AS1110 - Aparat cyfrowy AGFAPHOTO - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AS1110 AGFAPHOTO w formacie PDF.

📄 240 strony PDF ⬇️ Polski PL 💬 Pytanie AI 🖨️ Drukuj
Notice AGFAPHOTO AS1110 - page 157
Spis treści Kliknij tytuł, aby przejść do strony
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : AGFAPHOTO

Model : AS1110

Kategoria : Aparat cyfrowy

Pobierz instrukcję dla swojego Aparat cyfrowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AS1110 - AGFAPHOTO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AS1110 marki AGFAPHOTO.

INSTRUKCJA OBSŁUGI AS1110 AGFAPHOTO

as-1110_1111-manual-11-pl-c.book Seite 1 Montag, 29. Juni 2009 12:48 12 Wstęp Szanowny Kliencie! Wstęp Brand Variabel Nabywając to urządzenie wybrałeś wysokiej jakości produkt marki AgfaPhoto. Jej urządzenia spełniają najbardziej zróżnicowane wymagania użytkowników indywidualnych, biurowych i biznesowych. Skanowanie fotografii lub wizytówek automatyczne przenoszenie danych na karty pamięci lub na kompatybilne cyfrowe ramki do zdjęć. Ponadto w połączeniu z komputerem można używać skanera jako czytnika kart pamięci. Mamy nadzieję, że będą Państwo zadowoleni z zakupionego urządzenia i jego funkcji! O instrukcji użytkownika Korzystając z instrukcji instalacji, przedstawionej na kolejnych stronach, można szybko i łatwo rozpocząć użytkowanie urządzenia. Szczegółowe opisy są podane w kolejnych rozdziałach niniejszej instrukcji obsługi. Prosimy o dokładne zapoznanie się z całą instrukcją obsługi. Dla poprawnego działania urządzenia niezbędne jest przestrzeganie wszystkich zaleceń dotyczących bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie tych zaleceń zwalnia producenta od jakiejkolwiek odpowiedzialności. Używane symbole Zagrożenia ZAGROŻENIE! ZAGROŻENIE! Ostrzega o zagrożeniu dla ludzi, niebezpieczeństwie uszkodzenia urządzenia lub innych przedmiotów oraz groźnie utraty danych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może spowodować uszkodzenie ciała, lub straty materialne.

Rozwiązywanie problemów Wskazówku Rozwiązywanie problemów Ten symbol oznacza wskazówki, dotyczące bardziej efektywnego i łatwiejszego użytkowania urządzenia.

Ogólne informacje na temat bezpieczeństwa

Przygotowanie do pracy

as-1110_1111-manual-11-pl-c.book Seite 3 Montag, 29. Juni 2009 12:48 12 Ogólne informacje na temat bezpieczeństwa Ogólne informacje na temat bezpieczeństwa Nie należy pozwalać dzieciom na korzystanie z urządzenia bez nadzoru. Przygotowanie urządzenia do pracy Zasilanie Przed użyciem urządzenia należy przeczytać następujące informacje w celu uniknięcia lub zminimalizowania ryzyka obrażeń i innych szkód. Należy chronić urządzenie przed bezpośrednim światłem słonecznym Należy chronić urządzenie przed bezpośrednim światłem słonecznym, promieniowaniem cieplnym, dużymi wahaniami temperatury i wilgotności. Nie należy umieszczać urządzenia w pobliżu grzejników i klimatyzatorów. Należy przestrzegać zaleceń dotyczących temperatury i wilgotności, podanych w rozdziale zawierającym dane techniczne. Jeśli faks jest zbyt gorący względnie wydobywa się z niego dym Jeśli użytkownik zauważy nadmierne nagrzewanie się urządzenia lub dym wychodzący z urządzenia, powinien natychmiast wyjąć kabel zasilający z gniazdka sieciowego. Następnie należy przekazać urządzenie do przeglądu przez przeszkolonych specjalistów w ośrodku serwisowym. Aby uniknąć zapalenia, należy chronić urządzenie przed otwartym ogniem. Nie włączać urządzenia w wilgotnych pomieszczeniach. Nie włączać urządzenia wilgotnych pomieszczeniach. Nie należy dotykać wtyczki sieciowej ani przyłącza sieciowego mokrymi rękoma. Zawilgocenie Warstwa wilgoci może pojawić się wewnątrz urządzenia, może prowadzić nieprawidłowego działania, jeżeli wystąpią następujące warunki: Nie należy pozwalać dzieciom na korzystanie z urządzenia bez nadzoru. Materiały opakowaniowe należy chronić przed dziećmi. Należy użyć zasilacza sieciowego i kabla USB dostarczonego ze skanerem. Należy użyć zasilacza sieciowego i kabla USB dostarczonego ze skanerem. W przypadku korzystania z innych zasilaczy i kabli, urządzenie może nie działać. Przełącznik ogólny Przed wyjęciem wtyczki z gniazdka wyłączyć urządzenie za pomocą przełącznika. W przypadku uszkodzenia izolacji nie wolno dotykać kabla zasilającego. W przypadku uszkodzenia izolacji nie wolno dotykać kabla zasilającego. Natychmiast wymienić uszkodzone przewody. Należy używać wyłącznie odpowiednich kabli. W razie potrzeby należy się skontaktować z naszym działem pomocy technicznej lub ze sprzedawcą. Urządzenie należy ustawić w sposób zapewniający łatwy dostęp do gniazda zasilającego. Urządzenie należy ustawić sposób zapewniający łatwy dostęp gniazda zasilającego. W przypadku awarii należy je odłączyć od zasilania, wyjmując wtyczkę z gniazdka. Przed czyszczeniem powierzchni urządzenia należy je odłączyć od sieci zasilającej. Przed czyszczeniem powierzchni urządzenia należy je odłączyć od sieci zasilającej. Używaj miękkiej, niepylącej ściereczki. Nie wolno używać ciekłych, gazowych lub łatwo zapalnych środków czyszczących (aerozoli, środków ściernych, zwiększających połysk i alkoholu). Nie pozwól, aby jakiekolwiek płyny dostały się do wnętrza urządzenia. Aby wyeliminować zagrożenie pożarowe, odłączyć kabel od sieci zasilającej, jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas. - jeżeli urządzenie zostanie przeniesione z zimnego do ciepłego miejsca;

