TAURUS AP2040 - Oczyszczacz powietrza

AP2040 - Oczyszczacz powietrza TAURUS - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AP2040 TAURUS w formacie PDF.

📄 52 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice TAURUS AP2040 - page 28
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Rodzaj produktu Oczyszczacz powietrza
Marka Taurus
Model AP2040
Waga 6,139 kg
Poziom ciśnienia akustycznego < 60 dB(A)
Temperatura robocza 0 °C ~ 35 °C
Temperatura przechowywania -15 °C ~ 45 °C
Wskaźnik jakości powietrza Tak (PM2.5, 4 kolory)
Liczba prędkości 4 prędkości + tryb automatyczny
Tryb uśpienia Tak, z wygaszaniem wskaźników
Blokada rodzicielska Tak, aktywacja przez długie naciśnięcie
Wskaźnik żywotności filtra Tak, około 2500 godzin
Rodzaj filtra Filtr wymienny (niezmywalny)
Konserwacja filtra Sterylizacja na słońcu, nie myć ani nie odkurzać
Czyszczenie urządzenia Wilgotna ściereczka, nie zanurzać
Minimalna odległość wokół urządzenia 15 cm z boków, 30 cm nad urządzeniem
Zasilanie Sieć (przewód elektryczny)
Stopień ochrony IPX0
Dostępne akcesoria Filtry zapasowe

Często zadawane pytania - AP2040 TAURUS

Jak włączyć oczyszczacz powietrza AP2040?
Rozwiń całkowicie przewód, podłącz urządzenie, a następnie naciśnij przycisk ON/OFF. Pierwsze naciśnięcie aktywuje tryb automatyczny.
Co oznaczają kolory wskaźnika jakości powietrza?
Niebieski: doskonała, Zielony: dobra, Żółty: średnia, Czerwony: zła.
Jak wybrać ręczną prędkość?
Naciśnij kilkakrotnie przycisk ON/OFF: 2 razy dla 1. prędkości, 3 razy dla 2., 4 razy dla 3., 5 razy dla 4. Szóste naciśnięcie wyłącza urządzenie.
Jak aktywować blokadę rodzicielską?
Przytrzymaj wciśnięty przycisk Switch przez 3 sekundy. Wskaźnik zmieni kolor na niebieski. Aby dezaktywować, powtórz tę samą czynność.
Jak korzystać z trybu uśpienia?
Naciśnij krótko przycisk Sleep. Wszystkie wskaźniki zgasną oprócz wskaźnika uśpienia. Naciśnij dowolny przycisk, aby ponownie włączyć ekran na 30 sekund.
Kiedy i jak wymienić filtr?
Gdy wskaźnik stanu filtra miga (około 2500 h), wymień filtr (patrz rysunki 1-4). Po wymianie przytrzymaj przycisk Filter przez 5 sekund, aby zresetować.
Czy mogę umyć filtr?
Nie, nie myj filtra ani nie używaj odkurzacza. Sterylizuj go regularnie na słońcu.
Jak wyczyścić urządzenie?
Odłącz go i poczekaj, aż ostygnie. Wyczyść wilgotną ściereczką (bez rozpuszczalników ani środków ściernych). Nigdy nie zanurzaj w wodzie.
Jakie środki ostrożności należy zachować?
Nie zakrywać wlotów/wylotów powietrza, nie używać w pobliżu źródeł ciepła lub łatwopalnych substancji, odłączać przed czyszczeniem i trzymać poza zasięgiem dzieci.
Gdzie mogę kupić filtry zapasowe?
Zwróć się do autoryzowanych dystrybutorów i punktów sprzedaży. Odwiedź stronę http://taurus-home.com/ po więcej informacji.

Pytania użytkowników dotyczące AP2040 TAURUS

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Oczyszczacz powietrza w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AP2040 - TAURUS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AP2040 marki TAURUS.

