20VRPS2-180.1 - Piła szablasta bezprzewodowa DEXTER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 20VRPS2-180.1 DEXTER w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące 20VRPS2-180.1 DEXTER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Piła szablasta bezprzewodowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 20VRPS2-180.1 - DEXTER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 20VRPS2-180.1 marki DEXTER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 20VRPS2-180.1 DEXTER
Dziekujemy za zakup produktu firmy. Zalecamy, aby uwaznie przyczycy instrukcje instalaci, uzytkowania i konserwacci. Ten produkt marki zaprojectowalismy, aby spełnić wszystkie Państa oczekiwania.
W razine potrzeby pracownicy skepu shuza Paunstwu pomoc i sa do Paunstwa dyspozycji.

JaKyemo Bam 3a noKynky 2b0r Bnpo6y. Mn padHMO Bam yBaJHo npOHTaTIn iNCTpykui 3 yctahOBenHH, ekCpnyatauTi TaTexHvHoro o6cLyroBvBanH. Mn po3pObnu neBnpiD nTo toro, 106 Bin pInnoCB Bam 3aDoBOeHNH.
JaKoBAMnTpi6HaDOnomora,CnIBpO6tHnKBaWoRoMaar3nHyrotOBiDOnomortnBAM

PL:Uwagi Prawne i Instrukcja B ezpieczentwa
UA: KepiBnHTbO 3 TexHikn Be3neKni IpaBOHM HopMaM
RO: Manual privind siguranta šl aspecte luri dice
Urzadzenie to przyznaczone jest do cięcia drewna, metalu i plastiku przy zastosowaniu odpowiednich brzesczotów.
Nadaje sie do prostych cié przy kacie nachylenia pity 90^
Pila szabasta jest narędzieznę ręcznych; niedźamy jej montowac na stole warsztatowy, chyba zȩ produktu podaję szczenia instrukcie dotycznej togo zastososania. Nie uzywać uradzenia do innych celów.
Nalezy przystręgacz zalecień dotycznych pil.
2. SPECJALNE OSTRZEŽENIA BEZPIECZENSTWA
A. Trzynac elektronarnejcie za izolowane powierzchnie chwytne, podzcas wykonywania czynnosci w ktorych element nagy mo zetznac sie z ukrtyymi kambli. Kontak elementow tnych z przywedem nopapieermo spowodawac, ze odstolniete metalowe czesci narziedza elektrycznego znajd sie nopapieerim o moga spowodawc porazenie pradem.
B. Uzyc zacisków lub innego practyczné spoosobu, aby przymocowej, zabezpieczyc obrabiany przyzemiot na stabilnej platformie.
Trzymanie przytedmiotu obrabianego ręk lub przy ciele powoduje seinen iestabilnosć i sąpowadź do utraty kontrli.
3. DODATKOWE OSTRZEÇENIA DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
A. Zabepziepiecz obrabiany przyzmiodm. Obrabiany przyzmiodm przyzmocymi za pocma urzadzeń mocujych lub w imadle jest omucowany pewmiej nz rzechnia.
B. Nie obriać materialów zawierajych azbest. Azbest jest uwazany zasubstancje rakotworczą.
C. Prd od zednoien elektronarziedna naezy zawzsche od znezeci a nadzierdzie calkowiec sie zatrzyma. Przylozone do robaniego materialiu narzierdie maybe szlekszczyc i doprowadze do utracy kondukti nel elektronarziedzniem.
D. Nie nały zęwymić elektronarzedźia z użskodzonym przewodem zasilającym. Nie nały dotykać użskodzonego przewodu i wymiąc z wymiądka, sączne zemnić użskodzony podzac za przechy Użskodzone przewody zȩkszaja ryzyko pozerażny przemem.
E. Narzedzia elektryczne ktore są uzywane w owtrajej przystrzeni, nalewy podlączy za pocma wylęcznika obwu干燥nozwarciowo.
F. Trzymaćrequencyd strefy cięcja. Nie wolno siegać pod ciety material. Kontakt z brzesczotem sąspowodstawcie obrażenia.
G. Gradowicz narędziego probesbianym przemniwo ztrećy, sąsi jest ono wączone. W przyciewnym razi istnieje bezpieczędstwo odbia, kiedzy narȩdzie zostanie zlokacja zwo probesbianym przemniwo.
H. Podczaść są zwo rzwićć uwag na to, aby odychlata stopka pity byla zawsze skierowa w strone obrazianego przydmiotu. BrzesczotMZ goś zaklinowac i doprowadzic do utraty kontroli nad elektronarżdziejm.
1. P zo känzeniu pryac, naley wzyfwycć elektronarnejdzie i pożekac, až pila zatrzyma sie przy jej wyjeciem. Dzicki temu unika sie odbacia, na narędzie bozmę bezpiecznied odoźyc.
J. Uzywac tylko nieuszkodzonych ostrzy, ktores sa w dobrym stanie. Wygiete lub tepe brzesczoty moga sie zlamać lub spowodawac odbicie.
K. Krawdowlo umocawat mandustro cieja. Nie naezy podpiacr obrabianego prezmiodtou ta sma lub stopq. Unikać dotykania pracjocyam brzesczotem jakichkowleckym prezmiodtow znajudych sny na podlouz. Niebepciezeństwo odhibica.
L. Uzyć odpwiedniego detektora, aby okresić, czy w obszarje roboczym są ukryte kable energetyczne, lub zadzwonić do likonalné pręsiedzierstwa energetyczné w celu uzyskania pomocy. Kontakt z kablami elektrycznych są doprowadźć do pożaru i porāżenia prȩdem. Uszkodzenia rury gazowej są doprowadźć do wybuchu. Penetracja linii wodnej powoduju szkody materialne lub sąspowodówara porāżenie prȩdem.
M. Yo wyłaczeniu nie sąska brzeszcotu poprzej wywnie na noiego bocznego nacisku. Brzeszcot maybe ucie uzskodzieni, zhańac sie lub spowodawodć obdickie.
N. W trakie wykonywania czynscki, podacz ktrych naradziedtie naozte zektnac sie ukrystymi przewodami wlasnoego kabla zasilajacego, najezy trazmá naradziedie elektryczne wylokzie na izolowane powerchnich chwytne. Kontaik z przemodem "pod napieciem powodujr rownie, ze odślonité metalowe czȩek elektronarzędzia zmajdu sie podnapieciem" i powodu piorazenie operatoria.
4. RZYKO RESZTKOWE
Nawet jeste elektronarżedzie uzywane jest zgodnia zazolecniami, Nie jest moziwie wyeliminowanie wzystikh pozostalych czynników ryzyka. Ze względu na budowej konstruktce elektronarżedzia moga wystȩpć natestpuć zagrozenia:
- Uszkodzenie pluc, jesti nie stosuje sie skutecznej maski przyciwypłowej
- Uszkodzenie stuchu, jesti nie stosuje są skutecznej ochrony stuchu
- Szkody dla zdrowia wymikajc z emisi drgn, jesti elektronarzędzie jest uzywane przydzuszysz czas lub nie jest odpowiednio kontrollowane i konserwowe.
5. REDUKCJA RZYKA
Odnotowano, ze wibracja wytrwane sączne mogra przycznych są do wystapienia u niewtorych osob choroby zwanje zespolem Raynoda. Objowa moga powodstawem wrobień, dretwiencode i bledniedcie, zaewczaj palców, najecziej widoczenia przy ekspozycj na zimno. Uwaza są, ze do rozwojtu they objawy przyczniaj są czynniki dzidziczne, narazenie na zimno i wilgoć, dieta, palieny tytoniu i praca. Dosteść są sędkki, ktores moga zostec podjezte operacja w celu ewentualné zmojniejszenia skutkow wibracja:
- Utrzmywa odpowiednia temperatru ciaa w niskich temperaturach. Podczas oblugi produktu nalezy nosic rekawiczki, aby utrzmac cieple dlonie i nadgarstki. Stwierdzono ze zimna pogoda jest glownym czynnikiem przyczyniajcym sie do wystapienia zesoplu Raynauda.
- Po kaczym okresie przy sąȩzy gimnastyckaść zenia kręzenia krwi.
- Nalezy robieczeste przerwy w pracy. Ograniczyć ilosć ekspozycji w ciągu dnia.

