Fysic FX6020 - Telefon

FX6020 - Telefon Fysic - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia FX6020 Fysic w formacie PDF.

📄 466 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Fysic FX6020 - page 418

Pytania użytkowników dotyczące FX6020 Fysic

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Telefon w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję FX6020 - Fysic i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. FX6020 marki Fysic.

INSTRUKCJA OBSŁUGI FX6020 Fysic

WSKAZÓWKI I OSTRZEŻENIA

głośnik słuchawki wyświetlacz, patrz następny akapit mikrofon słuchawki styki ładowania do ładowania akumulatora w słuchawce, gdy słuchawka jest umieszczona w bazie lub w stacji dokujące- j/ładowarce przycisk, patrz następna strona i zobacz następną stronę

klawiatura, patrz następna strona przyciski funkcyjne telefonu, patrz następna strona klawisze pamięci bezpośredniej lampka; miga po odebraniu połączenia, świeci światłem ciągłym po włączeniu funkcji BOOSTPrzycisk BOOST: naciśnij podczas rozmowy, aby włączyć dodatkowy wzmacni- acz przyciski i : aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność odbiornika podczas połączenia w stanie bezczynności naciśnij, aby otworzyć menu naciśnij podczas ustawiania, aby potwierdzić ustawienie naciśnij, aby odebrać połączenie lub rozpocząć rozmowę telefoniczną podczas połączenia naciśnij ponownie, aby włączyć lub wyłączyć funkcję głośnika w stanie bezczynności naciśnij , aby uzyskać dostęp do pamięci numerów podczas używania naciśnij, aby przewijać pamięci lub ustawienia podczas połączenia naciśnij, aby zwiększyć głośność naciśnij, aby otworzyć ostatnią pamięć numerów, gdy nie jest używana w użyciu, naciśnij, aby przewijać pamięci lub ustawienia naciśnij, aby zmniejszyć głośność podczas połączenia klawisz korekty podczas wprowadzania numerów telefonów i nazw podczas rozmowy: naciśnij, aby wyłączyć mikrofon naciśnij, aby rozpocząć połączenie interkomowe ze stanu bezczynności podczas wprowadzania ustawień: naciśnij, aby cofnąć się o jeden krok naciśnij, aby zakończyć połączenie telefoniczne naciśnij i przytrzymaj (>5 sek.), aby wyłączyć słuchawkę

przycisk 0-9: wybieranie numerów telefonów i wprowadzanie pamięci klawisz 0: naciśnij i przytrzymaj, aby wstawić pauzę w wybieraniu numeru Klawisze gwiazdki i skrótu; używane np. w bankowości telefonicznej Klawisz R: klawisz funkcyjny w niektórych usługach telefonicznych1.2 WYŚWIETLACZ: miga, gdy słuchawka utraciła kontakt z bazą świeci światłem ciągłym, gdy słuchawka znajduje się w zasięgu bazy miga po odebraniu połączenia zewnętrznego świeci światłem ciągłym podczas połączenia telefonicznego miga po odebraniu połączenia wewnętrznego świeci światłem ciągłym podczas rozmowy przez interkom świeci, gdy włączona jest funkcja głośnika świeci się podczas sprawdzania pamięci ID rozmówcy w poszukiwaniu nowych połączeń wskazuje stan naładowania akumulatorów: = baterie są pełne = baterie w 2/3 naładowane = baterie w 1/3 naładowane, należy je jak najszybciej naład ować = baterie są wyczerpane, słuchawka wyłączy się i nie będzie można wykonywać połączeń. podczas ładowania symbol baterii będzie wygasał, dopóki baterie nie zostaną w pełni naładowane świeci się, jeśli numer jest dłuższy niż może być pokazany na wyświet- laczu (naciśnij przycisk #, aby zobaczyć resztę numeru) nazwa słuchawki (HS) i numer wewnętrzny (1)świeci się po odebraniu wiadomości poczty głosowej (tylko systemy FSK) świeci się, gdy funkcja alarmu (budzenia) jest włączona świeci się, gdy dźwięk dzwonka jest ustawiony na 0 (wyłączony)

Styki ładowania: Styki te ładują akumulatory w słuchawce. Przycisk połączenia: do wywoływania wszystkich słuchawek (przycisk wyszuki- wania słuchawki), a także przycisk rejestracji do rejestrowania nowej słuchawki.2 INSTALACJA

Połączenie telefoniczne: Włóż małą wtyczkę przewodu telefonicznego z tyłu bazy do gniaz- da (wciśnij wtyczkę, aż usłyszysz kliknięcie). Włóż wtyczkę przewodu telefonicznego do ściennego gniazdka telefonicznego. Zasilanie: Podłącz dostarczony zasilacz do gniazda z tyłu bazy i podłącz zasilacz do gniazda 230 V. NALEŻY UŻYWAĆ WYŁĄCZNIE DOSTARCZONEGO ADAP-

TRONIKI TELEFONU. podłączenie zasilacza podłączenie przewo- du telefonicznego2.2 ZESTAW RĘCZNY:

1. otworzyć komorę baterii słuchawki,

przesuwając pokrywę baterii w dół włożyć baterie do komory baterii, przestrzegając biegunowości (+ i -) wsunąć pokrywę baterii z powrotem na słuchawkę i umieścić słuchawkę w bazie lub stacji dokującej/ładowa- rce pozostawić słuchawkę w bazie lub stacji dokującej/ładowarce przez 15 godzin w celu prawidłowego naład- owania akumulatorów.

Do każdej dodatkowej słuchawki dołączone są 2 akumulatory i ładowarka z adapterem. Podłącz adapter każdej ładowarki do gniazda 230 V, włóż baterie do słuchawek i umieść słuchawki w ładowarkach na 15 godzin, aby naładować baterie.3 TELEFONY

3.1 TELEFON PRZEZ SŁUCHAWKĘ LUB ZESTAW GŁOŚNOMÓWIĄCY:

Rozmowę telefoniczną można prowadzić ze słuchawką przy uchu lub głośno, aby współlokatorzy mogli podsłuchiwać lub aby uwolnić ręce na przykład do robienia notatek. ponownie nacisnąć przycisk włączania telefonu podczas połączenia telefonicznego, aby włączyć funkcję głośnika ponownie nacisnąć przycisk włączania telefonu, aby wyłączyć funkcję głośnika

Połączenie jest sygnalizowane dzwonkiem, zapaleniem się diody wyświ- etlacza słuchawki i miganiem diody na górze słuchawki. nacisnąć przycisk włączenia telefonu, aby odebrać połączenie nacisnąć przycisk wyłączania telefonu, aby rozłączyć połączenie