INSTRUKCJA OBSŁUGI AP2040 TAURUS

Oczyszczaczgowietrza

Kaθαριστης αερα

OuHCTIeJIb BO3dUxa

Purificator de aer

П配电ВаTeн На ВьзДуха

a1 = 2,a2 = - 4

TAURUS AP2040 - 1

TAURUS AP2040 - 2

TAURUS AP2040 - 3

TAURUS AP2040 - 4

TAURUS AP2040 - 5
Fig.1

TAURUS AP2040 - 6
Fig.2

TAURUS AP2040 - 7
Fig.3

TAURUS AP2040 - 8
Fig.4

Espanol

PURIFICADOR DE AIRE

AP2040

DESCRIPCION

1 Panel de control
2 Salida de aire
3 Entrada de aire
4 Indicador pm 2.5
5 Panel frontal

PANEL DE CONTROL

OCZYSZCZACZ POWIETRZA

AP2040

OPIS

1 Panel sterowania
2 Wylotgowitrza
3 Wlotgowietra
4 Wskaznik pm 2.5
5 Panel przedni

PANEL STEROWANIA

A Przycisk i wskaznik trybu czuwania
B Wskaznik prędkosci
C On-off / prędkość / blokada przydzieciemi
D Wskaznik blokady przydzieymi
E Przycisk i wskaznik filtra

UZYWANIE I KONSERWACJA

  • Nie ustawiać urzadzenia w是我的cach zakurzonych lub zagrożonych poźarem.
  • Nie włȩdadc przy.§miotów do ur.§zędzenia. Nie przy.§krywać ur.§zędzenia ani nie włȩdadc doniego nicźego.
  • Nie zakrywać wlotów powietrza ani kratki wyjsciowej.
  • Nie dopuścić do przyśstania są pląnów do urzadzenia.
  • Nied dotykać wtyczki mokrymi rekoma.
  • Nie uzywać urzadzenia w w mistręszech wilgotnych.
  • Nie uzywac urzadzenie zbyt blisko zródka ciepla.
  • Nie uzywać urzadzenia blisko prsedmitów tawopalnych (zasłony, aerozole, Rozpuszczański, itp.).
  • Nie Rozpylać produktów latwopalnych, takich jak srodki owadobójcze, odświezacze powietrza, wokół urzadzenia. Może to spowodstaw eksploźje lub pożar.
  • To urzadzenie nie zastepuje normalnej wentylacji, codziennego czyszczenia kurzu lub usuwania oparow kuchennych.
  • Umiesć urzadzenia na plaskiej i wypoziomowejj powierzchni.

  • Pozostawicminimaln odlegośc 15 cm wokó tylnej czeci i obu stronach urzadzenia i 30 cm nad nim.

  • Przed kazdym uzyciem, rozwinac calkowicie przewod zasilania urzadzenia.
  • Nie stosowac urzadzenia, jesti akcesoria lub czeci podlegajace zuzyciu nie są odpowiednio zamocOWane.
  • Nie uzywac urzadzenia, jesti niedziała przycisk wierzczania ON/OFF.
  • Nie ruszać urzadzenia w czasie是我的dzia.
  • Nie obracć urzadzenia, kiedy jest ono w uzyciu lub kiedy jest podłaczone do sieci.
  • Wyłacza urzadzenia z przydu, sąsi nie jest ono uzywane i przyd przystapieniem do jakiegokol-wiek czyszczenia.
  • Ołączycz urzadzenia od sieci zawsze przydzmianę czȩsci.
  • Wyłacza urzadzenia z prady, sąsi nie jest ono uzywane i przyźystapieniem do jakiegokol-wiek czyszczenia.
  • Przechowywać urzadzenia w是我的sne zedostepnym dla daneji i/lub odob o agraniczonych zdolnosciach fizycznych, dotykowych lub mentalny och przy niedosiapadajych dozwiedczenia lub znajomość tego typu urzadzen.
  • Nie wystawić urzadzenia na wysokie temperatury.
  • Nie wystawiać urzadzenia na wysockie temperatury lub wysocki poziom magnetyzmu.
  • Przechowywać urzadzenia w suchym nichejscu, gdzie nie ma kurzu, i z dala od swiatla slonecz- nego.
  • Sprawdzać,czy kratki wentylacyjne urzadzenia nie są zapchane kurzem, zanieczyszczeniami przy innymi przyzmietAMI.
    -Utrzymywać urzadzenia w dobrym stanie. Sprawdzać,czy ruchome częsci nie są poprzejastwiane wźgludem siebieczy zakieszczone,czyNie ma zepsutych czȩci czy innych warunków, kóre moga wptynąć na wlasciwe dzialanine urzadzenia.
  • Nie pozostawiac urzadzenia bez nadzoru w czasie loro dzialania.
  • Nie pozostawiać nigdy urzadzenia podłaczonego i bez nadzoru. W ten sposob zaoszczejdi sie energia i przydluzy okres uzytkowania urzadzenia.
  • Nie stosować urzadzenia do suszenia zadnégo rodzaju tkanin.

