MMB6176B - Blender BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MMB6176B BOSCH w formacie PDF.
| Typ produktu | Blender |
| Marka | BOSCH |
| Model | MMB6176B |
| Moc | 700 W |
| Zasilanie elektryczne | 220-240 V, 50-60 Hz |
| Pojemność misy blendera | 1.5 L |
| Maksymalna pojemność na gorące płyny | 1000 ml |
| Pojemność butelki (do zabrania) | 600 ml (szacunkowo) |
| Główne funkcje | Miksowanie, siekanie, mielenie, emulgowanie, przecieranie, przygotowywanie smoothie, sosów, sorbetów, lodów, kruszenie lodu |
| Dołączone akcesoria | Misa blendera z uchwytem ostrzy EasyKlick, pokrywka z miarką, popychacz, butelka z uchwytem ostrzy, akcesorium do siekania/mielenia |
| Prędkości | Zmienna (min, max) i funkcja Pulse |
| Regulowana długość przewodu | Tak, dzięki schowkowi na przewód |
| Bezpieczeństwo | Zabezpieczenie przed splątaniem, zabezpieczenie przed przeciążeniem, ochrona przed wyciekiem dla akcesoriów |
| Czyszczenie | Misa blendera, pokrywka, butelka, akcesorium do siekania/mielenia myte w zmywarce (max 60°C). Urządzenie podstawowe wycierać wilgotną ściereczką. |
| Części zamienne i naprawialność | Części zamienne dostępne przez serwis posprzedażowy przez co najmniej 7 lat po wprowadzeniu na rynek |
| Gwarancja | Skontaktuj się z serwisem posprzedażowym w celu uzyskania informacji o warunkach w zależności od kraju |
Często zadawane pytania - MMB6176B BOSCH
Pytania użytkowników dotyczące MMB6176B BOSCH
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Blender w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MMB6176B - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MMB6176B marki BOSCH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MMB6176B BOSCH
Wiecej informaci na ten temat można zna-leź w cyfrowym podrEczniku uzytkownika.

Spis tresci
1.1 Wskazówki ogólne 236
1.2 Uzytkowanie zgodne z przyznaczeniem 236
1.3 Ograniczenia grupy uzytkowników 237
1.4 Zasady bezpiecznychsta 237
2 Zapobieganie szkodom materialnym 241
3 Ochronaśrodowiska i oszczędnosć. 241
3.1 Usuwanie opakomania 241
4 Rozpakowanie i sprawdzenie.. 241
4.1 Rozpakowywanie urzadzenia i loro czyszci 241
4.2 Zakres dostawy 241
4.3 Ustawianie urzadzenia. 241
5 Poznawanie urzadzenia 242
5.1 Urzadzenie 242
5.2 Symbole 242
5.3 Przelacznik obrotowy 242
5.4 Systemy zabepeziejace.....242
6 Przed pierwszym uzyciem..... 243
6.1 Czyszczenie urzadzenia i częsci 243
7 Podstawowy sposob oblsugi... 243
7.1 Dlugosc kabla 243
7.2 Zalecane prędkosci 243
7.3 Przetwarzanie artykułów spo-zywczych za pomocamy mikse-ra 243
7.4 Uzywanie wączania chwilowego 244
7.5 Popychanie produktów spozywczych 244
7.6 Dodawanie skladników 244
7.7 Oproznianie dzbanka mikse-
ra 245
7.8 Przetwarzanie produktów za pomocę pojemnika "na wy-nos" 245
7.9 Zamykanie pojemnika "nawynos" 245
7.10 Przygotowanie produktów spożywczych za pomocamy Rozdrabniacza/ mlynka...... 246
7.11 Opróznianie 246
8Czyszczenie i pielegnacja. 246
8.1 Możliwość mycia w zmywar-kach do naczyń 246
8.2 Srodki czyszczace 247
8.3 Czyszczenie korpusu urzadzenia 247
8.4 Czyszczenie miksera 247
8.5 Czyszczenia pojemnika "nawynos" oraz wiktadki tnacejpojemnika 248
8.6 Czyszczenie Rozdrabniacza/ mlynka 248
9 Przewisy kulinarne 248
9.1 Wykaz przyepam ..... 248
10 Usuwanie usterek 250
11 Transport, przechowywanie i utylizacja 252
11.1 Utylizacja zuzytego urzadzenia 252
12 Serwis 252
12.1 Numer produktu (E-Nr) i num- mer fabryczny (FD). 253

1 Bezpiecznebstwo
Przeestręgać ponieszysch wskazówek bezpiecznośćstwa.
1.1 Wskazówki ogólne
Nalezy dokladnie przyczytać niniejsza instrukcję.
- Instrukacja naleź zachować i starannie przechowywać jako zródrę informacje, a takłe z myślas o innych uzytkownikach.
- Jeźeli w trakcie transportu urzadzenia zostano uszkodzone, nie wolno go podłączać.
1.2 Uzytkowieanie zgodne z przyeznaczeniem
Urzadzenia nalezy uzywać wyłacznie:
zoryginalnymi czesciami,
- do Rozdrabniania, siekania, miksowania, mielenia i ubijania artykułów spoźwywczych.
do Rozcierania na purée i miksowania.
- do przygotowywnia ciast na nalesniki, sorbetów, past do smarowania, sosów i lodów.
do Rozdrabniania kostek Iodu.
ciagle je nadzorujac.
- w prywatnym gospodarstwie domowym i zamkiptych otoczeniaiach domowych w temperaturze pokojowej.
- do przytewarzania ilosci typowych dla gospodarstw domowych w typowym dla gospodarstw domowych czasie.
do wysokość 2000 m nad poziomem morza.
- do miksowania owoców i warzyw w celu przygotowywania smo-othie.
