AP2040 - Oczyszczacz powietrza TAURUS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AP2040 TAURUS w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące AP2040 TAURUS
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Oczyszczacz powietrza w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AP2040 - TAURUS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AP2040 marki TAURUS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI AP2040 TAURUS
Oczyszczaczgowietrza
Kaθαριστης αερα
OuHCTIeJIb BO3dUxa
Purificator de aer
П配电ВаTeн На ВьзДуха
a1 = 2,a2 = - 4





Fig.1

Fig.2

Fig.3

Fig.4
Espanol
PURIFICADOR DE AIRE
AP2040
DESCRIPCION
1 Panel de control
2 Salida de aire
3 Entrada de aire
4 Indicador pm 2.5
5 Panel frontal
PANEL DE CONTROL
OCZYSZCZACZ POWIETRZA
AP2040
OPIS
1 Panel sterowania
2 Wylotgowitrza
3 Wlotgowietra
4 Wskaznik pm 2.5
5 Panel przedni
PANEL STEROWANIA
A Przycisk i wskaznik trybu czuwania
B Wskaznik prędkosci
C On-off / prędkość / blokada przydzieciemi
D Wskaznik blokady przydzieymi
E Przycisk i wskaznik filtra
UZYWANIE I KONSERWACJA
- Nie ustawiać urzadzenia w是我的cach zakurzonych lub zagrożonych poźarem.
- Nie włȩdadc przy.§miotów do ur.§zędzenia. Nie przy.§krywać ur.§zędzenia ani nie włȩdadc doniego nicźego.
- Nie zakrywać wlotów powietrza ani kratki wyjsciowej.
- Nie dopuścić do przyśstania są pląnów do urzadzenia.
- Nied dotykać wtyczki mokrymi rekoma.
- Nie uzywać urzadzenia w w mistręszech wilgotnych.
- Nie uzywac urzadzenie zbyt blisko zródka ciepla.
- Nie uzywać urzadzenia blisko prsedmitów tawopalnych (zasłony, aerozole, Rozpuszczański, itp.).
- Nie Rozpylać produktów latwopalnych, takich jak srodki owadobójcze, odświezacze powietrza, wokół urzadzenia. Może to spowodstaw eksploźje lub pożar.
- To urzadzenie nie zastepuje normalnej wentylacji, codziennego czyszczenia kurzu lub usuwania oparow kuchennych.
-
Umiesć urzadzenia na plaskiej i wypoziomowejj powierzchni.
-
Pozostawicminimaln odlegośc 15 cm wokó tylnej czeci i obu stronach urzadzenia i 30 cm nad nim.
- Przed kazdym uzyciem, rozwinac calkowicie przewod zasilania urzadzenia.
- Nie stosowac urzadzenia, jesti akcesoria lub czeci podlegajace zuzyciu nie są odpowiednio zamocOWane.
- Nie uzywac urzadzenia, jesti niedziała przycisk wierzczania ON/OFF.
- Nie ruszać urzadzenia w czasie是我的dzia.
- Nie obracć urzadzenia, kiedy jest ono w uzyciu lub kiedy jest podłaczone do sieci.
- Wyłacza urzadzenia z przydu, sąsi nie jest ono uzywane i przyd przystapieniem do jakiegokol-wiek czyszczenia.
- Ołączycz urzadzenia od sieci zawsze przydzmianę czȩsci.
- Wyłacza urzadzenia z prady, sąsi nie jest ono uzywane i przyźystapieniem do jakiegokol-wiek czyszczenia.
- Przechowywać urzadzenia w是我的sne zedostepnym dla daneji i/lub odob o agraniczonych zdolnosciach fizycznych, dotykowych lub mentalny och przy niedosiapadajych dozwiedczenia lub znajomość tego typu urzadzen.
- Nie wystawić urzadzenia na wysokie temperatury.
- Nie wystawiać urzadzenia na wysockie temperatury lub wysocki poziom magnetyzmu.
- Przechowywać urzadzenia w suchym nichejscu, gdzie nie ma kurzu, i z dala od swiatla slonecz- nego.
