BUTLER E300 - Telefon bezprzewodowy ORANGE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BUTLER E300 ORANGE w formacie PDF.
| Rodzaj produktu | Telefon bezprzewodowy DECT |
| Zasilanie słuchawki | 2 akumulatorki AAA NiMH 1,2 V 650 mAh |
| Zasilanie bazy | Zasilacz sieciowy 220-230 V, 50 Hz |
| Czas czuwania | Ok. 120 godzin |
| Czas rozmowy | Ok. 12 godzin |
| Zasięg na zewnątrz | Do 300 metrów w otwartej przestrzeni |
| Zasięg wewnątrz | Do 50 metrów |
| Pojemność książki telefonicznej | 20 wpisów (nazwa 12 zn., numer 20 cyfr) |
| Wyświetlanie numeru dzwoniącego | Tak, do 20 numerów na liście połączeń |
| Funkcja interkomu | Tak, między zarejestrowanymi słuchawkami |
| Przekazywanie połączeń | Tak, z możliwością konferencji |
| Tryb ECO | Tak, redukcja mocy nadawania w czuwaniu i podczas rozmowy |
| Maksymalna liczba słuchawek | Do 4 słuchawek na jednej bazie |
| Rodzaj wybierania | DTMF (tonowe) lub impulsowe |
| Gwarancja | 24 miesiące (akumulatorki: 6 miesięcy) |
| Czyszczenie | Lekko wilgotna szmatka lub antystatyczna, bez rozpuszczalników |
| Temperatura otoczenia | +5 °C do +45 °C |
Często zadawane pytania - BUTLER E300 ORANGE
Pytania użytkowników dotyczące BUTLER E300 ORANGE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Telefon bezprzewodowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BUTLER E300 - ORANGE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BUTLER E300 marki ORANGE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BUTLER E300 ORANGE
Aby urządzenie prezentowało numer przychodzący, niezbędna jest usługa prezentacji numeru. Usługę tę należy aktywować u lokalnego operatora telekomunikacyjnego. Jeżeli usługa prezentacji numeru nie jest włączona, numery przychodzących połączeń nie będą prezentowane.
Önemli
PL Właściwości opisane w niniejszej instrukcji obsługi są publikowane z zatrzeżeniem prawa wprowadzenia zmian.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
- Korzystaj tylko z załączonej ładowarki. Nie stosuj innych ładowarek, ponieważ mogą one uszkodzić ogniwa akumulatorka.
- Stosuj tylko akumulatorki tego samego typu. Nigdy nie stosuj zwykłych baterii, których nie można doładować. Włóż akumulatorki tak, by stykały się z odpowiednimi biegunami (co wskazane jest w przedziale akumulatorków w słuchawce).
- Nie dotykaj ładowarki ani styków wtyczki ostrymi lub metalowymi obiektami.
- Urządzenie może zakłócać działanie niektórych urządzeń medycznych.
- Słuchawka może wywoływać nieprzyjemne odgłosy w aparatach słuchowych.
- Jednostki bazowej nie należy umieszczac w wilgotnym pomieszczeniu ani w odległości mniejszej niż 1,5 m od źródła wody. Słuchawkę należy chronić przed wodą.
- Nie używać telefonu w miejscach zagrożonych wybuchem.
- Usuwanie baterii oraz konserwację telefonu należy przeprowadzać w sposób przyjazny dla środowiska.
- Ponieważ tego telefonu nie można używać w razie awarii zasilania, do rozmów ze służbami alarmowymi należy używać telefonu niezależnego od sieci elektrycznej, np. telefonu komórkowego.
- Ten telefon korzysta z baterii wielokrotnego ładowania. Musisz pozbyć się baterii w sposób przyjazny środowisku oraz zgodnie z przepisami obowiązującymi w twoim kraju.
Usuwanie urządzenia (środowisko)
Po zakończeniu cyklu eksploatacji produktu, nie należy go wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, ale zanieść do punktu zbiórki zajmującego się recyklingiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Wskazuje na to symbol umieszczony na produkcie, na instrukcji obsługi i/lub opakowaniu.
Niektóre materiały wchodzące w skład niniejszego produktu można ponownie wykorzystać, jeżeli zostaną dostarczone do punktu zbiórki w celu recyklingu. Dzięki ponownemu wykorzystaniu niektórych części lub surowców ze zużytych produktów przyczyniają się Państwo w istotny sposób do ochrony środowiska.
Aby uzyskać informacje na temat punktów zbiórki, należy zwrócić się do władz lokalnych.

Czyszczenie
Urządzenie należy czyścić lekko zwilżoną szmatką lub szmatką antystatyczną. Nie należy stosować środków czyszczących lub ściernych.