OSTRZEZENIE: Dlugotrwale uzywanie naręźdia要去 spowodowej lub poglebić obrażenia. W przypadku dlugotrwalego uzywania jakiegołwiek narȩźdia nalewy stosowania regularne przerwy.

OSTRZENEI: To urzadzenie ywtwarza podoczady pracy polet elektromagnetyczne. Po to mole, w pewynch okoliznosciach, zaklo6a dziatanie aktwychni lub pawsny ich implantow medycznych. Azmniy ezykno zyrokan powaznych lub smierelny och obraeien, zalecamy osobom z implantani medczyznymi, aby przystapieniem do obustigego urzadzenia skonsultowaly sie ze swim lekarzem spezialista i producentem implantow medycznych.
6. OBJASNIENIA SYMBOLI

Prozę uwaźne przyczycyć instruktów przy uruchomieniem produktu

Produkt jest zgodny z obowiażucymi dyskrtywami europejskimi i dokonano oczenia zgodnosci w stosunku do tych dyskrtyw.

Nosic okulary ochronneNosic okulary ochronne

Oznaczenia zgodnosci potwierdzajce, ze produkt jest zgodny z odpwiednimi przyepsami techniznymi Ukrainy.

Stosowac ochrone sluchu

Nosic maske przeciwylowa

Universalnsy: kompatbiline tylko z Sterwins UP20, Lexman UP20, i Dexter UP20

Nosic rekawice ochonne

Prad staly (DC)


Zuzyte produkty elektryczneNie powinny byc wyrzucane razem z odpadami domowymi. Wmiejschagdzie istmieja odpowiednie instalazione, nalezy poddać je recylikungoi. Nalezy skontaktować sie z władzami lokalnymi lub szprzedawca detalicznym.

Ta informacja oNiebezpieczne stwie ostręga przydędziany urzadzenia lub innych przydmiotów, a takze oNiebezpieczne stwie uzdkzenia ciała.
7. OPIS
Ta informacja o niebepieczneistwie ostrzega przydzielwość uzskodzenia urzędzenia lub innych przydremiotów,;a sąoNiebiepieczneistwie uzskodzeniaciała. 1. Pokrnowa przyzdnia

- Pokrywa przyednia
- Dzwignia blokujacpokryweprozdnia
- Przycisk blokady obrotów
- Przycisk odblokowujczy
- Przyczisk wyczania/ wyyczania
- Ostrze do cięcía drewna
8. DANE TECHNICZNE
| MODEL | 20VRPS2-180.1 |
| NAPIECIE ZNAMIONOWE | 18V prad stały (Maks. 20V prad stały) |
| PREDKOĆ OBROTOWA BEZ OBCIAJENIA n0 | 0-3000/min |
| DLUGOĆ SOKU | 22 mm |
| MAKS. GLEBOKOĆ CIECIA | |
| W DREWNIE | 180 mm |
| W ALUMINIUM | 19 mm |
| W METALU | 5 mm |
| MASA | 1,8 kg |
| KOMPATYBILNOĆ Z BATERIAMI | 20V BA2-25.1:2.5Ah Pakiet akumulatorów Li-ION - 20V BA2-50.1:5.0Ah Pakiet akumulatorów Li-ION 20V BA2-25.11:2.5Ah Pakiet akumulatorów Li-ION - 20V BA2-50.11:5.0Ah Pakiet akumulatorów Li-ION |
| KOMPATYBILNOĆ Z LADOWARKAMI | Model nr:20V CH1-3A.1-Wejscie:100-240V~50-60Hz,75W-Wyjscie:21V prad stały 3A Model nr:20V CH2-6A.1-Wejscie:100-240V~50-60Hz,150W-Wyjscie:21V prad stały 6A |
| CISNIENIE AKUSTYCZE LpA | 86.6 dB(A) |
| POZIOM MOCY AKUSTYCZEJI LwA | 97.6 dB(A) |
| NIEPEWNOĆ KpA, KwA | 5 dB(A) |
| CAŁKOWITA WARTOĆ DRGAÑ aₙ,B (Deska) | Uchwyt glówny: 9,443 m/s² Przednia czȩć uchwytu: 10,172 m/s² |
| CAŁKOWITA WARTOĆ DRGAÑ aₙWB (Belka drewniana) | Uchwyt glówny: 8,081 m/s² Przednia czȩć uchwytu: 8,953 m/s² |
| NIEPEWNOĆ K | K=1.5 m/s² |
- Zadeklarowana(-e) calkowita(-e) wartosc(-ci) drgn i zadeklarowana(-e) wartosc(-ci) emisi dzwieku zostaly zmierzone zgodnie ze standardowymetoda testowaj我会 byc uzyte do porovnania narzedzi;
- Podana(-e) calkowita(-e) wartosci(-ci) wibraci i podana(-e) wartosci(-ci) emisi dizwieku moze byc rownie wykorzystana we wstepnej ocenie narazenia.
