K3 FULL CONTROL - Myjka ciśnieniowa KARCHER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia K3 FULL CONTROL KARCHER w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące K3 FULL CONTROL KARCHER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Myjka ciśnieniowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję K3 FULL CONTROL - KARCHER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. K3 FULL CONTROL marki KARCHER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI K3 FULL CONTROL KARCHER
Aktuinaln informace o obsażenych latkach naleznete na adrese:
Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem. PL 5
Ochronaśrodowiska PL 5
Bezpieczenstwo PL 5
Opis urzadzenia 6
Montaz. 6
Uruchamianie 7
Dzialanie PL 7
Transport. PL 8
Przechowywanie PL 8
Czyszczenie i konserwacja PL 9
Usuwanie usterek PL 9
Czeci zamienne. PL 9
Gwarancja PL 10
Dane techniczne PL 10
Deklaracja zgodnosci UE PL 10

Przed pierwyszym uzyciem uradzdenia na-lezy przyȩczytań niniejsza oryginalna instruktcje obsprę i dołaczone przyspiesz bez
pieczewska. Postapic zgodnie z tym wskazaniem.
Obydwa zeszyt zachować do poźniejszego wykorzystania lub dla nastepnégo uzytkownikia.
Zakres dostawy
Dostawa urzadzenia przystadwiona jest na opakowaniu. Podczas Rozpakowywnia nalezy sprawdzić,czy w opakowaniu znajduja są wszystkie elementy.
W przypadku stwierdenia braków w akcesoriach lub uszkodzen przy transporcie naleź zworci są do dystybutora.
Wymagany dodatkowo
Wzdo wody zewmocniontkaninize zlaczem dostepnym na rynku.
- Srednica min. 1/2 cala (13 mm)
- Dlugosc min. 7,5 m
Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem
Niniejsza myjka wysokocisniemiowa przyznaczonja jest wyłacznie do zastosowania w gospodarstwach domowych:
do czyszczenia maszyn, pojazdów, budynów, naręźdi, fasad, tarasów, urzejden ogrodowych itp. przy uzyciu strumienia wody pod wysokim cijsnieniem (w razie potrzeby z dodatkiemŚrodkow czyszczących).
- w polaczeniu z akcesoriami, czesciami zamiennymi i srokkami czyszczymi dopuszczonymi przyż firmę KARCHER. Przeustrzega wskazówek dozczonyme do srokków czyszczymiych.
Ochronaśrodowiska
Wskazówki dotyczne skladników (REACH)
Aktualne informacja dotycznych skladników znejduje są pod:
Materialy uzyte do opakowania nadajsi do recyklingu. Opakowania podadc utylizacion przyjaznej dl srodowsika naturaNego.

Zuzyte urzadzenia zawieraja cenne surowce wörne, ktore nalezy oddac do utylimazji. Baterie i akumulatory zawieraja substantjc, ktore nie moga przystodostć sie do srodowsiska. Zuzyte sprezy, takie jak baterie lub akumulatory poddać utylimazji przyjaznej dla srodowsiska naturalnégo.

Czyszczenie, podczas ktoregogowstajscieki za-wierajce olej, np. mycie silnika lub podogi samochodu, dozwelone jest tylko w myjniach wyposa-zonych w separator oleju.

Prace przy użyciu siodków czyszczących są wykonywać jestynie na szczelnych powierzchniach roboczych z przyȩczem kanalizacja sciekowej. Nie pozwolnic na przyędostanie są siodków czyszczących do ziemi ani do wód.

Pobieranie wody z wód publicznych jest w niedźych krajach niedozwołone.
Bezieczenstwo
Wskazówki bezpiecznychsta
Przed pierewszym uzyciem urzadzenia koniecznie przyczytałdolaczone „Przepisy bezpiecznych stwa dotycznych mykJy wysokocsi nieniowej".