  • Patrz paragraf 10.2, pozycja [ Automatyczne odbieranie ], aby odebrać połączenie tylko przez podniesienie słuchawki z bazy.
  • można również umieścić słuchawkę z powrotem w bazie lub w stacji dokującej/ład- owarce, aby ją odłączyć.3.4 WYBIERZ NUMERY: bezpośrednie wybieranie numerów: naciśnij przycisk włączania telefonu wprowadzić numer telefonu za pomocą klawiatury, numer ten zostanie wybrany bezpośrednio blokowanie wybierania: wprowadzić numer telefonu za pomocą klawiatury nacisnąć przycisk włączenia telefonu; numer zosta- nie wybrany wybieranie z pamięci książki telefonicznej: naciśnij przycisk 2x wyszukaj żądaną pamięć za pomocą przycisków i naciśnij przycisk telefonu; numer zostanie wybrany
  • nacisnąć przycisk 0 przez ponad sekundę, aby wstawić pauzę w wybieraniu numeru (na wyświetlaczu pojawi się symbol -P-) naciśnij przycisk C, aby usunąć nieprawidłowy wpis•
  • patrz sekcja 7.3 dotycząca programowania pamięci książki telefonicznej 2x1 wybierz z pamięci detektora numerów: naciśnij przycisk i użyj przycisków i , aby wyszukać żądane połączenie nacisnąć przycisk włączenia telefonu; numer zostanie wybrany wybieranie z pamięci ostatniego numeru: naciśnij przycisk i użyj przycisków i , aby wyszukać żądane połączenie naciśnij przycisk telefonu; numer zostanie wybrany szybkie wybieranie naciśnij przycisk M1, M2 lub M3 przez ponad 2 sekundy słuchawka włączy się i numer zostanie wybrany bezpośrednie wybieranie z pamięci naciśnij jeden z przycisków 2-9 na klawiaturze przez ponad 2 sekundy słuchawka włączy się i numer zostanie wybrany
  • patrz sekcja 10.2, pozycja [ Szybkie wybieranie ] w odniesie- niu do programowania tych pamięci szybkiego wybierania
  • patrz sekcja 7.4 w odniesieniu do bezpośredniego programowania pamięci 2 sec.1

Podczas rozmowy telefonicznej można wyciszyć mikrofon, dzięki czemu można prowadzić rozmowy ze współlokatorami bez podsłuchiwania rozmówcy. naciśnij przycisk podczas połączenia telefon- icznego, aby wyciszyć mikrofon; naciśnij ponownie przycisk , aby ponownie włączyć mikrofon

normalne wzmocnienie: podczas połączenia użyj przycisków i , aby wyreg- ulować głośność odbioru; w zależności od potrzeb można w tym celu użyć przycisków i po prawej stronie słuchawki lub przycisków i pod przyciskiem

zwiększyć wzmocnienie: najpierw naciśnij przycisk po lewej stronie słuchaw- ki; zaświeci się kontrolka nad wyświetlaczem ponownie użyj przycisków i , aby dostosować głośność do własnych upodobań

  • głośność dla słuchawki i zestawu głośnomówiącego można ustawić oddzielnie wybrane ustawienie jest zapisywane w pamięci wzmacniacz jest automatycznie wyłączany po zakończeniu rozmowy telefonicznej współczynnik wzmocnienia wynosi +9dB

podczas połączenia, czas trwania połączenia jest wyświetlany na wyświetlaczu słuchawki; kilka sekund po rozłączeniu połączenia, czas trwania połączenia znika z wyświetlacza.

3.8 FUNKCJA R/FLASH:

R/FLASH oznacza bardzo krótkie przerwanie połączenia telefonicznego. Za pomocą tej funkcji można przekazywać połączenia w niektórych centralach domowych lub biurowych lub aktywować usługi telefoniczne, takie jak na przykład „SwitchCall”. Podczas połączenia naciśnij przycisk #/ R przez ponad 2 sekundy, aby nadać impuls FLASH

  • Niektóre firmy telefoniczne wymagają naciśnięcia innego klawisza numerycznego po podaniu impulsu FLASH, aby na przykład użyć funkcji „Połączenie oczekujące”; skonsultuj się z firmą telefoniczną. Czas trwania impulsu FLASH można ustawić, patrz sekcja 11.2, pozycja [ Flash ].•

3.9 FUNKCJA WYSZUKIWANIA SŁUCHAWKI:

w przypadku zgubienia słuchawki należy krótko nacisnąć przycisk na bazie. Przez 60 sekund ze słuchawki będzie emitowany sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu zaświeci się [ PAGING ]. Po 60 sekundach sygnał się wyłączy lub naciśnij dowolny przycisk, aby przedwcześnie zakończyć sygnał.

Aby oszczędzać baterie lub w ogóle nie przeszkadzać, można całkowicie wyłączyć słuchawkę: naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund przycisk wyłącze- nia telefonu; słuchawka wyłączy się całkowicie. naciśnij ponownie i przytrzymaj przez 5 sekund, aby ponownie włączyć słuchawkę. (lub umieść słuchawkę z powrotem w stacji dokującej/ładowarce)

  • Należy pamiętać, że nie można wykonywać ani odbierać połączeń przy wyłączonej słuchawce. 5 sec. 5 sec.1 4 WYBIERANIE NUMERU

Słuchawka zapamiętuje 5 ostatnio wybieranych numerów. Numery te można wybrać ponownie, zapisać w pamięci książki telefonicznej lub usunąć.

nacisnąć przycisk i za pomocą przycisków i wybrać żądany ostatnio wybierany numer nacisnąć przycisk włączenia telefonu; numer zostanie wybrany

4.3 ZAPISAĆ LUB USUNĄĆ:

naciśnij przycisk i użyj przycisków i , aby wybrać żądany numer naciśnij przycisk użyj przycisków i , aby wybrać jedną z poniższych opcji: zapisz: wybierz tę opcję, aby dodać numer do pamięci książki telefonicznej telefonu (*)1 erase: ta opcja usuwa z pamięci tylko to połączenie usuń wszystko wybierz tę opcję, aby usunąć całą pamięć ponownego wybierania. *: podczas zapisywania tego numeru istnieje możliwość ustawienia dzwon- ka, który będzie rozbrzmiewał, gdy abonent zadzwoni do Ciebie; wymaga to jednak posiadania lub subskrypcji usługi Prezentacja numeru.1

W przypadku korzystania z usługi identyfikacji abonenta wywołującego na wyświetlaczu słuchawki pojawi się numer abonenta wywołującego. Jeśli zaprogramowano ten numer wraz z nazwą w pamięci książki telefon- icznej, nazwa będzie wyświetlana na wyświetlaczu oprócz numeru i można ustawić oddzielny sygnał dzwonka dla każdej pamięci. (Każda) słuchawka ma pamięć na 10 połączeń.