Urzadzenie nalezy odłaczać od zródla zasilania przem, gdy:
- nie uzywać urzadzenia.
- nie jest nadzorowane.
- jest składane.
- jest rozkładane.
- jest czyszczzone.
- uzytkownik zbliga są do obracajnych są czȩsci.
uzytkownik napotkał będ.
1.3 Ograniczenia grupy uzytkowników
Osobom o zredekowanych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych i umysłowych lub nieposiadajacym odpowiedniago doświadczenia i/lub wiedzy wolno uzywać urzadzenia tylko pod warunkiem,źznajduja są pod opieka innych osob lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznej obstugi urzadzenia i rozumieja zagrożenia zNiejwynikajace.
Dzieciom nie wolno bawić są uzadzeniem.
Dzieciom nie wolno wykonywaćźadnych przywidzianych dla uzytkownikicyczynnosci z zakresu czyszczenia i konserwacje urzystzenia.
Tego urzadzenia nie wolno obstugiwać daneciom. Dzieciom naleź y uniemożliwić dostęp do urzadzenia i seinem przystawść.
1.4 Zasady bezpiecznych
Przestrzegać zasad bezpieczność.
OSTRZEŽENIE - Rzyko porañenia prám dem!
Uszkodzone urzadzenie lub uszkodzony przyłączeniowy stanowía zagrożenie.
Nigdy nie wączać uszkodzonego urzadzenia.
-
Nigdy nie uzywać urzadzenia, sąželi为其going powierzchnia jest pęknieta lub złamana.
-
Nigdy nie ciągnac za przyȩczeniowy, aby odźczyć urzadzenia od sieci. Zawsze ciągnac za wtyczkte przyȩczeniowej.
W przypadku uszkodzenia urzadzenia lub przyłączeniowy sąȩny natychmiast wymiąć wtyczkte przyłączeniowyego lub wyȩczyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej.
Wezwac serwis. Strona 252
Nieprawidłowo wykonane instalacje stanowania sąwaźne zagrożenie.
Urzejdenie nalezy podlączyć i uzytkowej zgodnia z informacja mi podanymi na tabliczce znamionowej.
Nieprawidłowo przypegowadzane naprawy stanowania zagrozenia.
- Naprawy urzadzenia moga byc wykonywane wyłącznie przy cz wykwalifikowy personel.
- Do naprawy urzadzenia naleź uzywać wyłącznie oryginalnych czȩci zamiennych.
W przypadku uszkodzenia przyzewodu sieciowego untozadzenia naleź y zlecić seinen wymianę wymiemIONy przyez producenta, seinen serwis lub przyez odpowiednio wykwalifikowaną osobe, co jest koniecznym warunkiem wykluczenia zagrożen.
Wnikajaca wilgoć要去 prowadzić do porazenia przem.
Nigdy nie zanurzać urzadzenia lub przywodu sieciowego w wodzie aniNie umieszczacć ich w zmywarce do naczyn.
Uzywać urzadzenia wyłącznie w zamkiptych pomieszczeniach.
Nigdy nie narażć urzadzenia na działanie wysokiej temperatury i wilgoci.
- Nie uzywać do czyszczenia urzadzenia myjek parowych ani ci⁻ⁿnieliowych.
Uszkodzona izolacja lub uszkodzony przywośd sieciowy stanowa powazne zagrożenie.
- Nigdy nie dopuszczac do kontaktu przyłączeniowej z gorąymi czȩciami urzadzenia lubźródlami ciepta.
- Nigdy nie dopuszczac do kontaktu przyłączeniowej z przyȩdmiotami zakończonymi ostrym czubkiem i ostrymi krędziami.
- Nigdy nie załamywać,Nie zgniatać aniNie modyfikować przywo-du przyłączeniowej.
OSTRZEŽENIE - Rzyko požaru!
Silne Rozgrzanie(CC)me spowodowa zapalenie siE urzadzenia i innych elementow.
- Nigdy nie ustawiać urzadzenia na gorących powierzchniach ani w ich povlizu.
OSTRZEŽENIE - Rzyko oparzenia!
Gorace artykuły moga podczas przytetwarzania pryskać, a z pokry wy sąze uchodzić para.
- Wlewać do przystawski maksymalnie 1000 ml gorących lub pięniacych sątykuław.
Twarde artykuły spożywcze sąȩzy przytetwarzać bardzo ostrożenie. - Nie pochylać sie nad urzadzeniem.
- Nie przyte warzać gorących produktów spoźwywczych o temperatu-rze powyȩj 50^ w pojemniku "naDynos".
OSTRZEŽENIE - Rzyko odniesenia obražěn!
Uzywanie urzadzenia z uszkodzonymi częsciami są spowodować zranienie.
Częsci posiadajce pęknięcia lub inne uszkodzenia albo niedoprawnie zamocowane musza zostac wymienione na oryginalne czȩci zamienne.
Niezgodne z przyznaczeniem uzytkowanie produktu要去 spowodować zranienia.
Urzejdenia nalezy uzywac tylko wtedy, gdy jest ono calkowicie zmontowane.
Nigdy nie uzywać urzadzenia bez nałozonej pokrzywy.
Nigdy nie wiktadać rak do nałozonego dzbanka miksera.
OSTRZEŽENIE - Rzyko zȩciecia!
Noz miksera ma ostre ostrza.
- Przy czyszczeni i opróznianiu pojemnika miksera uwazać na ostre ostrza.
Nigdy nie dotykać ostrzy noźy gołymi rekami.
OSTRZEŽENIE - Rzyko uduszenia sie!
Dzieci moga sollen naciagnac materiały opakowania na glowę lub zawinać sie wNie i udusić sie.
- Materiały z opakowania sąȩzy trzymać poza zasięgiem;dzieci.