1 Klawisze
- Klawisze alfanumeryczne
- Klawisz rozmowy
- Klawisz tryb oczekiwania/ ON-OFF/ EXIT

EXIT ⏻
-
Klawisz ponownego wybierania numeru/w prawo ⬆ ▶
-
Klawisz Flash 'R'
-
Klawisz W góre/Lista połączeń 📐?
-
Klawisz przywołania na bazie 🙏 (przywołanie słuchawki)
-
Klawisz Wycisz/ Usuń 'DEL'
-
Klawisz Int/Konf Int
-
Klawisz W dół/Książka telefoniczna 📋
-
Klawisz blokady klawiatury/Pauzy 🔒
-
Wł./Wył. dzwonka ♿
-
Klawisz Menu/ OK ok

text_image
13 2 10 12 5 6 4 3 1 11 9 8
| Ikony: | Znaczenie: |
| Wskaźnik poziomu naładowania baterii | |
| Jesteś na linii | |
| W poczcie głosowej są nowe wiadomości | |
| Nowe numery na liście połączeń | |
| Klawiatura jest zablokowana | |
| Mikrofon jest wyciszony | |
| Zapisy pamięci są odzyskiwane lub są konfigurowane | |
| Gdy brzęczyk sygnału jest wyłączony | |
| Antena wskazuje jakość odbioru.Antena mruga, gdy słuchawka jest poza zasięgiem! | |
| Po lewej jest więcej cyfr | |
| Po prawej jest więcej cyfr | |
| Kierunek przewijania w menu | |
| BE300 - x | x = numer słuchawki |
3 Instalacja
3.1 Baza
- Podłącz jeden koniec kabla telefonicznego do telefonu, a drugi do ściennego gniazdka telefonicznego.
- Podłącz małą wtyczkę zasilacza AC do telefonu, a drugi koniec kabla zasilacza do gniazdka elektrycznego.

text_image
Przewód telefoniczny Gniazdko telefoniczne Kabel zasilający3.2 Ładowarka
- Podłącz zasilacz AC do gniazdka elektrycznego.
3.3 Słuchawka
- Wlóż 2 akumulatorki (AAA) do przedziału baterii słuchawki.

text_image
Butler E300 Made by Topcony SNC Butler E300 - + + -Umieść słuchawkę w bazie. Ładuj słuchawkę przez okres 24 godzin przed jej pierwszym użyciem. Aby przedłużyć żywotność baterii, od czasu do czasu rozładuj je całkowicie. Natychmiast, kiedy słuchawka wyda dźwięk ostrzegawczy lub kiedy ikona baterii jest pusta, musisz odłożyć ją do bazy w celu naładowania.
4 Wskazanie niskiego naładowania baterii
Gdy baterie są wyczerpane, używanie słuchawki nie będzie możliwe. Gdy baterie są całkowicie wyczerpane, a słuchawka zostanie ustawiona na chwilę na podstawce, ikona naładowania baterii pokaże pełny poziom - lecz nie odzwierciedla to stanu faktycznego. Poziom naładowania baterii zmniejszy się gwałtownie. Zalecamy pozostawienie słuchawki na podstawce przez 12 godzin, tak, by można ją doładować do końca.
• Bateria w pełni naładowana
• Bateria wyczerpana
Gdy poziom naładowania baterii w trakcie rozmowy będzie bliski zeru, w słuchawce da się słyszeć sygnał ostrzegawczy. Ustaw słuchawkę na podstawce w celu doładowania.
5 Obsługa
5.1 Włączenie i wyłączanie słuchawki
Aby włączyć słuchawkę, naciśnij klawisz ⊙
Aby wyłączyć słuchawkę naciśnij i przytrzymaj klawisz ⊙ do momentu wyłączenia wyświetlacza.
5.2 Nawigacja po menu
Telefon Butler E300 posiada łatwy w obsłudze system menu. Każde menu prowadzi do listy opcji. Aby wejść do menu, naciśnij klawisz Menu OK → Użyj prawego lub lewego klawisza do przewijania opcji menu, aby znaleźć szukaną opcję. Naciśnij OK, aby wybrać dalsze opcje lub by potwierdzić wyświetlone ustawienie. Widoczne na wyświetlaczu strzałki i pokazują możliwe kierunki przewijania w menu. Aby cofnąć się do poprzednich opcji menu, naciśnij klawisz WYJD. Aby wyjść z dowolnego menu, naciśnij i przytrzymaj klawisz WYJD.
5.3 Ustawianie języka
Naciśnij klawisz Menu ok →Przy użyciu klawisz W dół 📋 przewiń menu do pozycji 'Wyświetlacz' (Display) i naciśnij ok →Użyj klawisz W górę lub W dół i wybierz 'Język' (Language) →Przewiń menu do wybranego języka za pomocą klawiszy W górę 📋 lub W dół 📋 i wybierz ok
5.4 Rozmowy wychodzące
5.4.1 Nawiazywanie połączenia
Naciśnij klawisz Tryb rozmowy 📋. Usłyszysz sygnał wybierania → Wprowadź żądany numer telefonu → Naciśnij klawisz Tryb oczekiwania 🔒 kiedy chcesz zakończyć rozmowę.