5.2 WSKAZANIE NOWEGO POŁĄCZENIA:

Wyświetlacz słuchawki pokazuje liczbę nowych połączeń odebranych od czasu ostatniego dostępu do pamięci.

5.3 PAMIĘCI I ODDZWONIĆ:

naciśnij przycisk i użyj przycisków i , aby przewi- jać pamięć jeśli wyświetlana jest nazwa, można nacisnąć przycisk #, aby wyświetlić numer jeśli na wyświetlaczu świeci się gwiazdka, jest to nowe połączenie trójkątna strzałka w prawo wskazuje, że po prawej stronie wyświetlanego numeru znajdują się dodatkowe cyfry; naciśnij przycisk #, aby zobaczyć te cyfry naciśnij przycisk włączania telefonu, aby oddzwonić na ten numer5.4 SZCZEGÓŁY, ZAPISZ LUB USUŃ: naciśnij przycisk i użyj przycisków i , aby wybrać żądany numer nacisnąć przycisk użyj przycisków i , aby wybrać jedną z poniższych opcji: szczegóły: po wybraniu tej opcji zostanie wyświetlona data połączenia, teraz naciśnij przycisk #, aby zobaczyć czas tego połączenia (*) zapisz: wybierz tę opcję, aby dodać numer do pamięci książki telefonicznej telefonu usuń: ta opcja usuwa z pamięci tylko to połączenie usuń wszystkie wybierz tę opcję, aby usunąć całą pamięć numeru5.5 DODATKOWE INFORMACJE:

  • Seria FX-6000 jest odpowiednia zarówno dla systemu DTMF oferowanego przez holenderskie PTT, jak i dla systemu FSK oferowanego przez belgijskie PTT oraz przez firmy kablowe w Holandii i Belgii, o ile oferują one telefonię. Do prezentacji numeru często wymagane są dodatkowe subskrypc- je, o które należy zapytać operatora telekomunikacyjnego. Prezentacja nazwy: - system DTMF nie transmituje nazw; nazwa pojawia się na wyświetlaczu tylko wtedy, gdy została zaprogramowana w pamięci słuchawki - system FSK może przesyłać nazwy (skonsultuj się z operatorem telefonicznym). Jeśli na wyświetlaczu pojawi się [UNKNOWN], [PRIVATE], [UNDIS- closed] lub [0000000000], abonent zablokował przekazywanie nazw i numerów. Nazwy/numery odebranych połączeń są również zapisywane. W przypadku wielu słuchawek: pamięci muszą być usuwane odd- zielnie w każdej słuchawce.

Poczta głosowa to usługa oferowana przez operatora telefonicznego. Osoby dzwoniące mogą zostawić wiadomość. Wiadomość można odsłuchać w późniejszym czasie. (*)

6.2 WSKAZANIE NOWEJ POCZTY GŁOSOWEJ:

Jeśli operator telefoniczny obsługuje usługę VoiceMail opartą na systemie FSK, użytkownik może zostać powiadomiony o pozostawieniu nowej wiadomości. Na wyświetlaczu słuchawki zaświeci się symbol VoiceMail

po odsłuchaniu wiadomości wskaźnik poczty głosowej zgaśnie

  • Wskazanie to można również wyłączyć, resetując ustawienia, patrz sekcja 12.2. Numer poczty głosowej można zapisać pod przyciskiem 1, patrz sekcja 10.2, pozycja [ MAILBOX ]. Pytania dotyczące funkcji poczty głosowej należy kierować do opera- tora telefonicznego.

Każda słuchawka FX-6000 posiada pamięć książki telefonicznej o pojem- ności 50 numerów telefonicznych składających się maksymalnie z 20 cyfr. Dla każdego numeru można zaprogramować nazwę składającą się z maksymalnie 8 znaków. Pamięć książki telefonicznej jest połączona z funkcją identyfikacji linii dzwoniącej, jeśli otrzymasz połączenie od osoby, której nazwisko i numer zaprogramowałeś w pamięci, jej nazwisko zostanie wyświetlone na wyświ- etlaczu słuchawki oprócz jej numeru. (wymaga to posiadania lub subskry- bowania usługi identyfikacji abonenta wywołującego).

7.2 KONTAKT I POŁĄCZENIE:

dwukrotnie nacisnąć przycisk , aby otworzyć menu książki telefonicznej, na wyświetlaczu pojawi się nazwa pierwszego kontaktu lub [ EMPTY ], jeśli żaden kontakt nie został jeszcze zapisany. użyj przycisków i , aby przewijać pamięć można również wyszukiwać za pomocą klawiatury, np. naciśnij dwukrotnie przycisk 5, aby wyszukać pierwszy kontakt zaczynający się na literę K, a nas- tępnie wyszukuj dalej za pomocą przycisków i . naciśnij przycisk włączania telefonu, aby połączyć się z tym numerem 2x2

7.3 DODAWAĆ, ZMIENIAĆ LUB USUWAĆ KONTAKTY:

dodać: naciśnij przycisk 4x wprowadź nazwę za pomocą klawiatury - użyj klawisza C, aby poprawić błąd - dostępne znaki znajdują się na następnej stronie naciśnij przycisk wprowadź numer telefonu na klawiaturze - użyj klawisza C, aby poprawić błąd - krótko naciśnij i przytrzymaj przycisk 0, aby przerwać wybieranie numeru nacisnąć przycisk użyj klawiszy i , aby wyszukać melodię dzwonka, która będzie odtwarzana, gdy abonent zadzwoni do ciebie ta funkcja wymaga posiadania lub subskrybowa- nia usługi identyfikacji abonenta wywołującego naciśnij przycisk , aby nagrać ten kontakt naciśnij przycisk wyłączenia telefonu, aby zakończyć programowanie i przywrócić słuchawkę do stanu bezczynności 4x2 zmiana: naciśnij przycisk 2x wyszukać kontakt do edycji za pomocą przycisków i Naciśnij przycisk wybierz za pomocą przycisków i opcję [ EDIT ] Naciśnij przycisk użyj przycisku C, aby usunąć starą nazwę i wprowadź nową nazwę za pomocą klawiatury numerycznej Naciśnij przycisk użyj klawisza C, aby usunąć stary numer i wprowadź nowy numer za pomocą klawiatury numerycznej naciśnij przycisk użyj przycisków i , aby wybrać inną melodię dzwonka, która będzie rozbrzmiewać, gdy abonent zadzwoni do Ciebie 2x2 naciśnij przycisk , aby zapisać tę pamięć naciśnij przycisk wyłączania telefonu, aby zakończyć korektę i powrócić do trybu bezczynności słuchawki usuń: naciśnij przycisk 2x wyszukać kontakt do usunięcia za pomocą klawiszy i Naciśnij przycisk użyj przycisków i wybierz [ USUŃ ], aby usunąć tylko ten kontakt lub wybierz [ WSZYSTKIE. USUŃ ], jeśli chcesz usunąć wszystkie kontakty naciśnij przycisk dla [ ALL. WISS ] należy dwukrotnie nacisnąć naciśnij przycisk wyłączenia telefonu, aby zakończyć usuwanie i powrócić do trybu bezczynności słuchawki 2x2