Stopnie zagrożenia

NIEBEZPIECZENSTWO
Wskazówka dot. bezposredniego zagrozenia, prowadzacego do cięzkich obrażnychcia lub do smierci.
OSTRZEZENIE
Wskazowska dot. mözliwie siebepezecznej sytuajci, mogacej prowadzić do cięzkich obrażnychcia lub smierci. OSTROZNIE
Wskazówka dot. mözliwie niebepeznej sytuacje, króra要去 prowadzić do lekkich zranien.
UWAGA
Wskazówka dot. mözliwie niebepeznej sytuacji, która要去 prowadzić do szkód materialnych.
Zabepieczenia

OSTROZNIE
Urzadzenia zabepeziejace zapewniaja ochrone uzytkownika i nie wolno ichzmieniac ani pomijać.
Wylacznik urzadzenia
Wylacznik zapobiega niepożadanemu wączeniu są urzadzenia.
Blokada pistoletu wysokocisnieniewego
Blokada rygluje dzwignie pistoletu natryskowo i zapo-biega niedamierzonemu wączeniu sie urzadzenia.
Zawór przyelewowy z węłaczniekie ciñieniowym
Zawór przyelewowy zapobiega przyekroczenia dopuszczalnégo ciasnienia roboczego.
Po zwolnieniu dzwigni pistoletu natryskowej wylacznik ciasnieniyowpomywylacza sie,azrumien wody pod wysokim ciasnieniem zanika. Po pociagnciu za dzwignie pompa ponownie sie wlaça.
Stycznik silnikowy
Przy zbyt wysokim podorze mocy stycznik silnikowy wylacza urzadzenie.
Symbole na urzadzeniu

Urzadzenia nie mayna podlączać bezpos省教育nio do sieci wodociągowej.

Nie wolno kierowa strumienia wyskocienieniwogo na ludzi, zwierzeta, czynny osprzet elektryczny ani samo urzadzenia. Urzadzenia chronic przyrozemozem.
Opis urzadzenia
W niniëjszej instrukcjbi obslugi opisane jest maksymalne wyposazenie. W zaležnosci od modelu istnieja róznice w zakresie dostawy (patrz opokawanii).
Ilustracione, patrz strona Rozkladana 4

1 Złuczka do przyłącza wody
2 Przyjacze wody z wbudowanym sitem
3 Wąź wysokocsi nieniowy
4 Prowadnica węza
5 Przechowywanie lancy
6 Przechowywanie / pozycja parkowania pistolu wytokocisnieniewego
7 Zlącze Plug'n' Clean na srodek czyszczący
8 Uchwyt do noszenia przenoszenia
9 Uchwyt transportowy, wysuwany
10 Wspornik weza
11 Przyȩcze wysokiego ciñnienia
12 Węlącznik urzadzenia „0/OFF“ / „I/ON“
13 Przewód zasilajćy z wtyczka
14 Magazyn na akcesoria
15 Hak na mocowanie siatki
16 Siatka schowka na akcesoria
17 Kolko transportowe
18 Nożka z uchwytem do noszenia
19 Full Control Pistolwysokocisniemiowy
20 Komora baterii
21 Wskażnik LED cijsnienia
MIX / 1 - SOFT / 2 - MEDIUM / 3 - HARD
22 Blokada schowka baterii
23 Blokada pistoletu wysokocijniowego
24 Przycisk do oddzielenia węza wysokocisnieniowego od pistolu wysokocisnieniowego
25 Full Control Lanca frezu do usuwania brudu Do przywartych zanieczyszczene, trudnych do uusniecia Poziom cijsnienia: HARD
26 Full Control Lanca Vario Power Do najc眩stszych zadań czyszczenia Stopnie csi;nienia: HARD/MEDIUM/SOFT/MIX
- Wyposaßenie opcjonalne
27 Kanister Plug'n'Clean na srodek czyszczacy z korkiem zamykajacym
** elementy nie objete zakresem dostawy
28 Wąd doprowadzajcy wode
Wyposaßenie spejalne
Wyposazenia spezialne zȩwka zozniwość zastosowania urzadzenia. Bliższych informaggi na ten temat udzielaja dystyborzy urzadzenia KÜRCHER.
