EOF3H50BX - Piekarnik do zabudowy ELECTROLUX - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia EOF3H50BX ELECTROLUX w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące EOF3H50BX ELECTROLUX
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Piekarnik do zabudowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję EOF3H50BX - ELECTROLUX i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. EOF3H50BX marki ELECTROLUX.
INSTRUKCJA OBSŁUGI EOF3H50BX ELECTROLUX
Instrukcja obslugi PL 107
Piekarnik
7.2 Karsešanas funkcjjas
8.2 Pulkstena funkcjjas iestatisana
8.1 Laikrodzio funkcjisos
Dziekujemy za zakup urzadzenia Electrolux. jest ono owocem dziesiecieloci dozwiedcze i innowacci. To pomysłowe i stylowe urzadzenia zostalo zaprojektowane z myslą o Tobie. Uzytkujac je, zawsze ma sie pewnosć uzyskania wspaniałych efektów. Witamy w swiecie marki Electrolux
Przejdz na nasza witrynę internetowa:

Wskazówki dotyczne uzytkowania, broszury, pomoc w rozwiazywaniu problemów oraz informacja dotyczne serwisu i napraw:
www.electrolux.com/support

Zarejestruj produkt, aby korzystac z lepszej obsolegi serwisowej:
www.registerelectrolux.com

Kup akcesoria, materially eksploatacjne i oryginalne czeci zamienne do swojejogo urzadzenia:
www.electrolux.com/shop
OBSLUGA KCLIENTA I SERWIS
Nalezy zawsze uzywac oryginalnych czeci zamiennych.
Przed kontaktem z autoryzowanym centrum serwisowym naleź przygotowej ponijsze dane: Model, numer produktu, numer seryjny.
Informacja möglich zaialeczna tabliczce znamionowej.
Ostrzeżenie/przestroga — informacja dotyczne bezpiecznychstwa
① Ogólne informacja i wskazówki
Informacja dotyczść srodowiska naturalnégo
Producent zastrzega sarebowość wprovadzenia zmian bezwczesniejszego powiadomienia.
SPISTRESCI
- INFORMACJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA 108
2.WSKAZOWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA. 110 - INSTALACJA. 113
- OPIS URZADZENIA 114
5.PANEL STEROWANIA 114 - PRZED PIERWSZYM UZYCIEM 115
7.CODZIENNE UZYTKOWANIE 115 - FUNKCJE ZEGARA 117
- KORZYSTANIE Z AKCESORIOW 118
- DODATKOWE FUNKCJE 119
11.WSKAZOWKI I PORADY 120 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE 123
- ROZWIAZANIE PROBLEMOW 126
- EFEKTYWNOsC ENERGETYCZNA 127
- OCHRONA ŠRODOWISKA 128
1. INFORMACJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
Przed przystapieniem do instalacji i Rozpoczeciem eksploatacji urzadzenia nalezy uwaźnie zapoznać są z dołączona instrukacja obstugi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała ani szkody spowodOWane nieprawidłowaj instalacja lub eksploatacja produktu. Nalezy zachować instrukcie obstugi w bezpiecznym i sąwo dostepnym mistręcu w celu wykorzystania w przyszȩsci.
1.1 Bezpieczeństwo daneci i-osob o agraniczonych zdolnośćciach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych
-
Urzadzenia moga obstugiwać daneci po ukończeniu osmego roku zycia oraz osoby o agraniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a takze nieposiadajace odpowiednej wiedzy lub doświadczenia,;) jestli boźone nadzorowane lub dostano poinstruowane w zakresie bezpiecznégo korzystania z urzadzenia i boźcie swiadome zwiazanych z tym zagrożen. Dzieci w wieku poniȩj 8 lat i osoby o znacznym stopniuNiepełnosprawnosci nie powinny zblżćsię urzadzenia,;) jestli no znejduźmi są pod staźmy nadzorem.
-
Dzieci naleź pilnowaec, abyNie bawy sie urzadzeniem.
- Przechowywać opakowanie w-Originęsću niedostepnym dla daneci lub zutylizowej je w odowiedni sposob.
- OSTRZEZENIE: Podczas dzialania urzadzenia了我的ieosloniete elementy nagrzewaja są do wysokiej temperatury. Dzieci i zwierzeta domoweNie powinny są zbl-Zać do pracujucego lub stygnacego urzadzenia.
- Ješli urzadzenie wyposaźono w blokade uruchomienia, zaleca są jej walczenie.
- Dzieci nie powinny zajmować są czyszczemen ani konserwacja urzadzenia bez odpowiedniego nadzoru.
1.2 Ogólne zasady bezpiecznychstwa
- Urzadzenie jest przyznaczone wyłączenia do stosowania w kuchni.
- Urzadzenie to przyznaczone jest do uzytku domowego w pomieszczeniach zamkiptych.
- Urzadzenia toość uzywać w biurach, pokojach hotelowych, pokojach w pensjonatach, domach dla gość w gospodarstwach rolnych i innych podobnych sąjscach, gdzie uzytkowania nie przyekracza sredniego poziomu uzytkomania w gospodarstwie domowym.
- Instalaci urzadzenia i wymiany seinem przyzewodu zasilajacego要去 dokonać wyłącznie osoba o odpowiednich kwalifikacjach.
- Nie uruchamiać urzadzenia przyzed zainstalowaniem go w zabadowej.
- Przed przystapieniem do jakichkolwiek czynnosci konserwacyjnych naleź odłączyć urzadzenia od zasilania.
- Ješli przywoź d zasilajczy jest uszkodzony, musi go wymienc producernt, autoryzowane centrum serwisowe lub inna wykwalifikowana osoba, aby zapobiec ryzyku porañenia pradem.
- OSTRZEJEZENIE: Przed przystapieniem do wymiany zarowkne alezy upewnić siege, ze urzadzenie jest wyłaczone, abyunikné porazenia prȩdom elektrycznym.
- OSTRZEJEZENIE: Podczas dzialania urzadzenia了我的ieosłoniete elementy nagrzewaja są do wysokiej temperatury. Naleź uwazać, abyNie dotknąc grzaȩk ani powierzchni komory urzadzenia.
- Do wyjmowania lub wiktadania akcesoriów i naczyń sąȩzy zawsze uzywać rękawic kuchennych.
- Aby wymontowć prowadnice blach, naleź najpierw pociąnć ich przyzdnia czȩść, a nastepnie odciąnć tylna od scianek bocznych. Zamontowć prowadnice blach w odwrotnej kolejnosci.
-
Do czyszczenia urzadzenia nie wolno uzywać spreȩbow czyszczących para.
-
Do czyszczenia szyb w drzwiatnich nie uzywać sciernych srodków czyszcząchych ani ostrych, metalowych myjek, ponieważ moga one porysować powierzchnie, coMZe skutkować pękniȩciem szkła.
2. WSKAZÓWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
2.1 Instalacja