7.4 BEZPOŚREDNIE WSPOMNIENIA:

Każdy z przycisków numerycznych 2~9 można powiązać z kontaktem z pamięci. Jeśli następnie naciśniesz ten przycisk przez ponad 2 sekundy w stanie bezczynności słuchawki, numer ten zostanie wybrany w pełni automatycznie. podłącz kontakt naciśnij przycisk 3 razy użyj przycisków i , aby wybrać opcję [ SELECT ] Naciśnij przycisk wybierz żądany przycisk (2~9) za pomocą przycisków

Naciśnij przycisk Puste ] pojawi się, jeśli żaden kontakt nie został jeszcze powiązany z tym przyciskiem, w przeciwnym razie pojawi się nazwa powiązanego kontaktu

at [ EMPTY ] dla istniejącego linku zobacz następującą sekcję: „Modyfikowanie lub usuwanie linku Po dobrej sekundzie pojawi się pierwszy kontakt z pamięci słuchawki, teraz wybierz żądany kontakt za pomocą przycisków i . 3x2 naciśnij przycisk naciśnij przycisk wyłączania telefonu 3 razy, aby zakończyć parowanie i powrócić do trybu bezczynności słuchawki zmiana lub usunięcie parowania naciśnij 3x przycisk wybierz za pomocą przycisków i opcję [ SELECT ] Naciśnij przycisk Naciśnij przyciski i wybierz żądany przycisk (2~9) Naciśnij 2 na przycisku użyj przycisków i wybierz [ USUŃ ], aby usunąć to powiązanie lub wybierz [ EDYTUJ ], aby powiązać inny kontakt z tym przyciskiem naciśnij przycis k , aby potwierdzić usunięcie lub powiązać inny kontakt Aby zaprogramować numer pod przyciskiem numerycznym 1, patrz sekcja 10.2, pozycja [ SKRZYNKA MAILOWA ].

Poniżej można wyświetlić numer i ustawić sygnał dzwonka dla każdego kontaktu:

Naciśnij przycisk 2x użyj przycisków i , aby wybrać żądany kontakt Naciśnij przycisk Naciśnij przyciski i wybierz [ WIDOK ]. Naciśnij przycisk teraz użyj przycisków i , aby wyświetlić nazwę, numer i sygnał dzwonka ustawione dla tego kontaktu Naciśnij przycisk naciśnij przycisk wyłączenia telefonu, aby zakończyć przeglądanie i powrócić do stanu bezczynności słuc- hawki7.6 STATUS PAMIĘCI: W poniższy sposób można sprawdzić stan pamięci słuchawki: naciśnij przycisk 3 razy Użyj przycisków i , aby wybrać [ PAMIĘĆ ]. naciśnij przycisk wyświetlacz pokaże teraz, ile pamięci z dostępnych 50 zostało wykorzystanych (w pokazanym przykładzie wykorzystano 23 z 50). naciśnij przycisk wyłączenia telefonu 3 razy, aby zakończyć wyświetlanie i powrócić do stanu bezczyn- ności słuchawki

Podczas programowania nazw kontaktów można używać następujących dostępnych znaków:

W stacji bazowej FX-6000 można zarejestrować do 5 słuchawek. Po zarejestrowaniu wielu słuchawek można bezpłatnie wykonywać połączenia wewnętrzne i przekazywać połączenia. Jeśli telefon jest dostarczany z kilkoma słuchawkami, można od razu korzystać z tych funkcji. Jeśli telefon jest dostarczany tylko z jedną słuchawką, można dokupić dodatkowe słuchawki, które należy najpierw zarejestrować w bazie. Instrukcje na ten temat można znaleźć w sekcji 13.2.

naciśnij przycisk C więcej niż 2 zalo- gowane telefony 2 zalogowane słuchawki użyj klawiatury, aby wprowadzić numer słuchawki, z którą chcesz się połączyć (naciśnij przycisk 9, aby połączyć się ze wszystkimi słuchawkami) dzwoni dzwonek słuchawki(-ek), do której(-ych) nas- tąpiło przywołanie na wyświetlaczu słuchawki przywoływanej pojawi się informacja, która słuchawka wywołuje użytkownika aby odebrać połączenie interkomowe, słuchawka, z której nastąpiło przywołanie, musi nacisnąć przycisk PTTdruk op de telefoon-uit toets om het intercomgesprek te beëindigen *Jeśli podczas połączenia interkomowego zostaniesz wywołany z zewnątrz, w słuchawce rozlegną się dźwięki połączenia oczekującego. Zakończ połączenie interkomowe, poczekaj, aż dzwonek zadzwoni normalnie i odbierz połączenie (jeśli używasz więcej niż 2 słuchawek, możesz również odebrać połączenie zewnętrzne za pomocą wolnej słuchawki).

8.3 TRANSFER / POŁĄCZENIE KONFERENCYJNE:

podczas połączenia zewnętrznego naciśnij 2x przycisk więcej niż 2 zalo- gowane telefony 2 zalogowane słuchawki użyj klawiatury, aby wprowadzić numer słuchawki, na którą chcesz przekazać połączenie lub włączyć ją do połączenia (naciśnij przycisk 9, aby połączyć się ze wszystkimi słuchawkami) poczekać, aż odezwie się wywołana słuchawka jeśli wywoływana słuchawka nie odpowiada, naciśnij krótko przycisk wyłączania telefonu, aby przywrócić linię zewnętrzną 2x3 transfer naciśnij przycisk wyłączenia telefonu, aby przekazać połącze- nie do drugiej słuchawki połączenie konferencyjne naciśnij przycisk * (gwi- azdka) przez ponad 2 sekundy, aby rozpocząć rozmowę 3-połączeniową naciśnij przycisk wyłączania telefonu, aby się rozłączyć. 2 sec of3 9 FUNKCJA ZEGARA I ALARMU (BUDZENIA)

W stanie spoczynku wyświetlacz słuchawki (słuchawek) może pokazywać godzinę. Ponadto można zaprogramować (dla każdej słuchawki) alarm lub czas budzenia.

