MAGENTA MILK - Ekspres do kawy GAGGIA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MAGENTA MILK GAGGIA w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące MAGENTA MILK GAGGIA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ekspres do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MAGENTA MILK - GAGGIA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MAGENTA MILK marki GAGGIA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MAGENTA MILK GAGGIA
Dzieki temu urzadzeniu zawsze;będieszcz cieszyc sie doskonałymi rezultatami, oktość w tym przypadku nie trudno.
Intuicyjny interfejs pozwoli Ci na wybór spośród 9 napojów i dostosowanie ich do Twoich preferencji.
Przed zapakowaniem kaźde urzadzenia przechodzi szereg rygorystycznych testów w naszych laboratoriach, aby zapewnić ich wysoka jakość i prawidowej dziatanie.
Podczas odbioru urzadzenia testujemy je przy uzyciu kawy, dlatego moga pozostac w nim jej pozostaluosci. Nie wplywa to jak na integralność produktu: jest to urzadzenia calkowicie nowe.
W niniejszej instrukcji zawarto wszelkie informacje niedzedne do zainstalowania, uzytkowania, czyszczenia i odwapniania urzadzenia. Przed黢 goingierwszym uzyciem zapoznaj sie uwaznie z dostarczoną obsobrozura dotyczagu bezpieczentwa i zachowaj ja w razie potrzeby skorzystania z niece w przyszlosci.
First installation / Eerste installment / Pierwsza instalacja

















Głowne elementy urzadzenia (Rys. 2) 62
Panel sterowania i wyświetlacz 63
Glowne elementy panelu sterowania (Rys. 1) 63
Przyciski wielofunkcyjne 63
Pierwsza instalacja 64
Reczny cykl plukania 64
Pomiar twardoSci wody 65
Filtr wody INTENZA+ 65
Instalacja filtra wody INTENZA+ 66
Wymiana filtra wody INTENZA+ 66
Rodzaje napojow 67
68
Parzenie kawy 68
Parzenie kawy na bazie kawy ziarnistej 68
Parzenie kawy na bazie kawy wstepnie zmielonej 69
Przygotowywanie napojów na bazie kawy i spienionego mleka 70
Jak zmontowa system Capp in Cup 70
Nalewanie napojow na bazie kawy i spienionego mleka 70
Nalewaniegoracej wody 72
Indywidualne ustawenia napojów i zapisywanie ustawien (MEMO) 72
Indywidualne ustawientia napojow 72
Regulacja stopnia mielenia 74
Czyszczenie i konserwacja 75
75
Czyszczenie systemu Capp in Cup 76
Czyszczenie bloku zaparzajacego 77
Smarowanie bloku zaparzajacego 80
Odwapnianie 81
Procedura odwapniania 81
Co robic w przypadku przerwania procedury odwapniania 82
Ustawienia rozne 82
Jęczyk 82
83
Czas czuwania 83
Jednostki miary 83
Twardosc wody 83
Licznik napojow 83
Dzwiek przycisków 83
Ustawienia fabryczne 83
Znaczenia kodow blgodow 84
Rozwiazywanie problemów 84
Akcesoria GAGGIA 88
Dane techniczne 88
62 Polski
Głowne elementy urzadzenia (Rys. 2)
| 1 | Panel sterowania | 17 | Taca ociekowa |
| 2 | Regulowany dozownik kawy | 18 | Kratka ociekowa |
| 3 | Pokrywa zbiornika na wodę | 19 | Espresso tray |
| 4 | Pokrywa pojemnika na kawe zziarnista | 20 | Uchwyt systemu Capp in Cup |
| 5 | Pojemnik na kawe wstepnie zmielenoga | 21 | Rurka wylotu pary |
| 6 | Gniaźdo do kabla zasilajacjaco | 22 | Szklany dzbanek na mleko |
| 7 | Szczelina na espresso tray | 23 | Pokrywka szklanego dzbanka na mleko |
| 8 | Wskȩznik pełnej tacy ociekowej | 24 | Dozownik systemu Capp in Cup |
| 9 | Zbiornik na wodę | 25 | Rurka zasysajća mleko |
| 10 | Pokrywka do utrzymania aromatu kaw | 26 | Korpus środkowy systemu Capp in Cup |
| 11 | Pokrętło regulacje miłynka | 27 | Tester twardość wody |
| 12 | Pojemnik na kawe ziarnista | 28 | Filtr wody |
| 13 | Blok zaparżość | 29 | Miarka do kawy wstepnie zmielonej |
| 14 | Drzewiczki serwisowe | 30 | Smar |
| 15 | Kasetka na resztki kawy | 31 | Kabel zasilajacja |
| 16 | Pokemnik na fusiy |
Panel sterowania i wyświetlacz

01
Głowne elementy panelu sterowania (Rys. 1)
| 1/2 | Przyciski WIELOFUNKCYJNE | Aby wybrać funkcję wskazaną na wyświetlaczu. |
| 3 | Przycisk ON/OFF | Aby wączyć lub wyłączyć urzemdenie,;naleź przytrzymać przyczysk przyez kilka sekund. |
| 4 | Przycisk HOME | Aby wejsć do menu napojów. |
| 5 | Przycisk CLEAN/SET | Aby wejsć do menu czyszczenia iustawiéń. |
| 6 | Przycisk START/STOP | Aby uruchomicź/zatrzymać;nalewaniewybranego napoju lub uruchomic/zatrzymać proceduţe wskazanova wyświetlaczu. |
Wazne: przyciski HOME, CLEAN/SET działaja równie są przyciski ESC. Można wyjsć z ekranów, naciskajć jedem z tych dwóch przycisków, króre powoduź powróć do menu pouchtkowej. Nie jest to"Justakość,;będź w obrębie danej funkcjji lub programu.
Przyciski wielofunkcyjne
Przyciski wielofunkcyjne po bokach wyświetlacza są za do wybierania funkcjji lub napoju, do któraj odnoszo są one w danym momencie.

Wañne: aby ułatwoćczytanie ninięszej instrukcjbi, polecenie <
64 Polski

Pierwsza instalacja
Przed uzyciem urzadzenia nalezy przystrzegać kilku prostych wskazówek wyraźnie opisanych w skroconej instrukcji na początku niniejszego podręcznika, gdzie zamieszczono ilustracje objasniece.
Wañne: aby kawa smakowa lepiej, zalecamy przygotowanieśćtkowo 5 fližanek kawy, aby urzadzenia wykonało automatyczna regulacja.
Ręczny cykl plukania
Podczas pierwiszej instalacji lub po污染防治 okresie niedziania urzadzenia nalezy wykonać cykl pluktania ręcznégo.