5.4.2 Ustawienie rozmowy i przygotowanie do wybrania numeru
Wprowadź żądany numer telefonu. Niepoprawny numer można skorygować przy pomocy klawisza wyciszenia. Jeśli przez 20 sekund nie zostanie naciśnięty żaden klawisz, numer zniknie, a słuchawka powróci do trybu gotowości. →Naciśnij klawisz Tryb rozmowy. Numer zostanie automatycznie wybrany → Naciśnij klawisz Tryb oczekiwania kiedy będziesz chciał zakończyć rozmowę.
5.4.3 Ponowne wybieranie ostatniego numeru
Naciśnij klawisz Tryb rozmowy → Usłyszysz sygnał wybierania → Naciśnij klawisz ponownego wybierania. Ostatnio wybrany numer zostanie wybrany automatycznie.
5.5 Rozmowy przychodzące
Kiedy przychodzi połączenie z zewnątrz, telefon zaczyna dzwonić → Naciśnij klawisz Tryb rozmowy , aby odebrać przychodzące połączenie.
5.6 Funkcja wyciszenia
Podczas rozmowy istnieje możliwość wyciszenia mikrofonu. Teraz możesz swobodnie rozmawiać, a Twój rozmówca tego nie słyszy.
W trakcie rozmowy naciśnij klawisz Mute 📄. Mikrofon zostanie wyłączony. Symbol MUTE 📄. pojawi się na wyświetlaczu → Ponownie naciśnij klawisz Mute 📄 kiedy chcesz kontynuować rozmowę.
5.7 Ustawianie głośności
W trakcie rozmowy możesz ustawić poziom głośności naciskając klawisze W górę/ W dół 0/ [ICON] . Możesz ustawić poziom głośności w zakresie od 1-3.
5.8 Przywołanie na bazie
Kiedy naciśniesz klawisz Przywołania na bazę 📣 na podstawie, słuchawka będzie dzwonić przez 20 sekund. Funkcja ta pomaga odnależć zagubioną słuchawkę. Wciśnij dowolny klawisz na słuchawce, aby wyłączyć dzwonienie.
5.9 Klawisz Flash (R)
Gdy wciśniesz klawisz R zwany również klawiszem flash lub ponownego wyboru, na linii wystąpi krótka przerwa (100-250 ms). W przypadku posiadania centrali telefonicznej, umożliwia to korzystanie z usług specjalnych dostarczanych przez dostawcę usług telefonicznych i/lub przekazywanie połączeń.
5.9.1 Ustawianie czasu flash
Naciśnij klawisz Menu ok →Przy użyciu klawisz W dół 📋 przewiń menu do pozycji 'Ustawienia' (Settings) i naciśnij ok → Użyj klawisza W góre 🔒 lub W dół 📋 i wybierz 'Flash' (Recall)→ Przewiń do wybranego czasu za pomocą klawiszy W góre 🔒 lub W dół 📋 i wybierz ok 🔒.
5.10 Ustawianie głośności i melodii dzwonka
5.10.1 Melodia w słuchawce
Naciśnij klawisz Menu OK → Za pomocą klawisza W dół 📋, aby przejść do ‘Dźwięk’ (Sound) i naciśnij OK → Użyj klawisza W górę 🎯 lub W dół 🎻 i wybierz ‘słuchawkę’ (Handset) → Użyj klawisza W górę 🎯 lub W dół 🎻 i wybierz ‘Melodia’ (Melody) → Przejdź do wybranej melodii za pomocą klawisza W górę 🎯 lub W dół 🎻 i naciśnij OK 🎻.
5.10.2 Głośność dzwonka w słuchawce
Naciśnij klawisz Menu ok ≡ → Przy użyciu klawisza W dół 📋 przewiń menu do pozycji 'Dźwięk' (Sound) i naciśnij ok ≡ → Użyj klawisza W górę 🔒 lub W dół 📋 i wybierz 'Dzw. słuch.' (Handset) → Przy użyciu klawisza W górę 🔒 lub W dół 📋 i wybierz 'Glosnosc' (Volume) → Przewiń do wybranej melodii za pomocą klawiszy W górę 🔒 lub W dół 📋 i wybierz ok ≡.

Możesz przełącać głośność dzwonka w słuchawce na ON lub OFF przez przyciśnięcie i przytrzymanie klawisza ✎ w trybie gotowości.