9.2 USTAWIĆ GODZINĘ I DATĘ:

naciśnij przycisk Naciśnij przyciski i wybierz [ DATA/CZAS ]. naciśnij przycisk i można teraz wybrać jedną z następujących opcji: [ DATE FOR ]. Wybierz tę opcję, aby wybrać pomiędzy: dzień-miesiąc-rok lub miesiąc-dzień-rok, gdy wyświ- etlana jest data. [FORMA CZASU ] tutaj można przełączać między zegarem 12- lub 24-godzinnym, np. kwadrans po dziewiątej wiec- zorem: zegar 12-godzinny: 21:15 / zegar 24-godzinny: 21:153 [TIME SET] Ustawianie godziny [DATE SET] Ustawianie daty

9.3 WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE ALARMU I USTAWIANIE CZASU

ALARMU: naciśnij przycisk Naciśnij przyciski i wybierz [ ALARM ]. Naciśnij przycisk za pomocą przycisków i określić, czy alarm ma być włączony, czy wyłączony za pomocą klawiatury wprowadź wymagany czas alarmu naciśnij przycisk3 na wyświetlaczu pojawi się słowo [ SNOOZE ] nacisnąć przycisk za pomocą przycisków i określić, czy funkcja drzemki ma zostać włączona, czy wyłączona (obja- śnienie funkcji drzemki znajduje się poniżej) naciśnij przycisk , aby potwierdzić ustawienie i naciśnij przycisk wyłączania telefonu, aby przywrócić słuchawkę do stanu bezczynności.

9.4 ALARM OPERACYJNY:

  • aktywowany alarm jest sygnalizowany zapaleniem się symbolu na wyświetlaczu
  • w ustawionym czasie sygnał alarmowy będzie emi- towany przez maksymalnie 45 sekund lub naciśnij dowolny przycisk, aby zatrzymać sygnał alarmowy jeśli aktywowałeś funkcję [ drzemki ] i naciśniesz dowolny przycisk, aby zatrzymać sygnał alarmu, sygnał zabrzmi ponownie po 7 minutach; aktywowaną funkcję drzemki można wyłączyć, naciskając i przytrzymu- jąc przycisk wyłączania telefonu przez ponad 5 sekund, gdy alarm się wyłączy (lub dezaktywując funkcję alarmu, jak opisano w poprzednim akapicie) alarm nie jest powtarzany codziennie głośność alarmu jest równa ustawionej głośności dzwonka; w przypadku ustawienia głośności dzwonka na 0 (wyłączony), alarm będzie emitowa- ny z głośnością na poziomie 1

Menu [ HS INST ] umożliwia dostosowanie różnych ustawień słuchawki do własnych preferencji.

10.2 MENU PREFERENCJI SŁUCHAWKI:

naciśnij przycisk Naciśnij przyciski i wybierz [ HS SET ]. naciśnij przycisk za pomocą przycisków i wybierz jedną z następują- cych opcji: [ RING INST ] Tutaj można ustawić sygnały dzwonka. Należy pamiętać, że można ustaw- ić różne sygnały dla połączeń wewnętrznych i zewnętrznych. Można również wyłączyć głośność dzwonka, na wyświetlaczu pojawi się symbol [BEEP INS ] W tym miejscu można włączyć lub wyłączyć następujące dźwięki: - dźwięk klawiszy: dźwięki emitowane po naciśnięciu klawiszy - słaba bateria: sygnały dźwiękowe emitowane, gdy baterie są na wyczer- paniu - poza zasięgiem: sygnały dźwiękowe emitowane, gdy słuchawka znajdzie się poza zasięgiem bazy3 [EQUALIZER] Korektor umożliwia dodatkowe wzmocnienie tonów wysokich lub niskich (basów). W trybie „naturalnym” ta regulacja tonów jest wyłączona [JĘZYK] W tym miejscu można ustawić język wyświetlania różnych komunikatów. W razie przypadkowego ustawienia nieznanego języka można powrócić do znanego języka w następujący sposób:

1. naciśnij kolejno :

2. teraz użyj i , aby wybrać żądany język

3. naciśnij , aby potwierdzić

[HS NAME] Użyj tej opcji, aby nadać słuchawce własną nazwę składającą się z maksy- malnie 6 znaków. Starą nazwę można usunąć za pomocą przycisku C. Patrz sekcja 7.7 dotycząca dostępnych znaków. [WYŚWIETLACZ ] W tym miejscu można ustawić, czy w trybie bezczynności słuchawki ma być wyświetlana nazwa słuchawki, czy aktualna godzina. [AUT.ANTW ] W tym miejscu można ustawić, aby połączenie było nawiązywane natychmi- ast po odłączeniu słuchawki od stacji bazowej lub ładowarki. Jeśli nie włączysz tej funkcji, musisz zawsze nacisnąć przycisk włączania telefonu, aby odebrać połączenie. [WYBIERZ] W tym miejscu można wprowadzić numery dla przycisków pamięci bez- pośredniej M1, M2 i M3. Naciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku w stanie bezczynności słuchawki przez 2 sekundy spowoduje bezpośrednie wybranie odpowiedniego numeru.3 [SKRZYNKA MAILOWA ] Numer, który można tu wprowadzić, jest zapisany pod przyciskiem numeryc- znym 1. Jeśli naciśniesz i przytrzymasz przycisk 1 przez ponad 2 sekundy w stanie bezczynności słuchawki, numer ten zostanie wybrany. Zazwyczaj pod przyciskiem 1 zapisany jest numer poczty głosowej, ale można tu zapisać dowolny często wybierany numer. 11 PODSTAWOWE PREFERENCJE

Menu [ Preferencje BS ] umożliwia między innymi wyrejestrowanie słuchawek, zmianę czasu rozłączenia FLASH i zmianę kodu PIN. naciśnij przycisk Naciśnij przyciski i wybierz [ BAS SET ]. Naciśnij przycisk i możesz teraz wybrać jedną z następujących opcji: [ HS AFMEL ] W tym miejscu można wyrejestrować uszkodzone lub utracone słuchaw- ki. Należy pamiętać, że można wyrejestrować tylko inne słuchawki, nie można wyrejestrować własnej słuchawki. Patrz także sekcja 13.4.