INSTALACJA

  • Upewnić sie,czy zdjety zostal caly material opakowania z wnetrza urzadzenia.
  • Upewnic sie,czy urzadzenie jest dobrze wy-rownane w stosunku do podogi.
  • Nie zakrywać aniNieblokowaćżadnéz otworów urzadzenia.
  • Wtyczka powinna byc Łatwo dostepna aby można są było wyłączyć w sytu⁺ci niebeźpiecie⁻ⁿᵗwa.

SPOSÓB UZYCIA

PRZEDPIERWSZYMUZCYCIEM:

  • Upewnić sie,ź z opakownikia zostaly wyjeść wszystkie elementy urzadzenia.
  • Usunarfolie ochronna z urzadzenia i kontynuowac rysunki 1,2,3,4.
  • Aby pozbyc sie zapachu, jak wydostaje sie z urzadzenia przy seinen pierszym uzyciu,azole sa wie wączyć urzadzenie na maksymnal noc przyze 2 godziny w dobrze wentylowany pomieszczeniu.
  • Przygotowanie urzadzenie do pracy wazoleński od czynnosci, która chcemy wykonywać:

SPOSOB UZYCIA:

-Rozwinac calkowicie kabel przy podlaczeniem do gniazdka elektrycznego.
- Sprawdzić,czy urzadzenia jest prawnidłow podłaczone do podstawy / zlokza.
-Złuczyc urzadzenia z podstaw i sprawdzić,czy jest prawidlowo umieszczone.
- Przed użyciem naleź sie upewnić, ze wtyczka jest poprawnie włozona w gniażdko.
- Podłaczyć urzadzenia do prady.
- Ustawic urzadzenia w taki sposob, aby powietrze leciały w poźadonym kierunku.
- Wączyć urzadzenia za pomoczą przycisku on/off.
- Po naciśću przyciscu «ON» urzadzenia przechodzi w tryb automatyczny (zapalaja sie wsystkie diody LED prędkość); W trybie automatycznym urzadzenia określa prȩdkość wiatru na podstawie jakosci powietrza.
- Nacisnac dwa razy, aby wybrać pierwszą prędkość wentylatora; zaȩwieci są pierwszy wskaznik.
- Nacisnac trzy razy, aby wybrać druga prędkość; zaȩwieci są drugi wskaznik.

  • Nacisnac cztery razy, aby wybrać trzechia prędkość; zaświeci są trzechi wskaznik.
  • Nacisnac pięc razy, aby wybrać czwarty prędkość; zaȩwieci są czwarty wskaznik.
  • Nacisnac szesc razy, aby wyłaczyc urzadzenia.

BLOKADA PRZED DZIEÇMI:

  • Nacisnac i przytrzymać przycisk «Switch button» przyez 3 sekundy, aby wybrac tryb blokady przyźed daneymi.
  • Kontrolka blokady przydaczmi bedzie swiecić na niediesko. W trybie blokady przyd czcie mi przycisk zostanie zablokowy.
  • Nacisnac i przytrzymać «przycisk Switch button» przyze 3 sekundy, aby oblokować te funkcję; kontrlka blokady przyźędzieymi wylączy są.

PRZYCISK FILTRA:

  • Gdy okres uzytkowania filtra dobiegnie koña (ok. 2500 godz.) wskažnik stanu filtra miga, przypominajć o koniecznosci seinem wymiany.
  • Aby wymienic filtr, patrz rysunki 1,2,3,4.
  • Pozmianie filtra nacisnac i przytrzymaj przycisk «Filter button" przyze 5 sekund, aby ponownie uruchomic urzadzenie.