  • po ogrzaniu pomieszczenia, w którym było zimno;
  • po umieszczeniu urządzenia w pomieszczeniu, w którym panuje wilgoć. Aby uniknąć zawilgocenia, należy postępować w następujący sposób: 1 Włożyć urządzenie do szczelnie zamkniętego worka foliowego, aby przystosowało się do warunków panujących w pomieszczeniu. 2 Zaczekać 1-2 godziny na wyjęcie urządzenia z worka foliowego. Urządzenia nie należy używać w warunkach wysokiego zapylenia. Urządzenia nie należy używać w warunkach wysokiego zapylenia. Cząstki pyłu i inne ciała obce mogą spowodować uszkodzenie urządzenia. Aby wyeliminować zagrożenie pożarowe, odłączyć kabel od sieci zasilającej, jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas. Nie próbować demontować urządzenia. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Otwarcie urządzenia spowoduje unieważnienie gwarancji. Naprawy Naprawy Nie należy samodzielnie wykonywać żadnych napraw. Niewłaściwie wykonane naprawy grożą uszkodzeniem ciała lub urządzenia. Urządzenie powinno być naprawiane wyłącznie przez autoryzowany punkt serwisowy. Nie wolno usuwać tabliczki znamionowej z urządzenia; gdyż spowoduje to utratę gwarancji. Nie narażać urządzenia na bardzo silne wibracje Nie narażać urządzenia na bardzo silne wibracje. Mogą one spowodować uszkodzenie wewnętrznych elementów.

as-1110_1111-manual-11-pl-c.book Seite 4 Montag, 29. Juni 2009 12:48 12 Opis urządzenia Widok zewnętrzny Przyłącza z tyłu ‚ – STATUS – wskaźnik stanu – informuje o stanie urządzenia Świeci się: Skaner w trybie czyszczenia Szybko pulsuje: Zakleszczenie dokumentu Pulsuje powoli: Skanuje dokument, zapisuje dane, czyszczenie czujnika ‚ Gniazdo karty pamięci – wkładać tylko następujące karty pamięci: SD/xD/MMC/MS ƒ – # – włączyć/wyłączyć urządzenie / nacisnąć i przytrzymać przez dłużej niż 5 sekund, aby oczyścić wałek podający za pomocą arkusza czyszczącego „ – POWER – Wskaźnik pracy urządzenia – wyświetla stan działania urządzenia Świeci się: Skaner gotowy lub trwa skanowanie dokumentów Szybko pulsuje: Zakleszczenie dokumentu, błąd karty pamięci Pulsuje powoli: Inicjalizacja, zapisywanie danych, czyszczenie czujnika … Prowadnica dokumentu – wkładanie dokumentu/ usunąć taśmę przed pierwszym użyciem † Markery do zdjęć 10¦×¦15¦cm ‡ Podajnik dokumentów ˆ Symbol kierunku podawania – włożyć dokument do podajnika dokumentów stroną zadrukowaną do góry i przednią krawędzią w stronę przycisku # Übersicht Nummeriert

