INSTRUKCJA OBSŁUGI FX6020 Fysic
14 WSKAZOwKI OSTRZEZENIA
14.1 OGOLNE 45
14.2 INSTALACJA 45
14.3 INSTALACJA 45
14.4 RANGE 46
14.5 ZASILANIE SLUCHAWKI 46
14.6 SLUCHAWKI 47
14.7 URZADZENIA MEDYCZNE 47
14.8 AWARIA SIECI ELEKTRYCZNEJ 47
14.9 ZDALNE STEROWANIE 47
14.10 KONSERWACJA 48
14.11 SRODOWISKO 48
15 MOZLIWE PROBLEMY I ROZWIAZANIA
15.1 PROBLEMZPOŁACZENIAMIWYCHODZACYMI 48
15.2 PROBLEMY Z POŁACZENIAMI PRZYCHODZACYMI 49
15.3 PROBLEMY PODCZAS POJACZEN 49
15.4 PROBLEMZ IDENTYFIKATOREMDZWONIACEGO 50
15.5 INNE 50
16 DEKLARACJA ZGODNOSCI 51
17 SPECYFIKACJE 51
18 WARUNKI GWARANCJI 53
1 PRZEGLAD
1.1 HANDSET:
gólsnik
stuchawki
przycisk, patrz nastepna strona
lampka; miga po odebraniu polaczenia, swieci swiatlem ciaglym po wączeniu funkcj BOOST

i zobacz nastepna strone
wyświetlacz, patrz natestepny akapit
klawisze pamieci bezpośrednej
przyciski funkcyjnetelefonu,patrz nastepnastrona
klawiatura, patrz nastepna strona
styki Ładowania do Ładowania akumulatora w słuchawce, gdy słuchawka jest umieszczona w bazie lub w staci dokujej-j/ladowarce

Przycisk BOOST: nacijsnij podczas rozmowy, aby wączyć dodatkowy wzmacniacz
przyciski :abyzwiekszyc lubzmniejszyc glosnosc odbiornika podczas połaczenia
w stanie bezczynnosci nacijsnij, aby otworzyc menu nacijsnij podczas ustawiania, aby potwierdzic ustawienie
naciśnij, aby odebrać połączenia lub Rozpoczć rozmowej telefoniczną podczas połączenia naciśnij ponownie, aby wączyć lub wączyć funkcję gośnika

w stanie bezczynnosci nacijsnij, aby uzyskać dostep do pamięci numerów podczas uzywania nacijsnij, aby przyzewijać pAMIęci lub ustawenia podczas połączenia nacijsnij, aby zwiększyc gośnosć

nacijsnij, aby otworzyc ostatnia pamoec numerow, gdy nie jest uzywana w uzyciu, nacijsnij, aby przywijać pamoeci lub ustawienia nacijsnij, aby zmniejszyc gośnosc podczas połączenia

klawisz korekty podczas wpwadzania numerów Telefonów i nazw podczas rozmowy: nacijsnij, aby wyłaczyc mikrofon nacijsnij, aby Rozpoczamy połaczenia interkomowe ze stanu bezczynnosci podczas wpwadzania ustawien: nacijsnij, aby cofnac są o jedem krok

nacijsnij, aby zakończyc połaczenia telefoniczne nacijsnij i przytrzymaj (>5 sek.), aby wyłączyc sąchawkie


przycisk 0-9: wybieranie numerów Telefonów i wrowadzanie pamięci klawisz 0: nacijsnj i przytrzymaj, aby wstawic pauź w wybieraniu numeru

Klawisz gwiazdki i skrótu; uzywane np. w bankowychi Telefonicznej Klawisz R: klawisz funkcyjny w niedtórych uslugach Telefonicznych
1.2 WYSIWIELACZ:

Y miga, gdy słuchawka utraciţa kontakt z baza swieci swiatlem ciaglym, gdy słuchawka znajduje sie w zaśćgu bazy
miga po odebraniu połaczenia zewétrznego swieci swiatlem ciaglym podczas połaczenia telefonicznego
miga po odebraniu połaczenia wewnétrznego swieci swiattem ciąglym podczas rozmowy przyez interkom
swieci, gdy wączona jest funkćja gośnika
★ swieci sie podczas sprawdzania pamięci ID rozmówcy w poszukiwaniu nowych połaczenia
wskazuje stan naładowania akumulatorów: baterie są pełne
baterie w 2/3 naładowane
baterie w 1/3 naładowane, naleź je jak najszybciej najad owac
= baterie są wyczerpane, słuchawka wyłączy są iNie bezcie要去 wykonywać połaczenia.
podczas Ładowania symbol baterii;będzie wygasal, dopóki baterieNie zostanaw peñni naładowane
←→ swieci sie, jesti numer jest dluzszy niz moze bycPokazany na wyswietlaczu (nacijsnij przycisk#,aby zobaczyc reszte numeru)

swieci sie po odebraniu wiadomość poczty glosowej (tylko systemy FSK)

swieci sie, gdy fungcja alarmu (budzenia) jest wączona

swieci sie, gdy dzwiek dzwonka jest ustawiony na 0 (wyłaczony)
1.3 PODSTAWOWY:

2 INSTALLACJA
2.1 PODSTAWOWY:
Połaczenia telefoniczne:
Włód zmały wtyczkę przyzewodu telefonicznego z tyfu bazy do gniażda (wcisnij wtyczkę,ź uślyszysz klikȩcie). Włód wtyczkę przyzewodu telefonicznego do sciennego gniaźdka telefonicznego.
Zasilanie:
Podłucz dostarczony zasilacz do gniażda z tyfu bazy i podłucz zasilacz do gniażda -230 V.

NALEZY UZYWAC WYŁACZNIE DOSTARCZONEGO ADAP-TERA. PODŁACZENIE INNEGOCADAPTERA SPOWODUJE NIEBEZPIECZNE SYTUACJE LUB USZKODZENIE ELEKTRONIKI TELEFONU.

2.2 ZESTAW RECZNY:
- otworzyc komore baterii sluchawki, przesuwajacPokrywewateri w d
- wlozyc baterie do komory baterii, przyestrzegajac biegunowosci (+ i -)
- wsunęcPokrywębaterii z powrotem na słuchawkę i umieśćsć słuchawkę w bazie lub staci dokujacej/adowarce
- pozostawic słuchawkę w bazie lub staci dokujeczj/adowarce przyez 15 godzin w celu prawidowej go naładowania akumulatorów.


W URZADZENIU NALEZY UMI-ESZCZAC WYŁACZNIE AKUMULA-TORY BiMH (NICKEL-METAL-HY-BRIDE).UZYWANIE BATERII BEZ MOZLIWOSCI LADOWANIA PROWADZI DO NIEBEZPIEC-ZNYCH SYTUACJI LUB NIEBEZPIECZENSTWA WYBUCHU.