PRZYCISK TRYBU CZUWANIA:

  • Przy wączonym urzadzeniu nacisnac krótko przycisk „Sleep button"; ocyszczaczze przychodź w tryb czuwania i gasna wsystkie lampki, z wyjatkiem wskaznika stanu czuwania. Naciśćdowolné przycisku powoduje wznowuminium ekranu w ciagu 30 sekund. Przed upływen tych 30 sekund nacisnac dowolny inny przycisk, aby wyjsć z trybu czuwania i wybraćtryb automatyczny Po upływie 30 sekundach bez naciskania przycisku ekran wyłączy sie.

EKRAN JAKOSCI POWIETRZA

  • Doskonata: Niebieski
  • Dobra: Zielony
  • Srednia: Zólty
    -Zla:Czerwony

PO ZAKONCZENIU KORZYSTANIA Z URZADZENIA:

  • Zatrzymać urzadzenia naciskajć przycisk OFF.
    -Wyłaczyć urzadzenia z sieci elektrycznej.

CZYSZCZENIA

  • Odłaczycz urzadzenia z sieci i pozostawic aż do ochłodzenia przyźystapieniem do jakiego-kolwiek czyszczenia.
    CzySci zespol elektryczny i wtyczke wilgotna sciereczka i po czym zaraz wysuszyc. NIE ZANURZA' NIGDY W WODZIE ANI W INNEJ CIECZY.
    CzySciurzadzenie wilgotna szmatka zwilzonakilkoma kroplami detergentu.
  • Nie uzywać do czyszczenia urzadzenia rozpuszczalników, ni produktów z czynnikiem PH takich jak chlor, ani innychŚrodków przyzych.
  • Nie dopuść do przygodostania są wody ani(inner zcieczy do otworów wendlacyjnych, abyunikacja uszkodzone czȩsci mechanicznychznajdujczych są we wegrCLU urzadzenia.
  • Nie zanurzac urzadzenia w wodzie ni innej cieczy, nie wkladac pod kran.
  • Nie myc filtra.
  • Nie uzywać odkurzacza do czyszczenia filtra.
  • Regularnie sterylizowac filtr za pomocą swiatla snonecznégo.
  • Jesli urzadzenie nie jest utrzymywane w odpowiednio dobrym stanie czystosci,为其 powierzchnia要去 niszczyc i wptywać w sposob niedajacy sie powstrzymac na okres trwalosci urzadzenia oraz prowadzić doNie bezpiecznych sytuaci.

AKCESORIA:

  • Częci zuzywalne do tego modelu urzadzenia (takie jak filtry,...) nabycość u dystrybutorów i w autoryzowanych punktach sprezaź.

CHARAKTERYSTYKA:

  • Stopien ochry: IPX0
    -Zastosowana czesc typu:BF
  • Waga: 6,139 kg
  • Poziom ciśnienia akustycznégo < 60 dB(A)
  • Wibracja < N/A m/s2
  • Temperatura pracy: 0^ 35^
  • Temperatura przechowywania: -15^ 45^

Uwaga: Charakterystyka ta moze ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia o tym, z uwagini wpwadzenie udoskonalenia produktu.

Eλληνικα

KAOAPIETHEPA

AP2040

NEPIΓPAΦH

1Πινακαςλεγχου
2E0oOaepa
3 Eiooos aepa
4 Evεiη pm 2.5
5 MTTPOOTIVOS TIVAKASINAKAESAETXOY

A Koupi kai evoiei gn avaovns
B Evöişn taxutntrac
C On-off / taxautnta / kεiδωμγia πaiδia
D Evéiŋ κειδωματος γι ταιδία
E Koupi Kai ενδεξη φιλτου