OSTRZEŽENIE!
Urzadzenie要去zinstalowacwyłacznie wykwalifikowsa osoba.
- Usança wszystkie elementy opakowania.
- Nie instalować ani nie uzywać uszkodzonego urzadzenia.
- Naleź postepowej zgodnia z instruktowa instalaci dołączenia do urzadzenia.
- Zachować ostrożnosć podczas przenoszenia urzadzenia, poniewacz jest ono cięzekie. Naleź zawsze stosować rrekawice ochronne i sąc na stopach piñe obuwie.
- Nigdy nie ciagnac urzadzenia za uchwyt.
Zainstalować urzadzenia w opdowiednim i bezpiecznym.),特别是 spelnilia wymagania instalacyjne. - Zachowac minimalne odstępy od innych urzadzen i mebli.
- Przed zamontowaniem urzadzenia{nalezy sprawdzić,czy drzwi otwieraja sie bez oporu.
- Urzadzenia wyposaźono w elektryczny uklad chłodzenia. Uklad zasilany jest napieciem elektrycznym.
| Minimalna wysokość szański (minimalna wysokość szafki pod blatem) | 580 (600) mm |
| Szerokość szański | 560 mm |
| Głowobokość szański | 550 (550) mm |
| Wysokość przytednejaciousci urzadzenia | 589 mm |
| Wysokość tylnejaciousci urzadzenia | 570 mm |
| Szerokość przytednejaciousi urzadzenia | 594 mm |
| Szerokość tylnej.częsci urzadzenia | 558 mm |
| Głowobokość urzadzenia | 561 mm |
| Głowobokość czȩsci urzadze-nia do zabadowy | 540 mm |
| Głowobokość z otworzonymi drzewymi | 1007 mm |
| Minimalna wielekność otworu wentylacyjngo. Otwör umieszczony na dole z tylu | 560x20 mm |
| Dlugość przywodu zasilaja-cego Przewód jest.umiejs-cowiony w sprawym tylnym rogu | 1100 mm |
| Wkrety mocujuće | 4x25 mm |
2.2 Podłaczenia elektryczne