- Sprawdzać,czy kratki wentylacyjne urzadzenia nie są zapchane kurzem, zanieczyszczeniami przy innymi przyzmietAMI.
-Utrzymywać urzadzenia w dobrym stanie. Sprawdzać,czy ruchome częsci nie są poprzejastwiane wźgludem siebieczy zakieszczone,czyNie ma zepsutych czȩci czy innych warunków, kóre moga wptynąć na wlasciwe dzialanine urzadzenia. - Nie pozostawiac urzadzenia bez nadzoru w czasie loro dzialania.
- Nie pozostawiać nigdy urzadzenia podłaczonego i bez nadzoru. W ten sposob zaoszczejdi sie energia i przydluzy okres uzytkowania urzadzenia.
- Nie stosować urzadzenia do suszenia zadnégo rodzaju tkanin.
INSTALACJA
- Upewnić sie,czy zdjety zostal caly material opakowania z wnetrza urzadzenia.
- Upewnic sie,czy urzadzenie jest dobrze wy-rownane w stosunku do podogi.
- Nie zakrywać aniNieblokowaćżadnéz otworów urzadzenia.
- Wtyczka powinna byc Łatwo dostepna aby można są było wyłączyć w sytu⁺ci niebeźpiecie⁻ⁿᵗwa.
SPOSÓB UZYCIA
PRZEDPIERWSZYMUZCYCIEM:
- Upewnić sie,ź z opakownikia zostaly wyjeść wszystkie elementy urzadzenia.
- Usunarfolie ochronna z urzadzenia i kontynuowac rysunki 1,2,3,4.
- Aby pozbyc sie zapachu, jak wydostaje sie z urzadzenia przy seinen pierszym uzyciu,azole sa wie wączyć urzadzenie na maksymnal noc przyze 2 godziny w dobrze wentylowany pomieszczeniu.
- Przygotowanie urzadzenie do pracy wazoleński od czynnosci, która chcemy wykonywać:
SPOSOB UZYCIA:
-Rozwinac calkowicie kabel przy podlaczeniem do gniazdka elektrycznego.
- Sprawdzić,czy urzadzenia jest prawnidłow podłaczone do podstawy / zlokza.
-Złuczyc urzadzenia z podstaw i sprawdzić,czy jest prawidlowo umieszczone.
- Przed użyciem naleź sie upewnić, ze wtyczka jest poprawnie włozona w gniażdko.
- Podłaczyć urzadzenia do prady.
- Ustawic urzadzenia w taki sposob, aby powietrze leciały w poźadonym kierunku.
- Wączyć urzadzenia za pomoczą przycisku on/off.
- Po naciśću przyciscu «ON» urzadzenia przechodzi w tryb automatyczny (zapalaja sie wsystkie diody LED prędkość); W trybie automatycznym urzadzenia określa prȩdkość wiatru na podstawie jakosci powietrza.
- Nacisnac dwa razy, aby wybrać pierwszą prędkość wentylatora; zaȩwieci są pierwszy wskaznik.
- Nacisnac trzy razy, aby wybrać druga prędkość; zaȩwieci są drugi wskaznik.
- Nacisnac cztery razy, aby wybrać trzechia prędkość; zaświeci są trzechi wskaznik.
- Nacisnac pięc razy, aby wybrać czwarty prędkość; zaȩwieci są czwarty wskaznik.
- Nacisnac szesc razy, aby wyłaczyc urzadzenia.
BLOKADA PRZED DZIEÇMI:
- Nacisnac i przytrzymać przycisk «Switch button» przyez 3 sekundy, aby wybrac tryb blokady przyźed daneymi.
- Kontrolka blokady przydaczmi bedzie swiecić na niediesko. W trybie blokady przyd czcie mi przycisk zostanie zablokowy.
- Nacisnac i przytrzymać «przycisk Switch button» przyze 3 sekundy, aby oblokować te funkcję; kontrlka blokady przyźędzieymi wylączy są.
PRZYCISK FILTRA:
- Gdy okres uzytkowania filtra dobiegnie koña (ok. 2500 godz.) wskažnik stanu filtra miga, przypominajć o koniecznosci seinem wymiany.
- Aby wymienic filtr, patrz rysunki 1,2,3,4.