Montaz
Ilustracione, patrz strona Rozkladana 3

Przed uruchomieniem zamontowac luzn do-lazzone czeci do uradzzenia.
Potrzebne są dostarczone Śruby i wkręt z rowkiem krzyżówym PH 2.
Montaż noźki
Rysunek A
Wlozyc nozkce.
Wlozyć do oporu w otworach dolçczone korki Rozporowe.
Zabepieczyć noźke za pomocą dołaczonych Śrub.
Montaż schowka na lance
Rysunek B
→ Zawiesić schowek na lance.
Zabezpieczyc schowek na lance dwoma srubami.
Montaž uchwytu transportowego
Rysunek C
NaIozycuchwyt transportowy.
Zabeczpieczyc uchwyt transportowy dwoma szubami.
Zakladanie siatki przy schowku
Rysunek D
Zawiesic siatke z akcesoriami na hak przystawiony na ilustraci.
Połaczenia węza wysokocisnieniewego z ręcznym pistoletem natryskowyym
Rysunek E
Włość wąź wysokocsiennentiowy do pistoletu natryskowej, aż sie w slyszalny spośob zatrzasnie. Wskazowa: Zwócie uwage na wȩciwe ustawiezie złączki przy.§ćzemujiewe.
Sprawdzić bezpieczewsstwo polaczenia przyez pociagniecie weza wysokocisniemiowego.
Uruchamianie
Ustawic urzadzenie na równej powierzchni.
Wlozyc wtyczke sieciowa do gniazdka.
Doprowadzenie wody
Wartosci przyłączenia patrz tabliczka znamionowa/ dane techniczne.
UWAGA
Zanieczyszczenia znajdujace sie w wodzie moga uzzkodzic pompé wysokocsierniowá i akcesoria. W celu zapewnienia ochryazole sie stosowanie filtrwa wodnego KARCHER (wyposazenie specialne, nr katalogowy 4.730-059).
Doplyw wody z instalacji wodnej
Przestręgać przyepamieszycbierstwo wodociągowego.
UWAGA
Złacza węzy z metalu z Aquastop moga prowadzić do uzskodzenia pomp! Naleź uzywać zȩcz wȩzy z twórzyna sztucznych lub zȩcz wȩzy KÁRCHER z mosiarduz.
Rysunek F
→ Przykrecić dołacznja zȩczke do przyłącza wody na urzadzeniu.
→ Založć wąź doprowadzajcy wode na zȩcze przy.§ćza wody.
Podlączy wź do dopływu wody.
Całkowicie otworzyc kran.
Zasysanie wody z otwartych zbiorników
Niniejsza myjka wysokocisnieniowa nadaje sie do za-stosowania z wezem ssawnym KARCHER z zawowem zwrotnym (wyposazenia spejalne, nr katalogowy 2.643-100) do zasylvania wody powierzchniowiej np. z beczek na deszczwowej lub stawów (maks. wysokość zasylvania, patrz dane techniczne).
Wskazowka: W trakcie trybu ssania zlaczka przylacza wody nie jest konieczna.
Napelnic węzyk do zasysania woda.
→ Przykrecić wąs szamy przy przyȩczu wody urzadzenia i zawiesić przy zródlawe wody (np. zbiornik wody deszcżowej).
Przed uzyciem urzadzenie odpwietrzyc w sposob nastepujacy:
→ Włączyć urzadzenia „I/ON".
Odblokować dzwignie pistoletu wysokociśnienio-wego.
Nacisnac dzwignie pistonetu wysokociśnieniowego, urzadzenia sie wącza.
→ Wącncy urzadzionie (na maks. 2 minuty),ź pi-stoletu wysokocnienieniwogo zacznie wydobywać sied woda bez babelków.