- Nie pozwalać przycieciom na zagawe opakowaniem, a szȩcęgólne folia.
pl Bezpieczeistwo
Dzieci moga połknac drobine częsci lub zadławic są nimi, co może doprowadzić do uduszenia.
Drobne噤ci nalezy trzymać poza zasięgiem;dzieci.
- Nie naleź y pożwalać dzieciom na zagawę drobnymi czȩciami.
OSTRZEŽENIE - Rzyko uszczerbku na zdrowiu!
Zanieczyszczenia na powierzchniach urzadzenia moga zagrażć zdrowiu.
▶ Nalezy przystrzejaco wskazowej dotycznych czyszczenia.
Powierzchnie sączekontak z zwywnoscią nalezy czyscić przykanźdym uzyciem.
2 Zapobieganie szkodom materialnym
UWAGA!
Niezgodne z przyznaczenia uzytkowanie produktu要去 spowodowa szkody materialne.
Nigdy nie wączać pustego urzadzenia.
- Nie przyekraczać maksymalnych ilosciartykuław.
Nigdy nie uzywać pojemnika mik-sera w kuchenkach mikrofalowych lub piekarnikach.
- Nie przechowywać w pojemniku miksera zadnych przyedmiotów.
- Nie przyte warzać gorących produktów spożywczych o temperaturze powyȩje 50^ C w pojemniku "na wynos".
3 OchronaŚrodkowska i oszczędnosć
3.1 Usuwanie opakowania
Materialy opakowaniowe są przyjazne dla srodowiska i nadaja są do recyklingeru.
Poszeczogólne elementy utylizowac zgodnie z rodzajem materiały.
4 Rozpakowanie i sprawdzenie
Tutaj podane są informacje o tym, co musisz wzią pod uwage podczas rozpakowywnia.
4.1 Rozpakowywanie urzadzenia i seinemego częsci
- Wyjac urzadzenie z opakowania.
- Wyjac z opakowania i przygotowac wszystkie pozostate czeci i dodatkowe dokumenty.
- Usança material opakowaniwy.
- Usunac naklejki folie.
4.2 Zakres dostawy
Po rozpakowaniu nalezy sprawdzić wszystkie częsci pod katem ewentualnych uszkodzen podczas transporte.
Rys. 1
| A | Korpus urzadzenia |
| B | Dzbanek miksera z wiktadka tnacă EasyKlick |
| C | Pokrywa i miarka |
| D | Popychacz |
| E | Pojemnik "nawynos" z wiktad-ka tnacă1 |
| F | Pokrywa z uszczelka i zamy-kanym otworem do pica1 |
| G | Rozdrabniacz/ młynek z uchwytem noża |
| H | Instrukcja obstugi |
1 Zależnie od wyposzazenia urzadzenia
4.3 Ustawianie urzadzenia
- Postawic urzadzenie na stabilnej, poziomej, czystej i równej powierzchni.
- Wyciagnac kabel sieciowy na za-dana dlugosci. "Dlugosc kabla", Strona 243 Nie podlaczac wtyczki do gniazda sieciowego.
5 Poznawanie urzadzenia
5.1 Urzadzenie
W tym mistręschu można znaleźć przyglad czȩsci urzadzenia. Rys. 2
| 1 | Uchwyt Rozdrabniacza/ mły- ka/ noşa |
| 2 | Rozdrabniacz/ nasadka mły- ka |
| 3 | Korpus urȩźdenia |
| 4 | Prześćcznik obrotowy |
| 5 | Podziauxka |
| 6 | Miarka |
| 7 | Pokrywa z otworem do nape- niania |
| 8 | Pojemnik miksera |
| 9 | Wkładka tnęca EasyKlick |
| 10 | Uchwyt mocujacy |
| 11 | Schowek na elektryczny przy- wód zasilajocy |
| 12 | Wkładka tnȩca pewemnika "na wynos"¹ |
| 13 | Pojemnik "nawynos"¹ |
| 14 | Pokrywa z uszczelka i zamy- kanym otworem do picta¹ |
| 15 | Uszczelka |
| 16 | Popychacz |
1 Zaleznie od wyposazenia urzadzenia
5.2 Symbole
W tym mistręska znażęc przyglad symboli znażdujacych są na urzadzeniu.
| Symbol | Objasnienie |
| ▲▼ | Oznaczenia pozycji |
| choppergrinder | Uchwyt noża wraz z nożem do mielenia i roźdrabniania. Noź do mielenia jest tępy, a noź do rozdrabniania - ostry. |
5.3 Przelacznik obrotowy
Przelacznik obrotowy stuzy do węczenia i wyłączania urzadzenia i wyzierania prędkość.
| Symbol | Funkcja |
| 0 | Przerwanie przytetwarzania. |
| min | Mieszanie składników przy niskiej prędkosci obrotowoj. |
| max | Mieszanie składników przy najwyȩSZej prȩdkosci obrotowoj. |
| pulse | Krótkie mieszanie składników przy najwyȩSZej prȩdkosci obrotowoj. |
5.4 Systemy zabezpieczajace
W tym mistręska znażęc przyglad systemów bezpiecznych urzadzenia.
Blokada wączenia
Blokada wączenia uniemozliwa przypadkowe wączenia urzadzenia. Urzadzenia möglich wączyć i obstugiwuć po prawidłowym nasadzeniu dzbanka miksera.
Zabezpieczenie przydaczzenia
Zabepieczenie przyd przechȩzieniem zapobiega uszkodzeniu silnika i nnych czeci przyez nadmierne obciążenie.
6 Przed pierwszym użyciem
Dokonać ustawien podstawowych urzadzenia. Wyczyscić urzadzenia i akcesoria.