1 Umieść pojemnik pod dozownikiem kawy, przywność poszȩgólne strony i wybrać „ESPRESSO LUNG".

2 Nacisnac przycisk „ö“, „až do wybrania „ö“, „bez dodawania kawy wstepnie zmielonej.

3 Nacisnac przycisk START/STOP l w celu rozpoczecia nalewania. Urzadzenie zacznie naewac goracwode.

4 Oproznić pojemnik i wyjac system Capp in Cup z turki wylotu pary.
5 Ustawic pajomnik pod urkay wylotu pary i wybrac napoj ,GORACA WODA".
6 Nacisnac przycisk START/STOP l w celu Rozpoczecia nalewania.
7 Opróznico pojemnik i powtorzyc czynnosci z punktów od 5 do 7, dopóki zbiornik na wodeNie bedzie pusty.
8 Po zakoczeniu napelnic ponownie zbiornik na wode do poziomu MAX. Urzadzenia jest gotowe do pracy.
Pomiar twardosci wody
Podczas pierwszej instalacji naleź ustawic twardosć wody.
Wyjac z opakowania pasek testowy do pomiaru twardosci wody i postepować zgodnia z instrukcjami widnejęcymi na wyświetlaczu podczas fazy instalacji. Aby zmienić twardosci wody w innym momencie, naleź ynescź przyczisk CLEAN/SET
wybrać „USTAWIENIA" i w menu ustawien wybrać „TWARDOSĆ WODY".

1 Na 1 sekunde zanurzyć pasek testowy do pomiaru twardosci wody w szkiance z woda. Wyjać pasek testowy do pomiaru twardosci wody i poczekAAC 1 minute.
2 Sprawdzić, ile kwadracików zmienito kolor na czerwony.
3 Uzyc zielonych przycisków „✔" i „✔", aby wybrać wartosci twardosci do ustawienia zgodnia z poniższa tabela, a nastepnie potwierdzić za pomocamy przycisku „✔".
| Liczba czerwonych kwadracików | Wartosci do ustawienia | Twardosci wody | INTENZA+ |
| ■□□□ | 1 | woda bardzo miękka | A |
| ■□□□ | 2 | woda miękka | A |
| ■□□□ | 3 | woda twarda | B |
| ■□□□ | 4 | woda bardzo twarda | C |

Filtr wody INTENZA+
Zaleca sie zainstalowanie filtra wody INTENZA+, aby ogranicyc tworzenie sie kamienia. Zapewni to dluszsa trwaosc urzadzenia i lepszy aromat kawy w miare upywu czasu.
Woda jest podstawowy składnikiem kazdej kawy. Bardzo wąznaj jest zatem jej odpowiednia filtracja, w profesjonalny spośob.
Filtr wody INTENZA+ zapobiega tworzeniu sie osadów mineralnych, poprawiajacść wody.


Instalacja filtra wody INTENZA+
Zanurzyć filtr wody INTENZA+ w zimnej wodzie w pozycji pionowej (otworem ku górze) i nacinność delikatnie na brzej, aby wypuplesć pescherzykigowiatrza.
Wyjac filtr wody INTENZA+ z wody i ustawic go zgodnie ze stwierdzona twardoscią wody (patrz Rozdziel „Pomiar twardosci wody") i okreslic przy podstawie filtra poziom twardosci:
A = woda.miękka - 1 lub 2 kwadraciki
B = woda twarda (standard) - 3 kwadraciki
C = woda bardzo twarda - 4 kwadraciki
Włoźyc filtr INTENZA+ do zbiornika na wodę, upewniajać sie,重点领域 y jest prawidławowo. Napelnić ponownie zbiornik na wodę włoźyc go na sąsce.
1 Nacisnac przycisk CLEAN/SET a nastepnie przycisk "USTAWIENIA".
2 Wybrać „FILTR WODY" i nacinność przycisk „√".
3 Wybrać „AKTYWUJ" i postepować zgodnia z instrukcjami widnejącymi na wyświetlaczu, aby uaktywnic prawidłowo filtr.
Wazne: procedure aktywaci filtra:noza przerwać, nacziskajc przycisk START/ STOP ▷. Aby wznowic procedure aktywaci filtra, naleź ponownie nacisnocyprzycisk START/STOP ▷.


Wymiana filtra wody INTENZA+
Gdy filtr wody INTENZA+ zuzyje sie, na wyświetlaczu pojawi są komunikat ostrzejagawczy.
1 Dokonać wymiany lub bezaktywacje, naciskajć przycisk CLEAN/SET , a nastepnie przycisk „USTAWIENIA".
2 Wybrać „FILTR WODY" i nacisné przycisk „√".
3 Wybrać „WYMIEN", aby wymienić filtr lub „WYŁAÇZ", sąsiNie zamierza sie uzywać filtra. Potwierdzić przyciskiem „√".
Postepowac zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu, aby prawidłowo uaktywnic filtr.
Rodzaje napojów
| Oryginalna receptura | Opis | ||
| Ristretto | Kawa | 30 ml | Mocna kawa, serwowana w malej filizance: to espresso, krórego CZas dozowania jest krótszy w porównaniu z czasem dozowania klasycznegopresso, czego efektem jest kawa w mniejszej ilosci i mniej bogata wkofeine. |
| Espresso | Kawa | 40 ml | Espresso znane jest na calymŚwiecie jak prawdziwa „kawa we włoskim stylu". Serwowane jest w malej filizance, a"Myo typowymi cechami są bogaty i intensywny aromat oraz warstwa naturalnej, zwartej piani. Taki napój jest efektem procesu zaparzania ciśnieniowych z uzyciem goracej wody, krórego pomysłodawcą byt w 1938 roku Achille Gaggia. |
| Duża kawa espresso | Kawa | 80 ml | Duża kawa espresso to espresso, krórego CZas zaparzania jest nieco dlustrszy.Jest bardziej Rozcieńca, cechuje są inną intensywność aromatu i wyȩSZAZawARTOZCI Kofeiny. Serwowane jest w srednej filizance. |
| Kawa | Kawa | 120 ml | Kawa to napój przygotowywany zȩka ŚlOciary wody w porównaniu z espresso. Ma delikatniejszy aromat i serwowana jest w srednio-dujej filizance. |
| Kawa po amerykański | Kawa | 40 ml | Kawa po amerykański to mniew intensitywana duža kawa, przygotowywana jak espresso, ale z dodatkiem goracej wody. |
| Woda | 110 ml | ||
| Cappuccino | Mleko | 120 ml | Cappuccino to jedem z majbardziej lubianych na calym Świecie klasyczny wloski napój. Przygotowuje są je, wykonujć espresso z dodatkiem mleka i piani kmeka, tkóra powinna mięc co najmnej 1 cm wysokość. Serwuje są je w duzej filizance. |
| Kawa | 40 ml | ||
| Café au lait | Kawa | 90 ml | Café au lait jest to napój składajcy są z kawy i mleka w równych czȩciach.Obecnie möglich go również wzbogAACdelikatnia warstwa piani kmeka.Serwuje są je w duzej filizance. |
| Mleko | 90 ml | ||
| Spienione mleko | Mleko | 180 ml | Spienione mleko wykorystwyane jest do przygotowywania cappuccino, latte macchiato i wielu innych napojów. W efekcie powstaje zwarta i Jednolita warstwa piani kmeka. |
| Goręca woda | Woda | 150 ml | Goręcej wody(CCMA) uzywać do szydkBiego przygotowania herbaty, naparów ziołowych i innych napojów rozpuszczalnych. |
Wazne: W oryignalnych recepturach wszystkie napoje są ustawione na srednia temperature i srednia intensywnosc aromatu.