5.11 Ustawienie tonu klawiszy
Naciśnij klawisz Menu ok →Przy użyciu klawisza W dół 📁 przewiń menu do pozycji 'Dźwięk' (Sound) i naciśnij ok → Użyj klawisza W góre 📁 lub W dół 📁 i wybierz 'Ton kl. słuch.' (Key Tones) → Wybierz ON lub OFF i naciśnij ok
5.12 Tony słuchawki
Po poprawnym lub niepoprawnym wykonaniu czynności słuchawka wyda dźwięk. Ten dźwięk może być włączany/wyłączany:
Naciśnij klawisz Menu OK ➔ →Używając klawisza W dół 📋 przewiń menu do pozycji 'Dźwięk' (Sound) i naciśnij OK ➔ → Użyj klawisza W góre 🔒 lub W dół 📋 i wybierz 'Ton słuch.' (Tones) → Użyj klawisza W góre 🔒 lub W dół 📋 i wybierz ON lub OFF a następnie potwierdź za pomocą klawisza OK ➔.
5.13 Blokada klawiszy
Gdy klawiatura jest zablokowana, przyciśnięcie dowolnego klawisza w trybie gotowości nie przyniesie żadnego efektu (z wyjątkiem przytrzymania klawisza 📞).
Naciśnij i przytrzymaj klawisz 📣, → 📣 pojawia się na wyświetlaczu i klawiatura jest zablokowana→ Ponownie naciśnij i i przytrzymaj klawisz 📣, aby odblokować klawiaturę. Gdy klawiatura jest zablokowana a ktoś wybierze Twój numer, możesz odebrać połączenie przez przyciśnięcie klawisza Trybu rozmowy 🎲. Podczas rozmowy klawiatura funkcjonuje normalnie. Po zakończeniu rozmowy klawiatura zostanie ponownie zablokowana.
5.14 Odpowiedź automatyczna
Funkcja automatycznej odpowiedzi umożliwia odbiór przychodzącego połączenia przed podniesienie słuchawki ze stojaka ładowarki. Nie musisz przyciskać żadnego klawisza, aby odebrać połączenie.
Naciśnij klawisz Menu ok →Przy użyciu klawisza W dół 📋 przewiń menu do pozycji 'Ustaw' (Settings) i naciśnij ok → Użyj klawisza W góre 🔊 lub W dół 📋 i wybierz 'Odp. autom.' (Autoanswer) → Wybierz ON lub OFF i naciśnij ok 📋.
5.15 Ustawianie trybu wybierania numeru
Istnieją dwa tryby wybierania numeru:
DTMF/ Wybieranie tonowe (stosowane najczęściej) (domyślne)
Wybieranie impulsowe (w przypadku starszych instalacji)
Aby zmienić tryb wybierania numeru:
Naciśnij klawisz Menu ok ➔ →Użyj klawisza W dół 📋, aby przewinąć menu do pozycji 'Ustaw' (Settings) i naciśnij ok ➔ → Użyj klawisza W góre 🔒 lub W dół 📋 i wybierz 'Wybieranie' (Dial Mode)→ Wybierz 'Pulsacyjne' (Pulse) lub 'Tonowe' (Tone) za pomocą klawisza W góre 🔒 lub W dół 📋 i wybierz OK 🔒.
5.16 Nazwa słuchawki
Można zmienić nazwę wyświetlaną na słuchawce w trybie gotowości (maks. 10 znaków): Naciśnij klawisz Menu OK →Przy użyciu klawisza W dół przewiń menu do pozycji
'Wyświetlacz' (Display) i naciśnij OK ➞ Użyj klawisza W góre ➞ lub W dół ➞ i wybierz 'Nazw. słuch.' (Handset Name)→ Aktualna nazwa słuchawki jest wyświetlana → Usuń znak klawiszem Mute ➞ Użyj klawiatury, aby wpisać nową nazwę → Naciśnij klawisz Menu/OK OK ➞ w celu potwierdzenia.
5.17 Zmiana kodu PIN
Kod PIN (domyślny = '0000') jest używany do ochrony niektórych ustawień, takich jak prawo do rejestracji słuchawki, prawo dostępu do niektórych funkcji telefonu. Możesz zmienić kod PIN:
Naciśnij klawisz Menu OK →Przy użyciu klawisza W dół 📋 przewiń menu do pozycji 'System' (System) i naciśnij OK →Użyj klawisza W góre 🔒 lub W dół 📋 i wybierz 'Zmień PIN' (Change Pin)→ Wprowadź stary PIN i naciśnij OK →Wprowadź nowy PIN i naciśnij OK →Ponownie wprowadź nowy PIN w celu potwierdzenia i naciśnij OK 🔊.
5.18 Włączanie/wyłączanie trybu ECO (niskie promieniowanie)
Po aktywacji trybu niskiego promieniowania, baza będzie emitowała 10% mniej promieniowania w trybie gotowości, niż w normalnym trybie zasilania. Podczas łączenia zasilanie słuchawki zostanie zredukowane w zależności od odległości między słuchawką i bazą.
