BUTLER E300 - Telefon bezprzewodowy ORANGE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BUTLER E300 ORANGE w formacie PDF.

📄 208 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice ORANGE BUTLER E300 - page 175

Pytania użytkowników dotyczące BUTLER E300 ORANGE

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Telefon bezprzewodowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BUTLER E300 - ORANGE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BUTLER E300 marki ORANGE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI BUTLER E300 ORANGE

W%a2ciwo2ci opisane w niniejszej instrukcji obs%ugi s$ publikowane z zatrze'eniem prawa wprowadzenia zmian.

Korzystaj tylko z za%$czonej %adowarki. Nie stosuj innych %adowarek, poniewa' mog$ one uszkodzi* ogniwa akumulatorka. Stosuj tylko akumulatorki tego samego typu. Nigdy nie stosuj zwyk%ych baterii, których nie mo'na do%adowa*. W%ó' akumulatorki tak, by styka%y si& z odpowiednimi biegunami (co wskazane jest w przedziale akumulatorków w s%uchawce). Nie dotykaj %adowarki ani styków wtyczki ostrymi lub metalowymi obiektami. Urz$dzenie mo'e zak%óca* dzia%anie niektórych urz$dze+ medycznych. S%uchawka mo'e wywo%ywa* nieprzyjemne odg%osy w aparatach s%uchowych. Jednostki bazowej nie nale'y umieszcza* w wilgotnym pomieszczeniu ani w odleg%o2ci mniejszej ni' 1,5 m od ›ród%a wody. S%uchawk& nale'y chroni* przed wod$. Nie u'ywa* telefonu w miejscach zagro'onych wybuchem. Usuwanie baterii oraz konserwacj& telefonu nale'y przeprowadza* w sposób przyjazny dla 2rodowiska. Poniewa' tego telefonu nie mo'na u'ywa* w razie awarii zasilania, do rozmów ze s%u'bami alarmowymi nale'y u'ywa* telefonu niezale'nego od sieci elektrycznej, np. telefonu komórkowego. Ten telefon korzysta z baterii wielokrotnego %adowania. Musisz pozby* si& baterii w sposób przyjazny 2rodowisku oraz zgodnie z przepisami obowi$zuj$cymi w twoim kraju. Usuwanie urzƒdzenia ( rodowisko) Po zako+czeniu cyklu eksploatacji produktu, nie nale'y go wyrzuca* razem ze zwyk%ymi odpadami domowymi, ale zanie2* do punktu zbiórki zajmuj$cego si& recyklingiem sprz&tu elektrycznego i elektronicznego. Wskazuje na to symbol umieszczony na produkcie, na instrukcji obs%ugi i/lub opakowaniu. Niektóre materia%y wchodz$ce w sk%ad niniejszego produktu mo'na ponownie wykorzysta*, je'eli zostan$ dostarczone do punktu zbiórki w celu recyklingu. Dzi&ki ponownemu wykorzystaniu niektórych cz&2ci lub surowców ze zu'ytych produktów przyczyniaj$ si& Pa+stwo w istotny sposób do ochrony 2rodowiska. Aby uzyska* informacje na temat punktów zbiórki, nale'y zwróci* si& do w%adz lokalnych. Czyszczenie Urz$dzenie nale'y czy2ci* lekko zwil'on$ szmatk$ lub szmatk$ antystatyczn$. Nie nale'y stosowa* 2rodków czyszcz$cych lub 2ciernych. Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro

POLSKI Instrukcje dotyczƒce bezpiecze„stwa Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro

1. Klawisze alfanumeryczne

3. Klawisz tryb oczekiwania/ ON-OFF/ EXIT

4. Klawisz ponownego wybierania numeru/w

6. Klawisz W gór&/Lista po%$cze+

7. Klawisz przywo%ania na bazie

(przywo%anie s%uchawki)

8. Klawisz Wycisz/ Usu+ ‘

10. Klawisz W dó%/Ksi$'ka telefoniczna

11. Klawisz blokady klawiatury/Pauzy

12. W%./Wy%. dzwonka

Ikony: Znaczenie: Wska›nik poziomu na%adowania baterii Jeste2 na linii W poczcie g%osowej s$ nowe wiadomo2ci Nowe numery na li2cie po%$cze+ Klawiatura jest zablokowana Mikrofon jest wyciszony Zapisy pami&ci s$ odzyskiwane lub s$ konfigurowane Gdy brz&czyk sygna%u jest wy%$czony Antena wskazuje jako2* odbioru. Antena mruga, gdy s%uchawka jest poza zasi&giem! Po lewej jest wi&cej cyfr Po prawej jest wi&cej cyfr Kierunek przewijania w menu BE300 - x

x = numer s%uchawki Instalacja Baza Pod%$cz jeden koniec kabla telefonicznego do telefonu, a drugi do 2ciennego gniazdka telefonicznego. Pod%$cz ma%$ wtyczk& zasilacza AC do telefonu, a drugi koniec kabla zasilacza do gniazdka elektrycznego. Przewód telefoniczny Gniazdko telefoniczne Kabel zasilaj$cy Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro

adowarka Pod%$cz zasilacz AC do gniazdka elektrycznego. S†uchawka W%ó' 2 akumulatorki (AAA) do przedzia%u baterii s%uchawki. ME84 Butler E3