11.2 MENU PODSTAWOWYCH PREFERENCJI:[FLASH]

Czas przerwania impulsu błysku (patrz także sekcja 3.8) można ustawić w tym miejscu: - ustawienie krótkie: 100ms - ustawienie średnie: 300ms - ustawienie długie: 600ms Należy skonsultować się z operatorem telefonicznym lub dostawcą domowej lub biurowej centrali telefonicznej w sprawie żądanego czasu przerwy. Czas flash 100ms jest standardem w krajach Beneluksu i jest ustawiony fabrycznie. [ZMIANA PIN] Kod PIN jest potrzebny do różnych ustawień oraz do logowania i wyłączania słuchawek. Fabrycznie kod PIN to 0000, ale w tym menu można zmienić kod PIN na osobisty 4-cyfrowy kod.

1. upewnij się, że na wyświetlaczu widoczny jest komunikat [ PIN CHANGE ].

2. naciśnij dwukrotnie przycisk OK

3. wprowadź najpierw stary kod PIN

4. naciśnij dwukrotnie OK

5. wprowadź nowy kod PIN

6. Naciśnij dwukrotnie OK

7. wprowadź ponownie nowy kod PIN

8. usłyszysz dźwięk potwierdzenia; nowy kod PIN jest teraz ustalony.

Instrukcje powrotu do fabrycznego kodu PIN 0000 w przypadku zapomnienia lub utraty osobistego kodu PIN:

1. odłącz zasilacz bazy od gniazda zasilania

2. naciśnij i przytrzymaj przycisk HOLD na bazie

3. podłącz zasilacz z powrotem do gniazdka (przytrzymaj wciśnięty przycisk )

4. zwolnij przycisk po 5 sekundach

5. kod PIN został zresetowany do 0000.12 RESETOWANIE PREFERENCJI

Menu [ STANDARD ] umożliwia przywrócenie ustawień fabrycznych. naciśnij przycisk Naciśnij przyciski i wybierz [ STANDARD ]. Naciśnij przycisk wprowadź kod PIN na klawiaturze naciśnij dwukrotnie przycisk

12.2 MENU RESETOWANIA PREFERENCJI:

2x12.3 USTAWIENIA FABRYCZNE: Nazwa słuchawki HS Język wyświetlacza Holenderski Melodia dzwonka wewnętrznego Melodia 2 Melodia dzwonka zewnętrznego Melodia 6 Głośność dzwonka Poziom 4 Głośność słuchawki Poziom 3 Głośność zestawu głośnomówiącego Poziom 3 Dźwięk baterii Włączony Dźwięk poza zasięgiem Włączony Dźwięk klawiatury Włączony Automatyczne odbieranie Włączone Format zegara 24 HR Data/godzina/data 01-01-11 / 00:00 Lampa błyskowa: 100ms (ustawienie „krótki”) Wskazanie poczty głosowej: wyłączone Kod PIN: 0000 Pamięć ostatniego numeru: pusta Pamięć ponownego wybierania numeru: pusta Pamięć książki telefonicznej: niezmieniona4

Do każdej stacji bazowej serii FX-6000 można podłączyć 5 słuchawek. Dzięki temu można bezpłatnie wykonywać połączenia wewnętrzne i przekazywać połączenia. Należy pamiętać, że słuchawki dostarczone z bazą są już zarejestrowane w tej bazie. Poniższe instrukcje dotyczą wyłącznie rejestracji nowych słuchawek lub ponownej rejestracji w przypadku awarii. baza: naciśnij i przytrzymaj przycisk bazy przez ponad 8 sekund słuchawka: naciśnij przycisk użyj przycisków i , aby wybrać opcję [ REJESTR ] nacisnąć przycisk wprowadź kod PIN na klawiaturze naciśnij przycisk , słuchawka wyszuka teraz stację bazową

8 sec4 Po kilku sekundach baza i słuchawka odnajdą się nawzajem, a na wyświet- laczu słuchawki pojawi się numer wewnętrzny tej słuchawki (1-5), słuchaw- ka jest teraz zarejestrowana

Uszkodzone lub utracone słuchawki można wyrejestrować w następujący sposób:

1. naciśnij przycisk

2. użyj przycisków i , aby wybrać [ BAS INST ].

3. naciśnij przycisk

4. naciśnij przyciski i wybierz [ HS DELETE ].

5. naciśnij przycisk

6. wprowadź kod PIN na klawiaturze numerycznej

7. naciśnij przycisk

8. za pomocą przycisków i wybierz słuchawkę, którą chcesz

9. naciśnij przycisk

Należy pamiętać, że można wyrejestrować tylko inne słuchawki, nie można wyrejestrować własnej słuchawki.

  • Wykonywanie i odbieranie połączeń odbywa się w ten sam sposób we wszystkich słuchawkach typu FX-6000.
  • Połączenia interkomowe są bezpłatne.
  • Jeśli podczas połączenia interkomowego zostaniesz wywołany z zewnątrz, w słuchawkach rozlegnie się sygnał połączenia oczekujące- go. Zakończ połączenie wewnętrzne, poczekaj, aż dzwonek zadzwoni normalnie i odbierz połączenie. W przypadku, gdy do bazy zarejestrow- ane są więcej niż 2 słuchawki, można również odebrać połączenie zewnętrzne za pomocą jednej z pozostałych słuchawek.
  • W przypadku połączenia przychodzącego z zewnątrz, dzwonki wszyst- kich słuchawek dzwonią. Słuchawka, która pierwsza odbierze połącze- nie, zostanie połączona z linią zewnętrzną.4

14 WSKAZÓWKI I OSTRZEŻENIA

  • Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi i postępować zgodnie z jej zaleceniami.
  • Nigdy nie umieszczaj ani nie używaj telefonu w wilgotnym lub mokrym pomieszczeniu lub środowisku.
  • Należy zapewnić odpowiednie odprowadzanie ciepła; nigdy nie przykrywać telefonu i/lub zasilacza i nie umieszczać go bezpośrednio przy źródle ciepła.
  • Należy używać wyłącznie dostarczonego adaptera; podłączenie adaptera innego typu może spowodować uszkodzenie elektroniki.
  • Upewnij się, że przewód telefoniczny i przewód adaptera nie są uszkodzone i zapobiegaj potknięciu się lub upadkowi tych prze- wodów.
  • Nigdy nie demontuj telefonu ani adaptera; może to zrobić wyłącznie wykwalifikowany personel.
  • Przewód telefoniczny i zasilacz należy podłączać lub odłączać od telefonu tylko wtedy, gdy zasilacz jest odłączony od gniazda ścienne- go, a wtyczka telefonu jest wyjęta z gniazda ściennego.
  • Nie należy instalować telefonu podczas burzy.
  • Nie należy instalować gniazda telefonicznego w wilgotnym lub mokrym otoczeniu.
  • Nie należy dotykać nieizolowanych przewodów telefonicznych lub przewodów adaptera, chyba że są one odłączone od sieci telefon- icznej lub zasilania.
  • Najlepiej nie umieszczać telefonu na powierzchniach pokrytych celu- lozą; gumowe nóżki mogą pozostawić na nich ślady.4