- Pozmianie filtra nacisnac i przytrzymaj przycisk «Filter button" przyze 5 sekund, aby ponownie uruchomic urzadzenie.
PRZYCISK TRYBU CZUWANIA:
- Przy wączonym urzadzeniu nacisnac krótko przycisk „Sleep button"; ocyszczaczze przychodź w tryb czuwania i gasna wsystkie lampki, z wyjatkiem wskaznika stanu czuwania. Naciśćdowolné przycisku powoduje wznowuminium ekranu w ciagu 30 sekund. Przed upływen tych 30 sekund nacisnac dowolny inny przycisk, aby wyjsć z trybu czuwania i wybraćtryb automatyczny Po upływie 30 sekundach bez naciskania przycisku ekran wyłączy sie.
EKRAN JAKOSCI POWIETRZA
- Doskonata: Niebieski
- Dobra: Zielony
- Srednia: Zólty
-Zla:Czerwony
PO ZAKONCZENIU KORZYSTANIA Z URZADZENIA:
- Zatrzymać urzadzenia naciskajć przycisk OFF.
-Wyłaczyć urzadzenia z sieci elektrycznej.
CZYSZCZENIA
- Odłaczycz urzadzenia z sieci i pozostawic aż do ochłodzenia przyźystapieniem do jakiego-kolwiek czyszczenia.
CzySci zespol elektryczny i wtyczke wilgotna sciereczka i po czym zaraz wysuszyc. NIE ZANURZA' NIGDY W WODZIE ANI W INNEJ CIECZY.
CzySciurzadzenie wilgotna szmatka zwilzonakilkoma kroplami detergentu. - Nie uzywać do czyszczenia urzadzenia rozpuszczalników, ni produktów z czynnikiem PH takich jak chlor, ani innychŚrodków przyzych.
- Nie dopuść do przygodostania są wody ani(inner zcieczy do otworów wendlacyjnych, abyunikacja uszkodzone czȩsci mechanicznychznajdujczych są we wegrCLU urzadzenia.
- Nie zanurzac urzadzenia w wodzie ni innej cieczy, nie wkladac pod kran.
- Nie myc filtra.
- Nie uzywać odkurzacza do czyszczenia filtra.
- Regularnie sterylizowac filtr za pomocą swiatla snonecznégo.
- Jesli urzadzenie nie jest utrzymywane w odpowiednio dobrym stanie czystosci,为其 powierzchnia要去 niszczyc i wptywać w sposob niedajacy sie powstrzymac na okres trwalosci urzadzenia oraz prowadzić doNie bezpiecznych sytuaci.
AKCESORIA:
- Częci zuzywalne do tego modelu urzadzenia (takie jak filtry,...) nabycość u dystrybutorów i w autoryzowanych punktach sprezaź.
CHARAKTERYSTYKA:
- Stopien ochry: IPX0
-Zastosowana czesc typu:BF - Waga: 6,139 kg
- Poziom ciśnienia akustycznégo < 60 dB(A)
- Wibracja < N/A m/s2
- Temperatura pracy: 0^ 35^
- Temperatura przechowywania: -15^ 45^
Uwaga: Charakterystyka ta moze ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia o tym, z uwagini wpwadzenie udoskonalenia produktu.
Eλληνικα
KAOAPIETHEPA
AP2040
NEPIΓPAΦH
1Πινακαςλεγχου
2E0oOaepa
3 Eiooos aepa
4 Evεiη pm 2.5
5 MTTPOOTIVOS TIVAKASINAKAESAETXOY
A Koupi kai evoiei gn avaovns
B Evöişn taxutntrac
C On-off / taxautnta / kεiδωμγia πaiδia
D Evéiŋ κειδωματος γι ταιδία
E Koupi Kai ενδεξη φιλτου
XPHSEH KAI SYNTHPHSEH
-Mnv toTOnoTeTeIe Tn ouOkeun oE epn eOkovn KaI/n Uypaia n E KivDuvo TUPkaYiac.
-Mn EIOAYETe AVTIKEIUEVA OTN OUOKEUN. Mn OKETIACZETE T N OUOKEUN OUTE VA BAZETE TITOTa MEOa OE autv.