6.1 Czyszczenie urzadzenia i częsci
- Wszystkie częsci, króre stykaj są z artykułam,i spożywczymi, naleź przy użyciem dokladnie umyć. → "Czyszczenersie i pielegnacja", Strona 246
- Przygotować wyczyszczone i wysuszone częsci do użycia.
7 Podstawowy sposob obstugi
7.1 Dlugość kabla
Dlugosc kabla nalezy dostosowac do wlasnych potrzeb.
Ustawianie dlugosci kabla za posreductwem schowka na kabel
- Wyciagnac przewod sieciowy na potrzebna dlugosc.
- Aby skrócić kabel, naleź go wsunę do schowka na kabel.
7.2 Zalecane prędkości
Tutaj podane są informacje na temat prędkosci obrotowej, która zapewnia osiągniecie optymalnych rezultatów.
| Ustawie- nie | Zastosowanie |
| pulse | Krótko miksować pro- dukty spożywcze przy użyciu funkcj impulso- wej z najwyźsa prędko- scią obrotowa. |
| max | Miksowanie, miksowanie na puree, emulgawanie, splenianie i Rozdrabnia- nie produktów spożyw- czych. |
| min | Miksowanie produktów, które nie powinny być zbytnio Rozdrobnione. |
Wskazówka: W celu zapoznania sie z nowym urzadzeniem warto skorzystać z propozycji naszych przyepam. "Wykaz przyepam", Strona 248
7.3 Przetwarzanie artykułow spożywczych za pomocamyksera
OSTRZEZENIE Rzyko odniesenia
Nieźgodne z przyznaczenia uzytkowanie produktu要去 spowodstawć zranienia.
Urzadzenia nalezy uzywać tylkowytedy, gdy jest ono calkowiciezmontowane.
Nigdy nie uzywać urzadzenia bez nałozonej pokrzywy.
- Nigdy nie wiktadc rak do nafozonego dzbanka miksera.
- Przygotować produkty spożywcze. Na przykBad podroic duźewed produkty na kawalki.
pl obstugi
2 Sprawdzić uzszcelkę na nakładce tTRACEj EasyKlick. Ponownie poprawnie nałozyc zd.§a uzszcelkę. Rys. 3
Uwaga: Uszczelka zostaje do czyszczenia na na kładce tączej EasyKlick. Gdy uszczelka jest uszkodzona lub nieprawidów nożona, wtedy要去 wypłynać plyn.
Uszczelka osadzona jest w rowku.
Warga usczelki skierOWana jest w strone dzbanka miksera.
Gladka powierzchnia uszczelki przylega do naklustadi knacej.
3. Odwrócić dzbanek miksera do górydnem.
4. Rozloźyc uchwyty mocujuce. Rys. 4
5. Wyrōwnac wiktadke tnácā Easy-Klick wzglédem czopów w dzbanku miksera.
6. Wcisnac wkladke tnaca EasyKlick do dzbanka miksera i zlozyc uchyty mocujace, az zatrzasna sie na swoim miejscu.
Rys. 4
- Dzbanek miksera nasadzić na korpus urzadzenia i obrócić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara tak, aby sie zatrzasnej.
Rys. 5
- Napelnic artykułami pojemnik mik-sera.
Rys. 6
Nie przykraczać minimalnych ani maksymalnych ilosci przytetwarznych artykułow.
"Wykaz przyepisów", Strona 248
- Włoźyc miarke do pokrywy i załoźycPokrywene dzbanek miksera.
Rys. 7
Pokrywa musi byc calkowicie za-mknieta.
-
Podłuczyc wtyczke do gniażda sieciowego.
-
Ustawic przyȩcznik obrotowy na zalecana prędkość. → Rys. 8
- Przetwarzać składniki do uzyskania ządanego rezultatu.
- W celu zakończenia trybu pracy, ustawić przy.§ćznik obrotowy na 0.
7.4 Uzywanie wączania chwilowego
- Ustawic przyȩcznik obrotowy na pulse i przytrzymać. → Rys. 9
Skladniki są mieszane przy najwyszzej prędkosci obrotowej. - Zwolnić przyȩclaznik obrotowy.
Przelacznik obrotowy przeskakuje w połozenia 0.
Przetwarzanie zostaje zatrzymane.
7.5 Popychanie produktów spożywczych
- Wyjać miarke i wloźyc popychacz w otwor do napětniania. → Rys. 10
- Przesuwanie produktów spoźyczych w kierunku od scianki dzbanka miksera w doł.
Rys. 10
7.6 Dodawanie składników
- Podczas przyte warzania nalezy wyjać miarke i wlac skladniki przyez otwor w Pokrywie.
Rys. 11 - W celu dodania wiekszej ilosci skladnikow ustawic przyȩcznik obrotowy na 0.
- Poczekac, az urzadzenie sie zatrzyma.
- ZdjaćPokrywe. Rys 12
-
Włoźyc składniki. → Rys. 12
-
ZałozyćPokrywoz powrotem na dzbanek miksera i kontynuowych przytetwarzanie skladników.
7.7 Oprożnianie dzbanka mikṣera
Wymaganie: Urzadzenia jest wyłaczone.
- Obrócić dzbanek miksera w kierunku przyciwnym do ruchu wskazówek zegara i zȩć z korpusu urzadzenia. → Rys. 13
- Aby wykorzystać wszystkie przytworzone produkty, naleź ydoğanść potkrywe. → Rys. 14
7.8 Przetwarzanie produktów za pomocą pojemnika "nawynos"
- Przygotować produkty spoźwoczne. Na przykBadPokroićduze produkty na kawalki.
- Umieść produkty w pojemniku "nawynos". Rys. 15 Nie przyekraczaćminimalnych ani maksymalnych ilosci przytetwarznych artykuław. "Wykaz przyepamiesz", Strona 248
- Nasadzić władkę tnacja pojemnika "naDynos" na pojemnik. Rys. 15
- Dobrze przykrecić wiktadke tnacdo pojemnika "nawynos". Rys.16- Oznaczenia musza sieznaleźnaprzeciwo siebie.