- Emisja wibraci i emisja dwieku podczas uzywnia elektronarzedia moga roznic sie od zadeklarowanych wartosci w zaleznosci od sospobu uzywnia narziedzia, w szeçególnosci od robady lubrano bianego prechodmiotu; konieczne jest okreslenie srodkow bezpieczenstwa majacyn na celu ochrone operatora,That operiaprajs je os azscawaniu narazenia w rzechyzwistych warunkach uzytkowania (przy uwzgldnienui wystkich faz cyklo roboczego, takih jak czas, kiedy narziedzie jest wylczone, pracy bez obciäzenia oraz kiedy jest kontrolowane).
To naręźdie są powodowej zespól wibracyjny dloni i ramion, sąsi为其 uzycie nie jest odpowiednio kontrlowane. W celu zminimalizwomania ryzyka narañenia na wibrȩce i halas:
Zawsze uzywac ostrych dlut, wierti ostry.
Narędzie naleź konserwowac zgodnia z ninejszstawinstrukcji w uzasadnionych przypadkach) odpowiednio nasmarować.
- Jesli narędzie ma być uzywane regularnie, danezy zainwestowej w akcesoria antywibracyjne i przyciwałasowe.
- Zaplanowa sąj harmonogram pracyt tak, aby roźowyć uzywanie narędzi o wysiekij wibracjaNJ przyestrzeni kilku dni.
Zaleca sie noszenieŚrodków ochrony sluchu podczas przy tym urzadzieniem.
9. OBSLUGA
A.WYŁACZNIK ZASILANIA I PRZYCISK ODBLOKOWUJACY
Aby włączyć elektronarżędzie,NSEJy najpiem wacnac zprzycik odblokowujuc. Nastepnie nalegy nacsnac i przytrzymać przycisk węcznania/wyȩczania. Aby węlączyć elektronarżędzie,NSEJy zwolnić przyczysk węcznania/wyȩczania.
Uwaga: Ze wgledow bezpieczernstwa, przycisk wązania/wy污染防治 nie maye byc zablokowy; musi pozostac wciński podacz的一切 operaci. Predkoc sko ubrzesczotu węczonego elektronarżędzia myna regulować, nasciek auc w spośb zroznicowany przycisk wązania/wy污染防治.
Lekki nacisk na przycisk wączania/wyȩczania powoduje niska prędkość skoków. Rosnocy nacisk na przy.§ćznik zȩka zȩka prędkości skoku.
Szybkość skoku brzeszcotu zaleź od materiały i warunków przy sąze zostac okreslona na podstawie testów praktycznych.
Zaleca sie zmniejsenie szybkość skoku przy przykładaniu brzesczotu do obrabaniego prezemiotu oraz przy cięciu tworzyw sztucznych i aluminium. Podczas dlugotraweji pracy z niska szybkość skoków elektronarżędzie są znaczenia nagrzewać.
Wyjác brzesczot w rękawicach i pożostawic elektronarźedzie pracuju z maksymnalny prędkość skokowa przy okło trzy minuty, aby ostygo. 53
B. OGOLNE ZASADY CIECIA
Trzyma narędzie zdecydowanie z przydowski w odpowiednej odlegość od siebie. Upewnić,... na brzeszczechie są zaźadnych ciał obychy.
Nalezy upewnic sie, ze material, ktory ma byc ciety, jest mochn omocowany. Maie elementy powinny zostac bezpiecznie przymocowane w imadle lub za pomocz zacisków do stolu warsztatowego lub stolu.
Wyrażnie zaznaczy lineckięcna. Nacisć przyczyc zasilania, aby Rozpoczyc pięcie. Ustawic stopk pięwne w kontakcie z przechinano powierzchni.
NIE UZYWAC SIY. Stosowac tylko taki nacisk, aby piä mogla cić. Pozwolic, aby brzesczot i piä wykonáry prace.
C.CIECIE WGLEBNE
Wyrazie nazyac line cieja. W owpiedn munkpie wyjsciwy m obrebie wycinanego obsaru, umieci czubek brzeszczotud tym pemcik z pi rwnolege do lin cieja. Opuszcae pile powoli, az krawed przyciku stopki oprze sie na orabianym prezmecioc. Powol uruchompi z pozwolc jei osiangace pela ngkdoz. Trzymajac pile oparta na stopce, powoli opusic brzeszco nat lin cieja. Kontnuowaten ruch, az brzeszcoznajdzie sie protospadte do prezmiodu orobanigeno.

