebo s odloženým STARTOM.
  • Koncentrovanú aviváž zriedte teplouvodou.
  • Koncentrovanychlor musi byt bezpodmiene rozpusteny.

3.PROGRAMOVANIE

BRANDT BT600ME - 3.PROGRAMOVANIE - 1

3.1 OVLADACI PANEL

BRANDT BT600ME - OVLADACI PANEL - 1

Prevádkové tlacidlo On/Off
2 Tlačidlo Štart/Pauza
3 Otočný volíč

4 Tlacidlo pre vyber programu
Tlacidlo pre nastavenie teploty
Tlačidlo pre volbu rychlosti odstredovania

7 Tlačidlo pre nastavenie odloženého spustenia pracieho programu
3 Tlačidlá prídavnych funkci
Displej

DISPLEJ OVLÁDACIEHO PANELA

BRANDT BT600ME - DISPLEJ OVLÁDACIEHO PANELA - 1

Ukazovatel'funkcie „Easy start"
Ukazovatel",Detskej zámky"
Ukazovatel'rezimu bezpečnostného uzamknutia krytu
Ukazovatel'teploty
Ukazovatel' rychlosti odstedovania
Ukazovatel'zostavajuceho casu programu/ Odlozeneho spustenia programu

SK

3.PROGRAMOVANIE

BRANDT BT600ME - 3.PROGRAMOVANIE - 1

3.2 PROGRAMOVANIE PRACIEHO CYKLU UVEDENIE SPOTREBICA DO PREVADZKY

Stlačte prevadzkové tlacidlo „On/Off" ①. Po niekol'k'ych prvych cykloch prania Vám spotrebie bude ponúkat továrensky nastavenú konfiguráciu prevadzkovych parametrov, potom, vdáka integrovanje funkcii „Easy start", si pračka zapamátá Vase najcastejsie realizované volby a bude Vám po uvedeni do prevadzky automaticicky ponúkat Vami preferovanú vol'bu nastavenia. Po uvedeni spotrebia do prevadzky dojde k Rozsvieteniu ukazovatelá ⑩. Pokial' spotrebičom navrhnuté nastavenie prevadzkovych parametrov vyhovuje Vasim aktuálnym potrebám, spustte program stlačením tlacidla ②.

NASTAVENIE PRACIEHO PROGRAMU

Ak si ze laté nestavit iny pratic program, stlačte tlacidlo 4 a otočnám volićom 3 vyberte požadovaný program. LED kontrolka zvoleného programu preblíkáva. Potvrde vyber stlačením otočného volica. LED kontrolka príslusného programu konstantne svieti.

NASTAVENIE TEPLOTY, RYCHLOSTI ODSTREDOVANIA A PRIDAVNHYFUNKCI

Ak si ze laté upravit nastavenie teploty pracieho programu, stlačte tlacidlo 5. Podsvietenie prislušnej LED kontrolky zobrazuje vstup do režimu upravy nastavenia teploty. Otočným volićom 3 upravte nastavenie teploty, až bude jej požadovaná hodnota zobrazença na displeji 9 ovladacieho panela 18. Stlačením otočného volica vyber potvrde (LED kontrolka zhasne).

Pozn.: Pre pranie v studenej vode nastavte hodnotu teploty zobrazenia na displeji ovladacieho panela na,0".

Prostrednictvom tlačidla 6 možete nastavit rychlost odstrećovania (pri niedtorych programoch je hodnota tohto parametra automaticky limitovaná). Príslušná LED kontrolka Rozsvietenim signalizuje vstup do režimu upravy nestavenia rychlosti odstrećovania. Otočnám volićom 3 upravte nestavenie rychlosti odstrećovania až k zobrazeniu požadovanej hodnoty na príslušnom mieste displeja 9 ovladacieho panela 14. Vyber potvrde stlačením otočného volica (LED kontrolka upravy nestavenia parametra zhasne).

Prostrednictvom tlacidiel 8 mozete nastavit doplnkové funkcie.

Výstrázný signal (pipnutie) Vás upozorní v pripadéPokusu aktivovat funkciu, ktorá nie je kompatibilné so zvoleném programom (niektó kombinácieNie su realizovatelné) nebo je jej použtie prendo program nevhodné.

Pre spustenie programu následne stlacrte tlacidlo "Start/Pauza" 2,ukazovatel bezpecnostného uzamknutia krytu pracky sa rozsvieti.

Predpokladaná dlžka trvania pracieho cyklu sa následne zobrázi na prislušnom mieste 15 displeja ovladaceho panela 9. Tato odhadovaná hodnota bude v priebehu niedol'kych minut po vastnom spusteni programu spotrebičom korigovaná/actualizovaná na základe množstva a typu naloženej bielizne.

ODLOZENE SPUSTENIA PROGRAMU

Zvolte požadovaný program. Stlacte tlacidlo funkcie „Odlozené spustenie pracieho programu" ⑦. Rozsvietením prislušnej LED kontrolky pri tlacidlu tejto funkcie spotrebríc zobrazuju vystup do režimu nestavenia odlozeného spustenia programu. Otočnám volichom ③ (v hodinovych krokoch) nastavte hodnotu casu, o ktorú si zełáte spustenie programu odložit (až po maximálnu hodnotu 24 hodín). Na zobrazenie tejto hodnoty slúži prislušné oddiel ⑤ displeja ovladaceho panela ⑨. Vyber potvrde stlăcením otočného volica ③ a následne stlacte tlacidlo „Start/ Pauza" ②. Spotrebríc zobrazuju aktiváciu režimu odlozeného spustenia programu animáciou. V prislušnej Časti displeja ovladaceho panela (15, 9) je ācas zestávajúci do spustenia programu odpočitavaný najskór v hodinovych a následne (v priebehu poslednej hodiny) v minútvých krokoch.

VYBRATIE ALEBO PRIDANIE BIELIZNE V PRIEBEHU PRACIEHO PROGRAMU (nie je:no né realizovat'v priebehu odstedovania)

Na prerušenie prebiehajúceho programu dlhsie stlache tlacidlo „Start/Pauza" ②. Ukazovatel' casu dostavajúceho do konca prebiehajúceho pracieho programu bude preblikávat, ukazovatel' bezpečnostného uzamknutia krytu ⑫ zhasne. Vložte alebo vyberte bielizeń.

K odblokovaniu krytu pračky može dojst'az po niedolkych minútach od predchádzajúceho prerusenia pracieho programu. Tento bezpečnostné pvok nie je možné upravovat použivatel'ma chrani použivatel'pa pred nebezpečenstvom zasiahnutia teplou vodou.

3.PROGRAMOVANIE

Následnám stlacením tlacidla „Start/Pauza" ② obnovíte prerušeny program. Odpocítavanie dostávajúceho Času na displeji ovladacieho panela budePokracovat.

BRANDT BT600ME - 3.PROGRAMOVANIE - 1

Pozn.: Pri aktivnom režime odlozeného

spustenia programu moźete otvaraţ kryt pračky a manipulovat's vkladacimi dvierkami bubna kedykolvek pred automatickým spustenim programu bez obmedzenia.

ZRUŠENIE PREBIEHAJUCEHO PROGRAMU

Pre zruşenie prebiehajúceho programu pridržte tlacidlo „On/Off" ①.

Dojde k deaktivaci vsetkych svetelnychukazovatelov ovladacieho panela spotrebica. Tento krok mozete realizovat kedykolvek: pochas prebiehajuceho pracieho programu, pochas programovania spotrebica pred spustenimprogramu, prip.v rezime ,pauzy"po predoslom pozastaveni prebiehajuceho programu.

BRANDT BT600ME - ZRUŠENIE PREBIEHAJUCEHO PROGRAMU - 1

Pozn.: Po každom anulovani nastaveni

prevádkovych parametrov pracieho programu je však potrebné realizovat nové nastavenie od uplného začiatku (pozri odsek 3.2).

BRANDT BT600ME - ZRUŠENIE PREBIEHAJUCEHO PROGRAMU - 2

V pripe prerusenia dodavky elektrickej

energie, bude spotrebič po jej obnovení automatickyPokračovat'v začatom programe presne v mieste, kde doslo k jeho prerušeniu.

NA KONCI CYKLU

O dokončeni pracieho programu informuje spotrebič zobrazením napišu „Stop“ na Časovom displeoji ovladacieho panela (15, 9, obr.3.2.1) a zhasnutím ukazovatel'á režimu bezpečnostného uzamknutia krytu 12. Hned'po skončeni pracieho programu možete naprogramovat'dal'si/novy cyklus bez potreby uviest spotrebič do prevadzky stlačením tlacidla „On/Off“ 1.

K deaktivaci vizuálnej signalizácie (zhasnutie displeja) dojde po uplynuti prblíne 5 minút, ked' ovladaci panel spotrebica, bez dalsej aktivácie zo strany používatěa, automaticicky prechádza do spánkového režimu. Otvorte kryt a vkladacie dvierka bubna a vyberte bielizeñ.

BRANDT BT600ME - NA KONCI CYKLU - 1

Pozn.: Modely praciek Brandt vyavené

systemom Posistop dokazu automaticky zastavit bubon pracky vkladacimi dvierkami smerom hore tak, aby bola použivateLOvi maximálne

ulahcená manipulácia a pristup k vypranej bielizni. Dlžka tejo fázy neprekráčuje 3 minúty.

Pre deaktivaciu spotrebica stlachte a pridrzte tlacidlo "On/Off" 1.

DETSKA POISTKA

Za učelom aktivácie bezpečnostnej zámky ovladacieho panela súcasne stlacte pré a druhé tlacidlo pre nastavenie doplnkovych funkci. O aktiváci bezpečnostného uzamknutia ovladacieho panela používatěna informuje svetelný ukazovatel' tejto funkcie 1 oznáčený symbolom kluča (O). Pre deaktiváciu „detskej zámky" opát súcasne stlacte spominané 2 tlacidla doplnkovych funkci.

SKRATENYPOPISPROGRAMOV

BRANDT BT600ME - SKRATENYPOPISPROGRAMOV - 1

Bavlna + Predpierka (Cotton Prewash)

Program určený na odstránenie velmi odolnych skvín (blato, krv, a pod.). Po fáze predprania nasleduje štandardné kompletný prací cyklus v Čistej vode.

BRANDT BT600ME - SKRATENYPOPISPROGRAMOV - 2

Pri toto programe je nevyhnutne davkovat'

čast'detergentu do oddielu ursceného na predpierku (obr.2.2).Do tohto oddielu davykujte vylučne práskový prací prostriedok!

BRANDT BT600ME - SKRATENYPOPISPROGRAMOV - 3

Vlna/Jemnabielizeh (Delicates)

Program s ve'mi jemnym/seyrnym mechanickym posobenim urceny na pranie vlnenej bielizne a ve'mi jemnych odevov odporucanych vyrobcom na pranie v automatickej pracke. Pri plakani a odstedovani je setrnymi (kyvadlovitymi) pohybm i bubna vlnena bielizeh chranena pred plstnatenim azmolkovatenim.

BRANDT BT600ME - SKRATENYPOPISPROGRAMOV - 4

Vlnenu bielizeh odporucame pred vlozenim do

bubna pračky obratit naruby.

OptiA 39 min

Tento program s maximálnou teplotou 40^ umožnjuje vyprat za 39 minut bežne znečistenú napl'n bavnenej alebo zmieszanej bielizne s hmotnostou 3 kg's garanciou dokonalého vysledku prania.

FLASH 25 min

Program s maximálou teplotou 40^ umoznujúci
vyprat za 25 minút naplž zloženu z malo
znečistenej bavněnej alebozmiesanej bielizne s
hmotnostou 2,5 kg.

Pri programme FLASH 25 min. dávkujte majviac polovičné dávku pracieho prostriedku.

=Sport

Program urceny na pranie sportovych odevov a technickych textili's parametrami pracieho cyklu prisposobenymi pre zachovanie elasticity a dalsich funkcnych charakteristik spezialnych vlaken, z ktorych su tieto.typy odevov zlozené.

Džínsy (Jeans)

Program špecialne navrhnuty pre maximálnu moznú mieru elimináciePokrčenia a vyblemnutia (zbehnutia) odevov s intenzívnou fazou plákania pre dokladné odstránenie vsetkích zvyškov pracich prostriedkov.

Kosle (Shirts)

Program s trvanim 40 minut, špecialne navrhnuty pre vypranie 6 šstandnne znečistenych kosiel (bezné denen nosenie) s modernovanym mechanickým posobením pri odstredovani pre zamedzenia nadternéhoPokrcenia bielizne.

Detská starostlivost (Baby)

Program s intenszivnym mechanickym posobenim pre dokonalv yvsledok prania sprevdzany intenszivnejsim plakanim pre ochranu citlivej detskej pokozy.

+ Plakanie + Odstredovanie (Rinse/Spin)

Pri vybere tohto programu dojde k automatickej aktivacii pridavnej funkcie,Extra Plakanie" (Sensitive skin) . Ak si zelate spustit iba odstedovanie, je potrebne tutodoplnkovu funkciu deaktivovat.

POPIS VOLITELNYCH FUNKCI

BRANDT BT600ME - POPIS VOLITELNYCH FUNKCI - 1

Extra plakanie (Sensitive skin)

Po aktivaciui funkcie dojde k pridaniu cyklu plakania. Funkcia sluzi hlavne na dokladné odstranenie vsetkych zvyskov pracieho prostriedku a je urcená napriklad použivatelem s citlivou pokožkou.