Espresso tray
Niniejsze urzadzenia zaprojektowano z myślą o przyrzȩdžaniu doskonale smakujacych napojów, od tradycyjniego espresso po licNZne inné dostepné napoje. Jesli pragniesz zasmakować włoskiego espresso zgodnie z tradycja przyrzȩdžania tego rodzaju napoju, z delikatna warstwa naturaNiej piani na powierzchni, zachecamy Cię do korzystania ze specjalnie opracowanej podstawi „Espresso Tray". Podstawka ta pozwala na korzystanie z tradycyjniych filizanjek do).[es]
majc zawsze pewnosć,źootera poziom;będzie idealny,by powstała Jednolita, Zwarta pianta iź przy seinen zaoparzaniu otoczenia pozostanie nieskazitelnie czyste.
Podnieść Espresso Tray nad kratkę tacy ociekowej i wędzyc do przywidzianejsczeliny, jak pokazano na rysunku.
Parzenie kawy
Parzenie kawy na bazie kawy ziarnistej
Uwaga: uzywać wyłącznia kawy ziarnistej do espresso. Nie wsypwać do pojemnika na kawe zziornista kawy niedpalonej, kawy liofilizowanej lub rozpuszczalnej, poniewaź mogłyby one uszkodzic urzadzenia.
Wskazówka: aby kawa bya cieplejsza, nalezy podgrzać filizanki goracwoda.
1 Ustawic Espresso Tray, umiecić filizanké pod dozownikiem kawy, podnieszć lub obnižyc dozownik kawy w zaleznosci od rozmiaru uzywanej filizanki. Nacisnac przycisk HOME aby wejsć do menu napojów.
2 Przewinac poszczegolne strony, aby znalec i wybrac zadany napoj.
3 Po wybraniu zădaneano napoju:noza przygotowej dwie filizanki równoczesnej za pomoczą przycisku „ Д " (nie dotyczy kawy po amerykański).





4 Nacisnac przycisk START/STOP l w celu Rozpoczecia nalewania.
Wañne: nalewanie maya przerwać w dowolnym momencie, naciskajć przycisk START/STOP ▷□.
Jesli zamierza sie dostosowoć ustawenia napoju, naleź ysie zapoznać z rodziazem „Indywidualne ustawenia napojów".

Parzenie kawy na bazie kawy wstepnie zmielonej
Za pomocę spezialnej dołaczonej miarki wsypȩ prawidłową doźć do pojemnika na kawe wstepnie zmielona.
1 OtworzyćPokrywkepojemnika na kawe wstepnie zmielona i wsypac jederagna miarke kawy wstepnie zmielonej.
Uwaga: nie wsypywać innych substancji nied kawa wstepnie zmielona, abyNie uszkodzić urzadzenia.
2 Umieść filizanke pod dozownikiem kawy i wybrać zędany napoj.
3 Naciskać przyczisk „ ±b_ ", ^a do wybrania ^a .

Wazne: funkacja „kawy wstepnie zmielonej" wyklucza möglichość parzenia dwoch filizanek kawy rownoczesnie, a takze ustawienia aromatu, co jest mözliwe wyłącznia w przypadku kawy ziarnistej.
4 Nacisnac przycisk START/STOP l ,aby uruchomic parzenie kawy.
Jesli zamierza sie dostosowac ustawienia napoju, nalezy sie zapoznać z rodzdiafem „Indywidualne ustawienia napojów".
Wañne: nalewanie möglich przerwać w dowolnym momencie, naciskajć przycisk START/STOP ▷□.

70 Polski
Przygotowywanie napojów na baziekawy i spienionego mleka
Jak zmontowac system Capp in Cup
Wañne: przygotowaniem jakiegokolwiek napoju na bazie mleka nalezy sie upewnico, ze system Capp in Cup jest prawidtowo zamontowy w urzadzeniu.

1 Zmontowáć dozownik z korpusemŚrodkowyym systemu Capp in Cup.

2 Wlozyc system Capp in Cup do uchwytu gumowego na turce wylotu pary do momentu zablokowania go w pozycji.

Nalewanie napojów na bazie kawy i spienionego mleka
Wskazowka: uzywać zimnégo mleka (o temperaturze okło 5^ ) o zawartosci tuszczu przyznajmiej 3% w celu zapewniaż opptymalnej pianki. Można stosowania zarówno mleko pełnot)—jak i mleko czȩciwo odźuszczzone. Ponadto można stosowania mleko odźuszczone, sojowe lub mleko bez laktozy.
1 Podnieszek podkrywke dzbanka i wlac do niego mleko: mleko powinno zawierać sie pomiedź yzażnaczonymi na dzbankuminimalnym poziomami (MIN) i (MAX).


2 Włoźyc turke zasysajća korpusu srodkowej systemu Capp in Cup do dzbanka na mleko, dopóki nie znajdie sie ona na dnie dzbanka.
3 Umieść filizankę lub szklanke pod dozownikiem kawy i systemem Capp in Cup.
4 Nacisnac przycisk HOME i wybrać napoj z menu.
- Nacisnac przycisk zădanego napoju.
- Nacisnac przycisk START/STOP aby Rozpoczć dozowanie wybranego napoju.
5 Urzadzenie nalewa do filizanki lub do szklanki okreslona ilosc spienionego mleka i kawy. W zaleznosci od wybranego napoju;będzie dozowana njpierw kawa lub njpierw spiensione mleko.
Jesli zamierza sie dostosowostawienia napoju, nalezy sie zapoznać z rodziazem „Indywidualne ustawienia napojów".
6 Po kaźdym przygototwaniu napojów na bazie kawy i spienionego mleka w ciagu 10 sekund;będzie można wykonac procedure szybkiego czyszczenia obwudu mleka.Procedurę tę;będzie można{jednak wykonac w innym momencie, wchodzac do menu czyszczenia za pomocz przycisku CLEAN/SET Nacisnac przycisk "CZYSZCZENIE" i wybrać funkcjé,SZYBKIE CZYSZCZENIE" oraz nacisnac przycisck. Nastepnie postepowa zgodnia z instrukcjami na wyświetlaczu.
Wañne: Procedure szybkiego czyszczenia naležy wykonywać przyznajmiej raz Dziennie, myjac pod bieȩć wód dozownik systemu Capp in Cup.
Nacisnac przycisk START/STOP w celu potwierdzenia lub przycisk, aby wykonac ja poźniaj.


72 Polski


Nalewanie goracej wody
Uwaga: podczas etapu przygotowywnia z turki wylotu pary są wydostawac para i goraca woda.
1 Wyjać system Capp in Cup i umieść pojemnik pod rurka wylotu pary.
2 Nacisnac przycisk HOME, przywinać poszczególne ekrany za pomoczą zielonego przyciscu, i wybrać gorąca wode.
3 Nacisnac przycisk "GORACA WODA". Nastepnie nacisnac przycisk START/ STOP w celu Rozpoczecia nalewania.
Wañne: nalewanie można przerwać w dowolnym momencie, nacziskąć przycisk START/STOP ▷□.
Jesli zamierza sie dostosowo ustawienia napoju, nalezy sie zapoznać z rodziazem „Indywidualne ustawienia napojów".
Indywidualne ustawenia napojów i zapisywanie ustawien (MEMO) —
Niniejsze urzadzenie pozwala na zmianę ustawien napojwu wazoleński od własnych preferenci je oraz zapisanie ich (MEMO), nadpisujuć nimiwczesniejsze ustawietenia.