Możesz włączyć lub wyłączyć tą funkcję:
Naciśnij klawisz Menu ok ≡ → Przy użyciu klawisza W dół 📋 przewiń menu do pozycji 'System' (System) i naciśnij ok ≡ → Użyj klawisza W góre 🔒 lub W dół 📋 i wybierz 'NI.MOC F.RA' (Low RF power) → Wybierz ON lub OFF i naciśnij ok ≡ w celu potwierdzenia.
5.19 Obsługa klawiatury alfanumerycznej
Telefon umożliwia także wpisywanie znaków alfanumerycznych. Jest to przydatne przy wpisywaniu nazwy w spisie tel., nadawaniu nazwy słuchawce,...
Aby wybrać literę, naciskaj odpowiedni klawisz wymaganą ilość razy. Na przykład, aby wybrać literę 'A', naciśnij klawisz '2' jeden raz, aby wybrać "B" - dwukrotnie itd. Aby wybrać literę 'A', a następnie literę 'B', naciśnij klawisz '2' jeden raz, zaczekaj aż kursor przesunie się o jeden znak i naciśnij klawisz '2' dwa razy.
Aby wybrać spację, naciśnij klawisz 1. W celu skasowania jednego znaku naciśnij klawisz DEL. Aby skasować wszystkie znaki, naciśnij i przytrzymaj klawisz usuwania DEL.
Znaki klawiatury są następujące:
Klawiszpierwsze drugie trzecie czwarte piąte szóstesiódmeósme
| naciśnięcie naciśnięcie naciśnięcie naciśnięcie naciśnięcie naciśnięcie | |||||
| 1 | Space | 1 | |||
| 2 | A | B | C | 2 | |
| 3 | D | E | F | 3 | |
| 4 | G | H | I | 4 | |
| 5 | J | K | L | 5 | |
| 6 | M | N | O | 6 | |
| 7 | P | Q | R | S | 7 |
| 8 | T | U | V | 8 | |
| 9 | W | X | Y | Z | 9 |
| 0 | 0 | ||||
6 Spis tel.
Możesz zaprogramować 20 wpisów w pamięci książki telefonicznej. Nazwy mogą mieć maksymalną długość 12 znaków, a numery 20 cyfr.
6.1 Dodaj wpis do książki telefonicznej
Naciśnij klawisz Menu OK → , pojawia się 'Książka tel.' (Phonebook), ponownie naciśnij OK → Użyj klawisza W góre lub W dół i wybierz 'Dodaj Kont' (Add Record)→ Wprowadź nazwę, którą chcesz zachować → w celu potwierdzenia naciśnij klawisz OK → Wprowadź numer telefonu → Naciśnij klawisz OK, aby potwierdzić.

Jeśli chcesz wstawić pauzę, naciśnij klawisz #/ll w miejscu gdzie chcesz wstawić 2 sek.pauzę.
6.2 Wybieranie numeru z książki telefonicznej
Naciśnij klawisz książki telefonicznej 📋, aby wejść do książki → Naciśnij klawisz W góre/W dół/ 📋 lub wprowadź pierwszą literę, aby odszukać nazwę, której numer chcesz wybrać → Naciśnij klawisz ponownego wybierania/prawy 🎯 ▶, aby przeglądać szczegóły → Naciśnij klawisz Trybu rozmowy 🎻 a numer zostanie wybrany automatycznie → Naciśnij klawisz Tryb oczekiwania 🎻 kiedy chcesz zakończyć rozmowę.
6.3 Edycja nazwy lub numeru
Naciśnij klawisz Menu OK pojawi się → 'Książka tel.' (Phonebook) i ponownie naciśnij OK → Użyj klawisza W góre lub W dół i wybierz 'Edytuj' (Edit Record) → Naciśnij klawisz W góre/W dół lub wprowadź pierwszą literę, aby odszukać nazwę, którą chcesz zmienić → W celu potwierdzenia naciśnij klawisz OK → Usuń znak klawiszem Mute → Użyj klawiatury, aby wpisać nazwę → W celu potwierdzenia naciśnij klawisz OK → Wprowadź/usuń numer telefonu → Naciśnij klawisz OK , aby potwierdzić.
6.4 Usuwanie wpisu
Naciśnij klawisz Menu OK → Pojawi się 'Książka tel.' (Phonebook) i ponownie naciśnij OK → Użyć klawiszy W górę lub w dół i wybierz 'Usuń' (Delete) → Naciśnij klawisz W górę/W dół lub wprowadź pierwszy znak, aby wyszukać nazwę, którą chcesz usunąć → Naciśnij klawisz OK, aby wyświetlić numer telefonu → Naciśnij klawisz OK i pojawi się 'Zatwierdzić?' (Confirm?) → Naciśnij klawisz Menu/OK OK, aby usunąć lub klawisz WYJD, aby zrezygnować.