2.3 DODATKOWE SŁUCHAWKI I ŁADOWARKI:
Do kaźdej dodatkowej słuchawki dołączone są 2 akumulatory iadowsarka z adapterem. Podȩcz adapter kaźdej śadowarki do gniażda 230 V, wędź baterie do słuchawek i umieszć słuchawki wadowsarkach na 15 godzin, aby naładowość baterie.
3 TELEFONY
3.1 TELEFON PRZEZ SŁUCHAWKę LUB ZESTAW GŁOSNOMÓWICY: Rozmowymi telefonicznymi są robaczne zemstychawka przy uchu lub gośno, aby wyspollokatorzy mogli podstuchiwac lub aby uwolnićość na przykad do robenia notatek.

ponownie nacinac przycisk wączania Telefonu podczas połaczenia telefonicznego, aby wączyć funkcję gośnika
ponownie nacisnac przycisk wączania Telefonu, aby wyłączyć funkcję gośnika
3.2 POWOŁANIE:
Połaczenia jest syngnalizowej dzwonkiem, zapaleniem są diody wyświęetlacza słuchawki i miganiem diody naGORze słuchawki.

nacisnantz przycisk wączenia Telefonu, aby odebrać połączenia
- Patrz paragraf 10.2, pozycja [ Automatyczne odbieranie ], aby odebrac połączenia tylko przyez podnieszuminium stuchawki z bazy.
3.3 DISCONNECT:

nacisnantz przycisk wyłuczania Telefonu, aby roźączyc połącenie
- bzw. rownikę umieść stuchawka z powrotem w bazie lub w staci dokujej/tadowarce, aby są odłączyc.
3.4 WYBIERZ NUMERY:

bezposrednie wybieranie numerow: nacijsnij przycisk wączania Telefonu
wprowadzić numer Telefonu za pomocę klawiatury, numer ten zostanie wybrany bezposrednio

blokowanie wybierania:
wprowadzić numer Telefonu za pomocę klawiatury
- nacisnć przycisk 0 przyż zonad sekunde, aby wstawic pauź w wybieraniu numeru (na wyświetlaczu pojawi są symbol -P-) nacisnij przycisk C, aby usunć nieprawidów ywpis

nacisnantzprzyciskwczzeniatelefonu;numerzostanie wybrany
wybieranie z pamięci ksiȩzki telefoniczniej: naciśnij przycisk 2x♂ OK
wyszukaj zadana pamięc za pomoczą przycisków i
nacijsnij przycisk Telefonu; numer zostanie wybrany
- patrz sekcia 7.3 dotyczna programowania pamięci ksiȩzki telefonicznej

wybierz z pamęci detektora numerów:
nacijsnij przycisk i uzyj przycisków i▼, aby wyszukacźadane połącenie

nacisné przyciskość telefonu; numer zostanie wybrany

wybieranie z pamieci ostatniego numeru:
nacijsnij przycisk i uzyj przycisków ▲ i▼, aby wyszukacźadane połącenie

naciśnij przyzcisk Telefonu; numer zostanie wybrany
2 sec.
M1
M2
M3

szybkie wybieranie
nacijsnij przycisk M1, M2 lub M3 przyez ponad 2 sekundy słuchawka wączy są i numer zostanie wybrany
- patrz sekcja 10.2, pozycja [ Szybkie wybieranie ] w odniesieniu do programowania tychAMIci szybkiego wybierania
bezposrednie wybieranie z pamieci
nacisnij jeder z przycisków 2-9 na klawiaturze przyz ponad 2 sekundy
słuchawka wączy są i numer zostanie wybrany
- patrz sekcja 7.4 w odnieszieniu do bezpośredniago programowania pamięci
3.5 ROZMOWA WSTECZ:
Podczas rozmowy Telefonicznejdoğan wyciszyc mikrofon,ȩki czemudoğan prowadzić rozmowy ze wspóllokatorami bez podstuchiwania rozmówcy.

naciśnij przycisk c ⊕ podczas połączenia telefonicznych, aby wyciszyc mikrofon;
nacijsnij ponownie przycisk C , aby ponownie wączyć mikrofon
3.6 GLOSNOSC ODBIORU:

normalne wzmocnienie:
podczas połączenia uzyj przycisków ▲ i ▼, aby wyregulowej gośnosć odbioru; w zależnosci od potrzeb są za w tym celu uzyc przycisków ▲ i ▼ po praweji stronie słuchawki ▲ lub ▼ przycisków i pod przyciskiem M2

zwiekszyc wzmocnienie:
najpierw nacijsnij przycisk © po lewej stronie słuchawski; zaȩwieci są kontrolka nad wyświetlaczem
ponownie uzyj przycisków i , aby dostosować gólność do wlasnych upodoban
- gólność dla stuchawki i zestawu gólnomówićegoromatic ustawic odzielnej
- wybrane ustawuminium jest zapisywane wAMIęci
- wzmacniacz jest automatycznie wyłuczany po zakończeni rozmowy Telefonicznej
- współczynnik wzmocnienia winosi +9dB
3.7 CZAS TRWANIA POŁACZENIA:

podczas połaczenia, czas trwania połaczenia jest wyświetlany na wyświetlaczu słuchawki; kilkak sekund po Rozȩczeniu połaczenia, czas trwania połaczenia znika z wyświetlacza.
3.8 FUNKCJA R/FLASH:
R/FLASH oznaczaARDzo krótkie przerwanie połączenia telefonicznego. Za pomocę tej funkcjmi przykazywać połączenia w niedtórych centralach domowych lub biurowych lub aktywowić usgli telefoniczne, takie jak na przykjad „SwitchCall".

Podczas połączenia nacimientość (#/ R przyzej ponad 2 sekundy, aby nadać impuls FLASH
- Niektóre firmy Telefoniczne wymagaj naciść innego klawiszna numerycznégo podaniu impulsu FLASH, aby na przykBad uzyc funkci „Połaczenia oczekujuce", skonsultuj sie z firma Telefoniczna.
Czas trwania impulsu FLASH:noza ustawic, patrz sekcja 11.2, pozycja [Flash].
3.9 FUNKCJA WYSZUKIWANIA SŁUCHAWKI:

w przypadku zgubienia słuchawki naleź krótko nacinność przycisk na bazie.
Przez 60 sekund ze sąchawki;będzie emitowany sygnat dzwiekowy, a na wyświetlaczu zaȩwieci sie [PAGING]. Po 60 sekundach sygnat sie wyłączy lub naciść dowolny przycisk, aby przydedwczesnie zakończyć sygnat.
3.10 WYŁACZENIE SŁUCHAWKI:
Aby oszczędzać baterie lub w ogole nie przyszkadzać, sąna calkowicie wyłączyć słuchawkie:
5 sec.

nacijsnij i przytrzymaj przyze 5 sekund przycisk wyłaczenia Telefonu; słuchawka wyłaczy są calkowicie.
5 sec.

nacijsnij ponownie i przytrzymaj przy bez 5 sekund, aby ponownie wączyć słuchawka. (lub umieszć słuchawka z powrotem w staci dokujacej/adowarce)
- Naleź y pamiętac, ze nie są wykonywać ani odbierac połączenia przy wymiączonej stuchawce.
4 WYBIERANIE NUMERU
4.1 WPROWADZENIE:
Śluchawka zapamiątuje 5 ostatnio wybieranych numerów. Numery temozna wybrać ponownie, zapisć wAMIęci ksiȩzki Telefonicznej lub usunȩc.
4.2 REDIAL:

nacisnac przycisk i za pomocaprzymiskowi wybrać zadany ostatnio wybierany numer
nacisnantz przycisk wączenia Telefonu; numer zostanie wybrany
4.3 ZAPISAC LUB USUNAC:

nacijsnij przycisk i uzyj przycisków ▲i▼, aby wybrać ządany numer
nacijsnij przycisk OK
uzyj przycisków i▼, aby wybrać jeder z ponieszych opcj:
zapisz:
wybierz tę opcję, aby dodać numer do pamiȩci ksiȩźki telefoniczniej Telefonu (*)

erase: ta opcja usuwa z pamięci tylko to połącenie
usuń wszystko wybierz to opcje,aby usunac cala pamiec ponownego wybierania.
*: podczas zapisywania unto numeru istnieje moziwość ustawenia dzwonka, kóry;będzie rozbrzmiewat, gdy abonent zadzwoni do Ciebie; wymaga to"Justak posiadania lub subskrypcji ustugi Prezentacja numeru.
5 WYSIWIELACZ NUMERYCZNY
5.1 WPROWADZENIE:
W przypadku korzystania z usgli identityfikenci abonenta wywołacjango na wyświetlaczu szechawki pojawsi sie numer abonenta wywołacjango.
Jesli zaprogramowano ten numer wraz z nazwa w paminsci ksiązki Telefonicznej, nazwa;będzie wyświetlana na wyświetlaczu oprocz numeru i można ustawic oddzielny sygnat dzwonka dla kaźdej paminsci. (Kazda) słuchawka ma paminsc na 10 połaczenia.
5.2 WSKAZANIE NOWEGO POŁACZENIA:

Wyswietlacz słuchawkiPokazuje liczbę nowych połaczenia odebranych od czasu ostatniego dostępu do paminsci.
5.3 PAMIECI I ODDZWONIC:

nacijsnij przycisk i uzyj przycisków i▼, aby przywi-jac pamięc
jesli wyświetlana jest nazwa,ość nacisność przycisk#, aby wyświet瓠 numer
jesli na wyświetlaczu swieci są gwiazdka, jest to nowe połączenia
trójkątna strzałka w sprawo wskazuje, ze po prawej stronie wyświetlanego numeru znajduź są dodatkowej cyfry; nacijsnij przyciszć#, aby zobaczyc te cyfry
nacinij przycisk wączania Telefonu, aby oddzwonic na ten numer
5.4 SZCZEGÓLY, ZAPISZ LUB USUN:

nacijsnij przycisk i uzyj przycisków i▼, aby wybrać ządany numer
nacisnac przycisk OK
uzyj przycisków ,aby wybrać jeder z poniższych opcj:
szczecholy:
po wybraniu tej opcjz zostanie wyswietlona data połaczenia, teraz nacijsnij przycisk#, aby zobaczyc czaskiego połaczenia (^*)
zapisz:
wybierz te opcje, aby dodać numer do pamięci ksiȩzki Telefonicznej Telefonu
usun:
ta opcja usuwa z pamięci tylko to połaczenia
usuń wszystkie
wybierz tę opcję, aby usunȩć cala pamiéć numeru
-
Seria FX-6000 jest odpowiednia zarówno dla systemu DTMFofferowanego przyez holenderskie PTT, jak i dla systemu FSKofferowanego przyez belgjskie PTT oraz przyez firmy kablowe wHolandii i Belgii, o ile oferuju one Telefonie.
-
Do prezentaggi numero cui sono wymagane sono dodatkowe subskrypcje, o które nalezy zapytać operadora telekomunikacyjngo.
Prezentacja nazwy:
-
system DTMF nie transmits je nazw; nazwa pojawia są wyświetlaczu tylko wtedy, gdy została zaprogramowana w pAMIęci słuchawki
-
system FSKMZeprzesyacnazwy (skonsultuj sie z operatorem telefonicznym).
-
Ješli na wyświetlaczu pojawi są [UNKNOWN], [PRIVATE], [UNDISCLOSED] lub [0000000000], abonent zablokoważ przywanie nazwi numerów.
- Nazwy/numery odebranych połaczenia są równieź zapisywane.
W przypadku wielu słuchawek: pAMIęci musza być usuwane oddzielnie w kaźdej słuchawce.
6 WSKAZANIE POCZTY GLOSOWEJ
6.1 WPROWADZENIE:
Poczta glosowa to usługaofferowana przy operatora telefonicznego. Osoby dzwoniace moga zostawic wiadomość. Wiadomośćromatica odsłuchać w poźniejszym czasie. (*)
6.2 WSKAZANIE NOWEJ POCZTY GLOSOWEJ:

Jesli operator Telefoniczny obsluguje usluge VoiceMail oparta na systemie FSK, uzytkownik besoin zostac powiadomiony o pozostawieniu nowej wiadomość. Na wyświetlaczu słuchawki zastawicy są symbol VoiceMail ( )
po odsluchaniu wiadomosci wskaznik poczty glosowej zgaśnie
- Wskazanie to:no na rowniez wyłaczyc, resetujac ustawienia, patrz sekca 12.2.
- Numer poczty glosowej przyzać pod przyciskiem 1, patrz sekcia 10.2, poźycja [MAILBOX].
- Pytania dotyczęce funkcję poczty glosowej naleź yierować do operata rora Telefonicznych.
7 PAMIEĆ KSIAZKI TELEFONICZNEJ
7.1 WPROWADZENIE:
Kazda słuchawka FX-6000 posiada pAMIc ksiązki telefonicznaj o pojemnosci 50 numerów Telefonicznych skladajycych sie maksymalnie z 20 cyfr. Dla kazdego numeru moins zaprogramować nazwę skladajyca sie z maksymalnie 8 znaków.
Pamięc ksiąźki telefonicznej jest połoczona z funkacja identyfirmaco linii dzwoniȩcej,ości otrzymasz połaczenia od osoby, krójer nazwisko i numer zaprogramowaść wAMIęci, jej nazwisko zostanie wyświetlone na wyświęetlaczu słuchawski oprocz jej numeru. (wymaga to posiadania lub subskrybowania usgli identityfikacje abonenta wywołyȩcesgo).
7.2 KONTAKT I POŁACZENIE:

dwukrotnie nacisnac przycisk ok aby otworzyc menu ksiąźki Telefonicznej, na wyświetlaczu pojawisi nazwa pierwszego kontaku lub [EMPTY], sągliżaden kontakt nie zostaw jejeczne zapisany.
uzyj przycisków▲ i▼, aby przywijać pamiéczne sąwnież wyszukiwac za pomocamy klawiatury, np. nacijsnij dwukrotnie przycisk 5, aby wyszukać pierwszy kontakt zaczynajczy są na literę K, a nasstępie wyszukuj dalej za pomocamy przycisków▲ i▼.
naciśnij przyczisk wączania Telefonu, aby połaczyść z tym numerem
7.3 DODAWAC, ZMIENIAc LUB USUWAc KONTAKTY:
4x








dodać:
nacisnij przycisk 4x OK
wprowadź nazwg za pomocą klawiatury
- uzyj klawisza C, aby poprawic*Będ
- dostepne znaki znajduja sie na nastepnej stronie
nacijsnij przycisk OK
wprowadź numer Telefonu na klawiaturze
- uzyj klawisza C, aby poprawic*Będ
- krótko nacijsnj i przytrzymaj przycisk 0, aby przyerwać wybieranie numeru
nacisnac przycisk OK
uzyj klawiszty i▼, aby wyszukac melodię dzwonka, która;będzie odtwarzana, gdy abonent zadzwoni dociebie ta funkacja wymaga posiadania lub subskrybowania uslugi identyifikazioni abonenta wywołujacego
nacijsnij przycisk OK,aby nagrac ten kontakt
nacijsnij przycisk wyłączenia Telefonu, aby zakończyć programowanie i przyworcieć słuchawkę do stanu bezczynnosci
2x

zmiana:
nacijsnij przycisk 2x OK

wyszukackontakt do edycji za pomocą przycisków

Nacijsnij przycisk OK

wybierz za pomocę przycisków opcje [EDIT]

Nacijsnij przycisk OK

uzyj przycisku C, aby usunac stara nazwe i wpwadz nowa nazwe za pomocaklawiatury numerycznej