ƒ Wydawanie dokumentów „ Gniazdo kompaktowej karty pamięci flash typu … Złącze Mini USB – do połączenia z komputerem (tylko funkcja czytnika kart pamięci) lub z cyfrową ramką do zdjęć Gniazdko — † — Gniazdo podłączenia zasilania Rückseite Nummeriert as-1110_1111-manual-11-pl-c.book Seite 5 Montag, 29. Juni 2009 12:48 12 Przygotowanie do pracy Zawartość opakowania Skaner zdjęć Arkusz kalibracyjny Arkusz do czyszczenia wałków podających Pióro czyszczące do skanera Zasilanie Kabel USB Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Niekompletna zawartość opakowania Wskazówku Niekompletna zawartość opakowania Jeśli brakuje jednego z elementów lub jest uszkodzony, proszę skontaktować się ze sprzedawcą lub z naszym działem obsługi klienta. Podłączanie zasilania Napięcie sieci zasilającej w miejscu instalacji UWAGA! ZAGROŻENIE! Instalacja karty pamięci! Używać wyłącznie takich nośników pamięci, które są zgodne z urządzeniem. Aby zapobiec uszkodzeniu karty lub urządzenia, należy wyłączyć zasilanie przed wyjęciem lub włożeniem karty. Nigdy nie wyjmować karty pamięci, gdy urządzenie odczytuje z niej dane. Może to spowodować uszkodzenie lub utratę danych. Wskazówku Instalacja karty pamięci Jeżeli w obydwu gniazdach są karty, dane są zapisywane w następującej kolejności: SD (MMC) > CF > xD > MS. Napięcie sieci zasilającej w miejscu instalacji! Sprawdź czy zasilanie dostępne w miejscu instalacji jest zgodne z wymaganymi parametrami zasilania urządzenia (podanymi na tabliczce znamionowej). 1 Umieścić małą wtyczkę przewodu zasilającego w gnieździe zasilania w tylnej części urządzenia. 2 Nacisnąć i przytrzymać przycisk #, aż lampka kontrolna urządzenia zacznie się świecić w sposób ciągły. Wskazówku 2 Podłączyć zasilacz do gniazdka. Instalacja karty pamięci 1 Włożyć kartę pamięci z możliwością zapisu do odpowiedniego gniazda z tyłu urządzenia. Odtwarzacz photo frame obsługuje następujące karty pamięci: SD, xD, MMC, MS, CF. Lampka kontrolna Jeżeli lampka kontrolna pulsuje, przyczyny mogą być następujące: - nie włożono karty pamięci - za mało wolnego miejsca na karcie pamięci (poniżej 1MB) - karta pamięci jest w trybie tylko do odczytu - karta pamięci jest uszkodzona Prosimy o zwrócenie uwagi na fakt, że proces inicjacji karty pamięci o pojemności 2GB lub większej może zająć więcej czasu. Lampka kontrolna może migać do 20 sekund.

as-1110_1111-manual-11-pl-c.book Seite 6 Montag, 29. Juni 2009 12:48 12 Używanie cyfrowej ramki do zdjęć Wskazówku Używanie cyfrowej ramki do zdjęć Jeśli urządzenie jest połączone z kompatybilną cyfrową ramką do zdjęć, zeskanowane zdjęcia mogą być przekazywane bezpośrednio do pamięci cyfrowej ramki do zdjęć. 1 Wyłączyć urządzenie za pomocą przełącznika w górnej części. 2 Podłączyć cyfrową ramkę do zdjęć do złącza Mini-USB urządzenia za pomocą kabla USB. 3 Włączyć urządzenie za pomocą przełącznika.

as-1110_1111-manual-11-pl-f.book Seite 7 Mittwoch, 15. Juli 2009 11:23 11 Skanowanie Ładowanie zdjęć Ładowanie dokumentów Do urządzenia można wkładać różne typy dokumentów. Należy postępować zgodnie ze specyfikacjami umieszczonymi w rozdziale, który zawiera dane techniczne. 4 Ustalić położenie koszulki ochronnej za pomocą prawej prowadnicy dokumentu. Prowadnica powinna lekko dotykać koszulki ochronnej. Można skanować dokumenty w koszulce, aby uniknąć uszkodzenia zdjęcia lub dokumentu przez zadrapania czy pofałdowania. Wskazówku Skanowanie dokumentów w koszulce ochronnej Przy skanowaniu mniejszych dokumentów w koszulce funkcja automatycznego odcinania może nie działać prawidłowo w niektórych przypadkach. Mogą zostać obcięte ważne części obrazu lub wokół dokumentu zostaje zbyt duży margines. W takim przypadku dokument należy skanować bez koszulki ochronnej. 5 Wsuwać koszulkę ochronną poziomo do podajnika dokumentów, zostanie automatycznie pobrana do skanera i rozpocznie się proces skanowania. Uważać, aby nie zgiąć dokumentu. W trakcie skanowania pulsuje lampka kontrolna POWER. ZAGROŻENIE! Skanowanie dokumentów w koszulce ochronnej UWAGA! Nieodpowiednie dokumenty! Na dokumentach nie mogą się znajdować spinacze, zszywki ani inne metalowe elementy mocujące. 1 Otworzyć koszulkę ochronną i włożyć dokument zadrukowaną stroną do góry. Zakleszczenie dokumentu! Nie wkładać dokumentów podajnika podczas skanowania. Może to prowadzić do zatoru papieru. 6 Zaczekać aż lampka kontrolna POWER i lampka kontrolna STATUS nie będą pulsować, a lampka kontrolna STATUS będzie się świecić w sposób ciągły. Oznacza to, że skanowanie zostało zakończone, a dane zostały zapisane na kartę pamięci. ZAGROŻENIE! 2 Włożyć dokument do podajnika dokumentów stroną zadrukowaną do góry, zamkniętym brzegiem strony (czarne linie) do przodu i nagłówkiem strony w kierunku przycisku #. 3 Ustawić koszulkę krawędzi. ochronną przy