Indywidualne ustawieten napojów
1 Nacisnac przycisk HOME
2 Wybrać swoj napoj.
3 Na ekranie wyświetlane są wzystkie ustawuminium, króre można dostosowej i/ lub wybrać wazoleńność od wlasnych preferenciji. Wazoleńość od typu napojmu矫na dostosowej i/lub wybrać:
- objętość mlecka i kawy;
- temperature kawy;
- nalewanie do dwóch filizanek na raz;
- uzycie kawy wstepnie zmielonej;
- intensywnosc aromatu (tylko podczas uzywania kawy ziarnistej);





4 Po naciśćci przycisku „ KAWA —“ lub przycisku „ MLEKO —“ uzyć zielonych przycisków „ +“ i „ -, aby ustawić zȩdania objętość. Natestepnie nacisność przycisk „ ✔“, aby potworȩcie i powróćć do poprzesnejgo ekranu, na tkórym;będzie wyświetlana nowa ustawiona ilość.
5 Nacisnac kilkukrotnie przycisk „TEMP 一 ”, aby zmienic temperature napoju, wybierajac spośród dostepnych opcj:
- niska;
- srednia;
- wysoka.
6 Nacisnac przycisk „ „, aby przygotownik dwie filizanki lub przycisk „ „, aby przygotownik tylko einzaj filizanke. Ilustracja napoju naŚrodku wyświetlacza wskości liczbę wybranych filizanek.
Wañne: z funkcjtiøj nie nożna korzystać w przyypadku napojów z mlekiem, opcje AMERICANO i GORACA WODA.
8 Aby zmienci intensywnosc aromatu lub wybrac kawe wstepnie zmielona, nalezy nacinacja przycisk „ ”). Można wybrac spośród 5 roźnych poziomów intensywnosci. Przy kaźdorazowym nacinśću przycisku „ ”) intensywnosc zmienia są o jeder poziom. Na wyświetlaczu widnejcie wybrany poziom intensywnosci lub wybor kawy wstepnie zmielonej.
1 Bardzo lekki
2 Lekki
3 Regularny
4 Mocny
5 Bardzo mocny
6 Kawa wstepnie zmielona.
Wazne: funkcja Kawa wstepnie zmielona pozwala na zaparzenie tylko jedernej kawy na raz.
9 Po dostosowani napoju zgodnie z wlasnymi preferencjami smakwymi).. .. noza uruchomic是一款,... naciskajc przycisk START/STOP
10 W przypadku zmiany jakiegokolwiek parametru spośród wymienionych powyzej po zakończeniu nalewania povjawi sie zapytanie,czy zamierza są zapisać recepture z wpwadzonymi zmianami.
Uwaga: nowe zapisane ustawientia nadpisza te z poprzednej receptury.
Wañne: aby przywrócić fabrzcie ustawenia poszczegrólnych receptur, naleź y ponownie wpwadzić i zapisć ustawenia wskazane w punkcie „Rodzaj napoju".
74 Polski

Regulacja stopnia mielenia
Stopien mielenia można regulować za pomoczaPokretłdo regulacji stopnia mielenia w posta w pojemniku na kawe ziarnista. Mlynek ceramicczny zapewnia idealne i jegnolite mielenie ziaren niedbędnych przy przygotowywaniu kaźdej fliżanki kawy. Zachowywny jest wówczas aromat, któr zapewnia zawsze doskonały smak.
Wazne: stopiej mielenia要去 regulowac yedynie wówczas, kiedy urzadzenia mieli kawe ziarnista. Roznicew smaku;będzie要去 dostrzech po zaparzeniu 2 - 3 fliżanek kawy.
Uwaga: aby uniknac uszkodzenia mlynka, nie nalezy obracać Pokretlem wyboru mielenia wiecej niz o jeder pozycje na raz.
1 Ustawic filizanké pod dozownikiem kawy.
2 OtworzycPokrywkopejemnika na kawe ziarnista.
3 Przygotowejpresso, jak opisano w rozdziale „Parzenie kawy na bazie kawy ziarnistej".
4 Gdy urzadzenie mieli kawe, nacisnacPokretto regulaCi stopnia mielenia w pojemniku na kawe ziarnista i obrcic je o jakno poTozenie na raz w sprawo lub w lewo.
5 Dosteptych jest 5 rożnych stopni mielenia. Im niższy wskaznik, tym smak kawy;będzie silniejszy i pełmiejszy.
Wazne:
- Mielennie grube: lzejszy smak, przyznaczony do mieszanek ziaren kawy palonych w sposob ciemny (3-5);
- Mielenie drobine: bardziej intensywny smak, do mieszanek ziaren kawy palonych jasno (1-3);
Czyszczenie i konserwacja
Reguläre czyszczenei i konserwacja pozwalaja na urczymanie urzadzenia w optymalnym stanie i gwarantuju zawsze doskonały smak kawy, stały przyptyw kawy oraz doskonała pianke mlecka. Zapoznać są z ponieszność tabela, aby dowiedzieć są, kiedy i jak czyszcie wzystkie wyjmowane czȩci urzadzenia. W celu uzyskania bardziej szczegołowych informacijni sązy przyȩzytać odpowiednia roździaly.
Tabela czyszczenia
| Opis częsci | Kiedy czȩcić | Jak czȩcić |
| System Capp in Cup | Po użyciu | Urchomić cykl „SZYBKIEGO CZYSZCZENIA" zgodnia z instrukcjami widocznych na wyświetlaczu. Wymontować i umyć dozownik systemu Capp in Cup pod bieźća woda. |
| Codziennie | Umyć dzbanek na mleko lub umieść go w lodówce, ustawiać rurę zasysȩć zmeły, jak pokazano na rysunku. Mnżna równość umyć ten element w zmywarce. | |
| Co miȩsiąc | Urchomić cykl „CZYSZCZENIE OBWODU" zgodnia z instrukcjami opisanymi w rozdziale „Czyszczenie systemu Capp in Cup". W przypadku untocy cykLU czyszczeniaNSEUzyć produktu do czyszczenia obwodu mleka marki Philips „Milk Circuit Cleaner". Nastepnie zdemontować system Capp in Cup i umyć wszystkie为其 componenty pod bieźća woda. | |
| Blok zarapazacja | Co tydzień | Wyłąć bloc zarapazacja i umyć go pod bieźća woda. |
| WazoleśćSci od spoosobu uzytkowania | Patrz rozdziel „Czyszczenie i smarowania bloku zarapzarȩciego". | |
| Co miȩsiąc | WycZYscić bloc zarapzarȩcy za pomoczą pastylek odtruszczȩćych Gaggia do usuwania oleistych pozostaluSci po kawie | |
| Taca ociekowa pełna | Kiedy SPECIALny czerwoy wskaqunik wystaje poza krátę tacy ociekowej | Oprózniec tace ociekowa i wyczyscić są pod bieźća woda. |
76 Polski
| Opis częsci | Kiedy czȩscić | Jak czȩscić |
| Pojemnik na fusiy | Kiedy wymaga untożdzenie | Oprózniczej podemnik na fusi y wyczyȩcić go pod bieźȩc woda. Upewnić są, są podczas tej czynnosci urzadzenia jest wączone, są zeciwnym razie podemnik na fusi nożsianie zresetowy. |
| Zbiornik na wodę | Co tydzień | Wyczyȩcić go pod bieźȩc woda. |
| Komora kawy wstepnie zmielonej/ przewód wylotowy kawy | Co tydzień | Wyczyȩcić górną czȩć uzychtem tymzyki, są pokazano poniȩjej. |
| Espresso tray | Wazoleżnosci od sposobu uzytkowania | Wyjać Espresso Tray i wyczyȩcić pod bieźȩc woda. Mnżna równej umyć ten element w zmywarce, w gornym koszu. |
Czyszczenie systemu Capp in Cup
Programy czyszczenia systemu Capp in Cup
Urzadzenia posiada dwa programy czyszczenia systemu Capp in Cup: szybkie czyszczenia i czyszczenia obwodu. Oba programy mayna wybrać za pomocą przycisku CLEAN/SET, nasciJKLM, naciskajć nastepnie przycisk „CZYSZCZENIE". Szybkie czyszczenia jest proponowane po zakończenu nalewania napojów na bazie mlecka. Postępowac w przypadku obu programów zgodnia z instrukcjami na wyświetlaczu.
- Program szybkiego czyszczenia
Program szybkiego czyszczenia przywiduje czyszczenie obwudu mlekaGORa woda.
- Program czyszczenia obwodu
Program czyszczenia obwodu systemu Capp in Cup przy uzyciu produktu do czyszczenia obwów mleka Philips „Milk Circuit Cleaner".
Czyszczenie systemu Capp in Cup pod bieZNa woda
Uwaga: turka wylotu parybove goraca po uzyciu.
1 Wyjace system Capp in Cup z turki wylotu pary (Rys. 23).
2 Zdjacgumowyuchwyzturki wylotu pary (Rys.24).
3 Wyjáć dozownik z systemu Capp in Cup (Rys. 25).
4 Wyjć turke zasysajća mleko z korpusuŚrodkowyego systemu Capp in Cup (Rys. 26).
5 Aby wymontowac korpus srodkowy, nalezy: - scisnag go na wskazanych stronach (Rys. 27); - pociagnac i wysunac lewa czescj, jakPokazano na rysunku (Rys. 28);
6 Wyjać gumowa pokrywke (Rys. 29).
Wyjać szklany dzbanek na mleko (Rys. 30).
8 Umyc wzystkie componenty pod biezacwoda.
9 Po ukończeniu czyszczenia zmontowaźwystkie komponenty, wykonujć to są procedurę w odwrotnej kolejność.
Czyszczenie bloku zaparzajęcego
Uwaga: nie myc bloku zaparzajęcego w zmywarce i nie uzywać pląnów do mycia naczyń lub innych detergentów, poniewaź mogłyby one spowodowej nieprawidłowedzie sątomie bloku zaparzajęcego, co mogłyby być odczuwalne w smaku kawy.