→ Zwolnic dzwignie pistoletu wysokocsi nieniowego.
Zablokowa dzwignie pistoletu wysokocisnio- wego.
Dzialanie
UWAGA
Praca na SUCHtu wojcaca przyez ponad 2 minuty prowadzi do uzskodzenia pompny wyskokosiieniowej. Jezel urzadzenie nie wytworzy cijsenia wi ciagu 2 minut, na-lezy je wylaczy i postapić zgodnia ze wskazówkami z rozdiaziu „Usuwanie usterek".
Praca z wysokim ciñnieniem
OSTROZNIE
W celu unikniegcia uzkodzen, w trakcie czyszczenia powierzchni lakierowanych zachowac co najmiej 30-centymetryow odstep.
UWAGA
Nie czyszcie opon samochodowych, lakieru ani wrażliwych poworzchni, jak drewno, za pomoc眩 frez do za-nieczyszczec; niebepezpiecznefstwo uzskodzenia.
→ Wybrać lance dostosowanà do zadania związanego z czyszczemeni.
Rysunek G
→ Włoźyc lance w pistolet wysokocisniemiowy i zablokować, obracajć o 90^ .
→ Właczyc urzadzenia „I/ON".
Odklokowa dzwignie pistoletu wysokocisnienio- wego.
Nacisnac dzwignie pistonetu wysokocijsniiewego, urzadzenie sie wlacza.
Wskazowska: Gdy zwalnia sie dzwignie, urzadzenia znowu sie odlacza. Nadciasnienie pozostaje w systemie.
Full Control Lanca Vario Power
Przekrécic lance, aż zaswieci są wskaznik LED za-danego poziomu ciasnienia na wskaznik ciasnienia pistoluw ywośkocsi niemioengo.
Full Control System
Wskaznik cijsnienia przy pistolecie wysokocisniwniowym wskazuje w przy uzyci lancy Full Controlaktualnie istawiony prozim cijsnienia.
Wskazowa: Wskaznik ci不断增强 jest w pracy przy uzyci oppci T-Racer i innego wyposzazenia niedejnoznaczny.
| Poziom ci进展情况. | Zalecany np. dla | |
| 3 HARD | HARD | tarasów kamiennych z kosteni bru- kowej lub betonu zmywalnégo, asfaltu, powierzchni metalowych, sprzȩów ogrodowych (taczki, to- paty itd.) |
| 2 MEDIUM | MEDIUM | samochodów osobowych / moto- cykli, powierzchni cegląstych, szcian otynkOWANY, mebli z TWO- rzywa sztucznego |
| 1 SOFT | SOFT | powierzchni drewnianych, rowe- rów, powierzchni z piaskowca, mebli ratanowych |
| MIX | Praca zeŚrodkiem czyszczącym | |
UWAGA
Wražiwość materiały są znaćzie rożnic w za-leznosci od wieku i stanu. Prźestawione zalecenia są niedzobowych zuźcie.
Praca ze srodkiem czyszczacym
Więszość sądków czyszczących KARCHERość kuplec w stancie gotowym do uzyca w kanistrze ze sądkiem czyszczymi Plug'n' Clean.
Wskazowka: Srodek czyszczacy dla dodawac tylko pod niskim cijsieniem.
NIEBEZPIECZENSTWO
W przypadiku zastosowania sroków czyszczących na-lezy uwglednic dane z karty Charakterystyki substancji producenta srokda czyszczącego szegolnie wskazów dot. osobistego wyposazenia ochrongo.
Zdjac nakretke kanistra ze srodkiem czyszczacym Plug'n'Clean.
Rysunek H
- WyposaZenie opcjonalne
Docisnac kanister ze sterdkiem czyszczacym otwoREM ku doWi do przytacza na sterdek czyszczacy Plug'n' Clean.
Zastosowac lance Vario Power.