OSTRZEENIE: Upewnicie, ze brzesczot nie dotyka obrabianego przemiotu, dopoki piä nie osiagnie maksymalnej prędkosci.
Nieprzestręganieideozalecenia moe spowodac utratak kontrlad urzadzeniem i doprowadzicdo powaznych obrażen.
D. CIECIE METALI
Do przycinianie elementów metalowych za pomocę togo naręźdia na三点y uzywać ostrego ostrza przyszynyczonego do togo celu. Zalecamy smarowanie powierzchni trącej olejem do三点ia, abyunikacja gromadzenia są三点a. Postȩpować zgodnia z odolnă procedurą三点a pre.§zstawna na poprzejność stronie. Nie stosowej sily. Uzywać tylko takiego nagoscu, aby piła mogło kontynuwoć三点e. Brzeszcżot do三点ia metalu jest dostępty w sleckie.
E. WARUNKI TRANSPORTU
Transport produktu möglich być dowolnym rodzajem transport w zamknietym opakowaniu fabrycznym lub beziego, zabeźpieczajycym produkt przy uszkodzeniAMI mechanicznymi, opadami atmosferycznych, dzialaniemsubstenci aktywnych chemiznie oraz przystrzeganiam sądówostrożnosci przy przewozie towarów delikatnych.
10. KONSERWACJA

OSTREZENIE : Nie dopuszczac do kontaktu plynów hamulcwyh, benzyny, produktow ropopochodny, olejow penetrujacyt ihp. z czeciami z tworzywa sztuczneo. Zawieraja one bowiem groze substanje chemiczne, ktore moga uszkodzic, osabic lub zniszczyc obudowe, naruszajc w ten sposob integralnoś podwojnej izolaju.
A. OGOLNE