XPHSEH KAI SYNTHPHSEH

-Mnv toTOnoTeTeIe Tn ouOkeun oE epn eOkovn KaI/n Uypaia n E KivDuvo TUPkaYiac.
-Mn EIOAYETe AVTIKEIUEVA OTN OUOKEUN. Mn OKETIACZETE T N OUOKEUN OUTE VA BAZETE TITOTa MEOa OE autv.
-Mn φρασεTE TIC ειοδους αέρα ΜΥΑρα Εξόδου.
-MnV EITIeTTETN V EIOAYWyn UYPwV OTN OUKKEUN.
-Mv ayyizTe to buo a ouvodcns uypa xepia.
-MxpnaioioieTn ouokueu oε μepn uypaia.
-Mn xnpoiuioie tnooukeun kovta e Tnyn 0eepoTntac.
-Mx npnoiioiote tn ouakeun kovta o EueAekTa avtikemuva n TpoiovTa (kouptivec, aepozol, diautiká, k.πt.)
-MynvEkaTe EUFAAKTA TPOIOVtA OTWc EVTOJOKToVA, apwauTikxwpou, yUPOw aTOn Tn oukeun. MTOpei va TpokAnEi EkPnEn TUPkayia.
Autn n ouokeanov atkaiotatov kavovikoepiou, nV KAnepivn Kaapiotnta oKovnc n Touc aToppoPntpeC otnv Kouziva.

  • TOTIOETIOTTE TNI OUKEUN OE OuaN KAI OTAePn ETTIAPVEIA.
    -ApnoTe mia elambdaiTo aToaOn 15 cm yupw aTTO TnawePoC kai ta Tnaivacns oukeu nS, kai 30cm tavw aTo tv iia.
  • Pniv aTIO kαθε Xρησι, Εετυλιξε τελειως to καλωδIO tpoφοδoσiας της συκεύŋς.
    -Mx npnoiopoioeite n oukeun xwpi to/ta φiltpo/a va eivai owta tottoetneva.
    -Mx npnoiopoitai tn ouokeu n av ev ioupyei oiaokottnc evapgcn/tauongs ioupyiac.
    -Mn akiveiata n ooukeun evw xnooiotoeiiai.
    -Mnv avantoboyupizTe Tn ouokeuun evx npoi- mtoieitai n eivai ouvdeevn oTo peu.
  • ATOOUVoTe Tn OuaKeun aTo To pEuJa, oTav Dv Tn XpnoIOTIOIEe KaTheta Kai TPIV TTpayaTOIOEiTE OTIOAoiNTOTE iAdikaiaKa aOaipou.
  • AtouvóéTe Tn OuaKeun aTIO TO pEuμa, TPIV avtikataoTeioeTe OTIOIOHNTOTE EApTnμa.
  • AttoouvdeEte Tn oukeun aTIO to pEuuna, oTAV dev xnpoiuotoiieiai Kaohc Kai tpiv npayuaToTOIEOTE OTIOAHTNTE Oiaikocia kaqapiOou.
    -AtnpnoTe TnTnapouo aoukeun maKpi a tataaia /kai ta atoMa emuwveosuWATiKc, aioThnpiakec n diovontikcs ikavotntcns Elambdayn eepiaacn yvwoeewv.
    -MynEKETETn OUOKeun oakpaieC thepo-KpaoieC.
    -MnvEKETETn OoKEun oE aKpaieG eepo-KpaOies nioxupo maayvntioo.
  • Diatnpéite Tn ouokeu n oE oteyvó hépos, xwipc okovn kai aTIOaKpuOevo aTIO TO tou nliou.
  • Bεβaiωθeite οτι Φιλέγμα εξαερισμού της Σουκευή δεν παρεμποδίζεται ατό σκόνη, βρωμία ἀλλα αντικείμενα.
  • DiatnpieTe Tn OoKeuun oE kaH kataaon. BeBaiwOeIe 0TI tA KIVNTa TmNATA TAPaEvouv EUuuypaumiaueva n Eev exouv Ppakapei,OTI Eev Utapxouv OTaOeVA Eaptnmuata n aAee CuvOeKcTou MTopoUV VA Ettnpeaoov Tnv opOn LEIToupyia Tns OoKeuun.
    -MnV aPnveTe Tn ouokun xwpiEπiβeyn Evw βpioketai σελeitoupyia
    -Mnv aipnveTIOTE OUVoEeEvN KAI Xwpi EITINpOAn Tn OuaKEuH. EtOIa EgoiKovOpnaE TE EtnIgS Evpeia KAI Oa EtnIuNKuvTe Tn Cwn Tns OuaKEuNS.

-Mx npnoiopoioite tn ouakeun ia va oTeywu- 0eT e uaoata kavevoc eioouc.