Przekrécic lancie w kierunku „MIX“, aż zaświeci są wskażnik LED „MIX“ na wskażnik cijsnio pistolu wysokocsijniówego.
Wskazówka: W ten sposob mieszsa sie przy pracy roztwor srodka czyszczącego ze strumieniem wody.
Zalecana metoda czyszczenia
Cienko spryskać są powierzchnieŚrodkiem czyszczącym i pozostawić na pewien czas (ale niedwo schygnięc).
Splukać Rozpuszczony brud strumieniem wysokocisniemiym.
Po pracy ze srodkiem czyszczacym
Wyjac kanister Plug'n' Clean na srodek czyszczacy z zamocowania i załozyk korek.
Ustawic w oprawie kanister zeŚrodkiem czyszczacym w celu seinenzechowania nakråtka kuGORze.
Przerwanie pracy
→ Zwolnic dzwignie pistoletu wysokocisniieniowego.
Zablokować dzwignie pistoletu wysokocisnio-wego.
Rysunek
Ustawic pistolet wysokocisniemiwy lanca w pozycj parkowania.
→ W przypadku dluszych prerwer w pranky (ponad 5 minut) dodatkowo wyłaczc urzadzenia „0/OFF".
Zakończenie pracy
→ Zwolnic dzwignie pistonelu wysokocisniieniowego.
→ Wylaczyc urzadzenie,0/OFF".
Wciagnac wyczke z gniazdka.
OSTROZNIE
Wzg wysokocsi nieniowy oddzieli od pistoletu wysokocsi nieniwogo albo urzadzenia tylko wtedy, gdy wukladzie nie ma ciṇiencia.
Zakrecic kran.
Nacisnac dzwignie pistoletu wysokocsi niiewego, aby usanac reszte ciasnienia z ukladu.
→ Zwolnic dzwignie pistoletu wysokocsieniewego.
Zablokować dzwignie pistoletu wysokocisnio-wego.
UWAGA
Przy oddzielaniu węza dopływogo lub wysokocsieniewego, po przyłączy wyydostawac sieciepla woda.
Oddzielic urzadzenie od doplywu wody.
Transport
OSTROZNIE
Niebezpieczentwo zranienia i uszkodzenia!
Zwrocić uwage na cięzar urzadzenia w czasie transportu.
Transport ręczny
Podniae urzadzenie i nosic przy uzyciu uchwytu nosnego.
Wyjacuchwyt transportowy; zaskakuje on w slyszalny spośob.
Pociagnac urzadzenie zauchwyt transportowy
Transport w pojazdach
→ Przed transporteim: Wyjac kanister Plug'n' Clean na srodek czyszczący z zamocowania i załoźć korek.
Zabepieczyc urzadzenie przed przesunięciem i przewróceniem sie.
Przechowywanie
OSTROZNIE
Niebezpieczentwo zranienia i uszkodzenia!
Przy składowaniu wzią pod uwage cziar urzadzenia.
Przechowywanie urzadzenia
Pozostawic urzadzenie na równej powierzchni.
Odlaczyc lance od pistoletu wyskocisniieniowego.
Nacisnac przyczisk odzielajcy pistoletu wyysokocisniieniwo go i odczyc wą wyysokocsienniowy od pistoletu wyysokocsienniwoego.
→ Włoźyc pistojet wysokocsieniewy do przyznaczonego na niego schowka.
Umiešić obydwie lance w oppowiednim schowku.
- Frez lancy do zanieczyszczene: Dysza ku dołowii.
- Lanca Vario Power: Dysza ku górze.
Nawinac wąz wysokocisniemiwy i przywiesić nad wspornikiem węza.
Umieść przyzwód zasilajczy w schowku na akcesoria.
Przed dluszym okresem przechowywnia, np. w zimie naleyz wrociu uwage na wskazowki w Rozdziele "Ochrona przyciumrozowa.