OSTRZEZENIE: Pržed przystapieniem do regulaci, serwisomania lub konserwacci nały bezwzględnie wyjac akumulator z naręźdia.
Twoje elektronarzedzie nie wymaga dodatkowego smarowania ani konserwacci.
Do czyszczenia elektronarzedzia nigdy ne nalezy uzywac wody ani chemiznych sroków czyszczacych. Czyszci sucha szmatka. Elektronarzedzie nalezy zawzsche przechowyyac w suchym mysecu. Utrzymywa sczeliny wentylacyne silnka w czysto. Wszystkie dzilajace elementy steru脸颊 nalezy utrzymywa w stanie Wolnym od kurzu. Niekiedy przy czscleny wentylacjne moqbyc widoczne iskry. jest to normalne zjawiski no powodujie szukdzenia elektronarzedzia.
Brzyszczot nalezy wymienic l dostosowac do materiaiu, ktory ma byc ciety, kiedy tylko为其ęby stępie są i ne biodzie moziwe prawidlowe Cięcie.
Poz akonszeniu piowania naezy wcyzic urzadzenie. Usanac wszelkie zabrudzenia (np. trociny). W razy potrbezy oczyscich uchyw pily szczotka lub przemuchac go sprezonym powietrzem. Zakres temperatur otozcenia podzacs uzytkowania i przechowyywnia narzedzia i akumulatorawynosi 0^ / + 45^
Zalecany zakres temperatur otozenia dla systemu lad(jjcego podczas fodowaniawynosi 0^ / + 40^
W elektronarzędziu znajduźpie czȩci, ktoresmogbycnaprawiane przy uzytkownika. Prosz zapoznać sizlą czȩci zamiennych w instrukcji obslugi.
B. SPRAWDZANIE SRUB MOCUJACYCH
Regularnie sprawdzać wszystkie sbruy mocujuć i upewnic sie, ze sq one odpowiednio dokreçone. Jesli ktorakolwiek ze sbrub jest poluszowana, nały są natychmiast dokreć. Nieprestrzeganiekiego goź alecenia要去 spowodowej powazne obrażenia.
C. KONSERWACJA SILNIKA
Uzwojenie silnika jest "sercem" elektronarzedzia. Nalezy uwazć, aby uzwojenie nie uleglo uszkodzeniu i/lub nie zostalo zamoczone w oleju lub wodzie.
11. ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW
| PROBLEM | MOZLIWE PRZYCZYNY | PRAWDOPODOBNE ROZWIAZANIA |
| PRODUKT NIEURUCHAMIA SIÉ | Nie zostalo podłączone zasilanie | Podlączyć do zasilania/akumulatora |
| Uszkodzona bateria zasilajęca | Sprawdzenia przyez elektryka | |
| Inny defekt elektryczny produktu | Sprawdzenia przyez elektryka | |
| Niski poziom naładowania baterii | Naleźny naładowość akumulator przyrozprésenciem pracy | |
| URZADZENIE ZATRZYMUJE SIÉ PO POWOLNYM CIÊCIU | Niski poziom naładowania bateri | Naleź wymiennie zestaw bateri przyrozprésenciem pracy |
| Otwory wentylacyjne są zatkane | Oczyszȩ otwory wentylacyjne | |
| ISKRZENIE WIDOÇNESPZEZ OTWORYWENTYLACYJNE OBUDOWY | Niewielka ilość iskier要去być widoczna przyez otwory wentylacyjne budowy. | Jest to normalne ZJAWISKO i nie swiadź y ousterce |
| NIEZADOWALAJACYREZULTAT | Ostrze jest zuzyte | Wymiennie na nowe ostrze |
12. OCHRONA SRODOWISKA