OSTRZEZENIE!
Zagrozenie pozarem i porazeniem pradem elektrycznym.
- Wszystkie połaczenia elektryczne powinien wykonac wykwalifikowy elektryk.
Urzadzenie musi byc uziemione. - Upewnić sie, ze parametry na tablicze znamionowej odpowiadaj parametrom znamionowym zródda zasilania.
- Nalezy uzywać wyłacznie prawidłowozamontowanego gniażda elektrycznych zuziemieniem.
- Nie stosować rozgałęzników ani przyCLUźazy.
-
Nalezy zworcić uwage, aby nie uszkodzic wtyczki ani przyzewodu zasilajacjago. Wymiany przyzewodu zasilajacjago można dokonać wymiptycznych w naszym autoryzowanym centrum serwisowym.
-
Przewody zasilajace nie moga dotyka ani przybiegac w povlizu drzwi urzadzenia lub wneki pod urzadzeniem, zwlaszcza gdy urzadzenia działa i drzwi są mocno rozgrzane.
Zarówno dla elementów znajdujacych sie pod napieciem, jak i zaizolowanych czȩci, zabeepieczenie przy pozażeniem przem dem naleź yzmocowej w taki spośob, aby nie można go było odłączyć bez użycia naręźdi. - Podłaczyc wtyczke do gniazda elektrycznego dopiero po zakońceniu instalacji. Naleź yżadc o to, aby po zakońceniu instalacji urzadzenia wtyczka przewodu zasilajćego byłałatwo dostepna.
- Ješni gniazdo elektryczne jest obluzowane, nie wolno podlaczać do niego wtyczki.
- Ołączajść urzadzenia, nie sązy ciagȩcza przy przwód zasilajczy. Naleź yawsze ciagȩcza za wtyczke siediocja.
Konieczne jest zastosowanie odpowiednich wyłaczników obwodu zasilania: wyłaczników automatycznych, bezpieczników topikowych (typu wykręcanego - wyjmowanych z oprawki), wyłaczników roźnicowoprádowych oraz styczników. - W instalacji elektrycznej naleź zastosowej wymiącznik obwodu umozliwiajć odśczenia urzadzenia od zasilania na wszystkich biegunach. Wymiącznik obwodu musi są dozwarcie stykówDynoszace minimum 3 mm.
- Urzadzenia wyposzaźno w przywód zasilajczy oraz wtyczke.
Rodzaje przywodów przyznaczonych do montazu lub wymiany w krajach europejskich:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Przekraj przewodu zalezy od违章j mocy podanej na tabliczce znamionowej. Można rownikę zapoznać są z tabela:
| Moc calkowita (W) | Przekrój przyzewodu (mm2) |
| maksymalnie 1380 | 3x0.75 |
| Moc calkowita (W) | Przekrój przyzewodu (mm2) |
| maksymalnie 2300 | 3x1 |
| maksymalnie 3680 | 3x1.5 |
Przewód uziemajczy (zielono-zółty) musi byc o 2 cm dluszysz od brazowego przywodu fazowego i niebieskiego neutralnégo
2.3 Sposob uzywania
OSTRZEJEZENIE!
Zagrożenie odniesieniem obraźne, oparzeniem, porazeniem przem lub wybuchem.
- Nie zmieniać parametrów technicznych urzadzenia.
- Upewnic sie, ze otwory wentylacyjne sa drozne.
- Nie pozostawiać urzadzenia bez nadzoru podczas przyc.
- Węłaczycz urzadzenia po kazdym użyciu.
- Zachowac ostrożnosć podczas otwierania drzwi, gdy urzadzenia pracuje. Moze dojsć do uwolnienia goracegogowietra.
- Nie wolno obstugwuć urzadzenia mokrymi rrekami lub gdy ma onokontakt z woda.
- Nie naciskać na otworzone drzwi.
- Nie uzywać urzadzenia jako powierzchni roboczej ani.),规模最大 do przechowywnia.
- Ostrożnie otworzyć drzwi urzadzenia. Stosowanie składników zawierajycch alkohol要去 powodowejzmieszania alkoholu i powietrza.
Podczas otwierania drzwi urzadzenia nie Wolno dopuszczac do kontaktu iskier lub otwartego plomienia z urzadzeniem. - Nie umieszeczć produktów latwopalnych ani przytedmiotów naszaczonych latwopalnymi produktami w=Poblizu lub na urzadzeniu.
OSTRZEJEZENIE!
Zagrozenie uszkodzeniem urzadzenia.
-
Aby zapobiec uszkodzeniu lub przybarwieniu sie emailii:
-
Nie umieszczac naczyn ani innych przydmiotów bezpośrednio na dnie urzadzenia.
-
Nie naleź ykaść folii alumniowej bezposrednio na dnie komory urzadzenia.
- Nie wlewac wody bezposrednio do goracego urzadzenia.
-
Nie nalezy pozostawiac wilgotnych naczyń ani potraw w urzadzeniu po zakończeniu pieczenia.
Podczas wyjmowania lub wyjmowania akcesiorów naleź zachować ostrożnosć. -
Odbarwienie emalii lub stali niedzewnej nie ma wplywu na dzialanie urzadzenia.
- Do pieczenia wilgotnych ciast uzyć glębokiej blachy. Soki owocowe powoduja trwały plamy.
- Nalezy zawsze gotować z zamkiptymi drzewcz Kami urzadzenia.
- Jesli urzadzenie zainstalowano za sciankaj meblowa (np. za drzwiami szafki), nie wolno zamykac drzwi podczas pracy urzadzenia. Polaczenie wysokiej temperatury i wilgoci wewnatrz zamknietego mebla moze doprowadzić do uszkodzenia urzadzenia, mebla lub podloggi. Nie zamykac drzwi szafki do czasu calkowitego ostygnięcia urzadzenia.
2.4 Konserwacja i czyszczenie

OSTRZEZENIE!
Zagrozenie odniesieniem obrażen,
pożarem lub uszkodzeniem urzadzenia.
- Przed przystapieniem do konserwagini nalezy wyłaczyć urzadzenia i wyjac wtyczkte przewodu zasilajacego z gniazda elektrycznégo.
- Upewnić sie, ze urzadzenia ostyglo.
Wystepujé zagrożenie pękniȩciem szyb w drzwich urzadzenia. - Ješli szyba pęknie, naleź y są NZezwlocznie wymienić. Naleź skontaktuć są z autoryzowanym centrum serwisowym.
- Przy zdejmownik drzwi urzadzenia naleź y zachówność. Drzwi sącieżkie!
- Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni urzadzenia, naleź regularnie sączysci.
CzySciCi urzadzenie za pomocawilgotnej szmatki. Stosowac wylicznie obojte detergenty. Nie uzywac produktow sciernych, myjak do szorowania,
rozpusczalników ani metalowych przydmiotów.
- Stosujac aerozol do piekarników, nalezy przestrzegac wskazówek dotyczych bezpieczędwa umieszczonych na是我的 opakowaniu.
2.5 Oświetlenie wewétrzne

OSTRZEZENIE!
Zagrożenie porazeniem przem.
- Informacja dotycză oświetlenia w urzadzeniu i elementów oświetleniowych sprzemawanych odobno jakiegość zamienne: Zastosowane elementy oświetleniowe są przystosowane do przy w wymagająch warunkach fizcznych (temperatura, drgania, wilgotnosć) w urzadzeniach domowych lub są przyeznaczone do sygnalizacje stanu dzialania urzadzenia. Nie są one przyeznaczone do innych zastosowani i niedaja są do oświetlania pomieszczemu domowych.
W ten produkt wbudowo zródko swiatlo o klasie efektywnosci energetycznej G.
Uzywac wyłacznie zarowek tego samego typu.
2.6 Serwis
- Aby naprawic urzadzenie,NSEskontaktoać sie z autoryzowanym centrum serwisowym.
- Naleź stosowania wyłącznie oryginalne czȩci zamienne.
2.7 Utylizacja

OSTRZEŽENIE!
Zagrozenie odniesieniem obraben lub uduszeniem.
- Aby uzyskac informacja dotyczność prawidowej utylizacje produktu, dane za skont⁺tow⁻ć są z lokalmymi wędzami.
- Odlaczyc urzadzenie od zrodta zasilania.
- Odcić przywód zasilajcy blisko urzadzenia i oddać do utylizacja.
- Wymontowac zatrzask drzwi, aby uniemozliwic zamkniece sie danecka lub zwierzenia w urzadzeniu.
3. INSTALACJA