Umie2* s%uchawk& w bazie. œaduj s%uchawk& przez okres 24 godzin przed jej pierwszym u'yciem. Aby przed%u'y* 'ywotno2* baterii, od czasu do czasu roz%aduj je ca%kowicie. Natychmiast, kiedy s%uchawka wyda d›wi&k ostrzegawczy lub kiedy ikona baterii jest pusta, musisz od%o'y* j$ do bazy w celu na%adowania.

Wskazanie niskiego na†adowania baterii Gdy baterie s$ wyczerpane, u'ywanie s%uchawki nie b&dzie mo'liwe. Gdy baterie s$ ca%kowicie wyczerpane, a s%uchawka zostanie ustawiona na chwil& na podstawce, ikona na%adowania baterii poka'e pe%ny poziom - lecz nie odzwierciedla to stanu faktycznego. Poziom na%adowania baterii zmniejszy si& gwa%townie. Zalecamy pozostawienie s%uchawki na podstawce przez 12 godzin, tak, by mo'na j$ do%adowa* do ko+ca.

Bateria wyczerpana Gdy poziom na%adowania baterii w trakcie rozmowy b&dzie bliski zeru, w s%uchawce da si& s%ysze* sygna% ostrzegawczy. Ustaw s%uchawk& na podstawce w celu do%adowania.

Obs†uga W†ƒczenie i wy†ƒczanie s†uchawki Aby w%$czy* s%uchawk&, naci2nij klawisz Aby wy%$czy* s%uchawk& naci2nij i przytrzymaj klawisz wy2wietlacza.

do momentu wy%$czenia Nawigacja po menu Telefon Butler E300 posiada %atwy w obs%udze system menu. Ka'de menu prowadzi do listy opcji. Aby wej2* do menu, naci2nij klawisz Menu Æ U'yj prawego lub lewego klawisza do przewijania opcji menu, aby znale›* szukan$ opcj&. Naci2nij , aby wybra* dalsze opcje lub by potwierdzi* wy2wietlone ustawienie. Widoczne na wy2wietlaczu strza%ki pokazuj$ mo'liwe kierunki przewijania w menu. Aby cofn$* si& do poprzednich opcji menu, naci2nij klawisz WYJD. Aby wyj2* z dowolnego menu, naci2nij i przytrzymaj klawisz WYJD .

Ustawianie j‡zyka Naci2nij klawisz Menu ÆPrzy u'yciu klawisz W dó% przewi+ menu do pozycji ‘Wy wietl acz’ (Display) i naci2nij Æ U'yj klawisz W gór& lub W dó% i wybierz ‘J‡zyk’ (Language) Æ Przewi+ menu do wybranego j&zyka za pomoc$ klawiszy W gór& lub W dó% i wybierz

5.4.1 Nawi#zywanie po$#czenia

Naci2nij klawisz Tryb rozmowy . Us%yszysz sygna% wybierania Æ Wprowad› '$dany numer telefonu Æ Naci2nij klawisz Tryb oczekiwania kiedy chcesz zako+czy* rozmow&.

5.4.2 Ustawienie rozmowy i przygotowanie do wybrania numeru

Wprowad› '$dany numer telefonu. Niepoprawny numer mo'na skorygowa* przy pomocy klawisza wyciszenia . Je2li przez 20 sekund nie zostanie naci2ni&ty 'aden klawisz, numer zniknie, a s%uchawka powróci do trybu gotowo2ci. ÆNaci2nij klawisz Tryb rozmowy Numer zostanie automatycznie wybrany Æ Naci2nij klawisz Tryb oczekiwania kiedy b&dziesz chcia% zako+czy* rozmow&.

5.4.3 Ponowne wybieranie ostatniego numeru

Naci2nij klawisz Tryb rozmowy Æ Us%yszysz sygna% wybierania Æ Naci2nij klawisz ponownego wybierania . Ostatnio wybrany numer zostanie wybrany automatycznie.