Wyjmowanie bloku zaparzajacego
1 Wylaczyc urzadzenie i odlaczyc kabel zasilajacy.
2 Wyjać tace ociekowa z pojemnikiem na fusiy.
3 Otorworyc drzwickz serwisowe.
4 Nacisná dzwignie PUSH (pchnij) (1) i pociagnć uchwyt bloku zaparzajçego (2), aby wyjac go z urzadzenia.
78 Polski

5 Wyjać kasetkę na resztki kawy.

Czyszczenie bloku zaparzajęcgo pod bieźća woda
1 Wyczyscić dokladnie przywod wylotowy kawy uchytem lyżeczki lub innym zaokraglonym przyrzadem kuchennym.

2 Przejukac obficie ciepla woda blok zaparzajcy i kasetke na resztki kawy. Umyc dokladnie gorny filtr.
3 Pozostawic bloc zaparzajcy do samoczynnego wyschniecia.

Wañne: nie suszyc bloku zaparacjaćeo szmatkami, aby unikné nagromadzenia sie w是我的 wétrtu wókien.


Władanie bloku zaparzajęcego na sąjeść
1 Przed wlozeniem bloku zaparzajacego do urzadzenia nalezy sie upewnić, ze dwa zólte znaki odniesienia na częsci bocznejPokrywaja sie. Gdyby tak nie byto, nalezy:

Upewnić sie, ze dzwignia styka sie z podstawă bloku zaraprzȩçego.

2 Upewnić sie, ze zóły zaczep blokujacy bloku zaparzajęcego znajduje są w sprawidowej pozycji.
Aby prawidłowo ustawic zaczep, naleź pchnić go do góry aź do maksymalnej OSIAGALnej pozycji.

Jesli zaczep jest nadal w pozycji dolnej, oznacza to, ze nie jest on ustawiony prawidlowo.
3 Wlozyć na.), kasetkę na resztki kawy.
4 Włoźyc bloc zaporzacje do urzadzenia wzdłusz prowadnic umieszczonych po bokach, dopóki nie zestanie on zablokowywn w Pozycji, o czym;będzie swiadczyk klikniść.
Uwaga: nie naciskać dzwigni PUSH.
5 Zamknac drzwickzki serwisowe.
Czyszczenie bloku zaporzajęcego za pomocapi pastylek do usuwania oleistych pozkostość po kawie
Uwaga: do czyszczenia stosowac wyłucznie pastylki Gaggia do usuwania oleistych pozostałość po kawie.

1 Umieść pojemnik pod dozownikiem kawy.
2 Nacisnac przycisk CLEAN/SET i wybrać widoczny na wyświetlaczu przycisk „CZYSZCZENIE".
3 Wybrać „CZYSZCZ. BLOKU ZAP" i nacznęc przyczisk „✓", a nastepnie nacznȩ przyczisk START/STOP >□ w celu Rozpoczewsia procedury czyszczenia.
4 Postepowac zgodnie z instrukcjami na wyswietlaczu, aby prawidlowo wczysci bloc zaparzajacy.
5 Procedura ta potrwa okofo 5 minut, a zeby ja zwiesic i uruchomic ponownie,UNCTIUPROD
Smarowanie bloku zaparzajęcego
Aby zapewnic opymalne dzialanie urzadzenia, nalezy smarować blok zaraprzejcy.
Z czestotliwość smarowaniaość są zapoznać w ponieszciej tabeli.
| Częstotliwość uzytkowania | Liczbawnapojłowoprzymy pręzycznych codziennie | Cȩstotliwość smarowania |
| Niska | 1 - 5 | Co 4 miesiare |
| Normalna | 6 - 10 | Co 2 miesiare |
| Wysoka | > 10 | Co miesiare |

1 Wylączyć urzadzenia i odźczyć kabel zasilajacy.
2 Wyjać bloc zarapzajć y przytepluća go letnia woda (patrz rozdziaf „Czyszczenie bloku zarapzajęcego pod bieźac woda").
3 Naniesc cienka warstw smaru z wyposazenia wokot sworznia wpwadzajacego w czeci dolnej bloku zaparzajacego.