Zakleszczenie dokumentu! Zaczekać z włożeniem następnego dokumentu podajnika dokumentów, obie lampki kontrolne przestaną pulsować, aby zapobiec zakleszczeniu się dokumentu. lewej

as-1110_1111-manual-11-pl-c.book Seite 8 Montag, 29. Juni 2009 12:48 12 7 Nazwa pliku jest przydzielana zgodnie ze standardem DCF (Design Rule for Camera File System). 4 Przesunąć pióro czyszczące ponownie na lewą stronę podajnika wyjściowego dokumentów i wyjąć je. Wskazówku Skanowanie dokumentów w koszulce ochronnej Po zakończeniu skanowania wyjąć dokument z koszulki, aby się do niej nie przykleił. Wskazówku Tryb gotowości Jeżeli skaner nie jest używany przez około minut, nastąpi automatyczne wyłączenie. Czyszczenie szyby skanera Czyszczenie szyby skanera AS 1110 Jeżeli na skanowanym obrazie pojawiają się linie lub obraz jest nieostry, należy oczyścić szybę skanera. 1 Wyłączyć urządzenie. 2 Włożyć pióro czyszczące z lewej strony podajnika wyjściowego dokumentów. Wskazówku Instrukcje dotyczące czyszczenia Na piórze czyszczącym nie może znajdować się kurz. Połączenie z komputerem W połączeniu z komputerem można używać skanera jako czytnika kart pamięci. Wymagania Komputer musi spełniać poniższe wymagania minimalne: System operacyjny System operacyjny Windows: Windows 2000 · XP · Vista · lub nowsze wersje Macintosh: Klasa pamięci masowej Mac OS9.x lub Mac OSX Podłączanie do komputera Podłączanie Plug-and-Play podczas pracy urządzenia Urządzenie obsługuje funkcję Hot-Plug-and-Play, co oznacza, że do urządzenia można podłączyć komputer podczas pracy urządzenia. Nie trzeba wyłączać komputera, aby połączyć go z urządzeniem. 1 Połączyć urządzenie z komputerem PC za pomocą kabla USB.

3 Przesunąć pióro czyszczące ostrożnie dwa lub trzy razy na drugi koniec podajnika wyjściowego dokumentów. 2 Jeżeli złącze USB działa prawidłowo, urządzenie zostanie rozpoznane automatycznie. Do każdego gniazda karty pamięci zostanie przypisana litera napędu. Wskazówku Podłączanie do koncentratora USB Aby połączyć urządzenie koncentratorem USB = („hubem USB”), przed podłączeniem urządzenia do koncentratora należy upewnić się, czy koncentrator USB jest połączony z komputerem. 3 Można otwierać kartę pamięci jako dysk (oznaczony literą) i edytować zapisane pliki.