UWAGA: Produkt ten zostal oznaczony symbole odnoszącym sie do uswania odpadów elektrycznych i elektronicznych. Oznacza to, ze togo produktuNie nałyzy wyrzucć razem z odpadami domowymi, lecz odda go do centrum zbiorki zgodnie z europejska dyrektyw q WEEW. W celu uzyskania informaci na temat recyunglaku nałycki skontakowcie sie z oklarnymi wędzami lub magazinem firmy. Zostanie on poddany recyunglcwi ng ubzemtowari w celu zmiejszenia negatywnego wplywu na srodovisko. Sprzet elektryczny i elektronicznyy boye sie bezpiecznych dla srodoviska i zdrowia ludzi, poniiewa zwieria sie bezpieczne substanceje.
13. GWARANCJA
Produkty Dextr zostaly zaprojektowane w taki sposob, aby spelniac najwyszne standardy jakosci DIY. Dexter zapewnia 36-miesieczna gwarancje na swejo produkt, od daty zakupu. Niniejska gwarancja obejmu wyszystkie wady materiałowe i produkcyjne tkre要去ojc. Zadne内在 roszcenziaNiezalearzie od ich charakteru, posrednego lub bezposrednigo, wo dnesieniu do osob i/lub materialow są nie do przyjeccia. Produktty Dexter nie są przyznacione do profesjonalnego uzytku.
W raze wystapienia jakichkolwiek problemow lub awari, nalezy w pierszwej kolejnosci skontatkowa c sie z autoryzowanym dystrybutorem produktow Dexter. W wiezkosci przypadkow, dystrybutor Dexter bedzie w stanie rozwiaza c problem lub skorygowa c wad.
Naprawa lub wymiana czeci nie przydeduza okresu gwarancji.
Wszystkie wady, ktoe pojawity sie wwyniku zuzycia lub uzskodzenia nie sq objete gwarancja. Miiedzy innymi dotczy to zuzycia przycznikow, wylacznikow owbodow ochronnych i silnikow.
-Roszczenia do gwarancji mogbyc trochodzone tylko w przypadku:
- Potwierdzenia daty zakupu paragonem
- Nie dokonani naprawy lub wymiany czeci przyez osoby trzechie.
- Problem niewynika z normalné zuźycia.
- Jesli urzadzenie nie zostalo uzyte niedzgodnie z przyznaczeniem (przezięden maszyny lub montaż niedzatwierdzonych akcesoriów).
- Wymagane prace konserwacyjne i naprawcze zostaly przy przejrowadzone prwidlowo.
- Nied doszło do forsOWania, niewlasiwogo obchodzenia sie,nieuprawnionego uzycia lub wypadku.
- Nie ma uzkodzen spowodanych przy czynniki zewnetrze lubciała obce,takie jak piasek i kamienie.
- Nie ma zadnych uszkodzeń spowodowych przy nieprzestrzeganie instrukcji bezpieczność i instrukcji uzytkOWANIA.
- Braku dzialania sily wyźsej.
- Nie uzyto niewa ciwych ceci, ceci ktore nie zostaly wyprodukowane przy firme DEXTER, a ktore to spowodowa uszkodzenie
-Naręźedzie/akumulator/ladowarka nigdy nie zostymi zdemontowane lub otwarte.
- Naręźedzie/akumulator/ładowarka nigdy nieznajdwów są w wilgotnymŚrodowisku (rosa, desczc, zanurzenia w wodzie...)
- Opis warunków reklamacja jest zakończy.
Warunki gwarancji obowiużuwa w polaczenia i naszymi warunkami sprezaźny i dostawy.
Wadliwe naręzdzia przystane do Dexter za posreclidnem wydystyductorów Dexter这意味着 akzeptowane przy Dexter tak dlugo, jak produkt bédzie odpwiednio opakowy. Jesli wadliwy towar zostanie wysylany bezposȩrdnio do Dexter przy zonsumenta, zostanie on zaakzeptowany przy
Dexter pod warunkiem ze konsumt zaplaczi za koszty wysylki.
Produkty kto ré zostanà dostarczone w zlym stanie, Zle zapakowane, nie bédà akcep towane przy Dexter.
14. PERSPEKTYWICZNY WIDOK EKSPLODUJACY & LISTA CZEŚCI ZAMIENNYCH