-Mn φρασεTE TIC ειοδους αέρα ΜΥΑρα Εξόδου.
-MnV EITIeTTETN V EIOAYWyn UYPwV OTN OUKKEUN.
-Mv ayyizTe to buo a ouvodcns uypa xepia.
-MxpnaioioieTn ouokueu oε μepn uypaia.
-Mn xnpoiuioie tnooukeun kovta e Tnyn 0eepoTntac.
-Mx npnoiioiote tn ouakeun kovta o EueAekTa avtikemuva n TpoiovTa (kouptivec, aepozol, diautiká, k.πt.)
-MynvEkaTe EUFAAKTA TPOIOVtA OTWc EVTOJOKToVA, apwauTikxwpou, yUPOw aTOn Tn oukeun. MTOpei va TpokAnEi EkPnEn TUPkayia.
Autn n ouokeanov atkaiotatov kavovikoepiou, nV KAnepivn Kaapiotnta oKovnc n Touc aToppoPntpeC otnv Kouziva.
- TOTIOETIOTTE TNI OUKEUN OE OuaN KAI OTAePn ETTIAPVEIA.
-ApnoTe mia elambdaiTo aToaOn 15 cm yupw aTTO TnawePoC kai ta Tnaivacns oukeu nS, kai 30cm tavw aTo tv iia. - Pniv aTIO kαθε Xρησι, Εετυλιξε τελειως to καλωδIO tpoφοδoσiας της συκεύŋς.
-Mx npnoiopoioeite n oukeun xwpi to/ta φiltpo/a va eivai owta tottoetneva.
-Mx npnoiopoitai tn ouokeu n av ev ioupyei oiaokottnc evapgcn/tauongs ioupyiac.
-Mn akiveiata n ooukeun evw xnooiotoeiiai.
-Mnv avantoboyupizTe Tn ouokeuun evx npoi- mtoieitai n eivai ouvdeevn oTo peu. - ATOOUVoTe Tn OuaKeun aTo To pEuJa, oTav Dv Tn XpnoIOTIOIEe KaTheta Kai TPIV TTpayaTOIOEiTE OTIOAoiNTOTE iAdikaiaKa aOaipou.
- AtouvóéTe Tn OuaKeun aTIO TO pEuμa, TPIV avtikataoTeioeTe OTIOIOHNTOTE EApTnμa.
- AttoouvdeEte Tn oukeun aTIO to pEuuna, oTAV dev xnpoiuotoiieiai Kaohc Kai tpiv npayuaToTOIEOTE OTIOAHTNTE Oiaikocia kaqapiOou.
-AtnpnoTe TnTnapouo aoukeun maKpi a tataaia /kai ta atoMa emuwveosuWATiKc, aioThnpiakec n diovontikcs ikavotntcns Elambdayn eepiaacn yvwoeewv.
-MynEKETETn OUOKeun oakpaieC thepo-KpaoieC.
-MnvEKETETn OoKEun oE aKpaieG eepo-KpaOies nioxupo maayvntioo. - Diatnpéite Tn ouokeu n oE oteyvó hépos, xwipc okovn kai aTIOaKpuOevo aTIO TO tou nliou.
- Bεβaiωθeite οτι Φιλέγμα εξαερισμού της Σουκευή δεν παρεμποδίζεται ατό σκόνη, βρωμία ἀλλα αντικείμενα.
- DiatnpieTe Tn OoKeuun oE kaH kataaon. BeBaiwOeIe 0TI tA KIVNTa TmNATA TAPaEvouv EUuuypaumiaueva n Eev exouv Ppakapei,OTI Eev Utapxouv OTaOeVA Eaptnmuata n aAee CuvOeKcTou MTopoUV VA Ettnpeaoov Tnv opOn LEIToupyia Tns OoKeuun.
-MnV aPnveTe Tn ouokun xwpiEπiβeyn Evw βpioketai σελeitoupyia
-Mnv aipnveTIOTE OUVoEeEvN KAI Xwpi EITINpOAn Tn OuaKEuH. EtOIa EgoiKovOpnaE TE EtnIgS Evpeia KAI Oa EtnIuNKuvTe Tn Cwn Tns OuaKEuNS.