as-1110_1111-manual-11-pl-c.book Seite 9 Montag, 29. Juni 2009 12:48 12 Serwis Czyszczenie ZAGROŻENIE! Wyłączyć urządzenie! Przed wyjęciem wtyczki z gniazdka wyłączyć urządzenie pomocą przełącznika. 5 Arkusz zostanie podany automatycznie i rozpocznie się proces czyszczenia. Podczas czyszczenia lampki kontrolne POWER i STATUS pulsują. Czyszczenie ZAGROŻENIE! Instrukcje dotyczące czyszczenia! Używaj miękkiej, niepylącej ściereczki. W żadnym razie nie używaj ciekłych lub łatwo zapalnych środków czyszczących (aerozoli, środków ściernych, zwiększających połysk, alkoholu itd.). Nie pozwól, aby jakiekolwiek płyny dostały się do wnętrza urządzenia. Nie spryskiwać urządzenia żadnymi płynami czyszczącymi. Delikatnie wycierać powierzchnie. Uważać, aby nie zarysować powierzchni. 6 Po zakończeniu czyszczenia arkusz zostanie wysunięty, a lampka kontrolna POWER zgaśnie. Wskazówku Arkusz do czyszczenia wałków podających Przechowywać arkusz czyszczący w miejscu wolnym od kurzu. Kalibracja skanera 3 Skaner jest teraz w trybie czyszczenia. Wykonać kalibrację skanera, jeśli kolory pojawią się w obszarach, które powinny być białe lub kolory skanowanego obrazu różnią się znacznie od oryginału. Umożliwia ona wyregulowanie i wyrównywanie różnic, które mogą wystąpić w elemencie optycznym z upływem czasu z uwagi na jego właściwości. 4 Wsunąć arkusz czyszczący do podajnika dokumentów. 1 Wyczyścić rolki podające i szybę skanera przed kalibracją. Czyszczenie wałków podających 1 Wyłączyć urządzenie. 2 Nacisnąć i przytrzymać przycisk #, aż lampka kontrolna POWER zaświecą się. 2 Włożyć kartę pamięci z możliwością zapisu do odpowiedniego gniazda z tyłu urządzenia. 3 Nacisnąć i przytrzymać przycisk #, aż lampka kontrolna urządzenia zacznie się świecić w sposób ciągły. 4 Umieścić arkusz kalibracji w podajniku dokumentów ze strzałkami skierowanymi w stronę rolek podających. Wskazówku Instrukcje dotyczące czyszczenia Przestrzegać kierunku podawania. Biała gąbka musi się znajdować po górnej stronie. Nie używać żadnych środków czyszczących ani płynów czyszczących. Użycie ich może doprowadzić trwałego uszkodzenia wałków podających. 5 Arkusz zostanie podany automatycznie i rozpocznie się proces kalibracji.

as-1110_1111-manual-11-pl-c.book Seite 10 Montag, 29. Juni 2009 12:48 12 Wskazówku Kalibracja skanera Przestrzegać kierunku podawania. Jeżeli arkusz kalibracji zostanie włożony nieprawidłowo, proces kalibracji nie będzie mógł się rozpocząć. Naprawa przez wyłączenie i włączenie zasilania 1 Wyjmij wtyczkę z gniazdka. Jeśli utrzymuje się problem, którego nie można usunąć, postępując zgodnie z zaleceniami podanymi w niniejszej instrukcji obsługi (zobacz również tekst pomocy poniżej), wykonaj następujące czynności.

2 Poczekaj co najmniej dziesięć sekund, a następnie włóż ponownie wtyczkę do gniazdka. 3 Jeśli błąd dalej występuje, skontaktuj się z naszym działem pomocy technicznej lub ze sprzedawcą. Problemy Rozwiązania Nie można włączyć urządzenia Sprawdzić, czy urządzenie jest prawidłowo podłączone do sieci zasilającej. Urządzenie jest ciepłe w dotyku.

Po pewnym czasie pracy, temperatura powierzchni osiągnie ok. 30°C do 45°C. Jest to normalne zjawisko. Jeżeli z urządzenia zacznie się wydobywać nieprawidłowy zapach lub powierzchnia stanie się bardzo gorąca, natychmiast odłączyć skaner od źródła zasilania i/lub komputera/ cyfrowej ramki do zdjęć. Na zeskanowanym zdjęciu są linie lub obraz jest nieostry

Sprawdzić, czy dokument nie jest brudny lub zarysowany.

Sprawdzić, czy używana koszulka ochronna nie jest brudna ani zarysowana.

Oczyścić i wykalibrować skaner, jeśli nie był używany przez dłuższy czas. Część skanowanego obrazu zostaje obcięta.

Skaner jest wyposażony w funkcję automatycznego przycinania czarnych krawędzi. Przy małych obrazach zapisywany jest sam obraz bez krawędzi. Przy korzystaniu z tej funkcji obcinanie ważnych fragmentów obrazu może występować w przypadku obrazów z czarnym tłem (np. fotografia wykonana w nocy). W tym przypadku należy obrócić obraz i zeskanować go ponownie. Dokument zakleszczył się w podajniku

Wyłączyć urządzenie przyciskiem #. Teraz można wyjąć dokument.

as-1110_1111-manual-11-pl-c.book Seite 11 Montag, 29. Juni 2009 12:48 12 Problemy Rozwiązania Lampka kontrolna STATUS pulsuje szybko, skanowanie nie jest możliwe / karta pamięci nie została rozpoznana

Należy sprawdzić czy została użyta kompatybilna karta pamięci i czy została ona prawidłowo zainstalowana.

Wyjąć kartę pamięci i ponownie włożyć ją do gniazda

Wyłączyć wszelkie zabezpieczenia przed zapisem na karcie pamięci.

Sprawdzić, czy karta pamięci nie jest uszkodzona.

Sprawdzić dostępność wolnego miejsca na karcie pamięci. Jeśli na karcie pamięci jest mniej niż 1MB wolnego miejsca, skanowanie nie może zostać wykonane

Sprawdzić system plików na karcie pamięci Można używać tylko kart pamięci z systemem plików FAT lub FAT32.