Rozmowy przychodzƒce Kiedy przychodzi po%$czenie z zewn$trz, telefon zaczyna dzwoni* Æ Naci2nij klawisz Tryb , aby odebra* przychodz$ce po%$czenie. rozmowy Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro

Funkcja wyciszenia Podczas rozmowy istnieje mo'liwo2* wyciszenia mikrofonu. Teraz mo'esz swobodnie rozmawia*, a Twój rozmówca tego nie s%yszy. W trakcie rozmowy naci2nij klawisz Mute . Mikrofon zostanie wy%$czony. Symbol MUTE kiedy chcesz . pojawi si& na wy2wietlaczu Æ Ponownie naci2nij klawisz Mute kontynuowa* rozmow&.

Ustawianie g†o no ci W trakcie rozmowy mo'esz ustawi* poziom g%o2no2ci naciskaj$c klawisze W gór&/ W dó% . Mo'esz ustawi* poziom g%o2no2ci w zakresie od 1-3.

Przywo†anie na bazie Kiedy naci2niesz klawisz Przywo%ania na baz& na podstawie, s%uchawka b&dzie dzwoni* przez 20 sekund. Funkcja ta pomaga odnale›* zagubion$ s%uchawk&. Wci2nij dowolny klawisz na s%uchawce, aby wy%$czy* dzwonienie.

Klawisz Flash (R) Gdy wci2niesz klawisz R zwany równie' klawiszem flash lub ponownego wyboru, na linii wyst$pi krótka przerwa (100-250 ms). W przypadku posiadania centrali telefonicznej, umo'liwia to korzystanie z us%ug specjalnych dostarczanych przez dostawc& us%ug telefonicznych i/lub przekazywanie po%$cze+.

5.9.1 Ustawianie czasu flash

Naci2nij klawisz Menu ÆPrzy u'yciu klawisz W dó% przewi+ menu do pozycji ‘Ustawienia’ (Setings) i naci2nij Æ U'yj klawisza W gór& lub W dó% i wybierz ‘Flash’ (Recall)Æ Przewi+ do wybranego czasu za pomoc$ klawiszy W gór& lub W dó% i wybierz

5.10 Ustawianie g†o no ci i melodii dzwonka

5.10.1 Melodia w s$uchawce

Naci2nij klawisz Menu ÆZa pomoc$ klawisza W dó% , aby przej2* do ‘Dˆwi‡k’ (Sound) i naci2nij Æ U'yj klawisza W gór& lub W dó% i wybierz ‘s†uchawk‡’ (Handset) Æ U'yj klawisza W gór& lub W dó% i wybierz ‘Melodia’ (Melody) ÆPrzejd› do wybranej melodii za pomoc$ klawisza W gór& lub W dó% i naci2nij

5.10.2 G$o%no%& dzwonka w s$uchawce

Naci2nij klawisz Menu ÆPrzy u'yciu klawisza W dó% przewi+ menu do pozycji ‘Dˆwi‡k’ (Sound) i naci2nij Æ U'yj klawisza W gór& lub W dó% i wybierz ‘Dzw. s†uch. ’ (Handset)Æ Przy u'yciu klawisza W gór& lub W dó% i wybierz ‘Glosnosc’ (Volume) ÆPrzewi+ do wybranej melodii za pomoc$ klawiszy W gór& lub W dó% wybierz Mo‰esz prze†ƒczaŠ g†o no Š dzwonka w s†uchawce na ON lub OFF przez przyci ni‡cie i przytrzymanie klawisza w trybie gotowo ci.

Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Naci2nij klawisz Menu ÆPrzy u'yciu klawisza W dó% ‘Dˆwi‡k’ (Sound) i naci2nij Æ U'yj klawisza W gór& kl. s†uch.’ (Key Tones) Æ Wybierz ON lub OFF i naci2nij przewi+ menu do pozycji lub W dó% i wybierz ‘Ton

Po poprawnym lub niepoprawnym wykonaniu czynno2ci s%uchawka wyda d›wi&k. Ten d›wi&k mo'e by* w%$czany/wy%$czany: Naci2nij klawisz Menu ÆU'ywaj$c klawisza W dó% przewi+ menu do pozycji ‘Dˆwi‡k’ (Sound) i naci2nij Æ U'yj klawisza W gór& lub W dó% i wybierz ‘Ton s†uch.’ (Tones) Æ U'yj klawisza W gór& lub W dó% i wybierz ON lub OFF a nast&pnie potwierd› za pomoc$ klawisza

5.13 Blokada klawiszy

Gdy klawiatura jest zablokowana, przyci2ni&cie dowolnego klawisza w trybie gotowo2ci nie przyniesie 'adnego efektu (z wyj$tkiem przytrzymania klawisza ). pojawia si& na wy2wietlaczu i klawiatura jest Naci2nij i przytrzymaj klawisz , Æ zablokowanaÆ Ponownie naci2nij i i przytrzymaj klawisz , aby odblokowa* klawiatur&. Gdy klawiatura jest zablokowana a kto2 wybierze Twój numer, mo'esz odebra* po%$czenie przez przyci2ni&cie klawisza Trybu rozmowy . Podczas rozmowy klawiatura funkcjonuje normalnie. Po zako+czeniu rozmowy klawiatura zostanie ponownie zablokowana.