6.5 Usuwanie wszystkich wpisów
Naciśnij klawisz Menu OK ≡ →Pojawi się 'Książka tel.' (Phonebook) i naciśnij ponownie OK → Użyj klawisza W górę lub W dół [RE] i wybierz 'Usunać wsz.' (Delete All) → Naciśnij klawisz OK ≡ i pojawi się 'Zatwierdzić?' (Confirm?) → Naciśnij klawisz OK ≡ , aby usunąć wszystkie lub klawisz WYJD, aby zrezygnować.
7 Funkcja identyfikacji rozmówcy (CLIP)
Topcom Butler E300 pokazuje numery, z których dzwoniono do Ciebie. Funkcja ta jest dostępna tylko wtedy, gdy Twój operator oferuje tę usługę. Skontaktuj się z operatorem w celu uzyskania bliższych informacji. Gdy odbierasz połączenie, numery zapisywane są na liście rozmów. Lista przechowuje do 20 numerów telefonicznych (każdy o długości maks. 20 cyfr). Jeżeli numer jest dłuższy niż 12 cyfr, możesz przewinąć wyświetlacz w prawo, naciskając klawisz 📄, by zobaczyć pozostałe cyfry.
7.1 Nowe rozmowy
Gdy otrzymasz nowe połączenie, którego nie odbierzesz, symbol CLIP. ⚫ będzie migać na wyświetlaczu.
7.2 Konsultacja z lista połączeń.
Naciśnij klawisz spisu połączeń. Na wyświetlaczu pojawi się ostatnie otrzymane połączenie. Jeśli spis tel. jest pusty, na wyświetlaczu pojawi się informacja 'BRAK WIADOM'-spis (EMPTY) tel. pusty. Jeśli nie, zobaczysz nazwę, numer i datę/czas.*
Możesz przejść od nazwy do numeru i daty/czasu naciskając klawisz . Użyj lewego klawisza przewijania , aby przejść do poprzedniego połączenia. Użyj klawisza , aby pokazać kolejne połączenie → Możesz wyjść z lity połączeń naciskając klawisz EXIT .
* Tylko wtedy, gdy sieć przesyła datę i czas wraz z numerem telefonu! W niektórych sieciach z funkcją identyfikacji rozmówcy data i czas nie będą wyświetlane.
7.3 Wybieranie numeru z listy połączeń.
Przewijaj listę połączeń, aż zostanie wyświetlony żądany numer →Naciśnij klawisz Trybu rozmowy 🚽. Numer zostanie wybrany automatycznie.
7.4 Kasowanie numeru z listy połączeń
Przewijaj listę połączeń, aż zostanie wyświetlony żądany numer → Naciśnij klawisz Menu OK ≡ i wybierz ‘Usuń’ (Delete) → Naciśnij OK, aby potwierdzić.
7.5 Kasowanie wszystkich numerów z listy połączeń
Możesz skasować wszystkie numery z listy połączeń, jeśli wszystkie zostały odczytane. Naciśnij klawisz Menu OK ≡ i wybierz 'Zatwierdzić?' (Confirm?) → Naciśnij OK, aby potwierdzić.
7.6 Kopiowanie numeru z listy połączeń do pamięci książki telefonicznej
Przewijaj listę połączeń, aż zostanie wyświetlony żądany numer → Naciśnij klawisz Menu OK ≡ i wybierz 'Zapisz' (Save). → Jeśli konieczne, edytuj nazwę i naciśnij OK → Jeśli konieczne, edytuj numer i naciśnij OK.
8 Zarejestruj w urządzeniu bazowym Topcom Butler E300
Możesz zarejestrować maks. 4 słuchawek w urządzeniu bazowym. Domyślnie każda ze słuchawek jest zarejestrowana jako słuchawka 1 przy dostarczeniu urządzenia (jednostka bazowa 1).
!!! Potrzeba rejestracji słuchawki zachodzi, gdy:
- Rejestracja słuchawki została wykasowana z urządzenia bazowego (Np. w celu ponownej inicjalizacji)
- chcesz zarejestrować inną słuchawkę w urządzeniu bazowym.
Poniższa procedura ma zastosowanie tylko do słuchawki i urządzenia bazowego Topcom Butler E300!!