BRANDT BT600ME - POPIS VOLITELNYCH FUNKCI - 2

Jednoduché Zehlenie (Easy iron)

Po aktiváci funkcie dôjde k obmedzeniu rychlosti a intensity odstedovania ako prevencii protiPokrčeniu bielizne, tvorbe záhybov a jeho lahsie zhelenie.

Optimalizácia cyklu na záklate
znečistenia bielizne (Soiling +/-)

Prostrednictvom tejto pridavnej funkcie moźete
vyrazne skrát alebo predlžit dlžku pracieho
programu na záklande stupna znečistenia naloženej
dávy bielizne. Funkcia umozhuje vyber z dvoch
úrovní. Tento vyber moźete realizovat opakovám
stlačením prislušného tlacidla tejto pridavnej funkcie:

1 stupež zoDPoVedá veIkému znečisteniu bielizne - aktivaciou funkcie dojde k predlzeniu cyklu o 15% (obr. 3.2.2).
- 2 stupež zoDPoVEDá malému znečisteniu bielizne (napr. bielizeñ, ktorá je urçená na osvieżenie) - aktivaciou pridavnej funkcie dojde ku znizeniu priemernej dlžky prislušného pracieho cyklu o 40% (obr. 3.2.3).

Pri tejto doplnkovej funkcii davykujte maximalne polovicu beznaj davykny pracieho prostriedku.

Tmavé farby (Dark colors)

Funkcia šetrného prania bielizne s garanciou zachovania odtiečov tmavych farieb, ktorá predchadza tvorbe záhybov a stopám po pracom prostriedku.

Odkvapkanie (11)

Táto funkcia je určená na pranie velmi jemnej bielizne a umožnuje vynechat fazu odstredovania a prejst rovnok vypustaniu pračky.

Zastavenie s vodou v bubne (1-2)

Tato funkcia umoznije vybrat bielizen z bubna pračky pred spustením fázy odstredovania alebotuto fazu odložit a nechat bielizen vo vode, aby tak nedoslo k jejPokrceni (vhodné napr. pre pranie záclon).

Spotrebić zobrazije fazu „Zastavenie s vodou v bubne" preblikávaním LED kontrolky programu „Plákanie + Odstred'ovanie" (Rinse/Spin), symbolú = a zobrazením udaju „00:00" načasovom displejei ovladacieho panela. Následne možete:

cyklus dokoncit samostatnym vypustenim vody: otochnym volicom nastavte odstretenie na poziciu "Odkvapkanie, (rychlost odstretenia I 10) a vyber potvrdtste stačenim otočného volica.
- bielizeń najskór vyzmyka t a potom vodu z vane vypustit: otočnám volicom nastavte požadovanú hodnotu rychlosti odstrendia a vyber potvrdté stlačením otočného volica.

Po Jednom z tychto krokov dojde k automatickému dokenciu programu.

3.PROGRAMOVANIE

BRANDT BT600ME - 3.PROGRAMOVANIE - 1

SK

TABULKA PROGRAMOV10
Druh textiluTeplota (C°)Maximálna námólSuchej bielizneExtra plákanieJednoduché zhelenieUrovn znečisteniaTmavéfarbyOdkvapkanieZastavenie s vodou v bubne
BAVLNA/UTERÁKY (COTTON/TOWELS)Studená - 90 6,5 kg
BAVLNA ECO (COTTON ECO)40 - 60 6,5 kg
BAVLNA + PREDPIERKA (COTTON PREWASH)Studená - 40 6,5 kg
ZMIEŠANÉ-SYNTETIKA (SYNTHETICS)Studená - 60 2,5 kg
VLNA/JEMNÉ (DELICATES) Studená - 30 1,0 kg
Špecialne programy
OPTIA 39 MIN Studená - 40 3,0 kg
FLASH 25 MIN Studená - 40 2,5 kg
SPORT Studená - 40 2,5 kg
DžÍNSY (JEANS) Studená - 40 2,5 kg
KOSELE (SHIRTS) Studená - 40 1,5 kg
DETSKÁ STAROSTLIVOST (BABY) Studená - 60 6,5 kg
Prídavné programy
PLÁKANIE + ODSTREDOVANIE (RINSE + SPIN)--

Tieto doplnkové funkcie mozu byt' aktivované samostatne alebo spolocne - nelogické kombinácie nie su mozné.

TESTOVACIE PROGRAMY REALIZOVANÉ V ZHODE S NARIADENÍM EUČ. 1061/2010

Standardny program bavlna 60^ : Coton ECO - 50^ bez nastavenia doplnkovych funkci-maximalna rychlost odstedovania Standardny program bavlna 40^ : Coton ECO - 40^ bez nastavenia doplnkovych funkci-maximalna rychlost odstedovania

OPTI4- OPTIMALIZÁCIA PREVÁDZKOVÍCH PARAMETROV

Pre optimalizaciu dlzy pracieho programu a dosiahnutia maximnej uspory vody a energia, dokaze tento spotrebič automaticicky upravit vlastné prevadzkové parametre každeho ciastkového pracieho cyklu.

Váhová automatika

Spotrebič disponuje snímačmi, ktoré mu umožnujú určit množstvo bielizne, ktorá bola vlozená do jeho bubna a na tomto záklate určit primerané množstvo vody a energia potrebné na učinné vypranie každej jegndnotlivej naplne bielizne.

Tvrdst'vody

Kedze ma tvrdost vody v mieste prevadzky spotrebiča nesporný vplyv na vysledky/efektivitu pracieho cyklu, dokaze jej spotrebič prisposobit dlžku a intensitu cyklu odstredovania a počet cytoklov plákania tak, aby bol vždy dosiahnuty dokonalý vysledok prania. Nastavenie tvrdosti vody možete vykonat počas uvedenia spotrebiča do prevadzky (pozri instrukcie v prilohe).

Stupečistenia bielizne

Spotrebić umožnuje používatel'skú modifikaciu dlžky pracieho programu na základe vol'by z dvoch urovní znečistenia naloženej bielizne. Na základe tohto nastavenia možete dlžku pracieho programu skrátit až o 40% (pozri odsek „Optimalizácia cyklu", str. 29).

SK

3.PROGRAMOVANIE

BRANDT BT600ME - 3.PROGRAMOVANIE - 1

Typ bielizne

Spotrebić automaticy prisposobuje svoje prevadzkové parametre (napr. intensitu odstredovania) typu naložené bielizne na záklete vyberu príslušného programu.

BRANDT BT600ME - Typ bielizne - 1

Poznámka: Cas, dostavajuci do konca

programu, ktory je zobrazeny na displeji ovladacieho
panela už v priebehu programovania pracieho cyklu,
zodpovedá priemernej dlžke programu pri polovičnej
naplni. Tento odhadovaný ās bude najskór upravený
na zákblade odvaženia naplne bielizne realne
vloženej do bubna pračky, k jeho dalším upravám
však može dojst taktiež v celom priebehu programu
napr. na zákblade druhotnéch faktorov, ako je zmena

teploty alebo použitie pridavnej funkcie v priebehu programu, nepresné dávkovanie pracieho prostriedku (nadmerná dávka), nerovnomné Rozloženie bielizne v bubne pri odstredovani... vo vsetkých tychto pripadoch bude zobrażny dostavajúci cas prepočitaný aactualizovaný na displeji ovladacieho panela.

Easy start

Spotrebić ukladá do svojej pamāti vase pracie zvyky. Po každom prani zaznamená použitý program, teplotu, rychlost odstredovania a pridavné funkcie, ktoré použivate najcastejsie a ponukne Vám ich automaticicky pri nasledujúcom spusteni. Následne stači Jednoduchým stlacéním tlačidla "Start/Pauza" ②spustit'pranie.

4. UDRZBA A CISTENIE

BRANDT BT600ME - UDRZBA A CISTENIE - 1

Pred každým ukonom udrzby a Čistení odpojte spotrebič od zdroja napātia vytiahnutím zástréky napajacieho kábla zo sietovej zásuvky, pripadne prerušením privodu prúdu istićom siloveho obvodu.

CISTENIE VONKAJSIEHO PLASTA

Pre cistenie vonkajsieho plasta pracky, ovladacieho
panela a vsetkych umelohmotnych dielov
pouzivaje iba spongiu alebo tkaninu namocenu vo
vode a v tekutom cistiacom prostriedku.

V každom prípade sa vyvaruje použitiu:

abrazivnych praskov,
- kovovych alebo umelohmotnych dröteniek,
prostriedkov na baze alkoholu (alkohol, Rozpušťadla, atd.).

Týmito prostriedkami a postupmi možete povrchové Časti spotrebica nenávratne poskodit!

CISTENIE VNUTORNYCH DIELOV

Na zaistenie lepsej hygieny, predlzenia zivotnosti spotrebiča a prevencii tvorby plesne a neziaducich zapachov Vám odporúčame:

  • Dosledne dodržiavat vsetky odporucania pre správnu instalaciu oppadovej hadice uvedenej v odseku 1.3.
  • Po ukončeni prania nechat kryt nejaký ācas otvorený a nechat pračku celkom vyschnút.
  • Priblizne kaźdy mesiac yvčistite umelohmotné a gumené diely v okoli bubna pomocou prostriedku s nizkym obsahom chóru. Na odstránenie zvyškov prostriedku vykonajte cyklus odstredovania.

Realizovat aspon rajaz amsiac cyklus prania na 60 alebo 90^ (s pracim prostriedkom, ale bez bez bielizne).

Tip: Pravidelnou starostlivostou o tesnenie (manetzu) po obvode bubna pračky (cistenim, vysusanim a premazanim silikonovým olejom) možete vyrazne predlžitŽivotnost'spotrebica.

4.1 CISTENIE DÁVKOVÁCA PRACÍCH PROSTRIEDKOV (obr. 4.1)

Uvolnite davkovač z jeho uloženia na vnútornej strane krytu sučasným stlačením dvoch vystupkov po stranách zásobníka a sučasné davkovač zatiahnite smerom k sebe.
- Vyberte sifón ③ umiestnén y zadnej Časti zásobníka a oddelte stredné Čast's priehradkami dávkováča ⑥ od jeho krytu ①.
- Vsetky Časti zásobníka opláchnite pod teplou vodou (zvyšky vlhkosti a vody vo vnútri zásobníka dösledne vysuste).
- Instalujte spat vsetky diely davkovača a dbajte na to, aby bol kryt správné/bezpečne umiestnený vo svojom uloženi na kryte pracky.

4.2 FILTER CERPADLA (obr. 4.2)

Tento filter zachytáva drobné predmetry, ktoré ste neumyselne zanechali v bielizni, a bránia tomu, aby tieto predmetry narusili funkciu Čerpadla.

Filter Čerpadla odporúčame Čistit a kontrolovat'raz mesačne, v opacnom pripadé riskujete zhorsenie vykonu práčky.

Pred Čistením filtra Čerpadla pračku najskórvyprázdnite a odpojte od elektricnej siete.

Pri jeho Čisteni postupujte nasledujucim spôsobom:

  • Otvorte dvierka bubna. Na dne bubna uvidite umelohmotny diel A - unasač bielizne.
  • Tento diel je najskör potrebné vybrat. Pre除去 unášača dlhí predmet (napr. ceruzku alebo skrutkovač) a zatlačte nař, aby ste diel posunuli smerom vpravo a uvolnili ho tak z miesta uloženia. Unášač po jeho uvolně vyberte.
  • Otáčajte pomaly bubnom s otvorenými dvierkami smerom k prednému panelu práčky až do polohy, ked'ziskate pristup na vybratie filtra.
  • Vyberte filter z priestoru, kde je ulozeny, vyberte drobné predmety, zachytené vo vnutri filtra a preplachnite ho pod tecucouvodou.
  • Skontrolujte, Či je filter Čistý, vysuste ho a nasadte spáť na miesto tak, Že ho dobre zatlačite do jeho uloženia.
  • Nasadte unasač A bielizne spāt na jeho miesto na dne bubna a tlakom smerom vlavo (až kým celkom nezapadne) zaistte jeho správné, stabilné a bezpečné usadenie.

Pri nasledujúcom prani skontrolujte, Či pri plnení nedochádza k ziadnemu uniku vody.

VYKONÁVANIE PRAVIDELNÍCH KONTROL

Aby ste zabraniVytopeniu, odporucame vykonavat' pravidelné kontroly bezchybného stavu privodnej a odtokovej hadice. Pokial' zistite ich popraskanie, ihned'hadice nahradte rovnakym typom hadic, ktoré si možete zaobstarat priamo u predajcu alebo v popredajnom service. Pri vykonavani ymeny hadice privodu vody postupujte podla pokynov uveden'ych v prislušnych odsekoch tejto priručky (s. 24).

VYMENA ELEKTRICKÉHO KÁBLA

Zdovodu ochany Vasej bezpecnosti musi byt vymena privodného elektrického kábla vykonaná vyhradne povereným zamestnancom autorizovaného servisu dovozcu.

5. PORUCHOVÉ KÓDY/RIEŠENIE PROBLEMOV

BRANDT BT600ME - PORUCHOVÉ KÓDY/RIEŠENIE PROBLEMOV - 1

Spotrebič disponuje autodiagnostický systémom, ktorý umožnjue Rozpoznat a signalizovat použivatešovi niedtoré bezné typy prevadzkovych problěmov a samostatne tak odstránit problěm bez potreby professionálnej asistencié servisného technika.