-Mx npnoiopoioite tn ouakeun ia va oTeywu- 0eT e uaoata kavevoc eioouc.
EΓΚΑΤΑΣΤΑΣH
- Beβaiωθeite οτι ατομακρύνατε καθε υλικό συσκευασίας από τη συσκεύπ.
-BeaioeTe oI n oukeun ev exi kian o e xoan u to TATWua.
-Mnv kaunntete oute va TAPeUMOiE TE KAVeva aTota avoiymuata nS OoKEuNc.
-To buoqa npettei va eivai eukola ppoaaio woTe va mtopeite va tny aotouvdoeote o TepiTTwon kTAKTNS avayknS.
TPOIOZ AIEITOYPIIAZ
PINTH INPQTH XPHSH:
- BeβaiωθεITE οΤΙ ὄχΕTE αφαipεσει ωλα τα Αλικα συκευασίας του προίντος.
-ApaipoeTe nV pOoTateUtiKn taivia kai aKo- Loothote o0a deixvouv ta oxmuata 1,2,3,4. - Iia va atoquyete Tn mupwioia Tou 0e EKTEmuei n oukeun Tnv Tpwn foopa, ouviotatai va tn ΘeTe OE λeIToupyia OTN meyiot N eepokpaia yia 2 wpe, oE owatio Tn ou aepizetai ka.
- Ppoetoiaote Tn oukeun ouφwva t N λeitoupyia nou θéλeτa xροιoioiσε:
XPHSEH
Ten produkt jest uznawany i chroniony prawnagwarancja zgodnie z obowiazujacymi przypisami. W celu wyegzekwowania swoich prawa lub interesów, naleź udać sie do dowolnégo z naszych officialnych uslug pomocy technicznej.
Najbliuszzy punktUNCTa znalezco, korzystajc zponiiszego linku: http://taurus-home.com/
Mozna rownikę poprosić o informacja, kontaktujac sie z nami.
Można teź pobreć niniejsza instrukcję obstugi i jejactualizacja na http://taurus-home.com/
Eληνικα
EETYHSH KAI TEXNIKH YIIOESTHPIEH
To TApov Tpoiov avayvwpizetai kai TpOoTateuai atio tn voumu n Eyyunon Oumuoppwans poctnv ioXouoa vouoTheia. Ia va DiekiknoeTe aikaiomega n oupepvota oac TpEtei va ateuvthetae OE tIOIOHnIOTe ato ta ETIionma ypaepia mac TexviKns UTOOTnpIgns.
Ia va peite To TIO Kovtivo 0E 0sac,avatpeTe OTNV IToOeAia: http://taurus-home.com/
MTopeite EtniOg va ZnTnoEe TAnpoopoeC, ETTIOVwWvTAC a i uac.
MTopeite va «KATEbetaeTe» aTo oiaikTuO to TApov Exyeiio OOnyiw KAI Tc oxETiKcEsvnuepwoic Tou oTo http://taurus-home.com/
Pycckn
TAPAHNTI IN TEXHnueCKA IOIDEPKKA
3TOT npOdyKT 3aUuIeH IOpUdIueckoR
raPantnei B COOTBETCTBm C DeIeCTBYUOUM
3aKoHOdaTeJIbCTBOM. YTo6bl OBeCneHTb
Co6nIODeHne BaUHX npAB NnN INTEpecoB,
Bbl DoJIKhbl O6paTtbcr B JIObYIO N3 HaUHX
OfUcuaNbHbIX Cnyk6 NO TEXHueckO
NoDepxke KIneHTOB.
BbMOKeTe HaTn 6JIkaJUne n3 ceHtpOB, npOJaNo CNeDyUoSei Be6-CCbJIke: http://taurushome.com/
BbTaKke MoKeTe 3aInpocntb COOTBeTCTByIOUyIO HΦopMaUIO, C8Ba3AUBncb C Hamn (CM. NocJeHIOU CTpaHNU pyKOBOIDCTBA).
BbMOKeTe cKaaTaB 3TO pyKOBoDCTBO n
OBHOJIeHnK HEmy nO aIpecy http://taurushome.com/