OSTRZEŽENIE!
Patrz rozdziel dotyczy bezpieczestewa.
3.1 Zabudowa

(^*mm)

(^*mm)
3.2 Mocowanie piekarnika do szafki

4. OPIS URZADZENIA
4.1 Ogólne informacja

4.2 Akcesoria
Ruszt Do naczyn, form do ciast, pieczeni.
- Blacha do pieczenia ciasta
Do ciast i ciasteczek.
Gleboka blacha
Panel sterowania
2 Kontrolka/symbol zasilania
3 Pokretlo wyboru funkci pieczenia
4 Wyswietlacz
5 Pokretto sterujuce (do regulaçji temperature)
6 Wskaźnik/symbol temperature
7 Otwory wentylacyjne wentylatora chłodźacego
8 Grzalka
9 Lampa
10 Wentylator
11 Prowadnice blach, wyjmowane
Wneka komory - Zbiornik systemu czyszczenia woda
13 Poziomy umieszczania potraw
Do pieczenia ciasta i mięs lub do zbierania tuszczcu.
- Prowadnice teleskopowe Prowadnice teleskopowe ułowaj wóladyanie i wyjmownikie pÓdek.
5. PANEL STEROWANIA
5.1 ChowanePokretta sterujuce
Aby uzyc urzadzenia, nalezy nacisnacPokretto. Pokretto wysunie sie.
5.2 Pola czujników/przyciski
| — | Ustawianie czasu. |
| ➀ | Ustawianie funkcj zi zegara. |
| + | Ustawianie czasu. |
5.3 Wyświetlacz

A. Funkcje zegara
B. Zegar
6. PRZED PIERWSZYM UZYCIEM

OSTRZEŽENIE!
Patrz rozdziel dotyczzy beziepieczestewa.
6.1 Przed pierwszym użyciem
Podczas nagrzewania z piekarnika要去 wydobywać sie nieprzyjemny zapach i dym. Naleźy zapewnić odpowiednia wentylȩcie w pomieszczeniu.
| Krok 1 | Krok 2 | Krok 3 |
| Ustawianie zegara | Wyczyść piekarnik | Nagrzać wstepnie pusty piekarnik |
| 1. -, nacisność, aby ustawić czas. Po upływie okło 5 se-kund miganie ustanie, a na wy- swietlaczu besteht wie widoczna us-tawiona aktualna godzina. | 1. Wyȩć z piekarnika wszystkie akcesoria i prowadniche blach.2. Piekarnik i akcesoria sąȩzyczyość wy)—cznie sciereczka z mikrofibry, uzyw)—ćie)—wody z)—lagodnym detergentem. | 1. Ustawić maksymalną tempera-ture dla funkcj: Czas: 1 godz.2. Ustawić maksymalną tempera-ture dla funkcj: Czas: 15 min3. Ustawić maksymalną tempera-ture dla funkcj: Czas: 15 min |
WłącZYć piekarnik i zaczekać, aż ostygniè. Umieść akcesoria i wyjmowane prowadnice blach wpiekarniku.
7. CODZIENNE UZYTKOWANIE