14. PERSPEKTYWICZNY WIDOK EKSPLODUJACY & LISTA CZEŚCI ZAMIENNYCH
| 1 | Drut stalowy antyposlizgowy | 1 |
| 2 | Śruba do Pokreţă obrotowej | 1 |
| 3 | Podkładka pod Pokreţǒ | 1 |
| 4 | Zespół posuwny | 1 |
| 4-1 | Montañ Péty przytednej | 1 |
| 4-2 | Zespół drażka udarowej | 1 |
| 5 | Śruba | 2 |
| 6 | Kołepak kończyw silnika | 1 |
| 7 | Śruba | 3 |
| 8 | Blok transferu | 1 |
| 9 | Silnik | 1 |
| 10 | Przednia podkładka gumowa | 2 |
| 11 | Środkowa podkładka gumowa | 2 |
| 12 | Lewa i prawa strona obudowy przytednej | 1 |
| 13 | Pokreţǒ | 1 |
| 14 | Lewa i prawa strona bloku dekoracyjnégo | 2 |
| 15 | Śruba | 16 |
| 16 | Prawa strona bloku dekoracyjnégo | 1 |
| 17 | Lewa i prawa strona tylnej obudowy | 1 |
| 18 | Thymiąca podkładka gumowa | 1 |
| 19 | Thymiący bloc przyłączeniowy | 1 |
| 20 | Górna Pokrywa przyciscu blokady | 1 |
| 21 | Blokada | 1 |
| 22 | Popychacz | 1 |
| 23 | Spȩźyna | 1 |
| 24 | Tylna Pokrywa obudowy | 1 |
| 25 | Spȩźyna przyciscu blokady obrotów | 1 |
| 26 | Przejoczysta osłonka | 1 |
| 27 | Zespół przyłącznika | 1 |
| 28 | Dekoracyjna lewa czegość | 1 |
| 29 | Strzałka w sprawo | 1 |
| 30 | Strzałka w lewo | 1 |
| 31 | Gumowa zatyczka | 1 |
| 32 | Rurka termokurczliwa | 2 |
| 33 | Pierśćmagnetyczny | 2 |
1. BUKOPUCTAHN3A IPN3HAUHNNM
Pnpi npn3nauehen n p03nnIOBaan HepeBnH, Meany i nactka 3a donomoro IO bIDNOBIMNX BCTAHOBENIX Ie3.
BIn npiaatnI dI npAIMO po3nnIOBAHn 3 Kytom haxmny do 90^
Ia6bna Hnpiin3auHnepnla pynorBnKOpncTAnH.3abopnoAHTcBcA BCTaHOBIObAtn II HA Bepctak, kAIO TINbKn Bnpo6nK BnpOby He DaTb CneuaBnHIn HCPTyckui npToE, AKe 3pObitn. He BnKOpncTOBYte Bnip6 Ido Byd-kynx iHnx uJe.
Dopymytepbekomehdauio 3actocybaHHnNKOBHX nnoTeH
2.CNEUJIbHI BKA3IBKNIPO JOTPUMAHNTEXHIKBE3NEKIN
A. IIqac BmKohAnHoneapui, KOni pia3aIbne npnaIa moe TopkataNpHXOBaoHnPBOOdkn, TPMaIte enekTpoIHcPyment 3aI0nbObaH a3xBaTHnIbeNPHXI. Pnp KOHTAKTI pia3aIbno npnaIa d3 npobOoDM iN hanyTOIOBKnIT MeaneBI cTMyHH eNEKTPOIHCTPcMHTE 3aTcAoTb nPoBDIhAMKiMa I MOKyTB BIKMNKAIT ypaKeHHN OpeATOPa ENEKTPrHMCTCMYPM.
B. Binkopctobyte 3atmckayi a6o hi npaktnuhi cnoocbu 3akpinnenna Ta ytpmaHHa 3arotOBKn Ha CTkiPiatafopmi. Upymbaba pykaMn a6o npitncHTya do tina 3arotOBKa HeCTIka, take noonoxHnMoKe pni3BcTeD Do BTPaN KOHTPNO.
3.ДОДATKOBI BKA3IBKINPOДOTРIMAHNTEXHIKNBE3NEKN
A.3akpinitb 3arotobky.3arotobka,3atncHYta 3a donomoro 103aTcknHx npictoB ab60 B neiatax, ytpmytcb na hiie, hix Bpychy.
B.He BnKOpNCTOByIte MATEpiaJI, Aki MiTcTa b36ect. A36ecT BBAJxAeTcRa KaHuePOreHHIM.
C.IpeaTmI,AK NOKnactm IHcTpyment,DouekaiTeca Horo NOBHO 3ynHKn. IOnIoTHo IHcTpymeHa MoKe 3aknnHIni npn3BeCTn DO BtpaTNOKHTpOIOHAD enEKTPOIHcTpymeHtOM.
D. He BnKOpNCTOByeI eNeKtpoiHcTpymert 3 nouKoJxKeHnM uHypom KxBnEnHry. JaQIO iJd vac p60To 6yNo BnBnEHO nouKoJxKeHHa UHpya JxuBnEnHry, HE TopkaJIeCe 4o HbO rTa He BuMaIte BUNy 3 po3eTK. IouKoJxKeHi Ka6eni 36InbUyTo bIINK ypaKeHHa eNeKtpNIuHcTcPymOr.
E. EnektpoiHCTpymENT, Ank BnKOpHcTObyETbCa Ha BiXkpHToMy nobITpi, NobHHeN iXKnIooYaTHcNo JxHBLeHna 3doonomoro nepePBnHnka naHucora 3amKauHHa 3eMnIO.