5.14 Odpowiedˆ automatyczna

Funkcja automatycznej odpowiedzi umo'liwia odbiór przychodz$cego po%$czenia przed podniesienie s%uchawki ze stojaka %adowarki. Nie musisz przyciska* 'adnego klawisza, aby odebra* po%$czenie. Naci2nij klawisz Menu ÆPrzy u'yciu klawisza W dó% przewi+ menu do pozycji ‘Ustaw’ (Settings) i naci2nij Æ U'yj klawisza W gór& lub W dó% i wybierz ‘Odp. autom.’ (Autoanswer) Æ Wybierz ON lub OFF i naci2nij

5.15 Ustawianie trybu wybierania numeru

Istniej$ dwa tryby wybierania numeru: DTMF/ Wybieranie tonowe (stosowane najcz&2ciej) (domy2lne) Wybieranie impulsowe (w przypadku starszych instalacji) Aby zmieni* tryb wybierania numeru: Naci2nij klawisz Menu ÆU'yj klawisza W dó% , aby przewin$* menu do pozycji ‘Ustaw’ (Settings) i naci2nij Æ U'yj klawisza W gór& lub W dó% i wybierz ‘Wybieranie’ (Dial Mode)Æ Wybierz ‘Pulsacyjne’ (Pulse) lub ‘Tonowe’ (Tone) za pomoc$ klawisza W gór& lub W dó% i wybierz

5.16 Nazwa s†uchawki

Mo'na zmieni* nazw& wy2wietlan$ na s%uchawce w trybie gotowo2ci (maks. 10 znaków): Naci2nij klawisz Menu ÆPrzy u'yciu klawisza W dó% przewi+ menu do pozycji Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro

5.11 Ustawienie tonu klawiszy

Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro ‘Wy wietlacz’ (Display) i naci2nij Æ U'yj klawisza W gór& lub W dó% i wybierz ‘Nazw. sluch.’ (Handset Name)Æ Aktualna nazwa s%uchawki jest wy2wietlana Æ Usu+ znak klawiszem Mute Æ U'yj klawiatury, aby wpisa* now$ nazw& Æ Naci2nij klawisz Menu/OK w celu potwierdzenia.

5.17 Zmiana kodu PIN

Kod PIN (domy2lny = ‘0000’) jest u'ywany do ochrony niektórych ustawie+, takich jak prawo do rejestracji s%uchawki, prawo dost&pu do niektórych funkcji telefonu. Mo'esz zmieni* kod PIN: Naci2nij klawisz Menu ÆPrzy u'yciu klawisza W dó% przewi+ menu do pozycji ‘System’ (System) i naci2nij Æ U'yj klawisza W gór& lub W dó% i wybierz ‘Zmie„ PIN’ (Change Pin)Æ Wprowad› stary PIN i naci2nij Æ Wprowad› nowy PIN i naci2nij OK Æ Ponownie wprowad› nowy PIN w celu potwierdzenia i naci2nij

5.18 W†ƒczanie/wy†ƒczanie trybu ECO (niskie promieniowanie)

Po aktywacji trybu niskiego promieniowania, baza b&dzie emitowa%a 10% mniej promieniowania w trybie gotowo2ci, ni' w normalnym trybie zasilania. Podczas %$czenia zasilanie s%uchawki zostanie zredukowane w zale'no2ci od odleg%o2ci mi&dzy s%uchawk$ i baz$. Mo'esz w%$czy* lub wy%$czy* t$ funkcj&: Naci2nij klawisz Menu ÆPrzy u'yciu klawisza W dó% przewi+ menu do pozycji ‘System’ (System) i naci2nij Æ U'yj klawisza W gór& lub W dó% i wybierz ‘NI.MOC F.RA’ (Low RF power) Æ Wybierz ON lub OFF i naci2nij w celu potwierdzenia.