OSTRZEZENIE!
Patrz rozdziel dotyczzy beziepieczestewa.
7.1 Jak ustawic: Funkcja pieczenia
Krok 1
Obróci poukretto wyboru funkcjie pieczenia w celu wybrania funkcjie pieczenia.
| Krok 2 | ObrácićPokretto sterujuce, aby wybračtemperature. |
| Krok 3 | Po zakończeniiu pieczenia obrócić po-krețla w polozenia wyłącenia, aby wy-lączyćpiekarnik. |
7.2 Funkcje pieczenia
| Funkcja pieczenia | Zastosowanie |
| Połowzenia wyłączenia | Piekarnik jest wylączony. |
| Oświetlenie pie-karnika | Do wynczania oświetlenia. |
| Termoobieg | Do jederoczesnosego pieczenia na dwóch poziomach i do suszeniaźwyndość.Ustawic temperatu o 20-40°C nigszza niedla funkcjgi Górna/dolna grzalka. |
| Termoobieg wilgotny | Funkcja zapewnia oszczejnosć energii podczaspieczenia. Pod-czas uzywania tej funkcjki tempe-ratura w komorze sągne现阶段emotoryd temperatureustawionej.Mozę nastapić zmienijszenia mo-cy grzania.Wietnej informacjiMZnoza znalęczwo rożdziale „Co-dzienne uzytkOWANIE",Uwagi dotyczace fungcjci: Termoobieg wilgotny. |
| Grzalka dolna | Do pieczenia ciast o chrupiacymspodzie oraz do pasteryzOWANIAźwyndość. |
| Pieczenie konwek-cyjne | Do pieczenia mięsALub do pie-czenia mięsAciast wymagaj-cych JDBCWKOWEJ TEMPERATURE,na wieciej niedjednym poziomie,bez przenikania zapachów. |
| Funkcja pie-czenia | Zastosowanie |
| Turbo grill | Do pieczenia duzych kawalków mięsα lub drobiu z kosćmi na jestnym poziomie. Do przyrażdania zapiekanek i przyrumie-niania. |
| Rozmrażanie | Do Rozmrażania zȩwnosci (wa-rzyw i owoców). Czas Rozmraża-niaazoleż od ilość i wielkość zamrożonej zȩwnosci. |
| Górna/dolna grzal-ka | Do pieczenia ciasta na jestnym poziomie oraz do suszenia zȩwnosci. |
| Grill | Do grillowania cienkich porcji potraw i opiekania chleba. |
7.3 Uwagi dotyczę fungcjki: Termoobieg wilgotny
Funkcji tej uzyto w celu potwierdzenia zgodnosci z wymogami Rozporzadzen w zakresie efektywnosci energetycznej i ekoprojektu (zgodnie z EU 65/2014 i EU 66/2014). Testy zgodnie z norma:
IEC/EN 60350-1
Drzwi piekarnika powinny byc zamkniete podczas pieczenia, tak aby dzialanie funkcjie nie byto zaklocane, a piekarnik dziala z najwyyszza moziwa wydajnoscia energetyczna.
Wskazówki dotyczę pieczenia znajduja są w rozdziale „Wskazówki i porady“, Termoobieg wilgotny. Ogólne zalecenia dotyczȩ oszcźedzania energia znajduja są w rozdziale „Efektywność energetyczna“, Oszczȩdność的能量i.
8. FUNKCJE ZEGARA
8.1 Funkcje zegara
| Funkcja zegara | Zastosowanie |
| Aktualna godzina | Ustawianie, zmienianie lub sprawdzanie aktualnégo CZAS. |
| Czas trwania | Ustawianie CZAS pracy piekarnika. |
| Minutnik | Ustawianie CZAS do odliczania. Funkcja nie ma wptywu na dzialanie pie-karnika. Funkcję toość wączyć w dowolnej chwili – równieź wtedy, gdy piekarnik jest wyłocznych. |
8.2 Jak ustawic: Funkcje zagara
Jak ustawic: Aktualna godzina
- miga po podłaczenia i piekarnika do zasilania, pro przywie w zasilaniu lub gdy zegar nie jest ustawiony.
十,一-nacisnac,abyustawicczas.
Po upywie okolo 5 sekund miganie ustanie, a na wyswietlaczu bedzie widoczna ustawiona aktualna godzina.
Jakzmienic:Aktualna godzina
Krok 1 ① -nacisnac kilkakrotnie,abyzmienic aktualna godzine. ① -zacznie miga.
Krok 2 +, -nacisnac,abyustwić czas. Po uplywieoko5 sekund miganie ustanie,a na wyswietlaczu bedzie widoczna ustawionaactualna godzina.
Jak ustawic: Czas trwania
Krok 1 Ustawic fungcję i temperaturę piekarnika.
Krok 2 ① - nacisnac kilkakrotnie. - zacznie migać.
Krok 3 + -, - nacisnac, aby ustawic czas. Na wyświetlaczu widoczne jest wskazanie: | | - zacznie migać po upływie ustawionego czasu. Rozlegnie są sygnatȩdwiékowy i piekarnik wyłączy sie.
Krok 4 Nacisnac dowolny przycisk, aby wyłaczy sygnat.
Krok 5 Obróci poulenie wyłaczenia.
| Jak ustawić: Minutnik | |
| Krok 1 | ①— nacisⁿć kilkakrotnie. ♀ – zacznie migać. |
| Krok 2 | +, — – nacisⁿć, aby ustawić czas. Po upływie 5 sekund funkacja uruchomi są automatycznie. Po upływie ustawionego czasu Rozlegnie są sygnat dzwiekowy. |
| Krok 3 | Nacisⁿć dowolny przycisk, aby wymiȩczy sągól. |
| Krok 4 | Obrócić podrętla w położenie wymiȩczenia. |
| Jak anulować: Funkcjé zegara | |
| Krok 1 | ①— nacisⁿć kilkakrotnie,ź symbol fungcjzi zegara zacznie migać. |
| Krok 2 | Nacisⁿć i przytrzymAAC: —. Funkcjza zegara wymiȩzy są po kilku sekundach. |
9. KORZYSTANIE Z AKCESORIÖW
OSTRZEJEZENIE! Patrz rozdzią dotyczcy bezpiecznychstwa.
9.1 Włodanie akcesiorów
Niewielki wystep na gorze ma na celu zapewnienie Wiekszego bezpieczentwa.
Wglebienia zapobiegaja rowniez
przewroceni. Wysoka krawedz wokol rusztu
zapobiega zsuwaniu sie naczyn z rusztu.
Ruszt:
Wsnucruszmiędzy prowadnicj jestnegoz poziomów umieszczania potraw i upewnic sie, ze noźki są skierowane w dól.

Blacha do pieczenia ciasta / G到账aka blacha: Wsunac blache捂dzy prowadnice blachy.

9.2 Uzywanie prowadnic teleskopowych
Prowadnice teleskopowedoğan umieszczacna kaźdym poziomie. Upewnić sie, ze dwie prowadnice teleskopowe znajduje sie na tym samym poziomie.
Nie smarowa prowadnic teleskopowych.
Przed zamknieciem drzwi upewnic sie, ze prowadnice teleskopowe calkowicie wsunieto do wnetrza piekarnika.

Krok 1
Zamontowac prowadnice teleskopowe na prowadnicach blach.
Krok 2
Upewnicie, ze koniec (A) prowadnicy teleskopowej jest skierowy w goe.

10. DODATKOWE FUNKCJE
10.1 Wentylator chłodźcy
Podczas pracy urzadzenia wentylator chlodzyc wyacza sie automatycznie, aby utrzyma niska temperature powierzchni urzadzenia. Po wylaczeniu urzadzenia wentylator chlodzyc要去 nadal pracawc do momentu ostygnięcia urzadzenia.
10.2 Termostat bezpieczestewa
Nieprawidowej dzialanie piekarnika lub uszkodzone podzespoly moga spowodowa niebepezpieczne przyegrzanie urzadzenia. Aby temu zapobiec, piekarnik wyposaźono w termostat bezpieczność, któ r w razie potrzeby wyłacza zasilanie. Po obnizeniu temperatury piekarnik automatycnie wączy sie ponownie.
11. WSKAZówKI I PORADY