Ochrona przyciumrozowa
UWAGA
Nie w pêni oprozniore urzadzenia i akcesoria moga ulec zniszczeniu przyez mrocz. Calkowicie oprozni urzadzieni i akcesoria i chronić je pržed mrozem.
W celuunikiecia szkód:
Oddzić urzadzenie od dopływu wody.
Odlaczyc lance od pistoletu wysokocisniiewego.
→ Właczycz urzadzenia „I/ON".
Nacisnac dzwignie pistoletu wysokoscieniewego, aż przystanie wydostawac sie woda (ok. 1 min).
→ Zwolnic dzwignie pistoletu wysokocisniieniowego.
Zablokować dzwignie pistoletu wysokocisnienio-wego.
→ Wyłaczycz urzadzenia „0/OFF".
→ Przechowywać urzadzenia z wszystkimi akcesoria mi wogrzewanym pomieszczeniu.
Czyszczenie i konserwacja
NIEBEZPIECZENSTWO
Niebezpieczentwo porazenia pradem.
→ Przed przystapieniem do wszelkich prac przy urzadzeniuNSEy oduczyc przewod sierciowy od zasi-lania.
Oczysć filtr sitowy na przyłączu wody
Regularnie czyscić sitko przyłącza wody.
Usunac zlacze przylacza wody.
UWAGA
Nie wolno uszkodzic sitka.
Rysunek J
Wyjac sitko uzywajac szczypiec plaskich.
Czyscic sitko po woda biezac.
Ponownie wlozyc sitko do przyjacza wody.
Wymiana baterii pistoletu wysokocisniieniomega
Baterie są zuzyte wtedy, gdy na wyświetlaczu pistolu tyskocisci nieniowego juicesicie nie pojawia.
Konieczne są dwie baterie lub akumulatory typu AAA.
Rysunek K
Nacisnac suwak zamykajacy.
Otworzyc schowek baterii.
Wyjac akumulatory.
→ Włoźcy nowe baterie zwracajć uwage na odpo-wiednie ulożenie biegunów.
ZamknaćPokrywekomorybaterii.
Zuzyte akumulatory poddać utylimazcjzgodnie z obowiazujacymi przyepisami.
Usuwanie usterek
NIEBEZPIECZENSTWO
Niebepezieczne stwo porazenia pradem. Przed przystapieniem do jakichkolwiek prac pielegnacynjych i konserwazyjnych nalewy wylaczyć urzadzenia i wyjac wtyczkte z gniazdka.
Prace naprawcze i pracze przy elementach elektrycznych moga byc wykonywane Jedynie przy autoryzowy serwis.
Mniejsze usterki möglich usunarć samodzielnie, korzysta⁻ç z poniższych wskazówek.
W razie wąpliwość prosimy zworcić są do autoryzowanego serwisu.
Urzadzenie niedziala
Nacisnac dzwignie pistonetu wysokociśniiewego, urzadzenia sie wącza.
Sprawdzic,czynapiecie sieciowe podane na tabliczeznamionowej odpowiada napieciu zrodla pradu.
Skontrolować przywód zasilajacy pod kątem uszkodzem.
Silnik przyȩzony, zadział stycznik silnikowy.
Wylaczyc urzadzenie,0/OFF".
Schłodzicz urzadzenia przyEZ Jedna godzine.
Wlaczyc uradzdenie i poinownie zaczcaweace. Jezeli usterka powtorzry sie kilkakrotnie, nalezy odac uradzdenie do sprawdzenia do serwisu.
Urzadzenie sie nie uruchamia, silnikWARczy
Spadek napięcia z powodu sąbej sieci elektrycznej albo uzywania przyȩżacja.
→ Przy waczanciu napijerw pociąnac za dzwignie pi-stolety wysokocsi nieniowego, potem ustawic wy-lącznik urzadzenia na „I/ON".
Urzadzenie nie wytywarza ciśnienia
→ Sprawdzić ustawienie lancy.
→ Sprawdzić dopływo wody pod katem wystarczajacej przyepamustowosci.