EΓΚΑΤΑΣΤΑΣH

  • Beβaiωθeite οτι ατομακρύνατε καθε υλικό συσκευασίας από τη συσκεύπ.
    -BeaioeTe oI n oukeun ev exi kian o e xoan u to TATWua.
    -Mnv kaunntete oute va TAPeUMOiE TE KAVeva aTota avoiymuata nS OoKEuNc.
    -To buoqa npettei va eivai eukola ppoaaio woTe va mtopeite va tny aotouvdoeote o TepiTTwon kTAKTNS avayknS.

TPOIOZ AIEITOYPIIAZ

PINTH INPQTH XPHSH:

  • BeβaiωθεITE οΤΙ ὄχΕTE αφαipεσει ωλα τα Αλικα συκευασίας του προίντος.
    -ApaipoeTe nV pOoTateUtiKn taivia kai aKo- Loothote o0a deixvouv ta oxmuata 1,2,3,4.
  • Iia va atoquyete Tn mupwioia Tou 0e EKTEmuei n oukeun Tnv Tpwn foopa, ouviotatai va tn ΘeTe OE λeIToupyia OTN meyiot N eepokpaia yia 2 wpe, oE owatio Tn ou aepizetai ka.
  • Ppoetoiaote Tn oukeun ouφwva t N λeitoupyia nou θéλeτa xροιoioiσε:

XPHSEH

Ten produkt jest uznawany i chroniony prawnagwarancja zgodnie z obowiazujacymi przypisami. W celu wyegzekwowania swoich prawa lub interesów, naleź udać sie do dowolnégo z naszych officialnych uslug pomocy technicznej.

Najbliuszzy punktUNCTa znalezco, korzystajc zponiiszego linku: http://taurus-home.com/

Mozna rownikę poprosić o informacja, kontaktujac sie z nami.

Można teź pobreć niniejsza instrukcję obstugi i jejactualizacja na http://taurus-home.com/

Eληνικα

EETYHSH KAI TEXNIKH YIIOESTHPIEH

To TApov Tpoiov avayvwpizetai kai TpOoTateuai atio tn voumu n Eyyunon Oumuoppwans poctnv ioXouoa vouoTheia. Ia va DiekiknoeTe aikaiomega n oupepvota oac TpEtei va ateuvthetae OE tIOIOHnIOTe ato ta ETIionma ypaepia mac TexviKns UTOOTnpIgns.

Ia va peite To TIO Kovtivo 0E 0sac,avatpeTe OTNV IToOeAia: http://taurus-home.com/

MTopeite EtniOg va ZnTnoEe TAnpoopoeC, ETTIOVwWvTAC a i uac.

MTopeite va «KATEbetaeTe» aTo oiaikTuO to TApov Exyeiio OOnyiw KAI Tc oxETiKcEsvnuepwoic Tou oTo http://taurus-home.com/

Pycckn

TAPAHNTI IN TEXHnueCKA IOIDEPKKA

3TOT npOdyKT 3aUuIeH IOpUdIueckoR
raPantnei B COOTBETCTBm C DeIeCTBYUOUM
3aKoHOdaTeJIbCTBOM. YTo6bl OBeCneHTb
Co6nIODeHne BaUHX npAB NnN INTEpecoB,
Bbl DoJIKhbl O6paTtbcr B JIObYIO N3 HaUHX
OfUcuaNbHbIX Cnyk6 NO TEXHueckO
NoDepxke KIneHTOB.

BbMOKeTe HaTn 6JIkaJUne n3 ceHtpOB, npOJaNo CNeDyUoSei Be6-CCbJIke: http://taurushome.com/

BbTaKke MoKeTe 3aInpocntb COOTBeTCTByIOUyIO HΦopMaUIO, C8Ba3AUBncb C Hamn (CM. NocJeHIOU CTpaHNU pyKOBOIDCTBA).

BbMOKeTe cKaaTaB 3TO pyKOBoDCTBO n
OBHOJIeHnK HEmy nO aIpecy http://taurushome.com/

Româna

GARANTIE S I ASISTENTÄ TEHNICA

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : TAURUS

Model : AP2040

Kategoria : Oczyszczacz powietrza