Nacijsnij przycisk OK

uzyj klawisza C, aby usunęc stary numer i wpwadź nowy numer za pomocą klawiatury numerycznej

nacijsnij przycisk OK

uzyj przycisków , aby wybrać inną melodię dzwonka, która;będzie rozbrzmiewać, gdy abonent zadzwoni do Ciebie

nacijsnij przycisk OK,aby zapisać tepamieć

nacijsnij przycisk wyłuczania Telefonu, aby zakończykorektę i powrócić do trybu bezczynnosci sąchawki
2x

usun:
nacisnij przycisk 2x OK

wyszukać kontakt do usuniecia za pomocag klawiszya i

Nacijsnij przycisk
OK

uzyj przycisków ▲i▼ wybierz [ USUÑ ], aby usunć tylko ten kontakt lub wybierz [ WSZYSTKIE. USUÑ ], jestli chcesz usunanć wszystkie kontakty

nacijsnij przycisk
OK
dla [ALL. WISS] nalezy dwukrotnie nacisnac OK

nacijsnij przycisk wyłączenia Telefonu, aby zakończyc usuwanie i powrócić do trybu bezczynnosci słuchawki
7.4 BEZPOSREDNIE WSPOMNIENIA:
Kazdy z przycisków numerycznych 2~9 sąwać z kontaktem z pamięci. Jeśli nastepnie nacijsiesz ten przycisk przyez ponad 2 sekundy w stanie bezczynnosci słuchawki, numer ten zostanie wybrany w pełni automatycznie.

podłaczkontak: nacijsnij przycisk 3 razy ok
uzyj przycisków ,aby wybrać opcję [SELECT]
Nacisnij przyciszok
wybierz zadany przycisk (2~9) za pomocamy przyciskow
Nacijsnij przycisk OK
Puste ] pojawi są, jesto zeden kontakt nie zostaw jejeczew powiȩzany z tym przyciskiem, w przyciwnym razie pojawi są nazwa powiȩzego kontaku
at [EMPTY] dla istniejeść do linku
Po dobrej sekundzie pojawi
sie pierwszy kontakt z
pamięci słuchawki, teraz
wybierz sądanykontakt za
pomocamy przycisków i.
3x

nacisnij przycisk OK
nacijsnij przycisk wyłączania Telefonu 3 razy, aby zakończyć parowanie i powrócić do trybu bezczynnosci słuchawki
Aby zaprogramować numer pod przyciskiem numerycznym 1, patrz sekcia 10.2, pozycja [ SKRZYNKA MAILOWA ].
3x

zmiana lub usunjęcie parowania nacijsnij 3x przycisk OK

wybierz za pomocę przycisków opcję [SELECT]

Nacijsnij przycisk OK

Nacijsnij przyciski wybierz zadany przycisk (2~9)
2x

Nacijsnij 2 na przycisku OK

uzyj przycisków ▲ i▼ wybierz [ USUN ], aby usunęć to powiazanie lub wybierz [ EDYTUJ ], aby powiaźć inny kontakt z tym przyciskiem

nacisnij przycis k OK, aby potwierdzic usuniecie lub powiacja inny kontakt
7.5 PRZEGLADAJ KONTAKTY:
Poniżejdoğan wyświetlic numer i ustawic sygnat dzwonka dla kaźdego kontaku:

Nacijsnij przycisk 2x OK
uzyj przycisków i▼, aby wybrać ządany kontakt
Nacijsnij przycisk OK
Nacijsnij przyciski i wybierz [WIDOK].
Nacijsnij przycisk OK
teraz uzyj przycisków , aby wyświetlic nazwo, numer i sygnat dzwonka ustawione dla tego kontaku
Nacijsnij przycisk OK
nacijsnij przycisk wyłaczenia Telefonu, aby zakończyć przyegrødanie i powrócić do stanu bezczynnosci sąchawki
7.6 STATUS PAMIECI:
W ponieszys spośob sąwczic stan pAMIc sLuchawki:

nacijsnij przycisk 3 razy OK
Uzyj przycisków i▼, aby wybrać [PAMIEĆ].
nacijsnij przycisk OK
wyświetlacz pokaź teraz, ile pAMIęci z dostępnych 50 zostało wykorzystanych (w pokazanym przykładzie wykorzystano 23 z 50).
nacijsnij przycisk wyłaczenia Telefonu 3 razy, aby zakończyć wyświetlanie i powrócić do stanu bezczyn-NoSci słuchawki
7.7 DOSTEPNE ZNAKI:
Podczas programowania nazw kontakówromaticu uzywać nastepujacych dostepnychznaków:
| toets: | .. x indrukken: |
| 1x | 2x | 3x | 4x | 5x | 6x |
| 1 | sp | - | 1 | (sp = spatie) |
| 2 | A | B | C | 2 | | |
| 3 | D | E | F | 3 | | |
| 4 | G | H | I | 4 | | |
| 5 | J | K | L | 5 | | |
| 6 | M | N | O | 6 | | |
| 7 | P | Q | R | S | 7 | |
| 8 | T | U | V | 8 | | |
| 9 | W | X | Y | Z | 9 | |
| 0 | 0 | | | | | |
| * | * | ? | / | \ | ( ) | |
| # | # | ' | , | - | . | & |
8 INTERKOM, TRANSFER POŁACZEN I KONFER-ENCJA
8.1 WPROWADZENIE:
W staci bazowej FX-6000romaticzarejestrowa cdo 5 sluchawek. Po zarejestrowaniu wielu sluchawekromaticbezplatnie wykonywa cpoIaczenia wewnetrzne i przykazywa cpoIaczenia. Jesli Telefon jest dostarczany z kilkoma sluchawkami,romatic od razu korzystac z tych funkci. Jesli Telefon jest dostarczany tylko z JDBC sluchawka,romatic dokupic dodatkowe sluchawki,ktore nalezy najpierw zarejestrowa c w bazie.Instrukcje na ten tematromatic znalez c w sekcji 13.2.


*Jesli podczas połaczenia interkomowego zostaniesz wywoły z zewnatrix, w stuchawce Rozlegnia są dzwiedzi połaczenia oczekujuść. Zakość połaczenia interkomowoe, poczekaj, ale dwonek zadzwoni normalnie i odbierz połaczenia (jesli uzywaszość niż 2 stuchawek, sądzie zrowieź odebrać połaczenia zewnatrix za pomocamy Wolnej stuchawki).
8.3 TRANSFER / POŁACZENIE KONFERENCYJNE:
2x

podczas połaczenia zewnętrznego naciśnij 2x przycisk OK

wiecej niz 2 zalo- 2 zalogowane gowane telefony
uzyj klawiatury, aby wpwadzic numer szechawki, na którachcesz przyzekazać połaczenia lub wączyc są do połaczenia (nacijsnij przycisk 9, aby połaczyc są ze wszymtkimi szechawkami)
poczekac, aż odezwie są wywołana słuchawka jestli wywoływna słuchawka nie odpowiada, nacijsnij krótko przycisk wyłączania Telefonu, aby przyworćić linie zewétrzną

transfer
nacinij przycisk
wyłaczenia Telefonu,
aby przybekazać połaczenia do drugiej stuchawki
połaczenia konferencyjne
acisnij przycisk * (gwi-zdka) przyez ponad 2 ekundy, aby Rozpoczaczmowej 3-połaczeniowa
nacinij przycisk wyłoczania Telefonu, aby są rozȩczyć.
9 FUNKCJA ZEGARA I ALARMU (BUDZENIA)
9.1 WPROWADZENIE:
W stanie spoczynku wyświetlacz słuchawki (słuchawek) są pokazwoć godz引擎. Ponadtoość zaprogramować (dla kaźdej słuchawki) alarm lub czas budzenia.
9.2 USTAWIC GODZINE I DATE:

nacijsnij przycisk OK
Nacijsnij przyciski i wybierz [DATA/CZAS].
nacijsnij przycisk OK
i.vo.ma teraz wybra.ć jeder.z nastepuj-acych.opcji:
[DATE FOR].
Wybierz tem opcje, aby wybrać pomietdzy: dwien-miesiac-rok lub miesiac-dzien-rok, gdy wyswi-etlana jest data.
tuj mayn przela zacmiidzy zegarem 12-lub
24-godzinym, np. kwadrans po dziewiagej wieczorem:
zegar 12-godzinny: 21:15 / zegar 24-godzinny: 21:15
![Fysic FX6020 - [FORMA CZASU] - 1](/content/2026/02/356451/images/567c4f67fb88f2af5572e5c4913038bbf14da43b247dd68fceb322b914893d47.jpg)
[TIME SET]
Ustawianie godziny
[DATE SET]
Ustawianie daty
9.3 WłAACZANIE/WYŁACZANIE ALARMU I USTAWIANIE CZASU ALARMU:

nacijsnij przycisk

Nacijsnij przyciski

Nacijsnij przycisk

za pomocę przycisków i okreslic,czy alarm ma być wączony,czy wy)—czony
za pomocę klawiatury wpwadź wymagany czas alarmu
nacijsnij przycisk


na wyświetlaczu pojawi są słowo [ SNOOZE ]
nacisnac przycisk OK
za pomocę przycisków ▲ i▼ okreslic,czy funkacja drzemki ma zostac wączona,czy wąźczona (objasnienie funkcjdrzemki znajduje są poniżej)
nacijsnij przycisk OK, aby potwierdzic ustawieuie i nacijsnij przycisk wyłuczania Telefonu, aby przywrócić słuchawkie do stanu bezczynnosci.
aktywowany alarm jest sygnalizowy zapaleniem sie symbolu na wyświetlaczu
- wustawionym czasie sygnat alarmowy bedzie emitowany przyez maksymalnie 45 sekund lub nacisnij dowolny przycisk, aby zatrzymać sygnat alarmowy
- jestli aktywowaleś fungcję [drzemki] i nacijsiesz dowolny przycisk, aby zatrzymać sygnej alarmu, sygnej zabrzmi ponownie po 7 minutach; aktywowana fungcję drzemkiość wyłączyć, nagisc)—j)—i przytrzymu—j)—c przycisk w)—z)—a.—z)—a.—a.—a.—a.—a.—a.—a.—a.—a.—a.—a.—a.—a.—a.—a.—a.—a.—a.—a.—a.—a.—a.—a.—a.—a.—a.—a.—a.—a.—a.—a.—a.—a.—a.—a.—a.—a.—a.—a.—a.—a.—a.—a.—a.—a.—a.—a.—a.—a.—a.—a—.
- jestli aktywowaleś fungcję [drzemki] i nacijsiesz dowolny przycisk, aby zatrzymać sygnej alarmu, sygnej zabrzmi ponownie po 7 minutach; aktywowana fungcję drzemkiość wy)—)—c,—c,—c,—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c”—d—
- jestli aktywowaleś fungcję [drzemki] i nacijsiesz dowolny przycisk, aby zatrzymać sygnej alarmu, sygnej zabrzmi ponownie po 7 minutach; aktywowana fungcję drzemkiość wy)—)—c,—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—d—
- jestli aktywowaleś fungcję [drzemki] i nacijsiesz dowolny przycisk, aby zatrzymać sygnej alarmu, sygnej zabrzmi ponownie po 7 minutach; aktywowana fungcję drzemkiość wy)—”—b—
- jestli aktywowaleś fungcję [drzemki] i nacijsiesz dowolny przycisk, aby zatrzymać sygnej alarmu, sygnej zabrzmi ponownie po 7 minutach; aktywowana fungcję drzemkiość wy"—”—b—
- jestli aktywowaleś fungcję [drzemki] i nacijsiesz dowolny przycisk, aby zatrzymać sygnej alarmu, sygnej zabrzmi ponownie po 7 minutach; aktywowana fungcję drzemkiość wy”—”—b—
- jestli aktywowaleś fungcję [drzemki] i nacijsiesz dowolny przycisk, aby zatrzymać sygnej alarmu, sygnej zabrzmi ponownie po 7 minutach; aktywowana fungcję drzemki”—b—
- jestli aktywowaleś fungcję [drzemki] i nacijsiesz dowolny przycisk, aby zatrzymać sygnej alarmu, sygnej zabrzmi ponownie po 7 minutach; aktywowana fungcję drzemki”—b—
- jestli aktywowaleś fungcję [drzemki] i nacijsiesz dowolny przyсık, aby zatrzymać sygnej alarmu, sygnej zabrzmi ponownie po 7 minutach; aktywowana fungcję drzemki”—b—
- jestli aktywowaleś fungcję [drzemki] i nacijsiesz dowolny przyczycy, nagisc)—j”—p—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I-I]
- jestli aktywowaleś fungcję [drzemki] i nacijsiesz dowolny przyczycy, nagisc"—j”—p—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I-I
- jestli aktywowaleś fungcję [drzemki] i nacijsiesz dowolny przyczycy, nagisc"—j”—p—I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I/I
-
jestli aktywowaleś fungcję [drzemki] i nacijsiesz dowolny przyczycy, nagisc"—j”—p—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I— I
-
alarm nie jest powtarzany codziennie
- glosnosć alarmu jest rowna ustawionej glosnosci dzwonka; w przypadku ustawenia glosnosci dzwonka na 0 (wyłuczony), alarm;będzie emitowy z glosnoscią na poziomie 1
10 PREFERENCJE SŁUCHAWKI
10.1 WPROWADZENIE::
Menu [HS INST] uzmgliwa dostosowanie rożnych ustawien sąchawki do wąsnych preferenci.