5.19 Obs†uga klawiatury alfanumerycznej

Telefon umo'liwia tak'e wpisywanie znaków alfanumerycznych. Jest to przydatne przy wpisywaniu nazwy w spisie tel., nadawaniu nazwy s%uchawce,... Aby wybra* liter&, naciskaj odpowiedni klawisz wymagan$ ilo2* razy. Na przyk%ad, aby wybra* liter& ‘A’, naci2nij klawisz ‘2’ jeden raz, aby wybra* "B" - dwukrotnie itd. Aby wybra* liter& ‘A’, a nast&pnie liter& ‘B’, naci2nij klawisz ‘2’ jeden raz, zaczekaj a' kursor przesunie si& o jeden znak i naci2nij klawisz ‘2’ dwa razy. Aby wybra* spacj&, naci2nij klawisz 1. W celu skasowania jednego znaku naci2nij klawisz . Aby skasowa* wszystkie znaki, naci2nij i przytrzymaj klawisz usuwania Znaki klawiatury s$ nast&puj$ce: Klawiszpierwsze drugie trzecie czwarte piƒte szóstesiódmeósme naci ni‡cie naci ni‡cie naci ni‡cie naci ni‡cie naci ni‡cie naci ni‡cie naci ni‡cie naci ni‡cie

POLSKI Mo'esz zaprogramowa* 20 wpisów w pami&ci ksi$'ki telefonicznej. Nazwy mog$ mie* maksymaln$ d%ugo2* 12 znaków, a numery 20 cyfr. Dodaj wpis do ksiƒ‰ki telefonicznej Naci2nij klawisz Menu Æ, pojawia si& ‘Ksiƒ‰ka tel.’ (Phonebook), ponownie naci2nij Æ U'yj klawisza W gór& lub W dó% i wybierz ‘Dodaj Kont’ (Add Record)Æ Wprowad› nazw&, któr$ chcesz zachowa* Æw celu potwierdzenia naci2nij klawisz Æ Wprowad› numer telefonu Æ Naci2nij klawisz , aby potwierdzi*. Je li chcesz wstawiŠ pauz‡, naci nij klawisz #/II w miejscu gdzie chcesz wstawiŠ 2 sek.pauz‡.

Wybieranie numeru z ksiƒ‰ki telefonicznej Naci2nij klawisz ksi$'ki telefonicznej , aby wej2* do ksi$'ki Æ Naci2nij klawisz W gór&/ W dó% / lub wprowad› pierwsz$ liter&, aby odszuka* nazw&, której numer chcesz wybra*Æ Naci2nij klawisz ponownego wybierania/prawy , aby przegl$da* szczegó%y Æ Naci2nij klawisz Trybu rozmowy a numer zostanie wybrany automatycznie Æ Naci2nij klawisz Tryb oczekiwania kiedy chcesz zako+czy* rozmow&.

Edycja nazwy lub numeru Naci2nij klawisz Menu pojawi si& Æ‘Ksiƒ‰ka tel.’ (Phonebook) i ponownie naci2nij Æ U'yj klawisza W gór& lub W dó% i wybierz ‘Edytuj’ (Edit Record)Æ Naci2nij klawisz W gór&/W dó% / lub wprowad› pierwsz$ liter&, aby odszuka* nazw&, któr$ chcesz zmieni* ÆW celu potwierdzenia naci2nij klawisz Æ Usu+ znak klawiszem Mute Æ U'yj klawiatury, aby wpisa* nazw& Æ W celu potwierdzenia naci2nij klawisz ÆWprowad›/usu+ numer telefonuÆ Naci2nij klawisz , aby potwierdzi*.

Usuwanie wpisu Naci2nij klawisz Menu Æ‘Pojawi si& ‘Ksiƒ‰ka tel.’ (Phonebook) i ponownie naci2nij OK Æ U'y* klawiszy W gór& lub w dó% i wybierz ‘Usu„’ (Delete) Æ Naci2nij klawisz W gór&/W dó% / lub wprowad› pierwszy znak, aby wyszuka* nazw&, któr$ chcesz usun$* ÆNaci2nij klawisz , aby wy2wietli* numer telefonu Æ Naci2nij klawisz pojawi si& ‘ZatwierdziŠ?’ (Confirm?) Æ Naci2nij klawisz Menu/OK , aby usun$* lub klawisz WYJD, aby zrezygnowa*.