Patrz rozdziel dotyczy bezpieczestewa.
11.1 Zalecenia dotyczne pieczenia
Potrawydoğanumieszczacwpiekarniku na cztereech poziomach.
Poziomy polek liczone sa od dna piekarnika.
Ten piekarnikmözepiec inaczej,nizTwoj poprzedni piekarnik.
Pieczenie ciast
Nie otwierać drzwi piekarnika przy upływen 3 / 4 ustawionego czasupieczenia.
Korzystajć jegnoczesnie z dwóch blach do pieczenia naleź pozostawić jeder pusty poziom pomiedź nimi.
Gotowanie miesa i ryb
Do pieczenia bardzo tłustych potraw naleź uzywać glębokiej blachy, aby zapobiec powstawaniu trwych plam w piekarniku.
Przed porcjowaniem pozostawic mięso na ok. 15 minut, aby suk nie wyciekal.
Aby zapobiec zbyt duzej ilosci dymu w piekarniku podczas pieczenia, nalezy wlacnieco wody do glebokiej blachy do pieczenia. Aby zapobiec powstawaniu dymu, nalezy za kaźdym razem dodawać wode po wyschnieciu.
Czas pieczenia
Czas pieczenia zalewy od rodzaju potrawy, jej konsystenci i objunktosci.
Poczatkowo nalezy monitorowania wydajnosć pieczenia. Znajź najlepsze ustawienia (stopién temperatury, czas gotowania itp.) dla swoich naczn, przyepsów i ilosci podczas korzystania z tego urzadzenia.
11.2 Termoobieg wilgotny - zalecane akcesoria
Nalezy uzywać uzywać naczyń i pojemników w ciemnym kolorze o matowej powierzchni.
Pochlaniaja—one lepiej cieplność znie naczynia w jasnym kolorze o blyszcȩje powierzchni.
| Blacha do pizzy | Forma do pieczenia | Kokilki | Forma do tarty |
| W ciemnym kolorze, mato- wa Średnica: 28 cm | W ciemnym kolorze, matowa Średnica: 26 cm | Ceramiczné Średnica: 8 cm, wysokość: 5 cm | W ciemnym kolorze, mato- wa Średnica: 28 cm |
11.3 Termoobieg wilgotny
Aby uzyskać najlepsze efekty,{naleź przestrzegać zalecen z ponijszej tabei.
| Słodkie bułki, 12 szt. | blacha do pieczenia ciasta lub glęboka blacha | 180 | 2 | 35 - 40 |
| Bulki, 9 szt. | blacha do pieczenia ciasta lub glęboka blacha | 180 | 2 | 35 - 40 |
| Pizza, mrożona, 0,35 kg | ruszt | 220 | 2 | 35 - 40 |
| Rolada szwajcarska | blacha do pieczenia ciasta lub glęboka blacha | 170 | 2 | 30 - 40 |
| Brownie | blacha do pieczenia ciasta lub glęboka blacha | 180 | 2 | 30 - 40 |
| Suflet, 6 szt. | ceramiczne kokilni na ruszie | 200 | 3 | 30 - 40 |
| Bisztkoptowy spód tarty | forma do tarty na ruszie | 170 | 2 | 20 - 30 |
| Bisztkopt królowej Wiktorii | naczynie do pieczenia na ruszie | 170 | 2 | 35 - 45 |
| Gotowana ryba, 0,3 kg | blacha do pieczenia ciasta lub glęboka blacha | 180 | 3 | 35 - 45 |
| Cała ryba, 0,2 kg | blacha do pieczenia ciasta lub glęboka blacha | 180 | 3 | 35 - 45 |
| Filez z ryby, 0,3 kg | blacha do pieczenia pizzy na ruszie | 180 | 3 | 35 - 45 |
| Mięso z wody, 0,25 kg | blacha do pieczenia ciasta lub glęboka blacha | 200 | 3 | 40 - 50 |
| Szaszlyk, 0,5 kg | blacha do pieczenia ciasta lub glęboka blacha | 200 | 3 | 25 - 35 |
| Ciastka, 16 szt. | blacha do pieczenia ciasta lub glęboka blacha | 180 | 2 | 20 - 30 |
| Makaroniki, 20 szt. | blacha do pieczenia ciasta lub glęboka blacha | 180 | 2 | 40 - 45 |
| Babeczki, 12 szt. | blacha do pieczenia ciasta lub glęboka blacha | 170 | 2 | 30 - 40 |
| Ciasto pikantne, 16 szt. | blacha do pieczenia ciasta lub glęboka blacha | 170 | 2 | 35 - 45 |
| Kruche piasteczka, 20 szt. | blacha do pieczenia ciasta lub glęboka blacha | 150 | 2 | 40 - 50 |
| Tartletki, 8 szt. | blacha do pieczenia ciasta lub glęboka blacha | 170 | 2 | 20 - 30 |
| Warzywa, z wody, 0,4 kg | blacha do pieczenia ciasta lub glęboka blacha | 180 | 3 | 35 - 40 |
| Omlet vegetariański | blacha do pieczenia pizzy na ruszie | 200 | 3 | 30 - 45 |
| Warzywa ćódziemno-morskie, 0,7 kg | blacha do pieczenia ciasta lub glęboka blacha | (℃) | ↓ (min) | 1. |
| 35 - 40 |
11.4 Informacja dla instytuści wykonujycych testy
Testy zgodne z norma IEC 60350-1.
| X | (°C) | (min) | i | ||
| Male ciastka, 16 sztuk na blasze | Górna/dolna grzǎlka | Blacha do pieczenia ciasta | 3 | 170 | 20 - 35 |
| Male ciastka, 16 sztuk na blasze | Termoobieg | Blacha do pieczenia ciasta | 3 | 160 | 20 - 35 |
| Male ciastka, 16 sztuk na blasze | Termoobieg | Blacha do pieczenia ciasta | 1 i 3 | 160 | 20 - 35 |
| Szarlotka, 2 foremki Ø20 cm | Górna/dolna grzǎlka | Ruszt | 1 | 170 | 70 - 90 |
| Szarlotka, 2 foremki Ø20 cm | Termoobieg | Ruszt | 2 | 160 | 70 - 90 |
| Bisztkopt, fo-remka do ciasta Ø26 cm | Górna/dolna grzǎlka | Ruszt | 2 | 170 | 35 - 45 |
| Bisztkopt, fo-remka do ciasta Ø26 cm | Termoobieg | Ruszt | 2 | 160 | 35 - 45 |
| Bulka maśla-na | Górna/dolna grzǎlka | Blacha do pieczenia ciasta | 3 | 150 | 20 - 35 |
| Bulka maśla-na | Termoobieg | Blacha do pieczenia ciasta | 3 | 150 | 20 - 35 |
| Tosty | Grill | Ruszt | 3 | maks. | 1 - 5 |
| Burger wolo- wy, 6 sztuk, 0,6 kg | Grill | Ruszt i ocie- kacz | 3 | maks. | 20 - 30 | Umieść rysztna trze- cim poziomie, a ocie- kacz na drugim pozi- mie piekarnika. Obró- cić produkt w polowie czasu gotłowania. Negrzewać wstepnie piekarnik przyez 10 min |
12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
OSTRZEJEZENIE!
Patrz rozdziel dotyczy bezpieczestewa.
12.1 Uwagi dotyczace czyszczenia
| Środki czyszczę-ce | Przód urẑadzeniaNSE wychy cscić tylko sciereczka z mikrofibrzy zwilżona ciepla woda zlagod-nym detergentem. Wyczyscić i sprawdzić uszczelę drzwi wokół obramowania komory. |
| Uźć roztworu czyszczȩgo, aby wyczyscić metalowe powierzchnie. | |
| Usuność plamy za pomocapi lagodnégo detergentu. | |
| Codzienne uzytkowanie | Czyscić komorę po kẑdym užyciu. Nagromadzenie są tfulszcu lub innych zabrudzenia要去 skutkować poźarem. |
| Wewnatrix urẑadzenia lub na szybach drzwi要去 skraplącść para wodna. Aby agraniczyczjawisko skraplania są pary wodnej,NSE uzyurachmiać urẑadzenia na 10 minut przyroz-pocȩciem pieczenia. Nie pozostawiać gotowych potraw w urẑadzeniu na dlȩzej niz 20 mi-nut. Po kẑdym užyciuNSE uzy gośuszcć komorę tylko sciereczka z mikrofibry. | |
| Akcesoria | Po kẑdym užyciuNSE wyczyscić wzystkie akcesoria i pozostawić do wyschniecia. Do czyszczeniaNSE uzyc tylko sciereczki zwilżonej ciepla woda z dodatkiem lagodnégo detergenu. Nie myc akcesoriów w zmywarce. |
| Do czyszczenia akcesiorów z powlą zo zapobiegajność przywieraniunieNSE uzywać scier-nych srodkowski czyszczących ani przyedmiotów o ostrych krawędziach. |
12.2 Sposob wyjmowania: Prowadnice blach
Wyjac prowadnice blach, aby wyczysci piekarnik.
Krok 1 Węłaczycie piekarnik i zaczekać,ź os-tygniie.
Krok 2 Odiagnac przydnia czesc prowadnic blach od bocznej scianki.