F. Tpumaite pykn noaani bi 30nH po3nnIOBaHH. He TopkaiTcA do po3nnIOBaHO matepiany 3H3y. KoHTAKT 3 nIKOBIM NIOOTHOM MOKE pN3BCTN Do TpaBM.
G. Hanpabnai Te IcItpymeT B CToPOHy 6o6noBHOi Detani NiHye BBIMKHeHOMy CTAH.I B iHouMy BNanKy icHy pImHK BiJaui, kIIOI NOItoHO IHCTpyMeHTa 3aCtprHRe B 3aIOTobu.
H.Плдас p03nHOBANHCTe 3a Tm, u6o nobOpOTHupeBnK nIIN 3aBkD 6b 6bepHenn y hapnMky Mica BVKOHANHpo60tN. NIKKOBe noToHO MOKe 3aKInHNTi np3BcETn Do BpTaN KOHTPNOH aad eNeKTPONPiADOM.
1.Пиязавершениюразовиьнмкпьеелкторрпад.Витаягутплкобе поноЗ诸葛亮у мишието,Яелкторрпад зунntьс.Лдопоможууннkyтчвдіckayваннайелкторрпаду i对我ю моздау degesnechno noknactn.
J. Binkopmtcboyte Nnne Henoonkoexenhi Nkobi noNtba HaneXhomy cTahi. Iorhyti a60 3atynnehi nknokbi noNtha moKytb 3naMaTMCA abo BnKnkaTin bIDaay.
K. Petelbno fikcye materiain, kynnnotip6no p03nnnTn. He nIqtpmnyte 3arotobky pyko a6o horoi. He TopkaiTeca do 6ydb-kynx npdeMetrib na 3emni noolton hom ppaioquoyoi nui. Hebe3neka biDdau.
L. BkOpKtOBye BiNObiHdi DaTUnKu, 10o Do3BOnnIOb BImaHcHTN HABHcIb npXOBaHOI eNEKrponpOBoDN B 30hi npobEeHNPObiA 6boeHITbc 3a doonomoro IO micieBO iocnyTOO KoMnHi. KOHTAK 3 npOBOKIOO MOKe np3BcTeN do noJoxKJI ta ypaKHeHH eNKTPOHM CTPmIo. IooKoKHeHH a3BOHx Tpy6 MoKe np3BcTeN do BNOxy. IooKoKHeHH BOponpOBDINHX Tpy6 MoKe 3abDATNI shoDM MaHy a60 pnp3BcTM do ypaKHeHH cTpyOM.
M.ПICla BIMKHeHNe He «ПпгальМоуВTe» ПИКOBe NOItoH, 3aCTocOByOuNo HbOrO 6iUHn TMck. Lc MoKe noiKhOdiTn NIMKOBe NOItoH, 3JIaMaTn MTo o 6o npN3BcTeN do BiJdaui.
N. IIqac BVKONAHH Oeapai, KOJI pia3aBbHNI hIcTpyMeNT MOnE ToKATNC PnXHOBOHoi PnOBDQoA 60 BNaCHORO shypa, TpmaHte eneKtpoHCTpmyr 3aIObAHi 3aXbAHII NOBepx. IPIn KOnKTAti 3 npOBoDM iND hapnyro BIDkpiT MeanabeI qACTHHN ENEKTOPOHTCPMHTA CTAOBt NPOBJDhIKAMIM I MOKYtB BVKINKATU ypaekHHN OePOTAPOr ENEKTHPHM CTPOMM.
4.3AJINUKOBNI PN3NK
Habit npn BnKopntahnhi enekTpoiHCTpyMeHTa 3riDzo 3 IHcTpykuio HEmoXknBO yCyHTN Bc 3aaniuKOBi fakTopn pN3NY. KoHcTpykui i d3aih enekTpoiHCTpyMeHTa MOnyBt np3BCTn Do BnIMKnHeHH HaCtynHX He6e3neK
- noIkoJxHnHaJeHb, kAIO BiCyTHpeCnpaTopHaMaKa;
- nowkodkeHHOprAHIBcIyxy,AKIOBicTyHI3ac06H3axHCTOprAHIBcIyxy;
- shka 3doop8 lo bepyntaBnny Bbpaui, kyo eektoipcnpymt BNKOpNCTOByeC npotaTGM 6nbT Tpmbaloro nepioy auc ao HeNAleXHM NMOM BNKOpNCTOByeC nH o6cnryoBcyBc.
5.3HIXEHHPNU3NKIB
5yno BnBneno, 0o Bpauii BiDpyuHnx HcTpymEtTB Moxytb CnpaHTN BHNKHeHNO y DeaeKx NIOeI CTAY, 3BaHO rCHDPOM PeHo. CMITMOH Moxytb BKNOATN KoIObANHOBaOH, OHMHIN I 3bNDJHENHRA, 33BaWU NaBcJI, 1QO, K npAIBINO, npOBRAETcN PII D BNIMOB Hm3bKOI TEmNPaTyPi. BAAKeCTb, 0o pOBTaKy UHX CMITMOB CnpaHbI cTaNkOBI KaTOKPI, BNIMNB Hn3bKOI TEmNPaTyPi I BOrNi, DiTe, KypHHN My MOTOd PO6OTi. DnM MeUNHEnH BnNVB Bp6aH OnepatO MOE BkNTI HAcYTHN 3AzXDbI:
- Tennyo ojaraTcB xOIOHy nOyDo. Ipnpo60ti 3 npnctpOeM Hocntu pykabuiz, 1io6 ToPMaTu pyku i 3an'actB Tenvi.
Bnyu BnayBneho, xo xOIOJ e OCHOBHm fakTOpOM, kIyN CNPIRae pO3BNTK cyHdPOMy PeiHo.
Picna Koxhoi onepaui BkOHyBaTn fi3uHnBnPaBn Dn oKpaeHn KpOo6iry.
-Po6ntu qacti nepepbH na po60ti. 06mexnTu trpbanictb BnMBy h daehb.
KIO BV BIDUYBcIe KNIHHebMb 3xuCmIMTOMIB, HeraiHO npnHHb BVKKOpCTAHN IHCTpyMeHa t I3BepHtBa DO nIKAPA.