Zasięg telefonu wynosi do 300 metrów na otwartej przestrzeni i do 50 metrów w domu; zasięg zależy od warunków lokalnych. Jeśli znajdziesz się poza zasięgiem stacji bazowej, na wyświetlaczu pojawi się tekst [ SZUKAJ ] i zacznie migać symbol anteny. W tym stanie nie można odbierać połączeń ani wybierać numerów. Ponadto, jeśli zasilacz bazy zostanie odłączony, słuchawka utraci kontakt z bazą, a na wyświetlaczu pojawi się napis [ SZUKAJ ] i będzie migać symbol anteny. Po kilku minutach od ponownego podłączenia zasilacza, słuc- hawka odzyska kontakt z bazą.

  • Wyświetlacz słuchawki ma wbudowany miernik pojemności baterii ( ). Jeśli symbol baterii jest pełny, baterie są naładowane; jeśli symbol baterii jest pusty lub w połowie pełny, baterie należy naład- ować.
  • Aby zapewnić optymalne użytkowanie, zalecamy odkładanie słuc- hawki z powrotem do bazy lub ładowarki każdego wieczoru. Nie ma to negatywnego wpływu na akumulatorki.
  • Akumulatory nie mogą być narażone na działanie ognia lub wysokiej temperatury.
  • Nigdy nie przecinaj ani nie piłuj otwartych baterii. Ich zawartość jest chemiczna i toksyczna.
  • Nie należy umieszczać telefonu w bezpośrednim sąsiedztwie innych telefonów lub innego sprzętu elektronicznego (medycznego), lamp fluorescencyjnych i innych lamp wyładowczych; fale radiowe emi- towane przez te (i inne) telefony bezprzewodowe mogą zakłócać działanie tych urządzeń lub sygnały emitowane przez te urządzenia mogą zakłócać działanie telefonu.4 UWAGA: Słuchawka mierzy czas ładowania akumulatora i w ten sposób oblicza, ile energii zawiera akumulator i jak długo słuchawka może z nim pracować. Jeśli teraz wyjmiesz pełny akumulator ze słuchawki, a następnie włożysz go ponownie, jednostka nadrzędna pomyśli, że włożono inny akumulator i dlatego pokaże nieprawidłowy i niższy poziom naładowania baterii na wyświetlaczu. W takim przypadku wystarczy pozwolić słuchawce na ponowne ładowanie przez 24 godziny, aby uzyskać prawidłowe wskazanie baterii.

14.6 APARATY SŁUCHOWE:

Użytkownicy starszych modeli aparatów słuchowych powinni być świadomi możliwego nieprzyjemnego szumu podczas korzystania z telefonów DECT.

14.7 SPRZĘT MEDYCZNY:

Włączone telefony DECT mogą zakłócać działanie wrażliwego sprzętu medycznego. Zakłócenia mogą wystąpić, jeśli telefon znajduje się w pobliżu sprzętu medycznego. Nie należy umieszczać telefonu DECT na lub przy urządzeniu medycznym, nawet jeśli jest on w trybie czuwania.

14.8 AWARIA ZASILANIA SIECIOWEGO:

Ten telefon jest zasilany z sieci elektrycznej. W przypadku awarii zasilania nie można używać tego telefonu.

Podsłuchiwanie telefonu DECT jest praktycznie niemożliwe. Nie tylko trzeba znajdować się w zasięgu telefonu DECT, ale także potrzebny jest do tego drogi sprzęt.4

  • Telefon należy czyścić wyłącznie wilgotną szmatką; nie należy używać chemicznych środków czyszczących.
  • Przed czyszczeniem należy odłączyć zasilacz i przewód telefoniczny.
  • Opakowanie tego telefonu można wyrzucić jako makulaturę. Zalecamy jednak zachowanie go, aby można je było odpow- iednio zapakować podczas transportu telefonu.
  • Jeśli telefon jest wymieniany, należy zwrócić go do dostawcy; zapewni on utylizację przyjazną dla środowiska.
  • Zużyte baterie należy oddać do lokalnego punktu utylizacji małych odpadów chemicznych.

Brak sygnału wybierania: - Linia zewnętrzna jest używana przez inną słuchawkę. Poczekaj na zakończenie tego połączenia i spróbuj ponownie. - Sprawdź połączenie bazy z gniazdem telefonicznym. (W razie wątpliwości podłącz inny telefon do gniazda telefonicznego). Zasilanie uległo awarii: - Sprawdź, czy adapter jest podłączony do bazy w dolnej tylnej części i czy zasilacz jest podłączony do gniazdka ściennego.

  • Połączenia przychodzące nie są zgłaszane: - Dzwonek jest wyłączony; włącz go. - Sprawdź połączenie telefonu z łączem telefonicznym. (W razie wątpliwości podłącz inny telefon do połączenia telefonicznego). Trwa ciągła rozmowa: - Sprawdź, czy masz drugi telefon, którego słuchawka znajduje się obok. - Sprawdź, czy inna słuchawka zarejestrowana w Twoim telefonie wybrała linię. - Podłącz inny telefon do gniazda telefonicznego i sprawdź w ten sposób, czy wina leży po stronie telefonu, gniazda telefonicznego czy operatora telefonicznego. Słuchawka wyłącza się, gdy dzwoni dzwonek: - Baterie nie mogą dostarczyć energii do dzwonienia. oczyść styki baterii lub wymień baterie.
  • Sygnały dźwiękowe podczas połączenia interkomowego: - Zostałeś wywołany z zewnątrz podczas połączenia interkomo- wego; zakończ połączenie interkomowe, poczekaj, aż dzwonek zadzwoni normalnie i odbierz połączenie telefoniczne. Sygnały dźwiękowe podczas połączenia telefonicznego: - Akumulator jest na wyczerpaniu; zakończ połączenie i umieść słuchawkę na bazie lub ładowarce, aby naładować akumulatory. Szumy i inne dźwięki w tle: - Jesteś poza zasięgiem bazy; zmniejsz odległość. - W pobliżu znajdują się inne urządzenia elektryczne, które zakłó- cają fale radiowe telefonu; spróbuj w innym miejscu.
  • Na wyświetlaczu nie są wyświetlane informacje o nazwie lub numer- ze: - Sprawdź, czy Twój operator telefoniczny przekazuje te sygnały. (Niektórzy operatorzy telefoniczni wymagają subskrypcji tej usługi). Na wyświetlaczu telefonu pojawiają się numery, ale nie nazwy: - Operator telefoniczny nie przekazuje nazw; sprawdź u operatora telefonicznego. - Nazwa nie jest zaprogramowana w pamięci książki telefonicznej; zaprogramuj ją. (patrz sekcja 7.3)
  • Wyświetlacz pozostaje pusty: - Baterie są rozładowane, należy je naładować. Słuchawka nie ma kontaktu z bazą: - Jesteś zbyt daleko od bazy; zmniejsz odległość. - Baza jest wyłączona. Sprawdź i przywróć ją. - Słuchawka nie jest (już) zarejestrowana w bazie; zarejestruj ją (ponownie). (patrz sekcja 13.2)