-
Władkę tnacja pojemnika "na wynos"ność połaczyc z korpussem urzadzenia wymiarcznie z wkreconym do konca pojemnikiem "na wynos".
-
Obrócić pojemnik "na wynos" do góry dneim.
→ Rys. 17 - Władkętnacapojemnika"nawynos"nasadzić na korpus urzadzenia i obróc wierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara tak, aby sie zatrzasneła. Rys.17
- Ustawic przyȩcznik obrotowy na zalecana prędkość. → Rys. 18
Wskazówka: Do przygotowania mniejszych ilosci pozwietenia dla niemłowat w povemniku "nawynos" zaleca sie robienie licznych przyw podczas pracy. Przetwarzanie produktow要去 odbywać sie rownikę z wykorztystań fungcjji impulsowej.
"Uzywanie włączania chwilowego", Strona 244
- Przetwarzać składniki do uzyskania ządanego rezultatu.
- W celu zakończenia trybu pracy, ustawic przyȩćznik obrotowy na 0. → Rys. 19
7.9 Zamykanie pojemnika "nawynos"
Wymaganie: Urzadzenia jest wyłaczone.
- Obrócić pojemnik "nawynos" w kierunku przyciwnym do ruchu wskazówek zegara i zȩć z korpusu urzadzenia. → Rys. 20
- Odwrócić pojemnik "nawynos" i odkrećić wóladykę tnacja. → Rys. 20
- Založyc uszczelkne naPokrywe. Rys. 21
pl Czyszczenie i pielegnacja
$$ \rightarrow R y s. \quad 2 1 $$
$$ \rightarrow R y s. \quad 2 1 $$
- Zamknac otwor do picia w Pokrywie.
- Przykrećić poujemnika "na wynos".
7.10 Przygotowanie produktów spożywczych za pośmocamy Rozdrabniacza/ młynka
- Przygotować produkty spożywcze. Na przykBad pokroic duze produkty na kawalki.
- Włoźyc składniki do Rozdrabnia-cza/ młynka.
$$ \rightarrow R y s. \boxed {2 2} $$
Nie przyekraczać maksymalnych ilosci produktów.
"Wykaz przyepisów", Strona 248
- Nałoźyc uchwyt Rozdrabniacza/ mlynka/ noża na Rozdrabniacz/ mlynek.
$$ \rightarrow R y s. \boxed {2 3} $$
- Mocno skrecić uchwyt Rozdrabniacza i mlynka z rozdrabniaczem/ mlynkiem.
$$ \rightarrow R y s. \boxed {2 4} $$
- Oznaczenia v i▲ musza są znaleźć naprzejciwko siebie.
Uchwyt Rozdrabniacza/ mlynka/noza moins połaczyc z korpussem urzadzenia wyłącznie z nakreconym do konca Rozdrabniaczem/ mlynkiem.
$$ \rightarrow R y s. \quad 2 5 $$
$$ \rightarrow R y s. \quad 2 5 $$
- Obrócić Rozdrabniacz/ młynek do tem do góry.
-
Nasadzić Rozdrabniacz/ mlynek na korpus urzadzenia i obrócić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zagara tak, aby sie zatrzasnal.
-
Ustawic przyȩcznik obrotowy na zalecana prędkość.
$$ \rightarrow R y s. \quad 2 6 $$
Wskazówka: Przetwarzanie produktów要去 odbywać sie równieź wykorzystaniem funkcj impulsowej.
"Uzywanie włączania chwilowego", Strona 244
- Przetwarzać składniki do uzyskania zadanego rezultatu.
- W celu zakoningzenia trybu pracy, ustawic przyȩćznik obrotowy na 0.
$$ \rightarrow R y s. \quad 2 7 $$
7.11 Opróznianie
Wymaganie: Urzadzenia jest wyłaczone.
- Obrócić Rozdrabniacz/ młynek w kierunku przyciwnym do ruchu wskazówek zegara i zȩć z korpusu urzadzenia.
$$ \rightarrow R y s. \quad 2 8 $$
- Obrócić Rozdrabniacz/ mlynek i odkrecić uchwyt Rozdrabniacza/ mlynka/ noza.
$$ \rightarrow R y s. \quad 2 8 $$
- Wyjac przytezworzona zwywnosc z rozdabrniacza/ mlynka.
8 Czyszczenie ipielegnacja
Aby urzadzenie dlugo zachowa sprawnosc, nalezy je starannie czysci i pielegnowac.
8.1 Możliwość mycia w zmywarkach do naczyń
W tym.), opisane sa elementy urzadzenia przystosowane do mycia w zmywarkach do naczn.
UWAGA!
Mycie w zmywarce do naczyn moze uszkodzicNiektore czeci.
W zmywarce do naczyń naleźmyc tylko przystosowane do tego celu częsci.
Uzywac tylko programów, któ nie podgrzewaja wody do temperatury przyyszaszajacej 60^
- Niezaciskać plastikowych częsci w zmywarce.
W tym zestawieniu podane są metody czyszczenia poszczególnych elementów.
Rys. 29
8.2Środki czyszczęc
W tym.), zyszczace nadajace sie do czyszczenia urzadzenia.
UWAGA!
Niewlasciwe srodki czyszczace lub nieprawidtowe czyszczenie moga spowodowa uszkodzenie urzadzenia.
- Nie uzywac srodków czyszczących zawierajczych alkohol lub spirytus.
- Nie uzywać ostrych, spiczastychczy metalowych przyedmiotów.
- Nie stosować szorstkich sciereczek ani srodków do szorOWania.