Wciagnacszcypcamiplaskimi sito z przylacza wody i ocyszeci je pod biezacwoda.
→ Przed uzyciem naleź oppowietrzyć urzadzenia. Włączyć urzadzenia bez podlaczonej lancy i pozostawic je wączone (maks. 2 minuty), aź z pistoluću zacznie wydostawać są woda bez pecheryków powietrza. Włączyć urzadzenia i podlaczyć lance.
Silne wahania cisnienia
→ Czyszczenie dyszy wysokocsienieniowej: Usunc zanieczyszczenia z otworu dyszy za pomocag iy wypłukac woda od przyodu.
Sprawdzić ilosć dopłyjawajcej wody.
Nieszczelne urzadzenie
Niewielka nieszczelenosc uradzzenia winika z seinen konstrukcji. W przypadyku wiekszej nieszczelenosci zleci naprawe w autorzowanym serwisie.
Środek czyszczący nie jest zasysany
Zastosowac lance Vario Power. Obróci lance do położenia „Mix".
→ Sprawdzic,czy kanister Plug'n'Clean na硬度ck czyszczczy osadzony jest oworem do dolu na przylaczcu srodka czyszczacego.
Brak wskaźnika cijsnienia w pistolecie wysokocińskiowym
→ Sprawdzić / wymienić baterie
Częsci zamienne
Stosowac wyłucznie oryginalne czesi zamienne firmy KARCHER. Listczeci zamiennych znajduje są na koncu niniejszej instrukcj obstrugi.
Gwarancja
W kaźdym kraju obowiazuju warunki gwarancji okreslo nezvez odpwiedniego lokalnego dystrybutora. Ewen-tualne usterki urzadzionia uswane są w okresie gwarancji bezplatnie, o ile spowodowane są bledem materialyum lub produktivny. W sprawach napraw gwarancjynych prosimy kierować sie z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowej.
| Podłęczenia do sieci | |
| Napiȩcie | 230 V1~50 Hz |
| Pobór mocy | 1,8 kW |
| Stopiéń zabeźpieczenia | IP X5 |
| Klasa ochryny | I |
| Bezpiegznik siediocy (zwłocznych) | 10 A |
| Przyȩcze wody | |
| C)iśnienie dopływoe (maks.) | 1,2 MPa |
| Temperatura doprowadzenia (maks.) | 40 °C |
| Ilość doprowadzenia (min.) | 9 l/min |
| Maks. wysokość ssania | 0,5 m |
| Wydajnosć | |
| C)iśnienie robocze | 11 MPa |
| Maks. dopuszczalne ciśnienie | 13 MPa |
| Ilość pobieranj wody | 6,3 l/min |
| Maks. ilość przytełuczanej cieczy | 7,0 l/min |
| Ilość pobieranego sądka czyszczacego | 0,3 l/min |
| Odrzut pistolu tychy wysokosci niemieniowego | 13 N |
| Wymiary i cieżary | |
| Dlugość | 411 mm |
| Szerokość | 305 mm |
| Wysokość | 584 mm |
| Ciezar, urzadzenia gotowe do pracy wraz z akcesoriami | 12,8 kg |
| Wartosci okreslone zgodnie z EN 60335-2-79 | |
| Organia przenoszone przyez kończyny gorne | 3,2 m/s20,8 m/s2 |
| Niewepność pomiaru K | |
| Poziom ciȩniae akustycznego LpA | 75 dB(A) |
| Niewepność pomiaru KpA | 3 dB(A) |
| Poziom mocy akustycznego LWA + Nie-pewność pomiaru KWA | 90 dB(A) |
Zastrzega sie prawo wprovadzania zmian technicznych.