V pripe, ked'displej spotrebica indikuje zobazenim niektorého z chybovych kódov zobazenych nižsie (za sučasnej akustickej signalizácie - pipania) niektorý z tychto prevadzkovych problemov, overte predtym, skör ako zavoláte zákaznicku linku centralneho servisu, ci:

BRANDT BT600ME - PORUCHOVÉ KÓDY/RIEŠENIE PROBLEMOV - 2

BRANDT BT600ME - PORUCHOVÉ KÓDY/RIEŠENIE PROBLEMOV - 3

BRANDT BT600ME - PORUCHOVÉ KÓDY/RIEŠENIE PROBLEMOV - 4

Pri bežnej prevádzke práčky možete narazit na{nietó problémy a poruchy, ktoré možete odstránit samostatne pomocou riešeni, navrhovaných v tablke na nasledujúcej strane. Pred kontaktovaním zákaznickej linky centrálneho servisu Vám preto odporučame vykonat' najskór zistenie problemu,Pokúsit sa aplikovat navrhované riešenia a szákaznicku linku centrálneho servisu kontaktovat až v pripad, ze sa Vám problém nepodári odstránit podlá ich navrhov.

Problém Możná príčina/Riešenie
Spotrebič sa nespustí.Spotrebič nie je pod napātím alebo došlo k prerušeniu dodávky elektrickej energia.
Zabudli ste stlačit tlačidlo „Start/Pauza“ ②.
Je aktivovaný režim odloženého spustenia programu.
Overte poruchy uvedené na obr. 5.1 alebo 5.2 na s 32.
Bielizeń nie je vyžmýkaná alebo je vyžmýkaná nedostatočne.Naprogramovali ste cyklus odkvapkania alebo s modernovanou intenzitou odstedovania.
Bezpečnostné systém pračky detekoval nerovnomerné Rozloženie bielizne v bubne a odstedovanie zastavil: uložte lepšie bielizeřa spustě nové odstedenie.
Overte vyšku kolena vypúšťacej hadice ① (obr. 1.3).
Okolo spotrebiča alebo pod ním je voda.Najskór odpoje spotrebič od siete vytiahnutím zástrčky prívodného kábla zo zásuvky alebo prerušením privodu prúdu istićom/poistkou a zatvorte prívod vody.
Overte umiestnéna a funkčnost⁸ filtrov a tesnení na prívodnej hadici ⑥ a tesnenie ich spojov (obr. 1.2).
Overte vyšku kolena vypúšťacej hadice ① (obr. 1.3).
Silné vibrácie počas odstedrovania.Overte úplné a správné odstránenie všetkích prepravných poistiek (obr. 1.1.3).
Spotrebič nie je správné vyrovnány v horizontálnej pozićii (pozri odsek 1.4).
Pračka nevypúšťa vodu.Je aktivovaná doplnková funkcia „Zastavenie s vodou v bubne".
Vypúšťacia hadica je zaloméná, prehnutá alebo poškodená (obr. 1.3)
Overte poruchu uvedenú na obr. 5.3 na s 32.,
Kryt pračky sa neotvára.Spotrebič uvoíní zámok krytu až po úplnom dokoněné pracieho programu a svojom bezpečnom ochladení.
Zablokovaný bubon pračky.Uistite sa, ze malý kus bielizne nezostal zakliesnený medzi bubnom a važou.
K prístupu na dno vane zložte unášac ④ bielizne podla krokov na obr. 4.2.
Overte poruchu uvedenú na obr. 5.2 na s 32.
Vkladacie dvierka bubna sa otvaraju velmi pomaly (iba pre modely vybavené systémom SESAM).Spotrebič nebol dlhéri ċcas používaný.
Spotrebič je umiestnév y vo velmi chladnej miestnosti.
Tieto problemy s dalsím použivaním ustúpía.
Zvyšky pracích prostriedkov (prášku) zaniesli a blokujú pánty vkladacích dvierok.
Na konci pracieho programu zhasné všetky kontrolky.Pre úsporu energie precházda spotrebič po skoněnéprogramu po uplynutić 5 minút bez akéhokol'vek zásahu používatela automaticaky do spánkového režimu. Stlačením ktoréhokol'vek tlacidla sa jeho prevádzka opat' obnoví.
Poznámka k fungovaniu spotrebiča (nejedné sa o poruchu)
Póvodne zobrazovaná dlžka programu sa v jeho priebehu zmení (skráti alebo predlěži).Nejedné sa o poruchu. Dížka programu zobrazovaná na displeoji po jeho spusteni je následneactualizovaná na zákloe automatickeho prevalenza náplne. Vdaka toto systému dokáže spotrebič zachovat dokonalý vysledok prania a zároveř spotrebovatlen nevyhnutné množstvo energia a vody. K predlěženi cyklu v jeho priebehu@mǒze taktiež dojst'na zákloe aktivácie niedtorého z bezpečnostných systémov: detekcia nerovnomerného Rozloženia náplne, prípadne detekcia nadterného penenia.

6. INFORMÁCIE O VÍROBKU NA ZÁKLADE NARIADENIA EU 1015/2010

V sulade s nariadenim EU 1015/2010 dalej najdete doplnuice informacia k vasmu spotrebicu, ktoré reaguju na poziadavky smernice pre usporu energia, ktorej su podriadené vsetky elektrospotrebice obchodované v rámci EU.

Zostatková vlhkost' bielizne

Pre zistenie triedy učinnosti odstredovania spotrebica pozri dodany energetický stítok a informácie v tabulke nižsie:

Trieda účinnosti odstredovania Žvysková vlhkost D v %
A (velmi vysoká účinnost) D < 45
B 45 ≤ D < 54
C 54 ≤ D < 63
D 63 ≤ D < 72
E 72 ≤ D < 81

Programy pre skúsky podla nariadenia EU Č. 1061/2010

Tieto programy su urcené pre pranie bezne znečistenych bavlnenych tkanín a su najúcinnejsie z hladiska spolocnej spotreby energia a vody.

Maximálne naloženie suchej bielizne (6,5 kg)
Program (*)Spotreba Dlžka programumin.
kWh Ltrov kWh LitrukWh Litrov
ModelBT650MEBT653MEBT653HQEBT650MEBT653MEBT653HQE
Bavlna ECO 60 °C plné naloženie0,96480,96480,8149199199205
Bavlna ECO 60 °C 1/2 naloženie0,60350,60350,6035137137166
Bavlna ECO 40 °C 1/2 naloženie0,44350,44350,3935132132158

*Programy bez doplnkovych funkci, maximána rychlost odstedovania. Z dovodu uspory energia saMZe skutočná tepota prania odlišovat od zobrazovanej teploty programu.

Spotreba energia v režime vypnutia a pri ponechaní v zapnutom stave

Off mode (vypnutie)< 0,49 WLeft-on mode (ponechanie v zapnutom stave)< 0,49 W

VYBER SPRAVNEHO PRACIEHO PROSTRIEDKU

Pri vybere správného pracieho prostriedku, teploty prania a vchodného programu sa riad'te symbolmi s instrukciami k starostlivosti o bielizeñ na visačkach odevov.

Typ tkaninyProgramPrác prostriedok
Biela bielizeń z bavlynyBavlna (Cotton) Teplota ≤ 90°CPrác prostriedok pre bavlnu s bieliacim prostriedkom
Farebná bielizeń z l'anu alebo z bavlynyBavlna (Cotton) Teplota ≤ 60°CPrác prostriedok pre farebnú bielizeñ bez bieliaceho prostriedku
Umelé vláknaUmelé vlákna (Synthetics) Teplota ≤ 60°CPrác prostriedok pre farebnú alebo jemnú bielizeñ
Jemné tkaninyJemné/Vlna (Delicates) Teplota ≤ 40°CPrác prostriedok pre jemnú bielizeñ
VlnaJemné/Vlna (Delicates) Teplota ≤ 30°CPrác prostriedok pre vlnu

INFORMACNY LIST

pre práčky pre domácnost (podla nariadenia Európskej úmie c. 1061/2010)

ZnačkaBrandt
Obchodné označenieBT650MEBT653MEBT653HQE
Menovitá kapacita (kg/Bavlina)6,5
Trieda energetickej účinnosti*A+++
Ročná spotreba elektrickej energia** (kWh)164 164147
Spotreba energie pre štrandardné program Bavlina 60°C pre maximálnu náplné (kWh)0,96 0,960,81
Spotreba energie pre štrandardné program Bavlina 60°C pre polovičné náplné (kWh)0,60 0,600,60
Spotreba energie pre štrandardné program Bavlina 40°C pre polovičné náplné (kWh)0,44 0,440,39
Spotreba energie vo vypnutom stave "off-mode" (W)< 0,49 < 0,49< 0,49 < 0,49
Spotreba energie v režime ponechania v zapnutom stave "left-on mode" (W)< 0,49 < 0,49< 0,49 < 0,49
Ročná spotreba vody*** (I)9115 91115 9115
Trieda účinnosti odstred'ovania****C B B
Maximálne otáčky odstred'ovania (ot./min.)1000 130000 1300
Zostatková vlhkost (%)54 až 63 45až 5445 až 54
Trvanie štrandardného programu Bavlina 60°C s maximálnu náplné (min.)199 199205
Trvanie štrandardného programu Bavlina 60°C s polovičnéu náplné (min.)137 137166
Trvanie štrandardného programu Bavlina 40°C s polovičnéu náplné (min.)132 132158
Trvanie režimu ponechania v zapnutom stave "left-on mode" (min.)
Hlučnost požas prania dB (A)585848
Hlučnost požas odstred'ovania dB (A)787974
Typ instalácievol'ne stojaci
  • Na stupnici od A+++(najúspornejśia) do D (najnižsia učinnost).
    Spotreba energia na základe 220 štandardnych kyklov programu Bavlna 60^ a 40^ pri maximálnej a polovičnej naplni.
    Skutočna spotreba bude závisiet na tom, ako je spotrebic použivaný.
    ** Spotreba vody na zaklade 220 standardnych cyklov s programami pre bavlnu pre pranie pri 60^ a 40^ s maximnou a polovicnou naplou. Skutocná spotreba bude zavisiet na tom, ako je spotrebic pouzivany.
    ** Trieda učinnosti susenia odstredovanim na stipnici od G (najmensie učinnost) do A (najvyšia učinnost)

60^ "Standardny program pre bavlnu pre pranie pri 60^'' a 40^ "standardny program pre bavlnu pre pranie pri 40^'' su normalizované pracie programy, na ktoré sa vztahuju informácie uvedene na typovom stitku a v informácnom liste spotrebica, tieto programy su vhodné pre pranie bežne znečistenej bavlnenej bielizne a{jéná sa o najúcinnejsie programy z hladiska kombinovanej spotreby energia a vody.

7. POPREDAJNÉ SERVIS A ZÁKAZNÍCKE SLUŽBY

OPRAVY

Vsetky opravy Vasho spotrebica smie vykonavat vhyradne kvalifikovaný personal autorizvaného servisudovozcu. Ak kontaktujete zákaznicku linku centráného servisu, uvedte operátorke kompletné udaje o Vašom spotrebici (model, typ, sériove cislo), ktoré najdete na jeho vyrobnom štítku (obr. 1.1.1).

ORIGINALNAHRADNE DIELY

Pri servisnych zasahoch požadujte vyhradne použitie originánych nahradnych dielov s certifikátom zaručujucim ich pôvod.

V pripe de technickej otazky, problemu alebo reklamacia sa prosim obratte na predajcu, u ktorheo ste spotrebic zakupili, alebo vyuzite nizsie uvedenu zakaznicku linku dovozcu v SR, ktorym je spolochnost ELEKTRO STORE S.K., s.r.o.

Dispecing servisu: +421 915 473 787

BRANDT BT600ME - ORIGINALNAHRADNE DIELY - 1

K disposizici su Vam taktiež internetové stranky www.brandt.sk, v ramci ktorych nás moźete kontaktovat prostrednictvom odkazov „kontakt" alebo „servis".

Pre rychle a jegnoduché nahlasenie reklamácie možete taktiež vyuzit formuláre v prislušnej servisnej sekci na tychto internetovych strankach.

Szanowny Kliencie,

dziekujemy za zaufanie, ktorym obdarzyles nas, kupujc produkt firmy BRANDT.

W rozwoj i produktje urzadzenia wlozyliść małe nasze doświadczenie i maksymalna starannosć, by mogłowymi zaproponować urzadzenia o nowoczesnym wygladzie, doskonałych parametrach, wysokim poziomie niedawodnosci i komfortu obstugi, które, mamy nad的例子, besteht spełniać wszystkie Twoje wymagania i bedzie sfulyć przy cz wie lat.

Marka BRANDT oferuje ponadto caly szereg innych produktów, takich jak lodówki i kuchenkikmikrofalowe, plyt ygrzewcze, wymiagi kuchenne, zmywarki, pralki lub suszarki, które nadaja sie dozastosowania wraz z Twoim nowym urzadzeniem marki BRANDT i które besteht sie swietnie prezentowawyTwoim domu.

Absolutne zadowolenie naszych Klientów stanowy dla nas najwyźsy priorytet. W razie jakichkolwiek pytań lub zainteresowania dodatkowymi informacjami są zworćci do pracowników naszego działy obstigi klientów (wieciej informacji - patrz tylna okładka niniejszej instrukcjji).

Brandt

BRANDT BT600ME - ORIGINALNAHRADNE DIELY - 2

Przed Rozpoczeciem instalacji i uzytkowania urzadzenia dokladnie przyczytaj niniejsza rukcje, ktora umołowic Ci szybko zapoznać sie z funkcionowaniem urzadzenia.