Krok 3 Odiagnęc tylą czȩć prowadnic blach od bocznej scianki i wyjac je w calosci.
Krok 4 Zamontowac prowadnice blach w odwrotnej kolejnosci.
Kolki ustalajace na prowadnicach teleskopowych musza byc skierowane do przodu.

12.3 Obsługa urzadzenia: Czyszczenie woda
W procesie czyszczenia wykorzystuhe sie wode do usuwania pozostañosci tuszczu i resztek zwywnosci z piekarnika.
Krok 1 Wlac wode do wneki komory: 150 ml.
Krok 2 Ustawic fungcje:
| Krok 3 | Ustawić temperaturć na 90°C. |
| Krok 4 | Pozostawić wączony piekarnik na 30 min. |
| Krok 5 | Wymiśćpiekarnik. |
| Krok 6 | Odczekać,⁺ piekarnik ostygnie. Osu-szyć komorę międka scieerczka. |
12.4 Sposób demontaçu i montaçu: Drzwi
W drzwich piekarnika są dwie szyby. Drzwi i wewétrnzne szyby:NOVA WymontowAC W celu ich wyczyszczenia. Przed przystapieniem do demontazu szyb nodszy zapoznać sie z instrukcja „Zdejmownik i zakladanie drzwi".

UWAGA!
Nie uzywać piekarnika bez szyb.
Krok 1 Całkowcie otworzyć drzw i chwycić oba za-wiasy.

| Krok 2 | Podnieść i pociąnęc zatraski, aż slyszalne** bebędzie klikniȩcie. | |
| Krok 3 | Przymknąć drzwi pickarnika, ustawiaȩć je w pierwssszej poźycji otworzenia. Natestpień unoszȩć i pociągȩć drzwi do siebie, wyłąć je z mocowania. | |
| Krok 4 | Połość drzwi na stabilnej powierzchni przy- krytej miękka szmatką i zwolnić Mechanizm blokujacency, aby wyłąć wewétrznych sąbzę. | |
| Krok 5 | Obrócić elementy mocȩść o 90º i wyłąć je z gniaźd. | |
| Krok 6 | Najpiwow ostroȩcie podnieść sąbzȩć, a na- stepmie ja wyłąć. | |
| Krok 7 | Umyść szyby wódź z pląnym do mycia nacZYń. Ostroȩcie osuszȩć sąbzCy. Nie{naleźmy)c sąbz w zmywarce. | |
Jesli drzwi są zainstalowane prawidłowo, podczas zamykania zatrzków slychać klikmiecie.
Zamontowac prawidlowo listwe drzwi (powinno bylo slyszalne klikniecie).
Upewnicie, ze wewnetrznza szyba jest prawidlowozamontowana w gniazdach.