8.3 Czyszczenie korpusu urzadzenia
OSTRZEŽENIE
Rzyko porazenia pradem!
Wnikajaca wilgoćMZE prowadzić do porazenia przem.
Nigdy nie zanurzać urzadzenia lub przyzewodu sieciowego w wodzie aniNie umieszczacć ich w zmywarce do naczyn.
- Nie uzywać do czyszczenia urzadzenia myjek parowych ani ciśnieniowych.
Korpus urzadzenia przytrzeć miękka, wilgotna sciereczka.
8.4 Czyszczenie miksera
OSTRZEZENIE Rzyko zaciecia!
Noz miksera ma ostre ostrza.
- Przy czyszczeniu i oproznianiu pojemnika miksera uwazać na ostre ostrza.
Nigdy nie dotykać ostrzy noźy go-tymi rękami.
UWAGA!
Noź miksera ma ostre ostrza. Niewlasciwa obstuga要去uszkidziostrza lub powierzchnie.), moje uzzkodzicostrata do odkladania.
-
Nigdy nie odkladać wóladyk tiącej noźami skierowanychmi w dół.
-
Wyjać miarke. → Rys. 30
- ZdjaçPokrywe. Rys. 30
- Obrócić dzbanek miksera w kierunku przyciwnym do ruchu wskazówek zagara i zȩć z korpusu urzadzenia.
Rys. 31
- Odwrócić dzbanek miksera do górydnem.
- Rozloźyc uchwyty mocujuce. Rys. 32
- Zdacja z dzbanka miksera wiktadkiego tnaca EasyKlick.
Rys. 32
- Wyczyscic elementy.
8.5 Czyszczenia pojemnika "nawynos" oraz wiktadki tącej pojemnika
UWAGA!
Noź miksera ma ostre ostrza. Niewlataciwa obstuga要去szkodzio ostrza lub powierzchniejejscado odkidania.
-
Nigdy nie odkladać wóladyk tiącej noźami skierowanychi w dót.
-
Władkę tnacja pojemnika "na wy-nos" obrócić w kierunku przyciw-nym do ruchu wskazówek zagara i zȩjacź pojemnika "na wy-nos".
$$ \rightarrow R y s. \quad 3 8 $$
- Pokrywe obrócić w kierunku przyckiwnym do ruchu wskazówek zegara i zȩć z pojemnika "na wy-nos".
$$ \rightarrow R y s. \quad 3 4 $$
- Otworzyc otwr do pica w Pokrywie.
$$ \rightarrow R y s. \quad 3 4 $$
- Zdjac uszczelke.
$$ \rightarrow R y s. \quad 3 4 $$
- Wyczyscic elementy.
8.6 Czyszczenie Rozdrabnia-cza/ mlynka
UWAGA!
Noź miksera ma ostre ostrza. Niewlasciwa obstuga moze uszkodzio ostrza lub powierzchnie.),.),do odkladania.
-
Nigdy nie odkladać wóladyk tiącej noźami skierowanychi w dół.
-
Obrócić uchwyt Rozdrabniacza/ mlynka/ noza w kierunku przyciwnym do kierunku wskazówek zegara i zdjec z Rozdrabniacza/ mlynka.
$$ \rightarrow R y s. \quad 3 5 $$
- Wyczyscic elementy.
9 Przepisy kulinarne
W tym.), zostaly podane roźne przyeosowane spezialnie do posiadanego urzadzenia.
9.1 Wykaz przyepisów
Ten wykaz zawiera składniki i czynnosci wymagane do przygotowania lodów wedlug roźnych przysepiszow.
$$ \rightarrow R y s. \quad 3 6 $$
$$ \rightarrow R y s. \quad 3 7 $$
W przypadku korzystania z przyepsów zaznaczonych (*) w tabeli z przypeisasmi, po 3 cyklach pracy ostudzić urzadzenia do temperatury pokojowej!
| Przepis | Składniki | Przetwarzanie artykułów |
| Napoj sportowy | 250 g miodu (zimnégo, 7-9 °C)5 g cynamonu200 g mleka (ciepło, 65 °C) | Dodać do miksera miód i cynamon. Składniki 5 sekundy/se-kund mikşować na stopniu max.Dolać mleko. |
| Przepis | Składniki | Przetwarzanie artykuław |
| ■ Składniki 5 sekundy/se-kund miksować na stop-niu max. |
UWAGA!
Nieodp战略布局 spożywcze moga spowodowej uszkodzenia urzadzenia.
- Nie przyte warzać gorących produktów spożywczych o temperaturze powyȩje 50^ C w pojemniku "na wynos".
- Nie przyte warzać w dzbanku miksera gorących produktów spożywczych, których temperatura przyekracza 70^ .
Uwagi
-
Ograniczenia przytetwarzania w mikserze:
-
Nie Rozdrabniać takich składników jak migdaly, cebula, natka pietruszki lub mięso.
- Miksowanie past takich jak maslo z orzeszków ziemnych, maslo z orzechów kokosowych czy pasty z orzechów jest myzliwe jedynie przy uzyciu zatyczki.
- Mikser nie nadaje sie do produktcji majonezu.
- Produktspożywcze o konsystenci statej mieszac zawsze z odpowiednia iloscia plnu.
- Przed miksowaniem wymieszadc produkty spozywcze w proszku z wystarczajacilość plynu lub caltkowicie Rozpuścić sie w plynie. Produktty w proszku to np. cukier puder, kakao w proszku, prażona soja, maka, bialko w proszku.
Ograniczenia przytetwarzania w rozdrabniaczu/ mlynku:
Uzywanie włączania chwilowej do zgrubnégo i doklądnego rożdrabniania.