BRANDT BT600ME - ORIGINALNAHRADNE DIELY - 3

W ramach stało udoskonalania produktów producent zastręga sobie prawo wropyadzania an w zakresie niedtórych technicznych, funkcjonalnych lub estetycznych wólasciwosci produktów,wczesniejszego zawiadomienia.

BRANDT BT600ME - ORIGINALNAHRADNE DIELY - 4

Niniejsz instrukcje nalezy zachować do poźniejszego wglądu. Przekazujuczuradzenia innemu kowników, nalezy do niedośćn niniejsz instrukcje. Przed Rozpoczeciem instalacji i ckowania urzadzenia dokladnia przyȩczytaj niniejsz instrukcje. Zawiera ona instrukcje i zalecenia, ych przystrzejanie ma zapewnic bezpieczędwo Tobie i Twoojjrodzinie.

WAZNE WSKAZOWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA

Instalacja 40
- Obsługa 40

OCHRONA SRODOWISKA

  • Ekologiczna utyilizacja produktu 41
  • Oszczedzanie energii 41

1. INSTALACJA

1.1 Rozpakowanie i usuniecie zabezpieczne transportowych 41
1.2 Podłaczenia węda dopływoego 42
1.3 Podłaczenia węza odplywowych 42
1.4 Wypoziomowanie urzadzenia 42
1.5 Podlączenia do zasilania 42
1.6 Przed pierwszym praniem 43

2. PRZYGOTOWANIE PRALKI I BIELIZNY

Sortowanieikontrolabielizny 43
2.1 Umieszczenie bielizny w pralce 43
2.2 Dawkowanie srodkow pioracych 43

3.PROGRAMOWANIE

3.1 Panel kontrolny 44
Wyświetlacz panelu kontrolnégo 44
3.2 Programowanie cyklu prania 45
Uruchomienie urzadzenia 45
Ustawienie programu prania 45
- Ustawienie temperatury, prędkość wirowania i funkcj diodatkowych. 45
- Opóznióny start programu 45
Wyjecie lub dodanie bielizny w trakcie programu prania 45
Anulowaniebiezacegoprogramu 46
- Pod koniec cyklu prania 46
Blokada rodzicielska 46
Krotki opis programów 46
Opis funkcji opcjonalnych 47
- Tabelka programów 48
OPTI 4 - optymalização paramétrów pracy 48

4. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

  • Czyszczenie obudowy zewnetrznej 49
  • Czyszczenie elementów wewétrznych 49
    4.1 Czyszczenie dozownika srodkow do prania 49
    4.2 Filtr pompy 49

5. KODY BLEDEDOW/ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW

  • Rozwiawyanie problemów operacyjnych 51
  • INFORMACJE O PRODUKCIE ZGODNIE Z ROZPORZADZENIEM UE. 52
    Kartaproduktu 53
    7.SERWIS POSPRZEDAZWY I USLUGI DLA KIENTOW. 54

BRANDT BT600ME - KODY BLEDEDOW/ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW - 1

Uwaga: W celu ułatwnia orientacja numeracja poszczególnych roźdzstaw i akapitowci powiada numeraggi rysunków i schematów zamieszczonych na koncu niniejszej instrukcji.

BRANDT BT600ME - KODY BLEDEDOW/ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW - 2

BRANDT BT600ME - KODY BLEDEDOW/ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW - 3

Niniejsze urzadzenie, kóre przyznaczone jest wyłęcznie do uzytku domowej, zostało zaprojektowane do prania, plukania i wirowania tkanin, kóre nadaj

się do prania w pralce. Prźed podłaczeniem urzadzenia do zasilania niedźne jest dokladne zapoznanie są ztreścia部分地区 instrukcji oraz z wszystkimi zawartymi wnej wskazówkanim i zaleceniami.

MAKSYMALNA ZALECANA DAWKA SUCHEJ BIELIZNY:

  • Wębnie pralki przywnie ucieść są wyjeż 6,5 kgSuchej bielizny.

WAZNE WSKAZOWWI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA

BRANDT BT600ME - WAZNE WSKAZOWWI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA - 1

BRANDT BT600ME - WAZNE WSKAZOWWI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA - 2

W ponieszym rozdziele znajdziesz wazne, podstawowe instrukcje z zakresu bezpieczensteinwa, ktorych nalezy bezwzgliednie przyestrzegać!

INSTALACJA:

  • Maksymalne dopuszczalne ciśnienie w rurociagu zasilajacymwynosi od 0,1 do 1 MPa (od 1 do 10 bar).
  • Do podłaczenia urzadzenia nie uzywaj gniażdek wielokrotnych, rozgałęzników i przyȩduźamy.
  • Sposob podłęczenia do zasilania i parametry sieci elektry energetyczne powinny bezwzgliednie spełniać wszystkie dyrektywy i normy obłowacja uzyȩce na terenie danego kraju, szczególnie w zakresie uziemienia. Instalacja elektryczna powinna wytrzymać maksymalny wartość mocy odbieranej, podaną na tabliczce znamionowej pralki. Gniazdko elektryczne zawsze powinno byc uziemione.
    Wtyczka przywodu zasilajacego po instalacji urzadzenia musi pozostac latwo dostepna.
  • Do podłaczenia pralki do zródka wody uzyj wyłącznie nowego węza dopływowego, nakȩtki uszczelki typu G , króre są czȩcią dostawy (rys. 1.2).
  • Wymiany uszkodzonego przywodu zasilajacego要去 dokonać tylko i wyłącznie pracownik autoryzowanego serwisu dostawcy urzadzenia.
  • Nie ustawiaj pralki na dywanie i podobnych wykładzinach, aby zapewnić swobodnia cyrkulacja powietrza pod pralka i zapobiec zablokowaniu otworów wenylyacyjnych pod spodem urzadzenia.
  • W razie problemu, którego nie uda sie rozwiazać za pomocź zalecen zawartych w niniejszej instrukcji (str. 51), nigdy nie dokonuj samodzielnej naprawy, lecz zwróć sie wyłącznie do centralnej linii serwisu improtera.

OBSLUGA:

  • Niniejsze urzadzenia nie jest przyznaczone do obstugiwania przy czobny (węcznie zȩćmi) o agraniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych i umystawych lub osoby bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, chyba,ź one pod nadzorem osoby odpowiadajść za ich bezpieczność. Naleź zapewnic nadźor nad;dziećmi, byNie bawify sie urzadzeniem i w;poblizu urzadzenia.
  • Dzieci bez nadzoru nie mogą wykonywać czynnosci zwiȩzanych z konserwȩć i czyszczeniem urzędzenia.
  • W razie stosowania usuwczy plam, Rozpuszczaliników lub jakichkolwiek substancji latwopalnych nie wkladaj bielizny do pralkiuzzi po zakończeniu takiego zagiegu (ryzyko uszkodzenia urzadzenia).

PL WAZNE WSKAZOWWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA

BRANDT BT600ME - PL WAZNE WSKAZOWWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA - 1

  • Niniejsze urzadzenia posiada zabezmieczenia, któr zapobiega wystapieniu ewentualnych przycieków.
  • Po zakończeni programu prania zamknij dopły wody i odłucz urzadzenia od zasilania.

OCHRONA ŚRODOWISKA

BRANDT BT600ME - OCHRONA ŚRODOWISKA - 1

Niniejsze urzadzenie zostalo zaprojektowane z maksymalnă dbałość oŚrodkowy.

EKOLOGICZNA UTYLIZACJA PRODUKTU

Opakowanie pralki wykonane zostalo z materiałow nadajycch sie do odzysku. Jego umieszczenie w spejalnych pijemnikach w celu przykazania do odzysku przyczyni sie do ochrony srodowiska.

BRANDT BT600ME - EKOLOGICZNA UTYLIZACJA PRODUKTU - 1

Twoje urzadzenie zawiera rowniez sporomateriałów, któ nadaj są do odzysku. Zostało ono zatem oznakowane logiem

informującym,źw krajach
Unii Europejskie zuzyte urzadzenia nie powinny
być wyrzucane wraz z innymi opodami
domowymi. Recykling urzadzen, zapewnIONy przyez
producenta, odbywa są w najepszych warunkach,
zgodnie z dyrektywa europejska 2012/19/WE
w sprawie zuzytych urzadzen elektrycznych i
elektronicznych. W celu uzyskania dodatkowych
informaci na temat wȩciwej utylizenci urzadzenia
zwroc są do dostawcy, lokalnych organów
samorzadowych lub do punktu selektywniej zbiórki
oppadów.

Dziekujemy za współprace w zakresie ochrony srodowiska.

OSZCZEDZANIE ENERGII

Środek pioręcy naleź y dawkości w ilosci zieleżnej od ilosci pranej bielizny oraz stopnia zabrudzenia, przystrzej消费品降到 producenta sądka piorȩcego podanych na opakowaniu.

Program prania wstepnegostosujtylko,jezeli jest to konieczne -np.w przypadku mocono zanieczyszczonej odziezy roboczej,sportowej itp. Do prania lekko lub srednio zanieczyszczonej bielizny nalezy wybierać programy z niieszymi temperaturami,ktore są wystarczajace dla osiagniecia odpowiedniegowyniku.

1. INSTALACJA

BRANDT BT600ME - INSTALACJA - 1

1.1 - ROZPAKOWANIE I USUNIECIE ZABEZPIECZEN TRANSPORTOWYCH (rys. 1.1.2 - 1.1.4)

BRANDT BT600ME - INSTALACJA - 2

Przed Rozpoczeciem przy nalezy

bezwglednie dokonac ponizszych czynnosci. Nieprzestrzeganieazolecen dotyczych usuniecia wsystkich zabezpieczen unieruchamiajczych pralkewczasie transporte grozi powaznym uszkodzeniem urzadzenia.

  • Otwórz pokrzywo pralki i usuń blokade bezpieczędwa sfulęcā do unieruchomienia blach drzwowych w czasie transportu, a nastepnie ostrożnie otworz i zamknij drzwidowkladania bielizny.

  • Podnieś pralę i wyjmij są z cokołu transportowygo A. Sprawdz rownieź, czy została usunieta podkładka sLUZa ca do unieruchomienia silnika B (rys. 1.1.2).
    Zdemontuj pret poprzejcy, odkrecajac 4 s Ruby krancowe za pomocag wkregtaka oraz 2 s Ruby glowne za pomocag klucza 13mm .Puste otwory po zdemontowanym precie koniecznie zabezpiecz za slepkami (rys.1.1.3).

  • Wyjmij 3 pierścienie zaciskowe węzy E, sąȩczedy do bezpiecznych przyzmocgowania na tylnej scianie urzadzenia w czasie transportu. Puste otwory po ich zdemontowaniu koniecznych zabezpiecz zaśćpami F (rys. 1.1.4).

BRANDT BT600ME - INSTALACJA - 3

Zalecamy zachowanie wzystkichblokad sportowy w bezpiecznym比我jscu, gdyz one potrzebne do ewentualnego dalszego sportu.

BRANDT BT600ME - INSTALACJA - 4

  1. Przed opuszczeniem zakȩdu produktуjnych zika zostafa dokladnie sprawdzona i testowana. Z tego powodu w wannie,;bębnie dozowniku要去źajdować mała ilosczy. Jęst to zjawisko normalne,zwiazane z zecsem testowania i kontrolni.

1.2 PODŁACZENIE WEźA DOPŁYWOWEGO (rys. 1.2)
Pralkę naleź podłaczać (wyłacznie) za pomocą kompletnégo wźa dopływowej, sącepho czȩcie zestawu. Jeden koniec wźa podłacz do zaworu dopłwu z tytu pralki, drugi koniec do kranu z gwintem o Ø 20/27 mm (3/4").

BRANDT BT600ME - INSTALACJA - 5

Sprawdź szczelnosć uszczelek na obu cach węza!

Wymagania odnosnie zasilania woda: Minimalne cijsnienie wody: 0,1 MPa lub 1 bar. Maksymalne cijsnienie wody: 1 MPa lub 10 bar.

1.3 PODŁACZENIE WęźA ODPŁYWOWEGO (rys. 1.3)

Na koncu węza odplywowego zamontuj plastikowej kolanko i podłucz go:

  • albo tymczasowo do odphywu wanny lub umywalki,
    albo na state do zlewu.

Podłuczajc wąź odphywowy, naleź przyestrzejaco wskaźników umieszczenia konćowski węź odphywowego zgodnia ze schematem (rys. 1.3). W przypadku, gdy zlew nie jest wyposzancy w syfon z wentylacja, naleź zadbać, by polȩczenie nie było zbyt szczelne. W celuunikieciagowstawania nieprzyjemnych zapachów i powrotu scieków do urzadzenia, zalecamy pozostawienie między wylotem zlewu i węźem dopywowym szczeliny powietrznej. Wylot węź odphywowego powinien znajdłowacsi na wysokość od 65 do 90 cm wzglédem podstawy pralki.

BRANDT BT600ME - PODŁACZENIE WęźA ODPŁYWOWEGO (rys. 1.3) - 1

Zadbaj o prawidłowe przymocowanie na, aby zapobiec wycieku wody podczasgowania. Do optymalnego oprowadzania odnych bezbebdna jest prostoliniewość węza, bezdydnych zagieć i splątywania. Skutecznosć zmy oprowadzȩjewe obnişa sąporcjonalnie do ilosci zagieć na węźu.