4 Naniesc cienka warstwe smaru na prowadnice, po obu stronach (patrz rysunek).
5 Włoźyc bloc zakarzajczy na sąjeść (patrz rozdzią „Wóladanie bloku zaporzajćego na sąjeść").
Wazne: tubki ze smarem mozna uzywać kilkukrotnie.
Odwapnianie
Procedura odwapniania
Gdy wymagaengo urzadzenie, nalezy wykonacantiago odwapnienie.
Stosować wyłącznie rozwtor odwapniajacency Gaggia, który opracowanow w celu zapewniania optymalné dzialania urzadzenia. Stosowanie innych produktów要去 spowodować uzzkodzenia urzadzenia i obecność ich resztek w wodzie. Brak odwapniazia urzadzenia spowoduje utrata gwarancji.



1 Wyjać system Capp in Cup, jestli jest zamontowany w urzadzeniu.
2 Nacisnac przycisk CLEAN/SET i wybrać widoczny na wyświetlaczu przycisk „ CZYSZCZENIE".
- Wybrać „ODWAPNIANIE" i- po potwierdzeniu przyciskiem „✔" - nacinność przycisk START/STOP □, aby uruchomici ten proces.
3 Wyjác tace ociekowa z pojemnikiem na fusi, opróznic je i umieszci ponownie w urzadzeniu.
4 Wyjáć o proznić zbiornik na wode. Nastepnie wyjáć filtr INTENZA+, jestli wystepuje.
5 Wlac cala butelke roztworu odwapniajacego Gaggia do zbiornika na wode, a nastepnie wypehnico go woda az do poziomu CALC CLEAN. Nastepnie wfozyc go z powrotem do urzadzenia.
6 Umieść duzy pijemnik (1,5 l) pod rurka wylotu pary i dozownikiem kawy.
7 Postępowaczgodnia z instrukcjami na wyświetlaczu, aby uruchomic Procedure odwapniania. Procedura ta trwa okło 25 minut, a polega na cyklu odwapniania i cyklu plłukania, podczas krórych w regularnych odstepach czasu nastepuje wylewanie wody.
8 Po ukończeniu cyklu odwapniania nalezy przypełukac zbiornik i obwó d wody, postępuć zgodnia z instrukcymi na wyświetlaczu.
9 Wlozyć ponownie filtr INTENZA+ do zbiornika na wode.
Wazne: procedure是用来w Dowolnym momencie przerwać i wzniewic ponownie, naciskajczyszczek START/STOP ▷□.
Uwaga: gdy aktywna jest procedura odwapniania, nie:noyna wyjmować bloku zaparzajćego. Poczeká na zakońcenie procesu odwapniania, a nastepnie wyjadćblok zaparzajćy.
82 Polski
Co robić w przyypadku przerwania procedury odwapniania
Z procesu odwapniania月至a wyjsc przytrzymujac przykak sekund przycisk ON/OFF 念 na panelu sterowania. Gdyby procedura odwapniania zostafa przerwana przy ukończeniem jej, nalezy:
1 Opróznic zbiornik na wode i dokladnie go umyć.
2 Napelnić zbiornik na wode bieźąc woda do poziomu CALC CLEAN i ponownie uruchomic urzadzenia. Urzadzenia Rozgrzeje sie i wykona automatyczny cykl plukania.
3 Przed przyrzadzeniem jakiegokolwiek napoju nalezy wykonac ręczny cykl plukania, jak opisano w odpowiednim roździale.
Po naciśću przycisku CLEAN/SET i wybraniu "USTAWIENIA" na wyświetlaczu;biedzie można przywróci lub zmieńcie niedźome parametry urzadzenia, takie jak:
jezyk;
- filtr wody;
- czas czuwania;
- Jednostki miary;
-twardosc wody;
- licznik napojów;
- dzwiek przycisków,
- ustawienia fabryczne.
Język
Po wybrani ikony ustawiania jejztków otworzy sie lista dostepnych jejztków.
| Dostepline sązyki | ||
| POLSKI | DUÑSKI | CZESKI |
| ANGIELSKI | GRECKI | SLOWACKI |
| NIEMIECKI | POLSKI | LITEWSKI |
| FRANCUSKI | ROSYJSKI | JAPOŚNSKI |
| HISZPAÑSKI | RUMUÑSKI | KOREAÑSKI |
| PORTUGALSKI | WęGIERSKI | CHÍNSKI (TRADYCJNY) |
| NIDERLANDZKI | BUŁGARSKI | CHÍNSKI (UPROSZCZONY) |


Filtr wody
Po wybraniu opcji „FILTR WODY" postepować zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu i z opisem w rozdziele „Instalacja filtra wody INTENZA+“ oraz w roździale „Wymiana filtra wody INTENZA+".

Czas czuwania
Po wybraniu opci „CZAS CZUWANIA"doğan ustawić regulator czasowy na:
- 15min
- 30 min
- 60 min
- 180 min

Jednostki miary
Wybierajc opcje „JEDNOSTKI MIARY":
można ustawić jegnstóke miary w „ml“ lub „uncjach".
Twardosc wody
Po wybraniu opcji „TWARDOSÇ WODY" postepowac zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu i z opisem w rozdzieale „Pomiar twardeosci wody".
Licznik napojów
Dla kazdego napojuUNCTA wyswietlic liczbe filizanek od momentu pierwszego uruchomienia urzadzenia. Danych tych nie noza zresetowac.
Dzwiek przycisków
Jesli przyszkadz dzwiek przycisków, można go wyłaczyć, nacziskAAC "OFF".
Ustawenia fabryczne
Ustawienia urzadzenia przywróci do wartosci fabrycznych. Urzadzenia zaȩda podwojné potwierdzenia, zanim;będzie można przyzejść dalej.
84 Polski