Przytrzymaj klawisz stronicowania na jednostce bazowej wciśnięty przez 4 sekundy. W tym czasie urządzenie bazowe jest w trybie rejestracji i aby zarejestrować słuchawkę, musisz wykonać następujące czynności:
Naciśnij klawisz Menu OK ≡ →Użyj klawisza 📞, aby przejść do 'System' (System) i naciśnij OK ≡ → Wybierz 'Zaloguj' (Register) → Wprowadź kod pin bazy (0000) i naciśnij OK ≡. Wprowadź numer jednostki bazowej, do której chciałbyś zarejestrować słuchawkę (1-4) → Urządzenie zacznie przeszukiwanie, a po znalezieniu zarejestruje → Jeżeli pin będzie niewłaściwy, słuchawka ponownie rozpocznie wyszukiwanie bazy → Po zarejestrowaniu słuchawki pokaże się nazwa i numer słuchawki.
8.1 Wybieranie jednostki bazowej
Jeśli słuchawka jest zarejestrowana w więcej niż jedne bazie, możesz przełączać słuchawkę pomiędzy różnymi urządzeniami bazowymi. Możesz ręcznie wybrać bazę lub pozwolić słuchawce automatycznie wybrać najbliższą.
Naciśnij klawisz Menu ok ≡→Użyj klawisza 🔒, aby przejść do ‘System’ i naciśnij OK ≡→Wybierz ‘Wybierz bazę. → Wybierz ‘Auto’ lub numer bazy (1-4) za pomocą klawiszy W góre/W dół 🎯/ 📞 i naciśnij OK ≡.
8.2 Usuwanie słuchawki
Możesz usunąć słuchawkę z bazy danych w celu zarejestrowania innej:
Naciśnij klawisz Menu OK ≡ →Użyj klawisza ⑧, aby przejść do 'System' (System) i naciśnij OK ≡ → Wybierz 'Skasuj Słuch' (Delete HS). Naciśnij OK i wybierz słuchawkę, którą chcesz usunąć (1-4) → Naciśnij OK, aby potwierdzić → Wprowadź kod pin (0000) i naciśnij OK ≡.

Możesz usuwać wyłącznie istniejące słuchawki lub tę, z której korzystasz.
9 Przeniesienie rozmowy i interkom między dwiema słuchawkami

Funkcja ta działa tylko wtedy, gdy w tej samej bazie danych zarejestrowanych jest więcej niż jedna słuchawka (jak w wersji Twin/triple/Quattro).
9.1 Przeniesienie rozmowy i rozmowa konferencyjna podczas rozmowy przychodzącej
W czasie rozmowy przychodzącej wciśnij klawisz INT, a następnie numer słuchawki (1-4).
→ Druga słuchawka zacznie dzwonić:
- Gdy włączy się druga słuchawka, będziesz mógł prowadzić rozmowę wewnętrzną. Gdy odwiesisz słuchawkę, linia zewnętrzna przełączy się na drugą słuchawkę. Jeśli naciśniesz i przytrzymasz klawisz INT przez 3 sekundy, możesz prowadzić rozmowy pomiędzy dwoma słuchawkami i linią zewnętrzną w tym samym czasie (konferencja)
– Lub wciśnij ponownie klawisz INT w celu powrotu do rozmowy zewnętrznej.
→ Aby zakończyć połączenie, naciśnij klawisz Tryb oczekiwania 📞.
9.2 Rozmowa wewnętrzna (interkom)
• W trybie gotowości wciśnij klawisz INT, a następnie numer słuchawki (1-4).
- Druga słuchawka zacznie dzwonić. Możesz przerwać dzwonienie naciskając klawisz Tryb oczekiwania .
- Jeśli druga słuchawka odbierze połączenie naciskając klawisz Linii , możesz prowadzić rozmowę wewnętrzną.
• Naciśnij klawisz Linii 📄, aby zakończyć połączenie.
10 Resetowanie telefonu
Spowoduje to anulowanie wszystkich zmian i przywrócenie ustawień domyślnych (głośność dzwonka, melodie itp...).
Naciśnij klawisz Menu OK ⟹→Przejdź do 'System' (System) i naciśnij OK ⟹→ Przejdź 'Wyzeruj' (Reset) i naciśnij OK → Wprowadź kod pin (0000) i naciśnij OK ⟹→ Jednostka przejdzie do trybu gotowości.
Domyślne ustawienia słuchawki:
| Głośność słuchawki | 3 |
| Melodia słuchawki | 3 |
| Czas Flash | Recall 1 |
| Sposób wybierania | Tonowy |
| Automatyczna odpowiedź | WŁ. |
| Ton klawiatury | WŁ. |
| Głośność odbiornika | 2 |
| Kod pin | ‘0000’ |
| Tryb ECO | WYŁ |

Wszystkie pamięci (ponowne wybieranie, książka telefoniczna, spis połączeń, ...) i nazwa słuchawki pozostaną nieskasowane!