1.4 WYPOZIOMOWANIE URZADZENIA (rys. 1.4) Niektore modele wyposazone są w wysuwane kola, ułatwie sączania pralki na krótszy dystans - w celu ich wysunięcia naciśnij dzwignie z przydno na spodzie pralki w kierunku prawej do lewej, do momentu wyczucia oporu.

BRANDT BT600ME - PODŁACZENIE WęźA ODPŁYWOWEGO (rys. 1.3) - 2

Pralka podczas pracy nigdy nie moze zwyac na kolkach -nie zapomnij o stawieniu dzwigni do pozycji wyjsciowej.

Pralka powinna byc zawsze wypoziomowana.
Dlatego powierzchnia, na ktorej jest ona
ustawiona, musi byc rowna, twarda i stabilna.
W razie potrzeby urzadzenie pozwala (w
zaleznosci od modelu) na wypoziomowanie
poprzej wkręcenie/wykręcenie przyednich noźek
nastawnych, ktore czȩciwo niwelujaNierównosci
podłoza.

W celu wypoziomowania pralki i zapewnienia stabilnej pracy postepuj w ponizszy sposob:

  • Przelastaw urzadzenia na kola/wafti transportowe.
  • Ustaw poźadano wysokość nożek nastawnych poprzej ich wyrczenia.
  • Ustaw pralke na nozkach, przystawiajac dzwignie do pozycji wyjsciowej.
    Sprawdź stabilnosć pralki, naciskajć na poukrowy w kierunku przyka tym. Pralka w zaden sposob nie są ruszać!

BRANDT BT600ME - Pralka podczas pracy nigdy nie moze zwyac na kolkach -nie zapomnij o stawieniu dzwigni do pozycji wyjsciowej. - 1

W razieustawienia pralki obokinnogdzenia lub meblizalecamy pozostawieniedzy nimi odpowiednej ilosci wolnosca,aby umoziwić cyrkulacjagowietra.

BRANDT BT600ME - W razieustawienia pralki obokinnogdzenia lub meblizalecamy pozostawieniedzy nimi odpowiednej ilosci wolnosca,aby umoziwić cyrkulacjagowietra. - 1

Nie zalecamy ustawiania pralki:

  • w pomieszczeniu wilgotnym, bez odpowiednej wentylacji,
  • w mistrsncnaraonym na opryski wody,
  • na dywanie. W sytuacji gdy nie:noza zapewnic optymalnych warunków, naleź podȩć wszelkie srodki zapobiegawcze, aby nie blokować cyrkulacji powietrza w podȩcie pralki oraz zapewnic odpowiednia wentylacja elementów wewétrznych.

1.5 PODŁACZENIE DO ZASILANIA

Podłuczajć urzadzenie do zasilania,NSEZY
przestrzegć paramétrów okreslonych na tabliczce
znamionowej (rys.1.1.1).Sieć elektroenergetyczna
powinna bezwzględnie spelniac wszymstkie
dyrektywy i normy obłowiazujuć na terenie
danego kraju, szczegrólnie w zakresie uziemienia.

PL

1. INSTALACJA

Producent/dostawca pralki nie ponosz jakiejkolwiek odpowiedzialnosci za szkody, powsta w urzadzeniu lub spowodowane przye urzadzenie, powsta w winiku niewlasciwej/ niedkalifikowanej instalacji i podlączenia do zrodla zasilania, któ nie posiada wymaganego uziemienia.

BRANDT BT600ME - INSTALACJA - 1

Zasady podłaczenia do zasilania:

  • Do podłączenia urzadzenia nie uzywaj gniażdek wielokrotnych, rozgałęzników i przyȩźaczy.
  • Nigdy nie odłaczej uziemienia.

Gniażdko elektryczne musi pozostć latwo dostępane,{jednak powinno znajdwac są poza zasiȩgiem daneci.

1.6 PRZED PIERWSZYM PRANIEM

Po instalacji urzadzenia i podłaczeniu do zasilania, przystęczne są zastęchymi zielizy. Przemniem zielizy są zielizywość zierajcie zielizywość zielizywość zielizywość zielizywość zielizywość zielizywość zielizywość zielizywość zielizywość zielizywość zielizywość zielizywość zielizywość zielizywość zielizywość zielizywość zielizywość zieliz ywiezyjemnych zapachów, powstały ch w trakcie procesu produktу prokatalny poproduktory.

2. PRZYGOTOWANIE PRALKI I BIELIZNY

BRANDT BT600ME - PRZYGOTOWANIE PRALKI I BIELIZNY - 1

SORTOWANIE I KONTROLA BIELIZNY

  • Przed umieszczemieniem bielizny w pralcenalezy ja posegregowac ze względu na kolortkaniny, stopien zabrudzenia i rodzaj tkaniny. Przestrzej oznaczenia i symbole podane na metkach ubran. W razie mieszanedo wsadu zastosuj program odpwiadajacy najbardziej delikatnej tkaninie. W przypadku nowych ubran sprawdz,czy tkanina nie traci koloru.

! Aby osiagnć optymalnywynik,nie przechȩżaj bébna i nie przyekraczaj maksymalnej zalecanej dawkiSuchej bielizny okreslonej na str. 48.

  • Wyjmij wzystkie rzechy z kieszeni, takie jak zapalniczki, zapali ki itd.
    Zamknij zamki blyskawiczne i zatrzaski koszul, z firanek usun haczyki.
  • Wrażliwe i delikatne tkaniny naleź przy sąw specjalnych siatkach lub woreczkach do prania delikatnej bielizny, gdyż bijen pralki mołby je uszkodzic.
  • Usun (albo przyszyj) luźne guziki, napraw Dziury w ubraniach.
  • Usń z kieszeni wszystkie ostre i kolczaste przychodmioty, któ mogłyby uszkodzic boben pralki, takie jak monety, agrafki, szuby itp.
  • Tkaniny wielowarstwowe (spiwory, kurzki itp.) przewrć na lewa strone.
    Zasada ta dotyczny rounciej swetrow, zszywanych tkanin dekoracyjnych, spodni oraz tkanin dzianych.

2.1 UMIESZCZENIE BIELIZNY W PRALCE (rys. 2.1)

Naciśnij uchwytPokrywy (klapy) pralki i otworz go. Nastepnie otworz drzwiczki do wiktadania bielizny, naciskajc przycisk A.

BRANDT BT600ME - UMIESZCZENIE BIELIZNY W PRALCE (rys. 2.1) - 1

Po umieszczeniu bielizny w bębnie pralki ownij sie, ze drzewiczki do władania bielizny zaly prawidławowo zablokowane. Sprawź, widać 3 haczyki i kolorowe agraniczenia zcisku (rys. 2.1).

BRANDT BT600ME - UMIESZCZENIE BIELIZNY W PRALCE (rys. 2.1) - 2

Aby osiagnć optymalnewyniki prania, lesczaj w bébnie tylko uprozdnio

posegregowanà bielizne, bez wpychania siła.
Ubrania powinny byc rɔwnomiernie Rozmieszczone
w bebnie. Wymieszaj male ubrania z duzymi,
aby zapewnic optymalny, zrównowazony
proces wirowania. Nie umieszczaj w bebnie
jednorazowej wsadu, na kóty składaja sie tylko
(i wyłącznie) bardzo nasiakliwe tkaniny o duzych
rozmiarach takich jak: koce, kurzki itp.

BRANDT BT600ME - UMIESZCZENIE BIELIZNY W PRALCE (rys. 2.1) - 3

Przed zamnięciem drzwiczek upewnij zecka bielizna znaduju sie bezpiecznie wiedie, ze nie została ona przytrzasnych międzkiami drzwi.

2.2 DAWKOWANIE SRODKOW PIORACYCH (rys. 2.2)

Ilosc zastosowanego srodka pioracegoazole od twardosci wody, stopnia zabrudzenia oraz ilosci pranej bielizny. Zawsze przystrzejag zalecenia w zakresie dawkowania, podane na opakowaniu srodka pioracego.

BRANDT BT600ME - DAWKOWANIE SRODKOW PIORACYCH (rys. 2.2) - 1

Zalecenia producentów srodków piorzychekle odpowiadaj maksymalnej ilosci bieliznynie. W zwiazku z tymNSEJy dostosowac iloscika do wagi ubran umieszczonych w bembie.

ten sposobMZa napobiec stosowani nadmiernej dawki, powodujacej niepotrzebna pianeg. Nadmierne pienienie moze obnizyc skutecznosc prania, przytuzyc cykl prania i zwiekszyc zuzycie wody.

2. PRZYGOTOWANIE PRALKI I BIELIZNY

Dozownik sroków piorczych składa są z 3 komór: komory dozujucej srokda do prania wstepnego (tylko w proszku), komory dozownika sroków piorczych dla prania zasadniczejgo (w proszku lub w plynie) i komory dozownika plynu do plukania

BRANDT BT600ME - PRZYGOTOWANIE PRALKI I BIELIZNY - 1

Stosuj wylacznie srodki piorace,
Beznacione do prania w pralkach

automatycznych w warunkach domowych.

  • Do programów z praniem wstepnym lub/i opóznionym startem nie uzywaj srodków w plynie.
  • Koncentrat plynu do plukania nalezy rozciencyc ciepla wod.
  • Koncentrat chloru nalezy bezwzgliednie rozciencyc.

3.PROGRAMOWANIE

BRANDT BT600ME - 3.PROGRAMOWANIE - 1

3.1 PANEL KONTROLNY

BRANDT BT600ME - PANEL KONTROLNY - 1

Przycisk wączenia/wyȩczenia On/Off

4 Przycisk wyboru programu

7 Przycisk ustawienia opocznionego startup programu

2 Przycisk Start/Pauza

5 Przycisk ustawienia temperatury

Przyciski funkci dodatkowych

3 Pokretto wyboru

6 Przycisk wyboru prędkosci wirowania

Wyswietlacz

WYSIWIELACZ PANELU KONTROLNEGO

BRANDT BT600ME - WYSIWIELACZ PANELU KONTROLNEGO - 1

Wskaznik funkcj, "Easy start"
Wskaznik blokady rodzicielskiej
Wskaznik trybu blokady bezpieczenstwaPokrywy
Wskaznik temperature
Wskaznik prędkosci wirowania
Wskazanie pozostalego czasu do zakończenia/ opóznionego startu programu

PL

3.PROGRAMOWANIE

BRANDT BT600ME - 3.PROGRAMOWANIE - 1

3.2 PROGRAMOWANIE CYKLU PRANIA URUCHOMIENIE URZADZENIA

Nacijsnij przycisk „On/Off" ①. Przej kilka pierwszych cykli pralka bedzie Ci proponowaustawienia domyslne, jakdcki wbudowanjfunkcj „Easy start" wkrótcz zapamieta Twoje najcieszciej wybierane parametry i po wączeniu bedzie offerowa parametry zgodne z Twoimi preferencjami.

Po uruchomieniu urzadzenia zawieci sie wskaznik 10. W przypadku, gdy ustawienia zaproponowane\ przez urzadzenie spelniaja Twoje aktualne\ wymagania, uruchom program, naciskajc przycisk 2.

USTAWIENIE PROGRAMU PRANIA

Gdy potrzebne jest ustawieuie在内的 programu prania, naciśnij przycisk 4 i za pomocą sukretła ③ wybierz pożadany program. Lampka LED wybraneano programu miga. Potwierdz wybor, naciskajć sukretło wyboru. Lampka LED wybraneano programu swieci swiatlem ciagły.

USTAWIENIE TEMPERATURE, PREDKOSCI WIROWANIA I FUNKCJI DODATKOWYCH

W przypadku, gdy chcesz zmienić ustawienia temperature programu prania, naciśnij przycisk ⑤. Podświetlenie odpowiednej lampki LED sygnalizuje aktywacje trybu zmiany ustawienia temperature. Za pomocą Pokrętla ③ zmien ustawienia temperature - jej wartość pokazywana jest na wyświetlaczu ⑨ panelu kontrlnégo ⑩. Naciśnij Pokrętło wyboru, aby potworȩdźć są wybor (lampka LED zgaźnie).

BRANDT BT600ME - USTAWIENIE TEMPERATURE, PREDKOSCI WIROWANIA I FUNKCJI DODATKOWYCH - 1

Uwaga: W przypadku prania w zimnej wodzie w wartosci temperaturepokazywanq na wietlaczu na,0".

Za pomocę przycisku 6ość uzstawic prędkość wirowania (w niedtorych programach zakres ustawyen tego parametru jest ograniczony). Podświetlenie odpowiednej lampki LED sygnalizuje aktywacje trybu zmiany ustawienia prȩdkości wirowania. Za pomocąPokrę 3zmień prȩdkość wirowania - jej wartość potadywna jest na wyświetlaczu 9panelu kontrolnego 14. Naciszij pokrę zo wyboru, aby potworȩcie swoj wybor (lampka LED zgaźnie). Za pomocć przycisków 8ość uzstawic funkcjedodatkowe.

Dzwiekowy syngnal ostrzejagawczy zworci uwage na fakt, ze wybierana funkjcja dodatkowa jest niekompatybilna (lub niewlasciwa) z wybranym programem (niektore kombinatione są niemozliwe do zrealizowania).

Aby uruchomic program, naciśnij przycisk „Start/ Pauza" ②, zaȩwiedci są wskaznik aktywacje trybu blokady bezpieczność elektryne pralki ⑫.