Usuwanie wszystkich wpisów Naci2nij klawisz Menu ÆPojawi si& ‘Ksiƒ‰ka tel.’ (Phonebook) i naci2nij ponownie OK Æ U'yj klawisza W gór& lub W dó% i wybierz ‘UsunaŠ wsz.’ (Delete All) Æ Naci2nij klawisz i pojawi si&‘ZatwierdziŠ?’ (Confirm?) Æ Naci2nij klawisz , aby usun$* wszystkie lub klawisz WYJD, aby zrezygnowa*. Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro

Funkcja identyfikacji rozmówcy (CLIP) Topcom Butler E300 pokazuje numery, z których dzwoniono do Ciebie. Funkcja ta jest dost&pna tylko wtedy, gdy Twój operator oferuje t& us%ug&. Skontaktuj si& z operatorem w celu uzyskania bli'szych informacji. Gdy odbierasz po%$czenie, numery zapisywane s$ na li2cie rozmów. Lista przechowuje do 20 numerów telefonicznych (ka'dy o d%ugo2ci maks. 20 cyfr). Je'eli numer jest d%u'szy ni' 12 cyfr, mo'esz przewin$* wy2wietlacz w prawo, naciskaj$c klawisz , by zobaczy* pozosta%e cyfry.

Nowe rozmowy Gdy otrzymasz nowe po%$czenie, którego nie odbierzesz, symbol CLIP. wy2wietlaczu.

b&dzie miga* na Konsultacja z listƒ po†ƒcze„. Naci2nij klawisz spisu po%$cze+ . Na wy2wietlaczu pojawi si& ostatnie otrzymane po%$czenie. Je2li spis tel. jest pusty, na wy2wietlaczu pojawi si& informacja ‘BRAK WIADOM’- spis (EMPTY) tel. pusty. Je2li nie, zobaczysz nazw&, numer i dat&/czas.* Mo'esz przej2* od nazwy do numeru i daty/czasu naciskaj$c klawisz . U'yj lewego klawisza przewijania , aby przej2* do poprzedniego po%$czenia. U'yj klawisza , aby pokaza* kolejne po%$czenie Æ Mo'esz wyj2* z lity po%$cze+ naciskaj$c klawisz

  • Tylko wtedy, gdy sieŠ przesy†a dat‡ i czas wraz z numerem telefonu! W niektórych sieciach z funkcjƒ identyfikacji rozmówcy data i czas nie b‡dƒ wy wietlane.

Wybieranie numeru z listy po†ƒcze„. Przewijaj list& po%$cze+, a' zostanie wy2wietlony '$dany numer ÆNaci2nij klawisz Trybu rozmowy . Numer zostanie wybrany automatycznie.

Kasowanie numeru z listy po†ƒcze„ Przewijaj list& po%$cze+, a' zostanie wy2wietlony '$dany numer Æ Naci2nij klawisz Menu i wybierz ‘Usu„’ (Delete) Æ Naci2nij OK, aby potwierdzi*.

Kasowanie wszystkich numerów z listy po†ƒcze„ Mo'esz skasowa* wszystkie numery z listy po%$cze+, je2li wszystkie zosta%y odczytane. Naci2nij klawisz Menu i wybierz ‘ZatwierdziŠ?’ (Confirm?) Æ Naci2nij OK, aby potwierdzi*.

Kopiowanie numeru z listy po†ƒcze„ do pami‡ci ksiƒ‰ki telefonicznej Przewijaj list& po%$cze+, a' zostanie wy2wietlony '$dany numer Æ Naci2nij klawisz Menu i wybierz ‘Zapisz’ (Save). Æ Je2li konieczne, edytuj nazw& i naci2nij OK Æ Je2li konieczne, edytuj numer i naci2nij OK.

Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Zarejestruj w urzƒdzeniu bazowym Topcom Butler E300 Mo'esz zarejestrowa* maks. 4 s%uchawek w urz$dzeniu bazowym. Domy2lnie ka'da ze s%uchawek jest zarejestrowana jako s%uchawka 1 przy dostarczeniu urz$dzenia (jednostka bazowa 1). !!! Potrzeba rejestracji s%uchawki zachodzi, gdy:

  • Rejestracja s%uchawki zosta%a wykasowana z urz$dzenia bazowego (Np. w celu ponownej inicjalizacji)
  • chcesz zarejestrowa* inn$ s%uchawk& w urz$dzeniu bazowym. Poni'sza procedura ma zastosowanie tylko do s%uchawki i urz$dzenia bazowego Topcom Butler E300!! Przytrzymaj klawisz stronicowania na jednostce bazowej wci2ni&ty przez 4 sekundy. W tym czasie urz$dzenie bazowe jest w trybie rejestracji i aby zarejestrowa* s%uchawk&, musisz wykona* nast&puj$ce czynno2ci: Naci2nij klawisz Menu ÆU'yj klawisza , aby przej2* do ‘System’ (System) i naci2nij Æ Wybierz ‘Zaloguj’ (Register) Æ Wprowad› kod pin bazy (0000) i naci2nij Wprowad› numer jednostki bazowej, do której chcia%by2 zarejestrowa* s%uchawk& (1-4) Æ Urz$dzenie zacznie przeszukiwanie, a po znalezieniu zarejestrujeÆ Je'eli pin b&dzie niew%a2ciwy, s%uchawka ponownie rozpocznie wyszukiwanie bazy Æ Po zarejestrowaniu s%uchawki poka'e si& nazwa i numer s%uchawki.