11 Rozwiązywanie problemów
| Problem | Prawdopodobna przyczyna | Rozwiązanie |
| Wyświetlacz nie działa | Akumulatory nie naładowane | Sprawdź położenie akumulatorków |
| Naładuj akumulatorki | ||
| Brak tonowego sygnału wybierania | Kabel przyłączeniowy nie jest właściwie podłączony | Sprawdź podłączenie przewodu telefonu |
| Głośność rozmówcy zbyt niska | Podczas rozmowy, ustaw głośność poprzez wciśnięcie klawiszy W górę/W dół | |
| Głośność dzwonka w słuchawce zbyt niska | Wyreguluj głośność dzwonka | |
| Nie można wybrać numeru. | Niewłaściwy tryb wybierania. | Patrz “Ustawianie trybu wybierania”, aby ustawić prawidłowy tryb wybierania |
12 Dane techniczne
Zasięg: do 300 m na otwartej przestrzeni do 50 m w budynkach
Opcje wybierania numerów: DTMF (tonowo) i impulsowo
Baterie: 2 x 1,2V, 650mAh, typu AAA NiMh, doładowywane
Maksymalny czas gotowości: około 120 godzin
Maksymalny czas rozmowy: 12 godzin
Temperatura otoczenia: +5 °C do +45 °C
Dopuszczalna względna
wilgotność powietrza: 25 do 85 %
Zasilacz: 220/230V, 50 Hz
Pamięć: 20 z maks. 20 cyframi i 12 znakami
13 Gwarancja Topcom
13.1 Okres gwarancji
Urządzenia Topcom są objęte 24-miesięcznym okresem gwarancji. Okres gwarancji rozpoczyna się w dniu zakupu nowego urządzenia. Gwarancja na akumulatorki jest ograniczona do 6 miesięcy od daty zakupu. Części eksploatacyjne lub wady nieznacznie wpływające na działanie lub wartość sprzętu nie są objęte gwarancją.
Gwarancję należy udowodnić, przedstawiając oryginalny rachunek zakupu, na którym widnieje data zakupu oraz model urządzenia.
13.2 Obsługa gwarancji
Wadliwe urządzenie należy zwrócić do zakładu serwisowego Topcom wraz z ważnym rachunkiem zakupu.
Jeżeli w urządzeniu wystąpi usterka w trakcie trwania okresu gwarancji, firma Topcom lub jej autoryzowany zakład serwisowy bezpłatnie usunie powstałą usterkę spowodowaną wadą materiałową lub produkcyjną.
Firma Topcom będzie wypełniać zobowiązania gwarancyjne według własnego uznania, naprawiając lub wymieniając wadliwe urządzenia lub podzespoły wadliwych urządzeń. W przypadku wymiany, kolor i model urządzenia mogą różnić się od urządzenia pierwotnie zakupionego.
Data pierwotnego zakupu będzie określać początek okresu gwarancyjnego. Okres gwarancyjny nie ulega przedłużeniu, jeżeli urządzenie zostało wymienione lub naprawione przez Topcom lub autoryzowany zakład serwisowy.
13.3 Wyjątki od gwarancji
Uszkodzenia lub wady spowodowane nieprawidłowym obchodzeniem się lub pracą z urządzeniem oraz uszkodzenia powstałe w wyniku zastosowania nieoryginalnych części lub akcesoriów nie zalecanych przez Topcom, nie są objęte gwarancją.
Bezprzewodowe telefony Topcom przeznaczone są do pracy wyłącznie z akumulatorkami. Uszkodzenia spowodowane używaniem zwykłych baterii nie są objęte gwarancją.
Gwarancja nie obejmuje szkód wywołanych przez czynniki zewnętrzne, takich jak pioruny, woda i ogień, ani uszkodzeń powstałych w czasie transportu.
Gwarancja nie ma zastosowania, jeżeli numer seryjny urządzenia został zmieniony, usunięty lub nie może zostać odczytany.
Wszelkie roszczenia gwarancyjne zostaną uznane za nieważne w przypadku, gdy urządzenie było naprawiane, zmieniane lub modyfikowane przez kupującego lub niewykwalifikowane punkty serwisowe nieupoważnione przez Topcom.
z pełną odpowiedzialnością deklarujemy, że produkt :
Typ: Wireless Telephone Device (DECT)
Model: Butler E300
Klasa sprzętu: Class 1
jest zgodny z niezbędnymi wymaganiami i innymi przepisami R&TTE – Dyrektywą 1999/5/EC oraz dyrektywą oznakowania CE.
Informacja dodatkowa:
Produkt jest zgodny z wymaganiami:
- EN 60950
- EN 301489-01
- EN 301489-06
- EN 301406
Data: 11/05/2007
Miejscowość: Heverlee, Belgium
Nazwisko: Verheyden Geert
Stanowisko: Dyrektor Techniczny
Podpis:
Kontakt: Topcom Europe Nv, departament R&D, Research Park, Grauwmeer 17, 3001
Heverlee, Belgia. Tel : +32 16 398920 , Fax : +32 16 398939