Na wyświetlaczu 15 panelu kontrolnégo 9 pojawsię przyzewidywany czas trwania cyklu prania. Przewidywany czas trwania programu w ciagu kilku minut po uruchomieniu programu ulegniezmianie/aktualizacje w zależnosci od ilosci i typu bielizny, krora znajduje się w bębnie.

OPOZNIONY START PROGRAMU

Wybierz poźadany program. Naciśnij przycisk funkcjı „Opólniy start programu prania" ⑦. Zaświecenie są odpowiednej lampki LED przy przycisku tej funkcjı syngnalizuje aktywȩtrybu ustawienia opólnićo go start programu. Za pomocapi pakręta wyboru ③ (w krokach po 1 godz.) ustaw wartość czasu, o króar uruchomienie programu ma być opólnione (maksymalna wartość to 24 godz.). Do wyświetlania tej wartoosci sLUZY odpowiednia sekcjä ⑤ wyświetlacza na panelu kontrolnym ⑨. Naciśnij pakrćtlo wyboru ③, aby potworȩdźć swoj wybor, a sątpnie naciśnij przycisk „Start/Pauza" ②. Urȩdzenia informuje o aktywȩci trybu opólniomego wączenia programu za pomocapi animacji. W odpowiednej sekcjü wyświetlacza panelu kontrolnégo (⑮, ⑨) wyświetlany jest czas pożostymi do uruchomienia programu - majpiwu w godzinach, a sątpnie (w ciagu ostatnej godziny) w minutach.

WYJECIE LUB DODANIE BIELIZNY W TRAKCIE PROGRAMU PRANIA (nie jest möglich podczas wirowania)

Aby wstrzymać bierzycy program, naciśnij i przytrzymaj przycisk „Start/Pauza" ②. Wartosć czasu pozostālego do konca programu zacznie migac, wskaźnik blokady bezpieczność stwa pokrywy ⑫ zgaśnie. Dodaj lub wyjmij bielizné.

OdblokowaniePokrywy(klapy)pralki
moze nastapić dopiero kilka minut po
wstrzymaniu programu prania.Chodzi o funkcj
zabezpieczenia,niepozwalajacna modyfikacja
przej uzytkownika,ktora chroni uzytkownika
przed stykiem zgoracq woda.

3.PROGRAMOWANIE

Kolejne naciść przycisku „Start/Pauza" ② powoduje kontynuacje wstrzymanego programu. Urzadzenia kontynuuje odliczanie czasupozostęgo do zakończenia programu.

BRANDT BT600ME - 3.PROGRAMOWANIE - 1

Uwaga: W aktywnym trybie opóznionego startu
ramu, przy uruchomieniem samego programu,
na bez agraniczenia otwiec国家标准owy pralki i
vizczki do wiktadania bielizny.

ANULOWANIE BIEZACEGO PROGRAMU

Aby anulować bierzący program, naciśnij i przytrzymaj przycisk „On/Off“ ①.

Nastapidezaktywacja wszystkich wskaznikow swietlnych na panelu kontrolnym pralki.

Anulowania programu:noza dokonać w dowolnej chwili: w trakcie programu prania, w ciagu programowania pralki przyd uruchomieniem programu, ewentualnie w trybie „Pauzy" po wstrzymaniuactualné programu.

BRANDT BT600ME - ANULOWANIE BIEZACEGO PROGRAMU - 1

Uwaga: Po kaczym anulowaniu ustawien

paramétrów pracy programu pranie"Justak niedźne jest dokonac nowych ustawien od początku (patrz Rozdz. 3.2).

BRANDT BT600ME - ANULOWANIE BIEZACEGO PROGRAMU - 2

W razine przerwy w dostawie prqdu, pralkarzywroceniudostawy kontynuujere Rozpoczetyramzmiejscajejogprzerwania.

POD KONIEC CYKLU PRANIA

Pralka informuje o zakończeni programu poprzej wyświetlenie napisu „Stop" na wyświetlaczu panelu kontrolnégo (15, 9, rys. 3.2.1) i wyłązenia wskaznika trybu blokady bezpieczędsta wykrywy pralki 12. Po zakończeniu cyklu praniaromaticny natychmiast zaprogramować kolejny/nowy cykl, bez koniecznosci wyłączenia i wyłązenia pralki za pomocapi przycisku „On/Off“ 1.

Dezaktywacja syngnalizacje swietlnej (wyłaczenia wyświetlacza) nastapi po upływie 5 minut od przy.§cia panelu kontrlnégo do trybu uspienia (brak aktywnosci ze strony uzytkownika).

OtworzPokryweidrzwiczkbebnai wyjmij pranie.

BRANDT BT600ME - POD KONIEC CYKLU PRANIA - 1

Uwaga: Modele pralek Brandt wyposazone w hem Posistop potrafiq automatycznie zatrzymaćen pralki w pozycji, kiedy drzewiczki znajdujá siezy, aby ułatwić uzytkownikowski ob.§uge i dostep wypranje bielizny. Czas trwania tej fazy nie ekracza 3 minut.

Aby wyłaczyć pralke, naciśnij i przytrzymaj przycisk „On/Off" ①.

BLOKADA RODZICIELSKA

Aby aktywowac blokade rodzicielska, nacijsnij\ jednoczesnie pierwszy i drugi przycisk ustawien\ funckji dodatkowych. Aktywaczne „Blokady\ rodzicielskiej" sygnalizuje wskaźnik tej funkcjı 11,\ oznaczony symbole klucza ( ).

Aby aktywowac blokade rodzicielska, nacijsij\ jednoczesnie pierwszy i drugi przycisk ustawien\ funkcj di dodatkowych.

KROTKI OPIS PROGRAMOW

BRANDT BT600ME - KROTKI OPIS PROGRAMOW - 1

Baweña + Pranie wstepne (Cotton Prewash)

Program przyznaczony do usuniecia szczegolnie odpornych plam (boto, krew itp.). Po zakonicieniu fazy prania wstepnego nastepuje kompletny cykl prania w czystej wodzie.

BRANDT BT600ME - KROTKI OPIS PROGRAMOW - 2

Program koniecznie wymaga dawkowania ci srodka pioracego do komory dozujucej,

0 przyznaczonej dla prania wstepnego (rys. 2.2). Komora sLUzy wylacznie do dawkowania srodkow w proszku!

BRANDT BT600ME - KROTKI OPIS PROGRAMOW - 3

Wełna/odzież delikatna (Delicates)

Program bardzo delikatny pod wzgludem
mechaniczego dziatania na bielizne,
przeznaczony do prania ubran wehnianych i bardzo delikatnych, przyznaczonych przyez producenta do prania w pralce automatycznej. Podczas plukania i wirowania, delikatny wahadlowy ruch bebna chroni wehniana bielizne przyd mechaceniem sie.

BRANDT BT600ME - KROTKI OPIS PROGRAMOW - 4

Uwaga: Ubrania z weñny przywnóć na lewag,
be przyd umieszczeniem w bebnie.

OptiA 39 min

Program praticý z maksymalná temperatura 40^ pozwala na wypranie w ciagu 39 minut normalnie zabrudzonej bielizny bawełnianej lub mieszanej, o wadze 3 kg, z gwarczną doskonațegowyniku.

FLASH 25 min

Program praticý z maksymalná temperatura 40^ pozwala na wypranie w ciagu 25 minut sąbo zabrudzonej bielizny bawełnianej lub mieszanej, o wadze 2,5 kg.

PL

3.PROGRAMOWANIE

BRANDT BT600ME - 3.PROGRAMOWANIE - 1

Wprogramie FLASH 25 min.dozuj najwyzej połowewadki srodka pioracego.

BRANDT BT600ME - 3.PROGRAMOWANIE - 2

Program przyznaczony do prania odziezy sportowej i tkanin technicznych. Parametry cyklu prania zapewniaja zachowanie elastycznosci i innych funkcj specjalnych wlokien, z ktorych dane ubrania zostaly wykonane.

BRANDT BT600ME - 3.PROGRAMOWANIE - 3

Program specialnie zaprojectowany w celu maksymalnego ograniczenia zagnecen i odbarwien odziezy z intensywna fazą plukania, która ma na celu dokladne usunięcie wzystkich pozostaluosci srodkidow piorczych.

BRANDT BT600ME - 3.PROGRAMOWANIE - 4

Program trwajacy 40 minut, zaprojectowy spezialnie do prania 6 standardowo zabrudzonych koszul (zwykło noszenia), z mechanicznym sterowaniem procesu wirowania,ogranożajczym nadmierne zagniecenie koszul.

BRANDT BT600ME - 3.PROGRAMOWANIE - 5

Program o intensywnym dzialaniu mechanicznym, ktore zapewnia doskona lywynik prania. Intensywne plukanie chroni wražliwa skóre niemowlát.

BRANDT BT600ME - 3.PROGRAMOWANIE - 6

Wybor tego programu powoduje automatyczne aktywowanie fungcji dodatkowej „Ekstra plukanie" (Sensitive skin) W przypadku, gdy ma byc uruchomione tylko wirowanie, funkcja ta powinna zostac wyłoczona.

OPIS FUNKCJI OPCJONALNYCH

BRANDT BT600ME - OPIS FUNKCJI OPCJONALNYCH - 1

Ekstra plukanie (Sensitive skin)

Aktywacja tej funkcj powoduje dodanie cyklu plukania. Funkcja ta s Foley szczególnie do dokląncego usuniecia wszelkich pozostość srodka pioracego i jest ona przyznaczonna na przykład uzytkowników z wrażliwa skóra.

BRANDT BT600ME - Ekstra plukanie (Sensitive skin) - 1

Aktywacja tej funkcj powoduje agriczenie prędkosci i intensywnosci wirowania w celu ochryny bielizny przyd zagnieceniami i latwogo prasowania.

Optymalizacja cyklu wazoleznosci od stopnia zabrudzenia pranje bielizny (Soiling +/-) Za pomocaj tej funkcj dodatkowej要去 zaucnied skroci lub przytuć program prania, wazoleznosci od stopnia zabrudzenia pranje bielizny. Funkcja pozwala na wybor z dwoch poziomow. Wyboru dokonujie są poprzej kilkakrotne nacisność przycisz jej funkcj dodatkowej:

  • I stopien odpowa da强硬oz mocnemu zabrudzeniu bielizny - aktywacja powoduje przyȩzenie cyklu o 15% (rys. 3.2.2).
  • Il stopiene odpowiada bardzo slabemu zanieczyszczeniu bielizny (np. ubrania, ktore nie byly noszone przyez dluszysz czas i wymagaj odswiezenia) - aktywacja powoduje skrocenie czasu trwania cyklu o 40% (obr. 3.2.3).

W tym programie (odswiezenie) dozuj najwyzej połowew dawki srodka pioracego.

BRANDT BT600ME - W tym programie (odswiezenie) dozuj najwyzej połowew dawki srodka pioracego. - 1

Funkcja delikatnego prania, gwarantujaca
zachowanie odcieni ciemnych kolorowy
zapobiegajca tworzeniu sie zagniecen i sladow
proszku pioracego.

Odsaczenie (10)

Funkcja przyznacznaja jest do prania bardzo delikatnej bielizny - pralka rozpoczyna proces spuszczania wody bez wczesniejszego wirowania.

Zatrzymanie z woda w bebnie (E-

Funkcja pozwala na wyjecie bielizny z bębna pralki\ przed Rozpoczeciem fazy wirowania albo uzwiwia\ odlozenia tej fazy i pozostawienie wypranje\ bielizny w wodzie przykład do prania firank).\ Urzejdenie sygnalizuje fazec „Zatrzymanie z woda\ w bębnie" poprzej miganie lampki programu\ „Plukanie + Wirowanie“ (Rinse/Spin), symbolu t=3\ i wyświetlenie wartość „0:00“ na wyświetlaczu\ panelu kontrolnégo. NatestPNie możesz:

  • Zakończyc cykl poprzej z spuszczenie wody z bebna: Za pomocąPokretłaustaw wirowanie do pozycji „Odsączenia, (predkosć wirowania I I O) i potwierdź wybor poprzej naciśće pokretła.
  • Najpierw odwirowac bielizne, a nastepnie oproznic wanne - za pomocąPokretla wyboru ustaw odpowiednia prędkość wirowania, a nastepnie potwierdź wybor, nacziskajcPokretto wyboru.

Po dokonaniujednogo z powyyszychustawien urzadzenie automatycznie zakończy cykl.

3.PROGRAMOWANIE

BRANDT BT600ME - 3.PROGRAMOWANIE - 1

PL

TABELKA PROGRAMÓW1:0
Rodzaj tkaninyTemperatura (C°)Maksymalna dawkaSuchej bieliznyEkstra plukanieLatwe prasowanieStopien zabadzeniaCiemne kolonyOdsćzuminiumZatrzymanie z wodźbowbiecie
BAWEŁNA/RECZNIKI (COTTON/TOWELS)Zimna - 90 6,5kg
BAWEŁNA ECO (COTTON ECO)40 - 60 6,5kg
BAWEŁNA + PRANIE WSTEPSNE (COTTON PREWASH)Zimna - 40 6,5kg
MIESZANA - SYNTETYKA (SYNTHETICS)Zimna - 60 2,5kg
WEŁNA/DELIKATNA (DELICATES) Zimna - 30 1,0kg
Programy spejalne
OPTIA 39 MIN Zimna - 40 3,0kg
FLASH 25 MIN Zimna - 40 2,5kg
SPORT Zimna - 40 2,5kg
DžINSY (JEANS) Zimna - 40 2,5kg
KOSZULE (SHIRTS) Zimna - 40 1,5kg
NIEMOWLECA (BABY) Zimna - 60 6,5kg
Programy dodatkowe
PŁUKANIE + WIROWANIE (RINSE + SPIN)--
  • Funkcjde dodatkowe moza aktywowac osobno lub zbiorowo, nielogiczne kombinatione nie są moziwe.