Sprawdzić, czy następny dokument nie został włożony zbyt szybko. Skanując kilka dokumentów, należy zaczekać, aż przesyłanie danych pierwszego skanu zostanie zakończone (lampka stanu świeci się w sposób ciągły)

Sprawdzić długość dokumentu (patrz dane techniczne) Przesyłanie danych do cyfrowej ramki do zdjęć nie działa prawidłowo

Ta funkcja jest dostępna tylko w niektórych ramkach do zdjęć. Fotografie o odwrocie w kolorze szarym lub czarnym nie będą skanowane. Umieścić białą kartkę papieru na odwrocie fotografii i włożyć ją do koszulki ochronnej. Umieścić koszulkę w podajniku dokumentów.

as-1110_1111-manual-11-pl-c.book Seite 12 Montag, 29. Juni 2009 12:48 12 Załącznik Dane techniczne Gwarancyja Typ ...................Przetwornik obrazu kolorowego (CIS) (Zasady i warunki wyłącznie dla Polski) Wymiary Wymiary (Dł.¦×¦Wys.¦×¦Szer.) ............... 156¦×¦46¦×¦38¦mm Ciężar Ciężar............................................................................... 0,17¦kg Wejście Przyłącze sieciowe .........Wejście: 100¦–¦240¦V¦~ (±¦10¦%) / 50¦–¦60¦Hz Wyjście ...................................................... Wyjście: 6¦V¦† / 1.5¦A Pobór mocy Pobór mocy Praca Praca.....................................................................................<¦9¦W Zalecana temperatura otoczenia Zalecana temperatura otoczenia............... 15¦–¦35¦ºC Wilgotność względna Wilgotność względna .........................................20¦–¦70¦% (bez kondensacji) Skaner Format wejściowy....................48-bitowa głębia barw Format wyjściowy ...............................................24-bitowy Format wejściowy....... 16-bitowe odcienie szarości Format wyjściowy ..................................................8-bitowy ......... 1-bitowy czarno-biały (rysunek kreskowy) Maximum hardware resolution ....... 1800¦×¦1200¦dpi Podajnik dokumentów Maksymalna grubość karty czekowej / karty plastikowej ......................................................................................1,5¦mm Obsługiwane formaty papieru Minimalny (B¦×¦L) ................................................. 42¦×¦20¦mm

Maksymalny (B¦×¦L)................................... 105¦×¦304,8¦mm Gramatura papieru ...................................... 50¦–¦105¦g/m2 Połączenie z komputerem Typ złącza.........................................USB 2.0 High Speed Uwaga końcowa – dokument może ulec zmianie Specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Spaltenumbruch Z urządzenia należy korzystać w sposób zgodny z przeznaczeniem i w warunkach normalnej eksploatacji. Firma Sagem Communications nie przyjmuje odpowiedzialności za korzystanie z urządzenia wykraczające poza ramy korzystania z urządzenia zgodnie z przeznaczeniem i konsekwencje mogące wynikać z takiej eksploatacji. Aby skorzystać z gwarancji proszę skontaktować się ze sprzedawcą. Wymagany będzie dowód zakupu. Sprzedawca może również udzielić porad w przypadku niewłaściwego działania urządzenia. A) Ogólne warunki gwarancji Firma Sagem Communications, według własnego wyboru zobowiązuje się do wymiany lub naprawy, bez pobierania opłat za robociznę i części zamienne, wszelkich usterek sprzętu w okresie 12 -dwanaście- miesięcy (3 -trzy- miesięcy dla akcesoriów), miesięcy od daty oryginalnej faktury sprzedaży urządzenia, w przypadkach gdy te usterki wynikają z wadliwego wykonania. Jeśli klient nie zawarł z firmą Sagem Communications umowy o konserwacji sprzętu, w której wyraźnie zostało określone, że naprawy są wykonywane w siedzibie klienta, to naprawy nie będą wykonywane w siedzibie klienta. Klient będzie jednak zobowiązany do zwrotu wadliwego urządzenia na adres podany przez sprzedawcę. W przypadku konieczności wysłania produktu do naprawy, do wysyłki zawsze należy dołączyć dowód zakupu (niezmieniony, bez odręcznych adnotacji i pogorszonej czytelności) wskazujący, że produkt jest nadal objęty gwarancją. Jeżeli dowód zakupu nie zostanie dołączony, centrum napraw firmy Sagem Communications określi status gwarancji produktu na podstawie daty produkcji. Poza wszelkimi obowiązującymi regułami prawnymi, firma Sagem Communications nie udziela żadnej gwarancji, domniemanej ani wyraźnej, która nie została określona w niniejszym akapicie i nie będzie odpowiedzialna za żadne szkody bezpośrednie lub pośrednie, materialne lub niematerialne, w ramach lub poza ramami niniejszej gwarancji. Jeśli jakiekolwiek postanowienie niniejszej gwarancji zostanie uznane za nieważne lub niezgodne z prawem w części lub w całości, ze względu na obowiązujący przepis prawa

as-1110_1111-manual-11-pl-c.book Seite 13 Montag, 29. Juni 2009 12:48 12 krajowego dotyczący konsumentów, to taka nieważność lub niezgodność z prawem nie naruszy ważności i nie wpłynie na pozostałe postanowienia lub części niniejszej gwarancji. Niniejsza gwarancja nie ogranicza uprawnień ustawowych Klienta. B) Wyłączenia z gwarancji tytułu tej gwarancji firma Sagem Communications nie ponosi odpowiedzialności w związku z:

  • ) Uszkodzeniami, wadami, awariami usterkami spowodowanymi między innymi: lub – nieprzestrzeganiem instrukcji dotyczących procesu instalacji oraz użytkowania; – przyczyną zewnętrzną wobec tym między innymi atmosferycznymi, pożarem, wandalizmem, nieprawidłowym elektrycznej lub jakimikolwiek wynikającymi z zalania wodą); urządzenia (w wyładowaniami wstrząsem, stanem sieci uszkodzeniami – modyfikacjami dokonanymi bez pisemnego zezwolenia firmy Sagem Communications – nieodpowiednimi warunkami eksploatacji, szczególnie temperaturą i wilgotnością – naprawą lub konserwacją sprzętu przez osoby nieupoważnione przez firmę Sagem Communications;
  • ) Zużycie wynikające z normalnej, codziennej eksploatacji urządzenia i jego osprzętu
  • ) Uszkodzenie z powodu niewystarczającego lub złego opakowania urządzenia zwracanego do firmy Sagem Communications
  • ) Zastosowanie nowych wersji oprogramowania bez uprzedniej zgody firmy Sagem Communications – modyfikacja parametrów sieci telefonii komórkowej wykonana po sprzedaży produktu
  • ) Normalnego serwisowania (zdefiniowanego instrukcji obsługi dostarczonej z urządzeniem) a także usterek wynikających braku serwisowania. Koszty serwisowania są każdym wypadku ponoszone przez Klienta.
  • ) Usterek wynikających z korzystania z produktów, materiałów eksploatacyjnych lub akcesoriów niezgodnych z urządzeniem. C) Naprawy pozagwarancyjne W przypadkach określonych w punkcie B), a także po upływie okresu gwarancji, klient musi zwrócić się do autoryzowanego punktu napraw firmy Sagem Communicationso wycenę kosztów. Koszty naprawy i dostawy zostaną podane na wystawionej dla klienta fakturze. Poniższe postanowienie ma zastosowanie, o ile nie zawarto z klientem innej umowy w formie pisemnej i wyłącznie na terytorium Polska. Nazwa AgfaPhoto jest używana na podstawie licencji Agfa-Gevaert NV & Co. KG lub AgfaGevaert NV. Spółki Agfa-Gevaert NV & Co KG i Agfa-Gevaert NV nie są producentami tego urządzenia, nie udzielają na nie gwarancji ani pomocy technicznej. W sprawie serwisu, pomocy technicznej i gwarancji należy skontaktować się dystrybutorem lub producentem. Kontakt:AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com Producent: Sagem Communications, www.sagem-communications.com
  • ) Pracę z urządzeniami lub oprogramowaniem zmodyfikowanym lub dodanym bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Sagem Communications
  • ) Usterki, które nie wynikają z urządzenia ani z oprogramowania zainstalowanego w stacjach roboczych użytkowników w celu korzystania z urządzenia. Problemy łącznością wynikające nieodpowiednich warunków, w tym:

– problemy dotyczące dostępu i/lub podłączenia do Internetu, takich jak przerwy w działaniu sieci dostępowych, lub niewłaściwe działanie linii telefonicznych abonenta lub jego rozmówcy – błędy transmisji (na przykład słabego zasięgu geograficznego nadajników radiowych, zakłóceń lub słabej jakości linii) – usterki sieci lokalnej (okablowania, serwerów, stacji roboczych) lub awarii sieci transmisyjnej (w tym między innymi zakłócenia, usterka sieci lub słaba jakość sieci)

Symbol CE potwierdza zgodność urządzenia z dotyczącymi go dyrektywami UE. Ochrona środowiska w ramach zrównoważonego rozwoju jest podstawową troską firmy AgfaPhoto. Pragnieniem firmy AgfaPhoto jest tworzenie systemów przyjaznych dla środowiska, dlatego kryteria środowiskowe uwzględniła ona w cyklu życia produktów, od produkcji przez przekazanie do użytkowania po utylizację. Opakowanie: Obecność logo (zielonej kropki) oznacza, że dokonano wpłaty na rzecz

as-1110_1111-manual-11-pl-c.book Seite 14 Montag, 29. Juni 2009 12:48 12 zatwierdzonej krajowej organizacji na rzecz rozbudowy infrastruktury odzysku i recyklingu opakowań. Prosimy o przestrzeganie lokalnych przepisów segregacji odpadów. Baterie: Jeżeli produkt zawiera baterie, należy je oddać do utylizacji we właściwym punkcie zbiórki. Produkt: Etykieta z przekreślonym koszem przyklejona do produktu, oznacza że produkt zalicza się do grupy produktów elektrycznych i elektronicznych. Przepisy obowiązujące w Europie wymagają selektywnej utylizacji takich produktów;