nacisnij przycisk OK
Nacijsnij przyciski i wybierz [HS SET].
nacijsnij przycisk OK
za pomocę przycisków wybierz jeder z nastepuja-cych opcji:
[RING INST]
TutajMZna ustawic sygnaIy dzwonka.Nalezy pamietac,zeMZna ustawic rozne sygnaIy dla poIaczen wewnetrznych i zewnetrznych.Mozna rOwniez wyIaczyc glosnosc dzwonka, na wyswietlaczu povawi sie symbol
[BEEP INS]
W tym.), węczyc lub wy)—natapu)—d)—ki:
-
dzwiek klawiszyc: dzwieki emitowane po naciśćciu klawiszyc
-
są bateria: sygnały dzwiekowe emitowane, gdy baterie są na wyczerpaniu
-
poza zasięgiem: sygnaty dzwiekowe emitowane, gdy słuchawka znajdzie sie poza zasięgiem bazy
[EQUALIZER]
Korektor umozliwia dodatkowe wzmocnienie tonów wysokich lub niskich (basów). W trybie „naturalnym" ta regulacja tonów jest wyłoczona
[JEzYK]
W tym.), w tym.), w tym.), w tym.), w tym.), w tym.), w tym.), w tym.), w tym.), w tym.), w tym.), w tym.), w tym.), w tym.), w tym.), w tym.), w tym.), w tym.), w tym.), w tym.), w tym.), w tym.), w tym.), w tym.), w tym.), w tym.), w tym.), w tym.), w tym.), w tym.), w tym.), w tym.), w tym.), w tym.), wynam.
W razie przypadkowy ustanienia nieznanego sązyka przyna pourosci do znanego sązyka w nastepujacy sposob:
- naciśnij kolejno: OK▼▼OK▼OK
- teraz uzyj i▼, aby wybrać zadany sązyk
- nacijsnij OK,aby potwierdzic
[HS NAME]
Uzyj tej opcji, aby nadać słuchawce wąsna nazwo składajća są z maksymalnie 6 znaków. Stara nazworomatica usunć za pomocamy przycisku C. Patrz sekcjá 7.7 dotycză dostępnych znaków.
[WYSWIELACZ]
W tym.),规模最大 utawic,czy w trybie bezczynnosci słuchawki ma byc wyświetlana nazwa słuchawki,czy aktualna godzina.
[AUT.ANTW]
W tym.), W tym.), W tym.), W tym.), W tym.), W tym.), W tym.), W tym.), W tym.), W tym.), W tym.), W tym.), W tym.), W tym.), W tym.), W tym.), W tym.), W tym.), W tym.), W tym.), W tym.), W tym.), W tym.), W tym.), W tym.), W tym.), W tym.), W tym.), W tym.), W tym.), W tym.), W tym.), W tym.), W tym.), W所得税.
W tym.), W tym.), W tym.), W tym.), W所得税.
W tym.), W tym.), W所得税.
W tym.), W所得税.
W tym.), W所得税.
W tym.), W所得税.
W tym.), W所得税.
W tym.), W所得税.
W tym.), W所得税.
W tym.), W所得税.
W tym.), W所得税.
W tym.), W所得税.
W tym.), W所得税.
W tym.), W所得税.
W tym.), W所得税.
W tym.), W所得税.
W tym.), W所得税.
W tym.), W所得税.
W tym.), W所得税.
W tym.), W税率
Wym.
[WYBIERZ]
W tym mistręc u sączne wypowiedźć numery dla przyyszycławymi pramiȩbe bezposreddnej M1, M2 i M3. Nacisność i przytrzymaniekiego przyyszcludu w stanie bezczynnosci słuchawski przyez 2 sekundy spowoduje bezposreddnej wybranie odpowiedniago numeru.
[SKRZYNKA MAILOWA]
Numer, króry można tu wpwadzić, jest zapisany pod przyciskiem numerycznym 1. Jesli nacijsiesz i przytrzymasz przycisk 1 przyez ponad 2 sekundy w stanie bezczynnosci słuchawki, numer ten zostanie wybrany. Zazwyczaj pod przyciskiem 1 zapisany jest numer poczty glosowej, ale można tu zapisć dowolny;cęstо wybierany numer.
11 PODSTAWOWE PREFERENCJE
11.1 WPROWADZENIE:
Menu [ Preferencje BS ] umozliwia między innymi wyrejestrowanie szechawek, zmianę czasu rozȩczenia FLASH i zmianę kodu PIN.

nacijsnij przycisk OK
Nacijsnij przyciski wybierz [BAS SET].
Nacijsnij przycisk OK
i mozesz teraz wybrac jederz z nastepujacych opcji:
[HS AFMEL]
W tym.), wymięta, zwo wyrejestrować uszkodzone lub ultracone sąchawski. Naleź y pamietacja, zwo wyrejestrować tylko内在 sąchawki, nie sąchów wyrejestrować wlasnej sąchawki. Patrz sądz sekca 13.4.
[FLASH]
Czas przyerwania impulsu blysku (patrz sąze sekcjia 3.8)doğan ustawić w tym mistryscu:
-ustawienie krótkie:100ms
-ustawienie srednie:300ms
-ustawieniedlugie:600ms
Naleź skonsultować są operatorem Telefonicznych lub dostawca domowej lub biurowej centrali Telefonicznej w sprawie ządanego czasu przyerwy. Czas flash 100ms jest standardem w krajach Beneluksu i jest ustawiony fabrycznie.
[ZMIANA PIN]
Kod PIN jest potrzejny do rożnych ustawien oraz do logowania i wyłuczania szechawek. Fabrycznie kod PIN to 0000, ale w tym menu:NO zmienic kod PIN na osobisty 4-cyfrowy kod.
- upewnij sie, ze na wyświetlaczu widoczny jest komunikat [ PIN CHANGE ].
- nacijsnij dwukrotnie przycisk OK
- wpwadź najpierw stary kod PIN
- nacinij dwukrotnie OK
- wpwadź nowy kod PIN
- Nacijsnij dwukrotnie OK
- wpwadz ponownie nowy kod PIN
- uśyszysz dźwięk potwierdzenia; nowy kod PIN jest teraz ustalony.
Instrukcje powrotu do fabrycznego kodu PIN 0000 w przypadku zapomnienia lub utraty osobistego kodu PIN:
- odłucz zasilacz bazy od gniażda zasilania
- nacijsnij i przytrzymaj przycisk HOLD na bazie
- podlacz zasilacz z powrotem do gniazdka (przytrzymaj wcińskiowy przycisk)
- zwolnij przycisk po 5 sekundach
- kod PIN zostaf zresetowany do 0000.
12 RESETOWANIE PREFERENCJI
12.1 WPROWADZENIE:
Menu [STANDARD] uzmolliwa przywrocenie ustawien fabrycznych.

nacisnij przycisk OK
Nacijsnij przyciski i wybierz [STANDARD].
Nacijsnij przycisk OK
wprowadź kod PIN na klawiaturze
nacijsnij dwukrotnie przycisk OK
12.3 USTAWIENIA FABRYCZNE:
Nazwa słuchawski HS
Język wyświetlacza Holenderski
Melodia dzwonka wewnętrznego Melodia 2
Melodia dzwonka zewnetrznego Melodia 6
Głosnosć dzwonka Poziom 4
Głosność szechawski Poziom 3
Głosność zestawu glosnomów)iacego Poziom 3
Dzwiek baterii Wlaczony
Dzwiek poza zasięgiem Wączony
Dzwiek klawiatury Wączony
Automatyczne odbieranie Wlaczone
Format zegara 24HR
Data/godzina/data 01-01-11/00:00
Lampa blyskowa: 100ms (ustawenie „krótki")
Wskazanie poczty glosowej: wyłaczone
Kod PIN: 0000
Pamiecostatniego numeru:pusta
Pamięc ponownego wybierania numeru: pusta
Pamięc ksiąźki telefonicznej: niedzmieniona
13 DODATKOWE ZESTAWY SŁUCHAWKOWE
13.1 WPROWADZENIE:
Do kaźdej staci bazowej serii FX-6000ość podȩczyć 5 sąchawek. Dzięki temuość bezplatnie wykonywać połączenia wewétrzne i przyzekawyć połączenia.
13.2 ZAREJESTROWAC SŁUCHAWKI:
Naleź y pAMIetac, ze sLuchawki dostarczone z bazā są zuż zarejestrowane w tej bazie. Ponijsze instrukcje dotycza wyłacznie rejestraci nowych sLuchawek lub ponownej rejestraci w przypadku awarii.