PROGRAMY TESTUJACE, REALIZOWANE ZGODNIE Z ROZPORZADZENIEM UE NR 1061/2010

Program standardowy bawełna 60^ C: Coton ECO -60°c bez ustawienia funkci dodatkowych - maksymalna prędkość wirowania
Program standardowy bawełna 40^ C: Coton ECO -40°c bez ustawienia funkci dodatkowych - maksymalna prȩdkość wirowania

OPTI4-

OPTYMALIZACJA PARAMETRÖW PRACY

W celu optymalizacje czasu trwania programu prania i minimializacje zużycia wody i energia, pralka要去 automatycznie zmienić parametry przykaźdego czȩciowego cyklu prania.

Automatyczne okreslenie ilosci bielizny

Pralka posiada czujniki, któ pozwalaja na okreslenie ilosci bielizny znajdujacej sie w bębnie, a tym samym na dobranie odpowiednej ilosci wody i energii potrzebnej do skutecznégo wyprania kázdej poszczególnej dawki bielizny.

Twardosc wody

Twardość wody w miajscu pracy to jedem z wąznych czynników wptywajycych nawyniki/ skutecznosć cyklu prania. Dlatego pralka potrafi dobrać czas trwania i intensywność cyklu wirowania oraz ilosćcykli plukania wazoleńosci od twardosci wody, co kazdorazowo przyczyni są do osiagnęcia doskonaglego winiku. Ustawien twardosci wodyMZna dokonać podczas pierwszego uruchamiania (patrz instrukcje w zaȩczniku).

Stopien zabrudzenia bielizny

Uzytkownikmözezmienicczas trwania cyklu prania na podstawie wyboru zdwoch poziomow zabrudzenia danej dawki bielizny.Za pomocageto gustawienia mozna skroci czas trwania cyklu prania nawet o 40% (patrz Rozdzial,Optymalizacja cyklu", str. 47).

PL 3.PROGRAMOWANIE

BRANDT BT600ME - PL 3.PROGRAMOWANIE - 1

Rodzajtkaniny

Urzejdenie automatyczne dobiera parametry pracy (np. intensywnosc wirowania) w zaleznosci od rodzaju pranje tkaniny, na podstawie wyboru przyztkownika odpowiedniego programu.

BRANDT BT600ME - Rodzajtkaniny - 1

Uwaga: Czas pozostaly do zakonczenia

programu, któ ryPokazywany jest na wyswietlaczu panelu kontrlnego juž w trakcie programowania cyklu prania, odpwiada standardowemu programowy przy czȩciowym załadowaniu. Czas ten zostanie zmodyfikowyńajpierw w zaleźnosci od wyników ważenia bielizny, ktró rzechywiść znejduje są w*Bebnie. Zmiany wartosci czasu mogq nastapićRPCRNIW W trakcie trwania programu - np. w zaleźnosci od czynników wtornych, takich jak zmiana temperatury

lub wybor fungcji dodatkowej w trakcie trwania programu, niedoklatne dawkowanie srodka piorcego (nadmierna dawka), hieronymierne Rozmieszcenie bielizny w bbebnie podczas wirowania - wzystkie czynniki powoduja ponowne przeliczenia iactualizacja czasuPokazywanego na wyświetlaczu.

Easy start

Urzadzenia zapisuje wAMIci parametry najcęsciej wybierane przy uzytkownika. Podczas kazdego uruchomienia prania zostano zapisane wartosci ustawien, takie jak wybrany program, temperatura, predkość wirowania i najcȩsciej uzywane funkcie dodatkowe. Urzadzenia wywołupe zapisane parametry z pamięci podczas kolejnégowarczenia pralki. NatestPN nie moza po prostu nacinść "Start/Pauza" 2, aby Rozpoczć pranie.

4. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

BRANDT BT600ME - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE - 1

BRANDT BT600ME - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE - 2

Kazdorazowo przyrozprésȩcemiczyszczenia

iczynnosci konserwacyjnych oducz urzadzenie od zasilania poprzej wymiagniecie wtyczki przyewodu zasilajacego z gniaźdka elektrycznego, ewentualnie poprzej wyliczenia wylacznika zabezpieczajacego sieci elektroenergetycznej.

CZYSZCZENIE OBUDOWY ZEWNETRZNEJ

Do czyszczenia obudowy zewnetrznej pralki, panelu
kontrolnego i wszelkich elementów plastikowych
uzywaj tylko wilgotnej gąbki lub sciereczki z
dodatkiem detergentu w phynie.
W kaźdym razieunikaj stosowania:

proszkowciernych,
druciaków z metalu lub tworzywa sztucznego,
- srodków na bazie alkoholu (alkohol, Rozpuszczalniki itp.)

Powyższe srodki i procedure moglyby spowodowa nieodwracalne uszkodzenia powierzchni pralki!

CZYSZCZENIE ELEMENTOW WEWNETRZNYCH

W celu zapewnienia lepszej higieny, przytużenia zwyotnosci urzadzenia oraz unikania ataku grzybow i powstawania nieprzyjemnych zapachówazolecamy:

  • Konsekwentnie przystrzejace wysztkich instrukcji dotycznych prawnodowej instalacji weza odplywowych (patrz Rozdz. 1.3).
  • Po zakończeniu prania pozostawicPokrywotwartaw celu wysuszenia wnetrza pralki.
  • Mniejantiago z wiersiacu wyczyscic wszystkie elementy z tworzywa i gummy za pomocą srodka o niskiej zawartosci chloru. Aby usanć pozostatósci srodków piorzych, wącz cykl wirowania.

  • Regularna konserwacja gumowych uszczelek po obwodzie bębna pralki (czyszczenie, wysuszanie i smarowanie olejem silikonowym)要去 dodatkowo przytuźć zywotnosć pralki.

  • Przynajmniej raz w miesiacu realizowac cykl prania na 90^ (bez bielizny).

4.1 CZYSZCZENIE DOZOWNIKA SRODKOW DO PRANIA (rys. 4.1)

  • Zwolnij dozownik z zatrzasków po wewétrznej stroniePokrywy poprzej不僅zesne naciśćcie wystepów znajdujacych sie po obu stronach dozownikia i pociągniȩcie dozowników kierunku do siebie.
  • Wyjmij syfon ③ umieszczony w tylnej czeci dozownika i po seinen wyjeciu oddziel czeci srokow z komorami ⑤ od obudowy D.
  • Wszystkie elementy dozownika wypłucz podciepla woda (resztki wilgoci i wody wewnatrz zbiornika nalezy dokladnie wysuszc).
  • Zamontuj z powrotem wzystkie elementy dozownika, dbajc o poprawne/bezpieczn emieszczenie w klapie pralki.

4.2 FILTR POMPY (rys. 4.2)

Filtr zatrzymuje drobine przydmioty, któ przyez przypadek pozostaly w bieliznie, chronić pompę przyzed uszkodzeniem.

Brak regularné czyszczenia filtra stwarza ryzyko obnizenia wydajnosci pralki. Filtr powinien być sprawdzany i czyszczony przyznajmiej raz w miesiacu.

Przed Rozpoczeciem czyszczenia filtra pompy oproznij prakte i odacz ja od zrodta zasilania.

W celu wyczyszczenia filtra nalezy postepować w ponieszysz sposob:

  • Otwórz drzwiczki w bębnie. Na dnie bębna widisz element wykonany z tworzywa sztuczkiego A - zabierak bielizny.
    Zabierak nalezy wyjac w pierwszej kolejnosci. W tym celu wstaw w otwor w korpusie zabieraka dluszysz przyzemiot (np. olowek lub wkrtek) i nacijsnij na zabierak, aby go przesunanc w sprawo i zwolnic z elementow mocujacych. Po zwolnieniu wyjmij zabierak z bebna.
  • Powoli obracaj bbebem przy otwartych drzwiczkach w kierunku panelu przydniego pralki do osiagniecia pozycji, w ktorej moziwe jest wyjecie filtra.
  • Wyjmij filtr z komory, wyjmij z nego drobine przydmioty i przypełucz pod bieść woda.
  • Sprawdź filtr pod kątem czystosci, wysusz go i wstaw z powrotem na sąjsce, dobrzewciskajc w komore.

  • Umieszć zabierak A w odpwiednim mięscu na dnie bębna i poprzej zociagniecie w lewo (do calkowitego zatrzasność) zapewnijego naleźty, stabilne i bezpieczne zamocowanie.

Przy nastepnym praniu sprawdź, czy podczas napelniania pralki wodź nie maźadnych wycieków.

DOKONYWANIE REGULARNYCH KONTROLI

Zalecamy regularne sprawdzanie stanu węza dopływowego i odptywowego, co zapewni skuteczna ochrone przyd zalaniem mieszkania. W razie stwierdzenia pęknić niedzwocznie wymiem wź za nowy identyczné rodzaju, króty dostepny jest u sprzemadwy lub w serwisie. Dokonujac wymiany wȩz dopływowego, postępuż zgodnia z odpowiednimi wskazówkami zamieszczonymi w niniejszej instrukcj (str. 42).

WYMIANA PRZEWODU ZASILAJACEGO

W celu zapewnienia bezpieczeniawymiana przewodu zasilajacego moze byc dokonana wylacznie przy uprawnionego pracownika autoryzowanego serwisu.

5. KODY BłędÓw/ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW

BRANDT BT600ME - KODY BłędÓw/ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW - 1

Pralka wyposañona jest w system automatyczné wykrywania będów, któ rūmoci主任 wykrywać i powiadamiac uzytkownika o niedtórch zwyknych problemach zwiazanych z pracā urzadzenia. Uzytkownikmöze rozwiać niedtóre problemy samodzielnie, bez koniecznosci zwracania sie do technika serwisu.

W przy prędkości wyskaźne są zaędzenia poprzej zgodność szechny wyskaźne są zaędzenia poprzej zgodość wyskaźne są zaędzenia poprzej zgodości wyskaźne są zaędzenia poprzej zgodości wyskaźne są zaędzenia poprzej zgodości wyskaźne są zaędzenia poprzej zgodości wyskaźne są zaędzenia poprzej zgodości wyskaźne są zaędzenia poprzej zgodości wyskaźne są zaędzenia poprzej zgodości wyskaźne są zaędzenia

BRANDT BT600ME - KODY BłędÓw/ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW - 2

BRANDT BT600ME - KODY BłędÓw/ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW - 3

BRANDT BT600ME - KODY BłędÓw/ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW - 4

W czasie zwyk偈 pracy pralki można napotkać niedróle problemy i wady, ktoré można usunć samodzielnie za pomocą rozwȩzań opisanych w tabelce na odwrocie strony. Zanim zwróczisz są do centralnej infolinii serwisu, spreobj go rozwȩzać za pomocą poniźszychazoleń. Do centralnej infolinii serwisu zwracaj są dopiero w przypadku, gdy problemuNie uda są rozwȩzać zgodnia z poniźszymi instrukcjami.