W przypadku, gdy powyższe rozwiązania nadal nie usuwają usterki:

  • Wyjmij baterie ze słuchawek i odłącz zasilacz oraz wtyczkę telefon- iczną od odpowiednich gniazd; podłącz wszystko ponownie po kilku minutach. Można również skontaktować się z działem serwisu Fysic; service@ physic.co.uk
  • 16 DEKLARACJA ZGODNOŚCI Ja, Commaxx, niniejszym oświadczam, że typ urządzenia radiowego Alecto FX-6000/6020 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE można znaleźć pod następującym adresem internetowym: https://commaxx-certificates.com/doc/fx-6000_doc.pdf 17 SPECYFIKACJA Protokół: DECT / GAP, 5 słuchawek Książka telefoniczna: 50 nazw z numerem Detektor numerów: DTMF i FSK, 10 pamięci Pamięć ostatniego numeru: 5 numerów Wybieranie: TONE (DTMF) FLASH: 100, 300 i 600ms, regulowany Wzmocnienie: +9dB Zasilanie słuchawki: 2x 1.2V akumulator NiMH, 500mAh, rozmiar AAA Zasilanie bazy: 6VDC, 450mA, Numer modelu adaptera: VT05EEU06045 Zasięg: 50 m w pomieszczeniach, 300 m na zewnątrz Czas pracy słuchawki bezprzewodowej (z pełnymi bateriami): czuwanie: > 100 godzin / użytkowanie: > 10 godzin Współczynnik połączenia: 12,5 (odpowiada to współczynnikowi połączenia współczynnik połączenia 0,5 zgodnie ze starą metodą pomiaru) Temperatura pracy: od 15°C do 40°C Temp. przechowywania: -20°C do 60°C Zakres częstotliwości: 1880-1900 MHz Moc maksymalna: < 24 dBmProtokół: DECT / GAP, 5 słuchawek Książka telefoniczna: 50 nazw z numerem Detektor numerów: DTMF i FSK, 10 pamięci Pamięć ostatniego numeru: 5 numerów Wybieranie: TONE (DTMF) FLASH: 100, 300 i 600ms, regulowany Wzmocnienie: +9dB Zasilanie słuchawki: 2x 1.2V akumulator NiMH, 500mAh, rozmiar AAA Zasilanie bazy: 6VDC, 450mA, Numer modelu adaptera: VT05EEU06045 Zasięg: 50 m w pomieszczeniach, 300 m na zewnątrz Czas pracy słuchawki bezprzewodowej (z pełnymi bateriami): czuwanie: > 100 godzin / użytkowanie: > 10 godzin Współczynnik połączenia: 12,5 (odpowiada to współczynnikowi połączenia współczynnik połączenia 0,5 zgodnie ze starą metodą pomiaru) Temperatura pracy: od 15°C do 40°C Temp. przechowywania: -20°C do 60°C Zakres częstotliwości: 1880-1900 MHz Moc maksymalna: < 24 dBm

Zasilacz informacyjny: Nazwa i adres producenta: Vtech Telecommunications LTD, 23/F., Tai Ping Industrical Centre, Block 1, 57 Ting Kok Road, Tai Po, Hong Kong. Identyfikator modelu : VT05EEU06045 Napięcie wejściowe: 100-240VAC Częstotliwość wejściowa AC: 50/60 Hz Napięcie wyjściowe: 6,0 V DC Prąd wyjściowy: 0,45 A Moc wyjściowa : 2,7 W Średnia sprawność aktywna : 74,2% Sprawność przy niskim 10% obciążeniu : - Bez obciążenia Pobór mocy : 0,07 W5 1 WARUNKI GWARANCJI Seria Alecto FX-6000 DECT jest objęta 24-miesięczną gwarancją od daty zakupu. W tym okresie gwarantujemy bezpłatną naprawę usterek spowodowanych wadami materiałowymi i konstrukcyjnymi. Jest to zależne od ostatecznego uznania importera. SPOSÓB POSTĘPOWANIA: W przypadku zauważenia usterki należy najpierw zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Jeśli nie przyniesie to jednoznacznej odpowiedzi, należy skontaktować się z dostawcą tego telefonu lub z działem serwisowym Alecto: support.alecto.nl. GWARANCJA UCHYLA SIĘ: W przypadku niewłaściwego użytkowania, nieprawidłowego podłączenia, nieszczelnych i/lub nieprawidłowo zainsta- lowanych baterii, korzystania z nieoryginalnych części lub akcesoriów, korzystania z baterii nienadających się do ponownego ładowania, zanied- bania oraz w przypadku usterek spowodowanych wilgocią, pożarem, powodzią, uderzeniami pioruna i klęskami żywiołowymi. W przypadku nieautoryzowanych modyfikacji i/lub napraw przez osoby trzecie. W przypadku niewłaściwego transportu urządzenia bez odpowiedniego opakowania oraz jeśli do urządzenia nie dołączono niniejszej karty gwarancyjnej i dowodu zakupu. Kable połączeniowe, wtyczki i baterie nie są objęte gwarancją. Wszelka dalsza odpowiedzialność, w szczególności za szkody następcze, jest wykluczona. V2.1 Alecto is a brand of Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands Service / Help ? www.alecto.nl Support.alecto.nl

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Fysic

Model : FX6020

Kategoria : Telefon