Wybieranie jednostki bazowej Je2li s%uchawka jest zarejestrowana w wi&cej ni' jedne bazie, mo'esz prze%$cza* s%uchawk& pomi&dzy ró'nymi urz$dzeniami bazowymi. Mo'esz r&cznie wybra* baz& lub pozwoli* s%uchawce automatycznie wybra* najbli'sz$. Naci2nij klawisz Menu ÆU'yj klawisza , aby przej2* do ‘System’ i naci2nij Wybierz ‘Wybierz baz‡. Æ Wybierz ‘Auto’ lub numer bazy (1-4) za pomoc$ klawiszy W gór&/W dó% / i naci2nij

Usuwanie s†uchawki Mo'esz usun$* s%uchawk& z bazy danych w celu zarejestrowania innej: Naci2nij klawisz Menu ÆU'yj klawisza , aby przej2* do ‘System’ (System) i naci2nij Æ Wybierz ‘Skasuj S†uch’ (Delete HS). Naci2nij OK i wybierz s%uchawk&, któr$ chcesz usun$* (1-4) Æ Naci2nij OK, aby potwierdzi* Æ Wprowad› kod pin (0000) i naci2nij Mo‰esz usuwaŠ wy†ƒcznie istniejƒce s†uchawki lub t‡, z której korzystasz. Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro

Przeniesienie rozmowy i interkom mi‡dzy dwiema s†uchawkami Funkcja ta dzia†a tylko wtedy, gdy w tej samej bazie danych zarejestrowanych jest wi‡cej ni‰ jedna s†uchawka (jak w wersji Twin/triple/ Quattro).

Przeniesienie rozmowy i rozmowa konferencyjna podczas rozmowy przychodzƒcej W czasie rozmowy przychodz$cej wci2nij klawisz INT, a nast&pnie numer s%uchawki (1-4). Æ Druga s%uchawka zacznie dzwoni*: – Gdy w%$czy si& druga s%uchawka, b&dziesz móg% prowadzi* rozmow& wewn&trzn$. Gdy odwiesisz s%uchawk&, linia zewn&trzna prze%$czy si& na drug$ s%uchawk&. Je2li naci2niesz i przytrzymasz klawisz INT przez 3 sekundy, mo'esz prowadzi* rozmowy pomi&dzy dwoma s%uchawkami i lini$ zewn&trzn$ w tym samym czasie (konferencja) – Lub wci2nij ponownie klawisz INT w celu powrotu do rozmowy zewn&trznej. Æ Aby zako+czy* po%$czenie, naci2nij klawisz Tryb oczekiwania

Rozmowa wewn‡trzna (interkom) W trybie gotowo2ci wci2nij klawisz INT, a nast&pnie numer s%uchawki (1-4). Druga s%uchawka zacznie dzwoni*. Mo'esz przerwa* dzwonienie naciskaj$c klawisz Tryb oczekiwania Je2li druga s%uchawka odbierze po%$czenie naciskaj$c klawisz Linii , mo'esz prowadzi* rozmow& wewn&trzn$. Naci2nij klawisz Linii , aby zako+czy* po%$czenie. 10 Resetowanie telefonu Spowoduje to anulowanie wszystkich zmian i przywrócenie ustawie+ domy2lnych (g%o2no2* dzwonka, melodie itp...). Naci2nij klawisz Menu ÆPrzejd› do ‘System’ (System) i naci2nij Æ Przejd› ‘Wyzeruj’ (Reset) i naci2nij OK Æ Wprowad› kod pin (0000) i naci2nij Æ Jednostka przejdzie do trybu gotowo2ci. Domy2lne ustawienia s%uchawki: G%o2no2* s%uchawki Melodia s%uchawki Czas Flash Sposób wybierania Automatyczna odpowied› Ton klawiatury G%o2no2* odbiornika Kod pin Tryb ECO