  • W punkcie sprzedaży w przypadku zakupu podobnego urządzenia;
  • W miejscowym punkcie selektywnej zbiórki itp.). zbiórki (punkcie W ten sposób użytkownik może uczestniczyć w ponownym wykorzystaniu i recyklingu odpadów powstających z urządzeń elektrycznych i elektronicznych, co może mieć pozytywny wpływ na środowisko i ludzkie zdrowie. Opakowanie papierowe i kartonowe można poddać recyklingowi w postaci makulatury. Opakowanie z folii i styropianu należy oddać do recyklingu lub utylizacji jako odpad niezdatny do recyklingu, zależnie od obowiązujących wymagań.

Znaki towarowe: Nazwy własne użyte w niniejszej instrukcji są znakami towarowymi, należącymi do odpowiednich przedsiębiorstw. Brak znaków towarowych É i Ë nie usprawiedliwia założenia, że konkretne terminy są bezpłatnymi znakami towarowymi. Pozostałe nazwy produktów zostały użyte wyłącznie w celach identyfikacyjnych i mogą być znakami towarowymi należącymi odpowiednich właścicieli. Firma AgfaPhoto nie rości sobie jakichkolwiek praw do tych znaków towarowych.

Znaczki pocztowe, (stemplowane lub nie) znaczki skarbowe

  • Papiery dłużne, rewersy, obligacje
  • Dokumenty chronione prawem autorskim Należy przestrzegać przepisów prawnych obowiązujących w Twoim kraju, dotyczących ważności prawnej transmisji faksowej – szczególnie w połączeniu z ważnością podpisów, dotrzymania ostatecznych terminów dostawy lub stratami spowodowanymi złą jakością transmisji itd. Proszę przestrzegać przepisów krajowych dotyczących poufności telekomunikacji i ochrony danych. Firma AgfaPhoto, ani firmy z nią powiązane nie ponoszą odpowiedzialności wobec nabywcy tego produktu ani osób trzecich z tytułu szkód, strat, kosztów lub wydatków poniesionych przez nabywcę lub osoby trzecie, w wyniku wypadku, niewłaściwego lub niezgodnego przeznaczeniem użytkowania tego produktu, bądź dokonywania samodzielnych jego modyfikacji, napraw lub zmian, a także w przypadku zaniedbania ścisłego przestrzegania postanowień instrukcji obsługi i konserwacji produktu AgfaPhoto. Firma AgfaPhoto nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub problemy wynikające ze stosowania opcji lub materiałów eksploatacyjnych, nie będących oryginalnymi produktami firmy AgfaPhoto produktami zatwierdzonymi przez firmę AgfaPhoto. Firma AgfaPhoto nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikające z zakłóceń elektromagnetycznych występujących w rezultacie stosowania kabli połączeniowych, które nie są oznaczone jako produkty firmy AgfaPhoto.
  • Paszporty (dokumenty tożsamości) Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadnej części niniejszej publikacji nie wolno powielać, przechowywać w systemie umożliwiającym wyszukiwanie informacji, ani przesyłać w jakiejkolwiek postaci i jakimikolwiek metodami elektronicznymi, mechanicznymi, za pomocą fotokopiowania lub w inny sposób, bez uprzedniego pisemnego zezwolenia firmy AgfaPhoto. Zawarte w niej informacje zostały udostępnione wyłącznie w celu wykorzystania w związku z tym produktem. Firma AgfaPhoto nie ponosi żadnej odpowiedzialności zastosowanie tych informacji do innych urządzeń.
  • Dokumenty wizowe wjazdowe i wyjazdowe (dokumenty imigracyjne) Niniejsza instrukcja obsługi nie jest dokumentem, potwierdzającym zawarcie umowy.
  • Dokumenty dotyczące służby wojskowej Zastrzega się możliwość występowania błędów, pomyłek drukarskich oraz wprowadzania zmian.
  • Banknoty, czeki podróżne, polecenia zapłaty Copyright © 2009 Niedozwolone powielanie Powielanie niektórych dokumentów (np.przez skanowanie, drukowanie, kopiowanie) jest w wielu krajach zabronione. Poniższa lista dokumentów nie jest wyczerpująca, ma charakter ogólny i przykładowy. W razie wątpliwości proszę skontaktować się z prawnikiem.