12.5 Sposob wymiany: Oświetlenie

OSTRZEZENIE!
Zagrożenie porazeniem przem.
Zarowska moze byc goraca.
| Przed wymianą zarówki oswietlenia: | ||
| Krok 1 | Krok 2 | Krok 3 |
| Wymiȩczycki piekarnik. Odczekać, aż piekarnik ostygnie. | Odlączycki piekarnik od zasilania. | Umieść scierzeczenia na dnie komy-ry. |
Tylne oswietlenie
| Krok 1 | Obrócić szklany klosz, aby go zdȩć. |
| Krok 2 | Wyczyśćcić szklany klosz. |
| Krok 3 | Wymienić zarowycka na nowa, odpopna na Temperature 300°C. |
| Krok 4 | Zamośćcz szklany klosz. |
13. ROZWIAZANIE PROBLEMOW

OSTRZEZENIE!
Patrz rozdziel dotyczy bezpieczestewa.
13.1 Co zrobić, gdy...
W przypadkach nieduwzględnionych w tabei naleź skontaktuć sie z autoryzowanym centrum serwisowym.
| Problem | Sprawdzić,czy... |
| Piekarnik nie nagrzewsie. | Zadział beziep到账nik. |
| Problem | Sprawdzić,czy… |
| Uszczelka drzwi jest uz-kodzona. | Nie uzywać piekarnika. Skontaktaşć są z auto-ryzowanym centrum ser-wisowym. |
| Na wyświetlaczu widoczne jest wskazanie „12.00". | Nastapała przyerwa w zasi-laniu. Ustawianieactual-nej godziny |
| Oświetlenie nie dzila. | Zarówka oświetlenia jest przyepalona. |
13.2 Dane serwisowe
Jeżeli rozwiazanie probleu we wąsnym zakresie nie jest moziwo, naleź skontaquć są ze spreżdawca lub z autoryzowanym punktem serwisownym.
Dane niedbędne dla serwisz znajduja sie na tabliczce znamionowej. Tabliczka znamionowa znajduje sie na przychodnej ramie komory urzadzenia. Nie usuwaj tabliczki znamionowej z komory piekarnika.
Zalecamy zapisanie w tym.), danych:
| Model (MOD.) | .............................. |
| Numer produitu (PNC) | .............................. |
| Numer seryjny (S.N.) | .............................. |
14. EFEKTYWNOŚC ENERGETYCZNA
14.1 Informacja o produktie i Karta produktu
| Nazwa dostawcy | Electrolux |
| Dane identifikacyjne modelu | EOF3H50BX 944068153 |
| Wskaznik efektywnosci energetycznej | 95.1 |
| Klasa sprawność energetycznej | A |
| Zużycie energii przy standardowym obciązekiu, tryb konwencjonalny | 0.89 kWh/cykl |
| Zużycie energii przy standardowym obciązekiu, tryb wymuszonej wentylacji | 0.78 kWh/cykl |
| Liczba komór | 1 |
| Zhórdla ciepla | Elektrycznosć |
| Pojemnosć | 65 l |
| Rodzaj piekarnika | Piekarnik do jabutowy |
| Masa | 28.4 kg |
EN 60350-1 - Elektryczny przygot do gotowania do uzytku domowego -- Częsć 1: Gamy, piekarniki, piekarniki pa-rowe i grille - Metody pomiaru wydajnosci.
14.2 Oszczedzanie energii

Urzadzenie wyposażono w funkcie umozliwie sące oszczȩdzenia energii podczas codziennego pieczenia.
Upewnij sie, ze drzwi urzadzenia są zamkniete podczas为其og pracy. Nie otwieraj zbyt czesto drzwi podczas pieczenia. Dbac,
aby usczelka drzwi byla czysta i sprawlowo umieszczona.
Korzystanie z metalowych naczyń pozwala oszcżędzać energia.
Gdy nie jest to konieczne, nie sąȩzy wstepnie nagrzewac urzadzenia przy Rozpoczeciem pieczenia.
Przygotowujac kilka potraw, nalezy w miaremozliwosci skracać przyerwy miedzy ichpieczemen.
Pieczenia z termoobiegiem
Jesli toMZlwe, w celu oszczedzania energii nalezy korzysta c z funkci termoobiegu.
Cieplo resztkowe
Gdy pieczenie przyekracza 30 min, sąȩzy zmiejszyc temperaturę urzadzenia do minimum na 3-10 min przyzekćnieniem pieczenia. Dziecki cieplu resztkowemu wewnatrz urzadzenia potrawy są są nadal piec.
Uzywać ciepla resztkowego do podgrzewania innych potraw.
Podtrzmywanie temperature potraw
Wybrać najnizsze możliwe ustawienie temperature, aby wykorzystać ciepło resztkowe i podtrzymać temperaturę potrawy.
Termoobieg wilgotny
Funkcja zapewnia oszczędnosć energii podczas pieczenia.
15. OCHRONA ŚRODOWISKA
Materialy oznaczone symbole nalezy poddać utylizacja. Opakowanie urzadzenia wloźć do odpowiedniago pojemnika w celu przypegowadzenia recyklinger. Nalezy zadbać o ponowne przytetwarzanie opadów urzadzenia elektrycznych i elektronicznych, aby chronić srodowisko naturalse oraz ludzkie zdrowie.
Nie wolno wyrzuać urzadzen oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi. Naleź wystróci produkt do.), punktu ponownego przytewartania lub skontaktoać są z odpowiednimi wędzami mistryskimi.
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Na grilovanie tenkych kuskov\ jedla a na przypravo hrianok.