Znaczenia kodów będów
Ponizej wymieniono niedtore kody bledow, jakie moga sie pojawiac na wyswietlaczu, ich znaczenia oraz instrukcje rozwiazania problemów. Jesli wskazane rozwiazania okaza sie nieskuteczne, poniewa z na wyswietlaczu nadal bedzie wyswietlana ikona kodu bledu i urzadzenia nie zaćznie dziatracy prawidtowo, lub gdyby pojawity sie innate kody bledu, nalezy sie skontaktowac z autoryzowanym centrum obstugi klienatub z dystrybutorami w swoim kraju. Dane podano na stronie www.gaggia.com lub www.gaggia.it.
| Kod bjędu | Problem | Przyczyna | Mozliwe rozwȩzanie |
| 01 | Młynek jest zablokowy. | Przewód wylotowy kawy jest zablokowy. | Wyȩć kabel zasilajacja i bloc zarabẑćy. Wyczyśćcć dokladnie przywoły wylotowy kawy uchwytemardy. Ponownie wączyć ur.§źdenie. |
| 03 - 04 | Wystapił problem z blokiem zarapaz(jj)ym. | Blok zarapaz(jj)ym jest zabrudzony lub nieprawidłowono nasmarowy. | Wymiarczyć ur.§źdenie. Wyȩć bloc zarapaz(jj)ym dokladnie go wyczyśćcć. (Patrz roźdwiar, „Czyszczuminium bloku zarapaz(jj)ym") |
| Blok zarapaz(jj)ym jest ustawiony prawlów. | Wyymiarczyć ur.§źdenie. Wyȩć bloc zarapaz(jj)ym wymiarczyć go ponownie. Przed wymiarczyć bloku zarapaz(jj)ym upeelnić sie, ze znajdujie są on w prowidłowoj poźycji. Patrz roźdwiar „Wóladyanie bloku zarapaz(jj)ym na几点". | ||
| 05 | Wystapił problem w obwodzie wody. | W obwodzie wody znajdujie są powietrze. | Wyȩć i wymiarczyć ponownie zbiornik do ur.§źdenia, kilkukrotnie. Upeelnić sie o wymiarciu go prowidłowo do ur.§źdenia. Sprawdzić,czy komora zbiornika na wod jest czysta. |
| W przypadku korzystania z filtra „INTENZA+”: wyȩć filtrze z zbiornika na wodę i potrzejność nim, aby usnoopć z filtra calne powietrze. NatestPNie wymiarczyć ponownie filtr „INTENZA+” do zbiornika na wodę. | |||
| 14 | Urzadzenia jest przyegrzane. | PrzyczynMZe bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojnybojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojalny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojNY bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny BOJNOZcću zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo z-do zdo z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z"Do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do zido z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z/do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-{do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do ZDOZcću zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-{dozdo z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do.z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do ZDQZcću zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo z do zdo z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do zido zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo z do zdo z-{dozdo z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do z-do ZDQZcµc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc umuziye bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny BoJNUZcµc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µCZUZcµc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µс µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µCZUZZcµc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc umuzìye bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojNy bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojny bojnyBoZUZZcµc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µCZUZZcμc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc μc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µcumzùdʒzúzijská do zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo z.do ZDQZcµc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc umzùdʒzúzijská do zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo ZDQZcµc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µcµc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µcµc µc µcµc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc umzùdʃzúzijská do zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo ZDQZZcµc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µCZEUZZcµc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc umzùdʒzüzijská do zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo ZDQZZcµc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc umzùdʃzúzijská do zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo ZDQZZcµc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc umzùdʃzúzijská do zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo ZDQZZcµc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc umzùdʃzúzijská do zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo ZDQZZcµc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc µc umzùdʃzúzijská do zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo zdo ZDQZZcµc µc µc µCZUZZCµc µc µCZUZZCµc µCZUZZCµc µCZUZZCµc µCZUZZCµc µCZUZZCµc µCZUZZCµc µCZUZZCµc µCZUZZCµc µCZUZZCµc µCZUZZCµc µCZUZZCµc µCZUZZCµc µCZUZZCµc µCZEUZZCµc µCZEUZZCµc µCZEUZZCµc µCZEUZZCµc µCZEUZZCµc µCZEUZZCµc µCZEUZZCµc µCZEUZZCµc µCZEUZZCµc µCZEUZZCµc µCZEUZZCµc µCZEUZZCµc µCZEUZZC³µCZUZZCµCZUZZCµCZUZZCµCZUZZCµCZUZZCµCZUZZCµCZUZZCµCZUZZCµCZUZZCµCZUZZCµCZUZZCµCZUZZCµCZUZZCµCZUZZCµCZUZZCµCZUZZCµCZUZZCµCZ UZZCµCZUZZCµCZUZZCµCZUZZCµCZUZZCµCZUZZCµCZUZZCµCZUZZCµCZUZZCµCZUZZCµCZUZZCµCZUZZCµCZUZZCµCZUZZCµCZUZZCµCZUZZCµCZUZZCµCIZUZZCµCZUZZCµCIZUZZCµCIZUZZCµCIZUZZCµCIZUZZCµCIZUZZCµCIZUZZCµCIZUZZCµCIZUZZCµCIZUZZCµCIZUZZCµCIZUZZCµCIZUZZCµCIZUZZCµCIZUZZCµCIZUZZCµCIZUZZCµCIZUZZZCµCIZUZZCµCIZUZZZCµCIZUZZZCµCIZUZZZCµCIZUZZZCµCIZUZZZCµCIZUZZZCµCIZUZZZCµCIZUZZZCµCIZUZZZCµCIZUZZZCµCIZUZZZCµCIZUZZZCµCIZUZZZCµCIZUZZZCµCIZUZZZC- |
Rozwiȩzywanie problemów
W niniejszym rozdziale podsumowano najczestsze problemy, jakie moga wystepować w tym urzadzeniu. Jesli problemu nie uda sie Rozwiacja, korzystajac z podanych poniżej informaciji, naleź wejsć na strone www.gaggia.com lub www. gaggia.it, aby zapoznać są czego zadowanymiptyaniami lub skont⁺tować są z Centrum obś⁺gi klienä będź dystrybutorami w swoim kraju.
| Problem | Przyczyna | Rozwiązanie |
| Urȩdzenia nie wącza sie. | Urzadzenia nie jest podȩczone. | Sprawdzić,czy kabel zasilajćy jest wȩźony prawnów. |
| Przycisk on/off niem zostawystarczȩco naciȩtnę. | Trzymać przycisk on/off naciȩtnę przy重点领域 sekund. | |
| Taca ociekowa szybko sie zapiétrnia. | Jest to zupelnie normalne zjawisko. Urȩdzenia wykorzystuje wodę do przyplukiwania obwodu wewétrnzego i bloku zaporzȩćgo. C摩擦y wody przyȩpywa przy重点领域 wewétrNZy bezpośrednio do tacy ociekowej. | Opróznic toucć ociekowa,kiedy czerwoy wskȩznik zacznie wystȩć poza krátke. W celu zbierania wody pochodźćj z procesu pluktania zalecamy ustawuminium pod dozownikiem filżanki. |