baza:
nacijsnij i przytrzymaj przycisk bazy przyez ponad 8 sekund
słuchawka:
nacijsnij przycisk OK
uzyj przycisków▲ i▼, aby wybrać opcję [ REJESTR ]
nacisnąć przycisk OK
wrowadź kod PIN na klawiaturze
nacijsnij przycisk OK, słuchawka wyszuka teraz stacje bazowa
Po kilku sekundach baza i sąchawka odnajdą są nawzajem, a na wyświetlaczu sąchawki pojawi są numer wewétrzny tej sąchawki (1-5), sąchawka jest teraz zarejestrowana
13.3 WSKAZÓWKI DOTYCZACE WIELU ZESTAWOW SŁUCHAWKOWYCH:
- Wykonywanie i odbieranie połaczenia odywa są w ten sam sposob wewszystkich sluchawkach typu FX-6000.
- Połaczenia interkomowe sa bezplatne.
- Jesli podczas połaczenia interkomowego zostaniesz wywoły z zewnatrix, w szechawkach Rozlegnie są sygnat połaczenia oczekujacego. Zakość połaczenia wewétrzne, poczekaj,źdzonek zadzwoni normalnie i odbierz połaczenia. W przypadku, gdy do bazy zarejestrowane sąaciousni 2 szechawki,ość równych odebrać połaczenia zewétrzne za pomocamy jeder z pozostymi ch szechawek.
- W przypadku połączenia przyzychodźacego z zewnatrix, dzwonki wsystkich szechawek dzwoni. Szechawka, która pierwsza odbierze połączenia, zostanie połączona z linia zewnetrzna.
13.4 ANULOWANIE SUBSKRYPCJI TELEFONów:
Uszkodzone lub utracone słuchawki sąna wyrejestrować w następućcy spośob:
- nacijsnij przycisk OK
- uzyj przycisków i , aby wybrać [BAS INST].
- nacijsnij przycisk OK
- nacijsnij przyciski i wybierz [HS DELETE].
- nacijsnij przycisk OK
- wpwadz kod PIN na klawiaturze numerycznej
- nacijsnij przycisk OK
- za pomocę przycisków▲ i▼ wybierz słuchawy, którachcesz wyrejestrować
- nacijsnij przycisk OK
Naleź ypańatac, ze można wyrejestrować tylko innne słuchawki, nie można wyrejestrować wlasnej słuchawki.
14 WSKAZÓWKI OSTRZEŽENIA
14.1 OGÓLNE:
- Naleź wyzażnia przyȩczytać instrukcję obstogi i postopować zgodnia z jej zaleceniami.
- Nigdy nie umieszczaj aniNie uzywaj Telefonu w wilgotnym lub mokrym pomieszczeniu lubŚrodkowsku.
- Naleź yzapewnić odpowiednie odprowadzanie ciepta; nigdyNie przykrywać Telefonu i/lub zasilacza i nie umieszczAAC go bezposrednio przy zródle ciepta.
- Naleź uzywać wyłącznie dostarczonego adapterera; podȩczenia adapterera innego typuMZe spowodowej uszkodzenia elektroniki.
- Upewnij sie, ze przywód telefoniczny i przywód adaptera nie są uszkodzone i zapobiegaj potknięciu sie lub upadkowy tych przywodów.
- Nigdy nie demontuj Telefonu ani adaptersa;要去 zrobić wyłącznia wykwalifikowy personel.
14.2 INSTALLACJA:
- Przewód Telefoniczny i zasilacz naleź podȩczac lub odȩczac od Telefonu tylko wtedy, gdy zasilacz jest odȩczony od gniażda sciennégo, a wtyczka Telefonu jest wyjeza z gniażda sciennégo.
- Nie naleźyst instalowej telefonu podczas burzy.
- Nie naleź y instalować gniażda telefonicznego w wilgotnym lub mokrym otoczenia.
- Nie naleźy dotykaćNieizolowanych przewodów telefonicznych lub przewodów adaptersa, chybaź one odłaczone od sieci telefonicznej lub zasilania.
14.3 MIEJSCE:
-
Najlepiej nie umieszczacć Telefonu na powierzchniach pokrytych celu-loza; gumowe noźki moga pozostawic na nich Ślady.
-
Nie naleź y umieszczȩć telefonu w bezposzrednim sąsiedztwie innych Telefonów lub innego sprzȩtu elektronicznego (medycznégo), lamp fluorescencyjnych i innych lamp wyladowczych; fale radiowe emittowane przyez te (i innate) téléphone bezprzewodowe mogą zakłócać działyanie tych urzędzen lub sygnaty emittowane przyez te urzędzenia mogą zakłócać działyanie Telefonu.
14.4 ZAKRES:
Zasięg Telefonu wynosi do 300 metrów na otwartej przyestrzeni i do 50 metrów w domu; zasięg zaleź od warunków lokalnych.
Jesli znajdziesz sie poza zasięgiem staci bazowej, na wyświetlaczu pojawi są tekst [ SZUKAJ ] i zaćznie migać symbol Yanteny. W tym stanieNie są zaopnie odbierac połączenia ani wybierać numerów. Ponadto, jestli zasilacz bazy dostanie odźaczony, szuchawka utraci kontakt z baza, a na wyświetlaczu pojawi są napis [ SZUKAJ ] i;będzie migać symbol anteny. Po kilku minutach od ponownego podźaczenia zasilacja, szuchawka odzyska kontakt z baza.
14.5 ZASILANIE SŁUCHAWKI:
- Wyswietlacz słuchawki ma wbudowy miernik pojemnosci baterii ( ). Jesli symbol baterii jest pełny, baterie są naładowane;ości symbol baterii jest pusty lub w połowie pełny, baterie{naleźy naładowość.
- Aby zapewnić optymalne uzytkowanie, zalecamy odkładanie szluchawki z powrotem do bazy lub Ładowarki kaźdego wieczoru. Nie ma to negatywnego wptywu na akumulatorki.
- Akumulatory nie mogą być narażone na działanie ognia lub wysokiej temperatury.
- Nigdy nie przycecinaj aniNie piłuj otwartych baterii. Ich zawartość jest chemiczna i tokyszyna.
UWAGA:
Słuchawka mierzy czas śadowsania akumulatora i w ten sposob oblicza, ile energii zawiera akumulator i jak dlugo słuchawkaMZe z nim pracstawc. Jesli teraz wyjmiesz peńy akumulator ze słuchawki, a nastepnie wierzyszgo ponownie, Jednostka nadrzędna pomyśli,źwózono inny akumulator i dlatego pokaźne nieprawidów y niższy poziom naładowania baterii na wyświetlaczu. W takim przypadku wystarczy pozwolć słuchawce na ponownie Śadowsanie przyez 24 godziny, aby uzyskać prawnodowe wskazanie baterii.
14.6 APARATY SŁUCHOWE:
Uzytkownikicy starszych modeli aparatów słuchowych powinni być swiadomi moziłowego nieprzyjemné ozumu podczas korzystania z Telefonów DECT.
14.7 SPRZET MEDYCZY:
Węczone telefony DECT mogość zlokacja dzialanie wrażliwogo spreȩtu medycznégo. Zlokowania mogość wystąpić, sątelefon znajduje są w połȩu spreȩtu medycznégo. Nie sąȩzy umieszczȩć telefonu DECT na lub przy urzadzeniu medycznym, nawe są对他们 jest on w trybie czuwania.
Ten Telefon jest zasilany z sieci elektrycznej. W przypadku awarii zasilania nie są za wyacę togo Telefonu.
14.9 PODSLUCH:
Podsłuchiwanie Telefonu DECT jest praktycznie niemozgliwe. Nie tylkotrzeba znajdować są w zasięgu Telefonu DECT, ale sąość potrzebny jest do体系建设 sprzęt.
14.10 KONSERWACJA:
- Telefon naleźcy czyscić wyłącznie wilgotna szmatka; nie naleźny uzywać chemicznych sądków czyszczących.
- Przed czyszczemien naleź odłaczyc zasilacz i przywód telefoniczny.
14.11 SRODOWISKO:

- Opakowanie tego Telefonu möglich wyrzucić jako makulature. Zalecamy"Justnak zachowanie go,aby möglich je bylo odpowiednio zapakować podczas transporte Telefonu.
- Jesli Telefon jest wymieniany, naleź zworocic go do dostawcy; zapewni on utylizacja przyjazna dlaŚrogowiska.
- Zuzyte baterie naleź y oddać do lokalnégo punktu utylizacje małych odpadów chemicznych.
15 MOZLIWE PROBLEMY I ROZWIAZANIA
15.1 PROBLEMZ POŁACZENIAMI WYCHODZACYMI:
Zasilanie uleglo awarii:
- Sprawdz,czyadapter jest podlączony do bazy w dolnej tylnej częsci zzyzasilacz jest podlączony do gniazdka sciennego.
15.2 PROBLEMZPOŁACZENIAMI PRZYCHODZACYMI:
Trwa ciagla rozmowa:
- Sprawdz,czy masz drugi Telefon,którego słuchawka znajduje sie obok.
- Sprawdz,czy inna słuchawka zarejestrowana w Twoim Telefonie wybrała linie.
- Podłucz inny Telefon do gniazda Telefonicznego i sprawdź w ten sposob,czy wina lezy po stronie Telefonu, gniazda Telefonicznego przy operatora Telefonicznego.
Słuchawka wyłącza sie, gdy dzwoni dzwonek:
- Baterie nie moga dostarczyc energia do dzwonienia. ocyszystyki baterii lub wymiem baterie.
15.3 PROBLEMY PODCZAS ROZMÓW TELEFONICZNYCH:
-
Sygnaty dzwiekowe podczas połaczenia interkomowego:
-
Zostaść wywoły z zewnȩrz podczas połączenia interkomowygo; zakończ połączenia interkomowej, poczekaj, aż dzwonek zadzwoni normalnej i odbierz połączenia telefoniczne.
-
Sygnaty dzwiekowe podczas połaczenia telefonicznego:
-
Akumulator jest na wyczerpaniu; zakończ połączenia i umieść słuchawkę na bazie lub ladowarce, aby naładowość akumulatory.
Szumy i innate dzwieki w tle:
- Jesteš poza zasięgiem bazy; zmniejsz odlegość.
- W_CITY znajduja sie innate urzadzenia elektryczne, ktore zakto-caja fale radiowe Telefonu; spróbuj w innym miejscu.
15.4 PROBLEMZ IDENTITYFIKATOREMDZWONIACEGO:
-
Na wyświetlaczu nie są wyświetlane informacje o nazwie lub numerze:
-
Sprawdź,czy Twój operator telefoniczny przyzekazuje te sygnały. (Niektórzy operatorzy telefoniczni wymagaju subskrypcji tej usgli).
-
Na wyświetlaczu Telefonu pojawiała są numery, ale nie nazwy:
-
Operator Telefoniczny nie przykazuje nazw; sprawdź u operatora Telefonicznego.
-
Nazwa nie jest zaprogramOWana w pAMIęci ksiȩzki telefonicznej; zaprogramuj ja. (patrz sekcj 7.3)
15.5 INNE:
Wyswietlacz pozostaje pusty:
-Baterie sə Rozladowane,nalezy je naładować.
Słuchawka nie ma kontaku z bazaar:
-
Jesteść zbyt daleko od bazy; zmiejejsz odległość.
-
Baza jest wyłoczona. Sprawdz i przyworć są.
-
Słuchawka nie jest (juź) zarejestrowana w bazie; zarejestruj są (ponownie). (patrz sekcjä 13.2)
W przypadku, gdy powyźsze rozwiazania nadal nie usuwaj usterki:
Wyjmij baterie ze słuchawek i odźacz zasilacz oraz wtyczkę telefonicznych od odpowiednich gniaźd; podźacz wszymstko ponownie po kilku minutach.
- Można równieź skont⁺tow⁻ćsię z dzia⁻.§m serwisu Fysic; service@ physic.co.uk
16 DEKLARACJA ZGODNOSCI
Ja, Commaxx, niniejszym oświadczam,ź typ urzadzenia radiowej Alecto FX-6000/6020 jest zgodnyź dyrektywa 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracje zgodnosci UEMZnozna znaleź pod następujacym adresem internetowym:
https://commaxx-certificates.com/doc/fx-6000_doc.pdf
17 SPECYFIKACJA
Protokóf: DECT / GAP, 5 słuchawek
Książka telefoniczna: 50 nazw z numerem
Detektor numerów: DTMF i FSK, 10 pauci
Pamięc ostatniego numeru: 5 numerów
Wybieranie: TONE (DTMF)
FLASH: 100, 300 i600ms, regulowany
Wzmocnienie: +9dB
Zasilanie słuchawski: 2x 1.2V akumulator NiMH, 500mAh, rozmiar AAA
Zasilanie bazy: 6VDC, 450mA
Numer modelu adaptera: VT05EEU06045
Zasięg: 50 m w pomieszczeniach, 300 m na zewnatrix
Czas przy szechawski bezprzewodowej (z pełnymi bateriami):
czuwanie: >100 godzin / uzytkowanie: >10 godzin
Wspólczynnik połaczenia: 12,5 (odpogiada to wspólczynniko
połaczenia wspólczynnik połaczenia 0,5
zgodnie ze starą metodą pomiaru)
Temperatura pracy: od 15^ do 40^
Temp. przechowywania: -20°C do 60°C
Zakres częstotliwość: 1880-1900 MHz
Moc maksymalna: < 24 dBm
Zasilacz informacyjny:
Nazwa i adres producenta: Vtech Telecommunications LTD, 23/F., Tai
Napięcie wejsciowe: 100-240VAC
Częstotliwość wejsciowa AC: 50/60 Hz
Napięcie wyjsciowe: 6,0 V DC
Prad wyjsciowy: 0,45 A
Moc wyjsciowa:2,7 W
Średnia sprawnosć aktywna : 74,2%
Sprawnosc przy niskim 10% obciązekiu : -
Bez obciañenia Pobórmocy:0,07 W
18 WARUNKI GWARANCJI
Seria Alecto FX-6000 DECT jest objęta 24-miesieczna gwarancja od daty zakupy. W tym okresie gwarantujemy bezplatnia naprawe usterek spowodowych wadami materiałowyymi i konstrukcyjnych. jest to zialeść od ostateczné uznania importera.
SPOSÓB POSTEPOWANIA: W przypadku zauważenia usterki sąȩzy najpierw zapoznać są z niniejsza instrukacja obstugi. Jeśli nie przynieszcie to jegnoznacznęj odpowiedzi, sąȩzy skont⁺tawć są z dostawcakiego telefonu lub z dzia**) serwisowym Alecto: support.alecto.nl.
GWARANCJA UCHYLA SIE: W przypadku niewośćwo go uzytkowania, nieprawidłowego podłączenia, nieszczelnych i/lub nieprawidłowo zastalowanych baterii, korzystania zNieoryginalnych czȩsci lub akcesoriów, korzystania z baterii nienadajychsie do ponownego Ładowania, zaniedbania oraz w przypadku usterek spowodowych wilgocią, poźarem, powodzia, uderzeniami pioruna i kłęskamiźwiołowymi. W przypadku nieautoryzowych modyfikacje i/lub napraw przyez osoby trzechie. W przypadku niewośćwo transportu urzędzenia bez odpowiedniego opakowania oraz jesti do urzędzenia nie dołączono niniejszej karty gwarancynej i dowodu zakupy.
Kable połączeniowe, wtyczki i baterie nie są objęte gwarancja. Wszelka dalsza odpowiedzialnosć, w szȩcęgólnosci za szkody następcze, jest wykluczona.
Alecto