Deklaracja zgodnosci UE
Niniejszym oswiadczamy, ze okreslone ponizej urzadzenia odopwiada pod względem koncepcji, konstrukcji oraz wropyadzonej przyez nas do handlu wersji obwiażucyzm wymogom dyrektyw UE dotyczymi wymagan w zakresie bezpiecznefstwa i zdrowia. Wszelkie nie uzgodnione z nami mofyfakraje urzadzenia powoduja utrata waznosci unto oswiadczenia.
Produkt: Myjka wysokocisnieniowa
Typ: 1.324-xxx
Obowiazujace dyrektywy WE
2000/14/WE
2004/108/WE
Zastosowane normy zharmonizowane
EN 50581
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
Zastosowana metoda oceny zgodnosci
2000/14/WE:Załacznik V
Poziom mocy akustycznej dB(A)
Zmierzony: 88
Gwarantowany: 90
Z upoważnienia zarźdu przyȩsiębiorstwa.

H.Jenner
CEO

S. Reiser
Head of Approbation
Pelnomocnik dokumentaci:
S. Reiser
Pomoc pri poruchach SK 9
Náhradné diely SK 9
Záruka. SK 10
Obalové materiały su recyklovatelné. Obal zlikvidujte podfka ekologickych zasad.

25 Full Control Rozstrekovacia rurka frzy na nečistoty Pri silnom znečistení
Namontujte ulożenie pre ocełové rúrky
Obrázok B
Zaveste ulozenie pre ocelove rurky.
Zabepisceulozenie pre ocelove rurky dvomi skrutkami.
Montáz prenosnej rukováte
Obrázok C
Nasunte drziak pre prepravu.
Zabezpečte držiak pre prepravu dvomi skrutkami.
Namontujte siet' na priehradku s prisluosenstvom
Obrázok D
Siet'zaveste na hak zobrazeny na obrazku.
Spojenie vysokotlakovej hadice s ručnou striekacou pistol'ou
Obrázok E
Preporucena metoda ciścenja
Sredstvo za pranje štedljivo poprskajte po suhoj povrsini i pustite ga da djeluje (a da se ne osuši).
Smeksalu prljavstinu isperite visokotlačnim mla-zom.
Motora aizsardzibas sledzis
Transportesanas roktura montaiza
Attels C
Uzspraudiet rokturi parvietošanai.
Nostipriniet rokturi ar divam skruvem.
Tikla nostiprinăsana pie piederumu nodalijuma
Attels D
lekabiniet tiklu attelaparaditajos akos.
Atlaidiet rokas smidzinaesanas pistoles sviru.
Noblokejiet rokas smidzinaesanas pistoles sviru.
Attels
Aizsardziba pret aizsalsanu
JEVERIBAI
Ja ieri un piederumi nav iztuksoi pilinbā, tos var sabojat sals. Iztuksojiet ieri un piederumus pilinbā un sargiet no sala.
lesledzot vispirns nospiediet rokas smidzinansanas pistoles sviru, tad aparata sledzi parsledziet uz "I/ON".
Aparats nerada spiedenu
Pärbaudiet uzgala iestatijumus.
Parbaudiet, vai udensapgades sistema nodrosina pietiekamu padeves daudzumu.
Ar plakanknaiblem izvelciet udens sievades vietaiyievitoto sietu un izskalojjet to zem tekoša udens.
Pirms lietoşanas aparats ir jaatgaiso. lesledziet aparatu bez pievienotas smidzinăşanas caurules un lajujet tam darboties (maks. 2 minutes), lidz no pistoles izplust burbulus nesatuross udens. Izledziet aparatu un pievienojiet atpakal smidzinăşanas cauruli.
Spécigas spiedena mainas
Augstspiedena sprauslas tfr'sana: iztriet netrumsus sprausla urbuma ar adatas palidztbu un izskalojiet sprauslu no priekspuses u aleni.
Pärbaudiet udens pieplüdes daudzumu.
Neblīv s aparāts
Neliels aparata neblivums (pilfites) ir tehniski iespejams. Spéciga neblivuma gadijuma konsultejieties ar pilnvaroto klientu apkalpošanas centru.