| Na wyȩwtlaczu stale widnieje ikona „pełnégo pojemnika na fusi". | Pojemnik na fusi zostaw zȩćońny,kiedy urȩdzenia bylo węćzzone. | Oprózniać zawsze pojemnik na fusi, gdy urȩdzenia jest wȩćzzone. Ješli pojemnik na fusi jest przyzniany, gdy urȩdzenia jest wȩćzzone, wtedy licznik cyklic kawy nie zeruju sie. Wówczas na wyȩwtlaczu widoczna jest wospomniana ikona, nawet ješli pojemnik nie jest pełny. |
| Pojemnik na fusi zostaw ustawiony zbyt szybko. | Poczekać zawsze okło 5 sekund,kiedy ustawia sie na sątecu pojemnik na fusi. Wówczas licznik wyzeruju sie. | |
| Urȩdzenia zȩda opróznienia pojemnika na fusi, chocíaż pojemnik ten nie jest pełny. | Urzadzenia nie wyzerowania licznika przy ostatnim przyznieniu pojemnika na fusi. | Poczekać zawsze okło 5 sekund,kiedy ustawia sie na sątecu pojemnik na fusi. Wówczas licznik fúsów wyzeruju sie. |
| Oprózniać zawsze pojemnik na fusi, gdy urȩdzenia jest wȩćzzone. Ješli pojemnik na fusi jest przyzniany, gdy urȩdzenia jest wȩćzzone, wtedy licznik cyklic kawy nie zeruju sie. | ||
| Pojemnik na fusi jest zbyt pełny i nie jest wyȩwtlana ikona „pełnégo pojemnika na fusi". | Tace ociekowa wyȩto, nie przyzniazć pojemnika na fusi. | Podczas wyjmowania tacy ociekowej nalezy przyzniać rowników pojemnik na fusi, nawet ješli jest sprawie pusty. W ten spośob pojemnik na fusi;będzie mią wustawieniach zerowy poziom i ponownie zacznie prawnów zliczenia fusi kawy. |
| Niemożliwe wyjecie bloku zaporzȩćgo. | Blok zaporzȩćcy znejduje sie wNieprawidławym poȩżeniu. | Zamknąć drzewicki serwisowe. Wyȩćcyć i przyzcść poinownie urȩdzenia. Poczekać, aż na wyȩwtlaczu pojawie sie komunikat informujćy o gotowość urȩdzenia, a nastepnie wyȩć bloc zaporzȩćy. |
86 Polski
| Problem | Przyczyna | Rozwiązanie |
| Nie sąna wędźyc bloku zarapzajȩcoma. | Blok zarapzȩćny znejduje są wiedrcludywny połozenia. | Blok zarapzȩćny są zostawluy ustanowiny prawnodlo na swoim mięscu. Upewnić są, są dzwignia styka są z podstawamy bloku zarapzȩćgo są haczyk bloku zarapzȩćgo znejduje są wrawidlowym połozenia. Patrz rozdziel „Władanie bloku zarapzȩćgo na.miłeść". |
| Aby ponownie ustawić urzȩdzenia, są篇文章i z这篇文章 tace ociekowa z poljemnikiem na fusy. Nie wędȩć bloku zarapzȩćgo. Zamknąć drzewiczk serwisowe, odȩćcyć kabel zasilania i podȩćcyć go ponownie. Nastepnie spożbowość są篇文章i z的文章摘录。Nastepnie spożbowość są这篇文章. | ||
| Kawa ma moły pianki lub jest wodnista. | Młynek jest ustawiony na grube mielenie. | Wyregulować młynek na mielenie drobniejsze. |
| Urzȩdzenia wykonuje procedure automatycznej regulaci. | Przyrzȩdzić kilka filizanek kawy, aby urzȩdzenia wyregulowo są automatycznie. | |
| Przewód wylotowy kawy jest zablokownik. | Wczyȩcie przyzwódl wylotowy kawy za pomoczą zymiński, są opisano w rozdziele „Czyszczenersie bloku zarapzȩćgo pod bieȩć zȩdzone". | |
| Kawa nie jest wystarczȩćo ciepla. | Ustawiona temperatura jest zbyt niska. Sprawdzić ustawienia menu. | Ustawić temperatuć w menu na „MAX". |
| Urzȩdzenia mieli kawe ziarnista, ale kawa nie jest dozowan. | Młynek jest ustawiony na zbyt drobne mielenie. | Wyregulować młynek na mielenie grubsze. |
| Dozownik kawy jest zatkany. | Zarzyȩć duźamy kawy wstepnie zmielona, bez dodawania kawy wstepnie zmielonej. | |
| Dysze dozownikka kawy są zatkane. | Wczyȩcie dysze dozownikka kawy wyciorkiem. | |
| Kawa wypłówn powoli lub kropelkami. | Młynek jest ustawiony na zbyt drobne mielenie. | Wyregulować młynek na mielenie grubsze. |
| Dysze dozownikka kawy są zatkane. | Wczyȩcie dysze dozownikka kawy wyciorkiem. | |
| Obwor odzȩdzenia jest zablokownik z powodu osadów kamenia. | Wykonac odwapnianie. | |
| Mleko nie spienia są. | System Capp in Cup jest brudny lubNieprawidłowo wędzony.Albo system nie zostaw zmontowany prawnidłowo z uwzgliednieniem wsztstkich.goe如何去. | WyczyScićsystem Capp in Cup zgodnie z rozdziatem „Czyszczenie obwodu systemu Capp in Cup pod bieźća wod" i umieść go prawnidłowo na sąscu. |
| Upewnićsie,źwcystkie componenty zostawy zamontowane prawnidłowo. | ||
| Uzyty rodzaj mleka nie nadaje są do spieniania. | Wazolechnośc od rodzaju mleka ilość i jakość内分泌ny zielę zielę zielę内分泌ny zielę zielę zielę zielę zielę zielę zielę zielę zielę zielę zielę zielę zielę zielę zielę zielę zielę zielę zielę zielę zielę zielę zielę zielę zielę zielę zielę zielę zielę zielę zielę zielę zielę zielęzielę zielę zielę zielę zielę zielę zielę zielę zielę zielę zielę zielę zielę zielę zielę zielę zielę zielę zielę zielę zielę zielę zielę zielę zielę zielę zielę zielę zielę zielę zielę zielę zielę zidelaryngood. | |
| Nie da sie wędzyc filtra „INTENZA+". | Naleź usunnośćgowiecie z filtra. | Poczekość,źpiecherzyki powietrza wydostaność z filtra. |
| Zbiornik zaiewera jesteczze wodę. | Opróznico zbiornik na wodę przystanowianiem filtra. | |
| Gumowa uszczelka jest nałowzone na filtr „INTENZA+". | Sprawdzić opakowanie i nałowȩć oszczelkę na filtr „INTENZA+". | |
| Niedoğan uawkymić filtra „INTENZA+". | Jest zuż aktrywny filtr. | Uradians wskazuje wykorzystanie filtra w procentach.Jesli zamierza są mimo to aktywować nowy filtr, przystrata waźność filtra uzywanego, ten ostatni sąȩzy najpierw zdezkowywoć, jak opisano w punkcie „Wymiana filtra wody INTENZA+". |
| Pod uradczeniem znejduje sie woda. | Taca ociekowa była zbyt peña i woda wylata sie. | Opróznico tace ociekowa, kiedy wskȩznik zacznie wystawać poza tace.Zawsze oprózniać pojemnik przy uruchomieniem procedury odwapniania. |
| Ekspres jest w trybie DEMO. | Podczas wynczania uradzdenia została naciśćta kombinatorczy przycisków (HOME - CLEAN/SET - HOME - CLEAN/SET). | Naleź ekspres wynczć i wynczć ponownie przyciskiem ON/OFF na panelu sterowania. |
Akcesoria GAGGIA
Kawa i akcesoria dostepne są w autoryzowanych salonach (Włochy) lub u dystrybutorów w poszȩgólnych krajach.

Odwapniacz

Filtr wody INTENZA+

Pastylki odftusczajce
Gama kawy ziarnistej i zmielonej: 100% Arabica / Intenso / Bezkofeinowa
Dane techniczne
| Napiȩcie nominalne - Moc nominalna - Zasilanie | Patrz tabliczka umieszczona po wewétrznaj stronie drzwiczek serwisowych |
| Material obudowy | Tworzywo termoplastyczne |
| Wymiary | 224 x 357 x 435 mm |
| Masa | 7,7 kg |
| Długość kabla | 1200 mm |
| Panel sterowania | Przedni |
| Zbiornik na wode | 1,8 litra - wyjmownik |
| Pojemnosć pojemnika na kawe ziarnista | 250 g |
| Pojemnosć pojemnika na fusy | 15 |
| C)iśnienie pompy | 15 barów |
| Bojler | Bojler ze stali niedzewnej |
| Urzejdenia zabezmieczajść | Bezmiecznik termiczny |







GAGGIA S.p.a. zastrzega sobie sprawo do wropadzania dowolnych zmian.