Recall 1 Tonowy Wœ. Wœ. ‘0000’ WYœ Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro POLSKI Wszystkie pami‡ci (ponowne wybieranie, ksiƒ‰ka telefoniczna, spis po†ƒcze„, ...) i nazwa s†uchawki pozostanƒ nieskasowane! 11 Rozwiƒzywanie problemów Problem Prawdopodobna przyczyna Wy2wietlacz nie dzia%a Akumulatory nie na%adowane Brak tonowego sygna%u wybierania Kabel przy%$czeniowy nie jest w%a2ciwie pod%$czony G%o2no2* rozmówcy zbyt niska G%o2no2* dzwonka w s%uchawce zbyt niska Nie mo'na wybra* numeru. Rozwiƒzanie Sprawd› po%o'enie akumulatorków Na%aduj akumulatorki Sprawd› pod%$czenie przewodu telefonu Podczas rozmowy, ustaw g%o2no2* poprzez wci2ni&cie klawiszy W gór&/W dó% Wyreguluj g%o2no2* dzwonka Niew%a2ciwy tryb wybierania. Patrz “Ustawianie trybu wybierania” , aby ustawi* prawid%owy tryb wybierania 12 Dane techniczne Zasi&g: do 300 m na otwartej przestrzeni do 50 m w budynkach Opcje wybierania numerów: DTMF (tonowo) i impulsowo Baterie: 2 x 1,2V, 650mAh, typu AAA NiMh, do%adowywane Maksymalny czas gotowo2ci: oko%o 120 godzin Maksymalny czas rozmowy: 12 godzin Temperatura otoczenia: +5 °C do +45 °C Dopuszczalna wzgl&dna wilgotno2* powietrza: 25 do 85 % Zasilacz: 220/230V , 50 Hz Pami&*: 20 z maks. 20 cyframi i 12 znakami Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro

Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro 13 Gwarancja Topcom

13.1 Okres gwarancji

Urz$dzenia Topcom s$ obj&te 24-miesi&cznym okresem gwarancji. Okres gwarancji rozpoczyna si& w dniu zakupu nowego urz$dzenia. Gwarancja na akumulatorki jest ograniczona do 6 miesi&cy od daty zakupu. Cz&2ci eksploatacyjne lub wady nieznacznie wp%ywaj$ce na dzia%anie lub warto2* sprz&tu nie s$ obj&te gwarancj$. Gwarancj& nale'y udowodni*, przedstawiaj$c oryginalny rachunek zakupu, na którym widnieje data zakupu oraz model urz$dzenia.

13.2 Obs†uga gwarancji

Wadliwe urz$dzenie nale'y zwróci* do zak%adu serwisowego Topcom wraz z wa'nym rachunkiem zakupu. Je'eli w urz$dzeniu wyst$pi usterka w trakcie trwania okresu gwarancji, firma Topcom lub jej autoryzowany zak%ad serwisowy bezp%atnie usunie powsta%$ usterk& spowodowan$ wad$ materia%ow$ lub produkcyjn$. Firma Topcom b&dzie wype%nia* zobowi$zania gwarancyjne wed%ug w%asnego uznania, naprawiaj$c lub wymieniaj$c wadliwe urz$dzenia lub podzespo%y wadliwych urz$dze+. W przypadku wymiany, kolor i model urz$dzenia mog$ ró'ni* si& od urz$dzenia pierwotnie zakupionego. Data pierwotnego zakupu b&dzie okre2la* pocz$tek okresu gwarancyjnego. Okres gwarancyjny nie ulega przed%u'eniu, je'eli urz$dzenie zosta%o wymienione lub naprawione przez Topcom lub autoryzowany zak%ad serwisowy.

13.3 Wyjƒtki od gwarancji

Uszkodzenia lub wady spowodowane nieprawid%owym obchodzeniem si& lub prac$ z urz$dzeniem oraz uszkodzenia powsta%e w wyniku zastosowania nieoryginalnych cz&2ci lub akcesoriów nie zalecanych przez Topcom, nie s$ obj&te gwarancj$. Bezprzewodowe telefony Topcom przeznaczone s$ do pracy wy%$cznie z akumulatorkami. Uszkodzenia spowodowane u'ywaniem zwyk%ych baterii nie s$ obj&te gwarancj$. Gwarancja nie obejmuje szkód wywo%anych przez czynniki zewn&trzne, takich jak pioruny, woda i ogie+, ani uszkodze+ powsta%ych w czasie transportu. Gwarancja nie ma zastosowania, je'eli numer seryjny urz$dzenia zosta% zmieniony, usuni&ty lub nie mo'e zosta* odczytany. Wszelkie roszczenia gwarancyjne zostan$ uznane za niewa'ne w przypadku, gdy urz$dzenie by%o naprawiane, zmieniane lub modyfikowane przez kupuj$cego lub niewykwalifikowane punkty serwisowe nieupowa'nione przez Topcom.

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ORANGE

Model : BUTLER E300

Kategoria : Telefon bezprzewodowy