- Nie mielić bardzo suchych lub stałych produktów spożywczych, które są wieksze nitź ziarna ka wy. Nieodp战略布局 produkty to np. gałka muszkatołowia iSuchy imbir.
- Nie mielić kukru.
- Nie Rozdrabniać kostek lodu.
- Rozdrabniacz/ mlynek nie jest przyznaczony do przygotowywnia musu orzechowego.
- W przypadku stałych artykułow spożywczych rozdrabniać maksymalnie 50 g z maksymalna prędkość przyze maksymalnie jeder sekunde lub 1 - 5 impulsów, sąželi tabela z przysepismie podaje inaczej.
- Rozdrabniacz /mlynek nie nadaje sie do drobnego rozdrabnia-nia mięsa, np. na bolonese.
10 Usuwanie usterek
Mniejsze usterki urzadzenia mayna usuwać samodzielnie. Przed skontaktowaniem sie z serwisem nalezy sie zapoznać sie z informacjami na temat samodzielnéu usuwania usterek. Pozwoli to uniknac niepotrzebnych kosztów.

OSTRZEŽENIE
Rzyko porazenia pradem!
Nieprawidłowo przyȩprowadzane naprawy stanowania zagrozenia.
- Naprawy urzadzenia moga być wykonywane wyłącznie przyez wykalifikowy personel.
- Do naprawy urzadzenia naleź uzywać wyłącznie oryginalnych czymiennych.
W przypadku uszkodzenia przyzewodu sieciowego unto urzadzenia nalezy zlecić seinen wymianę wymieniony przyez produkta, seinem serwis lub przyez odpowiednio wykwalifikowaną osobe, co jest koniecznym warunkiem wykluczenia zagrożen.
| Usterka | Przyczyna i rozwiazywanie problemów |
| Urzejdenie nie Dziatra. | Wtyczka przyȩczeniowych nie jest wędzona. • Podȩczyć urzejdenie do sieci elektrycznej. |
| Wydȩczyść bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej. • Sprawdzić bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej. | |
| Przerwa w dostawie prȩdu. • Sprawdzić, czy Dzią są innne urzejdenia i oświetle- nie pomieszczenia. | |
| Dzbanek miksera nie jest zablokowy. • Ustawić przyȩcznik obrotowy na 0. 1. Umieśćdzic dzbanek miksera na korpusie urzejdenia i obrócie go w kierunku zgodnym z ruchem wskazó- wek zegara tak, aby sie zatrzasné. 2. W razie potrzeby wybrać nastepujacja opcję: - Nasadzić poljemnik "naDynos" wraz z wądką tnȩca na korpus urzejdenia i obrócie go w kie- runku zgodnym z ruchem wskazówek zegara tak, aby sie zatrzasné. | |
| Urzejdenie buczy. | Noź jest zablokowy lub porusza są trudem. • Ustawić przyȩcznik obrotowy na 0. • Usunuć blokadę. |
| Urzejdenie wyłacza sie podczas przy. | Za duza ilosc skladników lub za dlugi czas przyta-rzania. • Ustawic przyłącznik obrotowy na 0. • Zmiejeść ilosc miksownych skladników. • Zaczekać, ale urzejdenie ostygnie do temperatury pokojowej. |
| Nie sąna połowczyk w��dki tn ageing potem- nika "naDynos" z kor- pusem urzejdenia. | Zabepieczenia przy wylaniem jest aktywne. • Przykrećić nkładkę tnąca potemnika "naDynos" do potemnika, obracajć ja w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zagara. • W��dka tnąca potemnika "naDynos" jest prawnidlo- wo i calkowicie przykrećona do potemnika. • Oznaczenia▼ i▲ musza znaleźć są naprzeci- siebie. |
| Nie sąna połowczyk korpusu urzejdenia z Rozdrabniaczem/ młynkiem. | Zabwepieczzenia przy wylaniem jest aktywne. • Przykrećić uchwyt Rozdrabniacza/ młynka/ noza i Rozdrabniacz/ młynyk wykonujć obrót w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zagara. • Uchwyt Rozdrabniacza i młynyka i Rozdrabniacz/ młyny- nek są calkowicie i mocno skȩcone. • Oznaczenia▼ i▲ musza znaleźć są naprzeci- siebie. |
| Pojemnik naDynos jest nieszczelny. | Brakuje uszczelki w Pokrywie. • Zaltość uszczelkie. |
| Z naklustdi knacej wy- cieka piñn. | Brakuje uszczelki między dzbankiem miksera a na- kładka tnąca. • Naaltość uszczelkie na nkładkę tnąca EasyKlick. • Uszczelka osadzona jest w rowku. • Warga uszczelki skierOWANA jest w strone dzbanka miksera. • Głowka powierzchnia uszczelki przylega do naklust- ki tn ageing. |
11 Transport, przechowwanie i utylizacja
11.1 Utylizacja zuzytego urzadzenia
Przyjazna dla srodowiska utyilizacja urzadzenia pozwala odzyskać wartośćcie surowce.
- Odłaczyc wtyczkte przywodu sieciowego od gniazda sieciowego.
- Przechęcć przywośd sieciowy.
- Urzadzenie utylizowac zgodnie z przypeisami o ochrioneŚro dowiska naturalnégo.
Informacja o aktualnych moziwośćciach utylizacje möglich uzyskać od sprzemawcy lub w urzejdie miasta lub gminy.

To urzadzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywa Europejska 2012/09/UE oraz polska Ustawa z dnia 29 lipca 2005r. "O zuzytym sprezie elektrycznym i elektronicznym" (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495) symbole mistrzeslonego kontenera na odpady. Tackie oznakowanie informuje, ze sprezt ten, po okresie jego uzytkowania nie moze byc umieszczany (£acznie z innymi odpadami pochodzacymi z gospodarstwa domowego. Uzytkownik jest zobowi-zany do oddania go prowadzacym zbieranie zuzytego sprezetu elektrycznegoi i elektronicznego. Prowadzacy zbieranie, w tym lokalne punkty zbiór
ki, slekpy oraz gminne\ jednostka, tworza odpo- wiedni system umozliwa- jacy oddanie unto sprzê- tu. Własciwe postepowanie ze zuzytym sprzȩtem elektrycznym i elektronicznym przyczyna sie do uniknięcia szkodl- wych dla zdrowia ludzi i\ środowiska naturalnégo konsekwenci, wynikaj- cych z obecnosci skład- ników niebeźpiecznych\ oraz niewlasciwego skład- dowania i przytewarzia takiego sprzȩtu.
12 Serwis
lstotne z punktu widzenia funkcjonalnosci oryginalne czeci zamienne zgodne z odpowiednim zarzadzeniem w sprawie ekoprojektu dostepne są w naszym serwisie przyez okres co najmiej 7 lat od daty wprovadzenia urzadzenia na rynek na terenie Europejskiego Obszaru Gospodarczego.
Uwaga: W ramach warunków gwarancji producenckiej ustugi serwisu sąNieodplatne.
Dokladne informacja na temat okresu i warunków gwarancji przy uzyskać od naszego serwisu, od sprzedawcy urzadzenia lub na naszej stronie internetowej.
Kontaktujac sie z serwisem nalezy podac numer produktu (E-Nr.) i numer fabryczny (FD) urzadzenia.
Dane kontaktowe serwisumu noznaznalezć tutaj lub w dołaczonym wykazie punktów serwisowych albo na naszej stronie internetowej.
12.1 Numer produktu (E-Nr) i numer fabryczny (FD)
Numer produktu (E-Nr) i numer fabryczny (FD) znajduja sie na tablicze znamionowej urzadzenia.
Dane urzadzenia i numer Telefonu serwisu:noza zanotowac oddzielnie, aby zapewnic sareb do nich szybkiodostep.
acjul ljc lgJl liaoJl 12
.4. 100gall
8
Ugoggl pui U|U| UgSoJI gIc.13
aagjll aaiil
JgJJI eLiaol Ibuol, JsuWuI Lqjy.14
.0 Lc
山山山 7.4
a g pulse 1c jg jj e JooJb oJ .1
gagll
9
.
acjul jlc jlg JJI liaoJg .7
Lg
18 ≤ /
JooalgUos Jauu:duoJ To-baJI slcg UlobI ploB
ooio a9guljia .Go
JwU
ailll llll 0
"UULUuluWU
298 a
Ugoggl pui UgUgSoal 8
aagcJl aaiuJL
JgJI eIiaoi Ibuoi,uiuuiuiqj9
.0 Lc
19 ≤ /1
To-Go bJl Lcg g)Lc 7.9
lolaj jlgjll cagg:blj
oljul uSc To-Go bJLJI Lcg jJ .1
jclal aclwU jloc d
.
20 ≤ J
aTo-Go bLJl Lg jI 2
.To-Go 山 山 acgao
20 ≤ J
1b2Jl pLd Jb|uSjju 3
21 ≤ /1
o gagal U jwll dicglic A
b的 J的
21 ≤ J
To- b2LJ1 lccg 1b251 bJJ pSd.5
.Go
21 ≤ J
dJlJgJ 7.10
aIgololss
JbJI/uuaiJI
.1
7.8
To- bJl I Lc g pI xiwu
Go
aJdJgall aas
gJbJUJIJI UJU
.8b9 1J oJ uS J aJ dJ
1c9 2
.To-Go
15 ≤ /
JJI JusssuI UaS oIejo
.15g2aJlg
"Uloog//IcdoIc bji"
302dd
To-Go ≤ 山 aJg u≤j 3
.To-Go bLIJI lCg Uc
15
To-Go 日 _ 日 ^ 日 1
.To-Go lJI I Lcgg
16 wJ
gV 1001 5 11
.
To- juSwwI aJg bJJ liSx
pKg20y1wWzJlgo
To-Go bJJI Lc9
UJU Lc To-Go blaJI sLcg jJ 5
17
Lc To-Go juSswJ aJg 6
oljI g wJg
jaiw jiaclu w jloc aS
LqJLSO
17 wJ
jIgJJI eIiaoi Ibuoi, JusuiuI qj9
.0 Lc
27 ≤ J
/üiI dJl 7.11
jabll
lloj jqJl Cggu:buJU
acjul ljc lgJg liaoJg .7
.
26 ≤ J
20 1
JU
"JUUL JUeWJU POJAAU"
298dd
Ugoggl pai U| Ll UgSoJI 8
. _g.
!du
a. ola ljaw lo bll
jLsjzgogoglJrss
Lull Jc Uaaw 1j j
laui juSswI aegoo gl uai
. Jawz aggo UJawll
. _ 一 ^ 一 1
30
Egji 2
30 ≤ J
aJ 10Jl JUsc bJL JI Lcg JJ3
jLJIJcAaJlPjAcLWUJLac
ωw
31 JswJl
UJI Uc bJU I Lcg 204
.
32
EasyKlick 6
.bdJI lcg no
32 ≤ J
jai bii 7
To-Go bLJI Lc g caibai 8.5
To-Go ≤ aCgaoog
!
.0JUjawLbIJI JsW
jSjjgogogglJz
Lull Jc JlaeWJ 1
laui jSswI aegao glaui
JawaggoJawll
Jusc To-Go JsSwU dgaos o jsl .1
Lolal j aclwll Jlac slaI
.To-Go bLJI Lc g 10
33
UJlac dSjolal uSc 1bjj 2
b)lJI lcg Jo daI aclJI
.To-Go
34 UkwJl
joll l jn o jg w