5. KODY BłędÓw/ROZWIAZYWANIE PROBLEMOWPL

BRANDT BT600ME - KODY BłędÓw/ROZWIAZYWANIE PROBLEMOWPL - 1

Problem Możliwa przyczyna/Rozwiązanie
Nie sądzenie nie jest pod napiecielem lub nastapila przerwa w dostawie prȩdu.
Zapomniały o naciśću przyczysku „Start/ Pauza“ ②.
Tryb opóznionego startu jest aktywny.
Sprawdź wady opisane na rys. 5.1 lub 5.2 na str. 50.
Bielizna nie zostafa dobrze odwirowana.Zaprogramowaśćcykł odsćzania lub cykł ze sterowania intensywność wirowania.
System wykrywania usterek automatycznia zatrzymał cykł wirowania w celu zabeepieczzenia pralki - przyczyna jest zbyt mały lub nierównymiernie umieszczony i niedrzejnowaźony wsad bielizny w;bbynie - uporȩdkuj bielizné w;bbynie i uruchom nowy cykł wirowania.
Sprawdź,czy końcuwka (kolanko) węga odplywowych znejduje są na prawnȩbow jej wysokość ① (rys. 1.3).
Woda dookuła pralki lub pod pralka.Najpierw odłąc z uradzdenie od zasilania poprzej wyciaginić przyzewodu zasilajacjago z gniażdka elektrycznych lub lub przerwaniem wylącznika zasilania/beziepiecznika i zamknij dopȩw wody.
Sprawdź prawnȩwo umieszczäre i funkcjonowanie filtrów i uszczelek na wȩu dopȩwowym ⑥ oraz szczelnność wyszystkich połowcień.
Sprawdź,czy końcuwka (kolanko) wȩga odplywowych znejduje są na prawnȩbow jej wysokość ① (rys. 1.3).
Intensywne drgania podczas wirowania.Sprawdźczy zabezmieczenia transportowe zostawy calkiem usuniȩte (rys. 1.1.3).
Pralka nie jest prawnȩwo wypoziomowana (patrz rozdz. 1.4).
Pralka nie spuszczna wody.Jest aktywna funcka dodatkowa „zatrzymanie z wodą w;bbynie".
Wȩ odȩgowу jest zlamany, pozaginy lub uszkodzony (rys. 1.3).
Sprawdź wadę opisaną na rys. 5.3 na str. 50.
Nie sążna otworzyć sukrywy pralki.Blokada sukrywy zostanie zwolniona dopiero po calkowitym zakończeni programu prania i ochlodzeniu wędra zpralki do bezpiecznej temperatury.
Bȩben pralki jest zablokowyany.Upewnij są,ź pomiedźby;bbynem i wanną pralkiNie maźadnej zaklinowej bielizny.
Aby umoływić dostęp do dna wanny, zdejmij zagierak bielizny ⑧ zgodnie z instrukcjami rys. 4.2.
Sprawdź wadę opisaną na rys. 5.2 na str. 50.
Drzwiczki w;bbynie otwieraju są zbyt powoli (tylkow przypadku modeli wyposzaźnych w system SESAM).Pralka nie była uzywana przyczne zęszy czas.
Urzadzenia ustawione jest w zbyt chłodnym pomieszczemu.
Ten problem z dalszym uzytkowaniem ustaty.
Resztki ćrodków pioracje zatląy i blokuja zawiasi drzwickzek do wólady bielizny.
Po zakończemu programu prania natestji wy)—cz)—cz)—cz)—cz)—cz)—cz)—cz)—cz)—cz)—cz)—cz)—cz)—cz)—cz)—cz)—cz)—cz)—cz)—cz)—cz)—cz)—cz)—cz)—cz)—cz)—cz)—cz)—cz)—cz)—cz)—cz)—cz)—cz)—cz)—cz)—cz)—cz)—cz)—cz)—cz)—cz)—cz)—cz)—cz)—cz)—cz)—cz)—cz)—cz)—cz)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—cz)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—Z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—Z)—C) Przemniary wędymi zębaty wędymi zȩbaty wędymi zȩbaty wędymi zȩbaty wędymi zȩbaty wędymi zȩbaty wędymi zȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty Wędymi zȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty Wędymi wędymi zȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbat y z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—g— Przemniary wędymi zȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbatý w)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—m Przemniary wędymi zȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩBATy w)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z”—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z”—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z”—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z"—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z"—z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z” Przemniary w)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z"—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z"—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z”—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—Z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z"—Z"—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z”—Z"—z"—z"—z"—z"—z"—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z"—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z"—z"—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z"—z”—z"—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z"—z"—z"—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z"—z”—z”—z"—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z"—z”—z"—z"—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z"—z"—z”—z"—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z"—z"—z"—z"—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z"—z”—z”—z”—z"—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z"—z”—z”—z"—z"—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z"—z”—z"—z”—z"—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z"—z”—z"—z"—z"—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z"—z"—z”—z”—z"—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—Z Przemniary w)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—Z Przemniary w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—W Przemniary w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—W Przemniary W Przemniary w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)— Przemniary w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—r Przemniary w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—t Przemniary w)—t Przemniary w)—t Przemniary w)—t Przemniary w)—t Przemniary w)—t Przemniary w)—t Przemniary w)—t Przemniary w)—t Przemniary w)—t Przemniary w)—t Przemniary w)—t Przemniary w)—t Przemniary w)—t PRzemniary w—t Przemniary w—t Przemniary w—t Przemniary w—t Przemniary w—t Przemniary w—t Przemniary w—t Przemniary w—t Przemniary w—t Przemniary w—t Przemniary w—t Przemniary w—t Przemniary w—t Przemniary W Przemniary w—t Przemniary w—t Przemniary w—t Przemniary w—t Przemniary w—t Przemniary w—t Przemniary w—t Przemniary w—t Przemniary w—t Przemniary w—t Przemniary w—t Przemniary w—t Przeminiary w—t Przeminiary w—t Przeminiary w—t Przeminiary w—t Przeminiary w—t Przeminiary w—t Przeminiary w—t Przeminiary w—t Przeminiary w—t Przeminiary w—t Przeminiary w—t Przeminiary w—t Przeminiary w—
Uwaga dotyczna funkcjonowania urzadzenia (nie chodzi o wadę)
Pierwotnia wyświetlany czas trwania programu w czasie pracy ulega zmianie (skrocenie lub przyCLUźenie).Jest to zjawisko normalne. Czas trwania programu,Pokazywany na wyświetlaczu po uruchomieniu programu, zostanie zaktualizowy na podstawiewyników wążenia bielizny. Dzięki temu systemowy urzadzenia potrański zapewnić doskonaly winik prania, wykazuju tylko niedźne zuźycie wody i energii. Przȩdużenie czasu trwania cyklu podczas prania要去 nastymić现阶段y wyniku aktywacje niedźórego z systemów zabezpieczenia: np. wykrycia nierówniemierngo rozmieszczenia bielizny w;będnie lub nadmiernego pienienza.

6. INF. O PRODUKCIE ZGODNIE Z ROZPORZ. UE 1015/2010

Zgodnie z Rozporzadzeniem Komisji UE nr 1015/2010 w niniejszej instrukcji zostały zamieszczzone dodatkowe informacja na temat Twojugo urzadzenia, reaguźace na wymagania dyrektywy w zakresie oszcȩdzania energii, któraj podlegaj wszystkie urzadzenia elektryczne, spreżawane na terenie UE.

Wilgotnosc resztkowa bielizny

W celu stwierdzenia klasy efektywnosci wirowania sprawdź etykiétr energetycznych przykazanów rawn z urzadzeniem oraz dane w ponieszowej tabeli:

Klasa wydajnosci wirowania Wilgotnosć resztkowa D w %
A (bARDzo wysoka wydajnosć) D < 45
B 45 ≤ D < 54
C 54 ≤ D < 63
D 63 ≤ D < 72
E 72 ≤ D < 81

Programy testujace, zgodne z Rozporzadzeniem UE nr 1061/2010

Programy te przyznaczone są do prania tkanin baweelnianych o normalnym stopniu zabrudzenia i są one najbardziej efektywne pod względem zużycia energia i wody.

Maksymalna dawkaSuchej bielizny (6,5 kg)
Program (*)Zużycie Czas trwania programamu (min.)
kWh Litrów kWhLitrówkWh Litrów
ModelBT650MEBT653MEBT653HQEBT650MEBT653MEBT653HQE
Baw. ECO 60 °C pełne zał.0,96480,96480,8149199199205
Baw. ECO 60 °C czȩciowe zał.0,60350,60350,6035137137166
Baw. ECO 40 °C czȩciowe zał.0,44350,44350,3935132132158

*Programy bez funkcji opcjonalnych, maksymalna prędkość wirowania.
W celu obnizenia zuzycia energii rzechywista temperatura要去róznic od wartosci wskazywanej przyez program.

Zużycie energii w trybie wylączonym oraz w trybie czuwania

Off mode<0,49 WLeft-on mode (pozostawieuie w stanie wączonym)<0,49 W

WYBOR ODPOWIEDNIEGO SRODKA PIORACEGO

Wybierajć odpwiedni srodek piorocy, temperature wody do prania i odpwiedni program prania naleź yierować sie instrukcjami podanymi na metkach ubran.

Rodzaj tkaninyProgramŚrodek pioręcy
Biała bielizna bawełnianaBawełna (Cotton) Temperatura ≤ 90°CŚrodek do prania bawełny z wybielaczem
Bielizna kolorowa z bawełny i lnuBawełna (Cotton) Temperatura ≤ 60°CŚrodek piorȩcy do bielizny kolorowej, bez wybielacja
Wȩkna syntetyczneWȩkna syntetyczne (Synthetics) Temperatura ≤ 60°CŚrodek piorȩcy do bielizny kolorowej lub delikatnej
Delikatne tkaninyDelikatne/Wełna (Delicates) Temperatura ≤ 40°CŚrodek piorȩcy do bielizny delikatnej
WełnaDelikatne/Wełna (Delicates) Temperatura ≤ 30°CŚrodek piorȩcy do prania—wełny

KARTA PRODUKTU

pralki dla gospodarstw domowych (zgodne z Rozporzadzeniem UE nr 1061/2010)

Znak towarowyBrandt
Nazwa handlowaBT650ME BT653ME BT653HQE
Pojemnosć znamionowa w kg (bawełna)6,5
Klasa efektywnosci energetycznej*A+++
Zużycie energia** (kWh/rok)164 164147
Zużycie energia w przypadku standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 60 °C przy pełnym załadowaniu (kWh)0,96 0,960,81
Zużycie energia w przypadku standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 60 °C przy czȩciowym załadowaniu (kWh)0,60 0,600,60
Zużycie energia w przypadku standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 40°C przy czȩciowym załadowaniu (kWh)0,44 0,440,39
Zużycie energia trybie wyłączonym 'off-mode' (W)< 0,49 < 049 < 0,49
Zużycie energia w trybie czuwania" (W)< 0,49 < 049 < 0,49
Zużycie wody*** (I/rok)9115
Klasa wy)dajnosci wirowania****C B B
Max przydgosć wirowania (obr./min.)1000 13001300
Wilgotność resztkowa (%)od 54 do 63 od 45 do 54 od 45 do 54
Czas trwania standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 60 °C przy pełnym załadowaniu (min.)199 199205
Czas trwania standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 60 °C przy czȩciowym załadowaniu (min.)137 137166
Czas trwania standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 40°C przy czȩciowym załadowaniu (min.)132 132158
Czas trwania trybu czuwania "left-on mode" (min.)
Poziom hałasu podczas prania dB (A)585848
Poziom hałasu podczas wirowania dB (A)787974
Typ instalaciUrzejdenie wolnostojace
  • Na skali od A+++++(najwyszsa skutecznosć) do D (najnizsa skutecznosć).
    Zužycie energii okreslone na podstawie 220 cykli standardowego programu prania tkanin baweelnianych w 60^ i 40^ przy pelnym i czeciowym załadowaniu. Rzechywiste zužycie energiiazoley od spo sobu uzytkowania urzadzenia.
    *** Zuycle wody okreslone na podstawie 220 cykli standardowego programu prania tkanin baweelnianych w 60^ i 40^ przy pelnym i czeciowym załadowaniu. Reczwyiste zuycle energii na cykIazolezy od sposobu uzytkowania urzadzenia.
    ** Klasa skutecznosci wyszuszania poprzej wirowanie na skali od G (najniższa skutecznosć) do A (najwyźsa skutecznosć).

7. SERWIS POSPRZEDAźOWY I USŁUGI DLA KLIENTÓW

NAPRAWY

Wszelkie naprawy urzadzenia moga byc dokonywane wyłacznie przy zwalifikowany personel serwis u importerera. Zwracajac sie do centralnej linii serwisowej, nalezy podac kompletne dane o urzadzeniu (model, typ, nr fabryczny), które znajduja sie na tabliczce znamionowej.

ORYGINALNE CZESCI ZAMIERNE

W ramach czynnosci serwisowych wymagaj uzywania wyłacznie oryginalnych częsci zamiennych z certyfikatem potwierdzającym ich pochodzenia.

BRANDT BT600ME - ORYGINALNE CZESCI ZAMIERNE - 1

Wraziepytan0charakterze technicznym

Iub pytań w zakresie reklamacji zwróć sie do swojejego sprezedawcy

lub skorzystaj z linii serwisowych wylacznego importerera

marki w Polsce, którym jest firma ELMAX STORE, a.s.:

Centralna dyspsozytornia serwisu

Tel.: +48 334 446 611

BRANDT BT600ME - Centralna dyspsozytornia serwisu - 1

BRANDT BT600ME - Centralna dyspsozytornia serwisu - 2

BRANDT BT600ME - Centralna dyspsozytornia serwisu - 3

BRANDT BT600ME - Centralna dyspsozytornia serwisu - 4

BRANDT BT600ME - Centralna dyspsozytornia serwisu - 5

BRANDT BT600ME - Centralna dyspsozytornia serwisu - 6

BRANDT BT600ME - Centralna dyspsozytornia serwisu - 7

BRANDT BT600ME - Centralna dyspsozytornia serwisu - 8

BRANDT BT600ME - Centralna dyspsozytornia serwisu - 9
2

BRANDT BT600ME - Centralna dyspsozytornia serwisu - 10

BRANDT BT600ME - Centralna dyspsozytornia serwisu - 11
3

BRANDT BT600ME - Centralna dyspsozytornia serwisu - 12

BRANDT BT600ME - Centralna dyspsozytornia serwisu - 13

BRANDT BT600ME - Centralna dyspsozytornia serwisu - 14

BRANDT BT600ME - Centralna dyspsozytornia serwisu - 15
4

BRANDT BT600ME - Centralna dyspsozytornia serwisu - 16

BRANDT BT600ME - Centralna dyspsozytornia serwisu - 17

BRANDT BT600ME - Centralna dyspsozytornia serwisu - 18

Brandt

BRANDT BT600ME - Brandt - 1

Vyhradni dovozce pro CR:

ELMAX STORE a.s.

Topolova 777/2

73542 TERLICKO

tel.: 599 529 262

www.brandt.cz

Centrálni dispecing servisu:

tel.599529251

Vyhradny distribuctor pre SR:

ELEKTRO STORE S.K., s.r.o.

Horná 116

022 01 Cadca

www.brandt.sk

Centrally dispecing servisu:

tel.+421915473787

Węłaczny dystrybutor marki na Polska

ELMAX STORE a.s.

Topolová 777/2, 735 42 Těrlicko,

Republka Czeska

www.brandt.cz

Centralna infolinia serwisu:

tel. +48 334 446 611

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BRANDT

Modèle : BT600ME

Catégorie : Lave-linge