URC 8308 - Uniwersalny pilot ONE FOR ALL - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia URC 8308 ONE FOR ALL w formacie PDF.
| Typ produktu | Pilot uniwersalny |
| Marka | ONE FOR ALL |
| Model | URC 8308 (KAMELEON 8) |
| Zasilanie | 4 baterie alkaliczne AAA/LR03 |
| Liczba sterowanych urządzeń | Do 8 |
| Typ ekranu | Ekran EL (elektroluminescencyjny) z podświetleniem |
| Funkcja uczenia się | Tak, kopiuje do około 50 funkcji z oryginalnego pilota |
| Key Magic | Tak, programowanie dodatkowych funkcji za pomocą 5-cyfrowych kodów |
| Makra | Tak, sekwencja do 22 komend na jednym przycisku |
| Aktualizacja kodów | Przez Internet (www.oneforall.com) lub telefonicznie |
| Zasięg podczerwieni | Wysoka częstotliwość do 450 kHz, dwa mocne nadajniki IR |
| Regulacja jasności ekranu | Tak, za pomocą przycisku BRIGHT w menu konfiguracji |
| Regulowany czas podświetlenia | 4, 8, 12, 16 lub 20 sekund |
| Aktywacja ekranu | Dotykowa (dotknięcie ekranu) lub przez naciśnięcie przycisku (regulowane) |
| Pamięć kodów | Nieulotna, zachowana przy wymianie baterii |
| Gwarancja | 1 rok |
| Obsługa klienta | Telefon, e-mail, faks, strona internetowa (dane w instrukcji) |
| Czyszczenie | Miękką, suchą szmatką. Nie używać rozpuszczalników ani środków ściernych. |
| Bezpieczeństwo | Używać wyłącznie baterii alkalicznych AAA. Nie narażać na wilgoć. |
| Zalecane baterie | 4 baterie alkaliczne AAA/LR03 (wymienić, gdy wskaźnik IR mignie 5 razy) |
Często zadawane pytania - URC 8308 ONE FOR ALL
Pytania użytkowników dotyczące URC 8308 ONE FOR ALL
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Uniwersalny pilot w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję URC 8308 - ONE FOR ALL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. URC 8308 marki ONE FOR ALL.
INSTRUKCJA OBSŁUGI URC 8308 ONE FOR ALL
Uniersalny pilot zdalnego sterowania
(Jak ustawic pilota KAMELEON 8, aby sterowal Twoimi urzadzeniami)
·Sposob wyszukiwania 221
KODY USTAWIEN
TV : Telewizor /LCD / Plazma /Projektor/ Projektor telewizjny 261
VCR : Magnetowid / TV/VCR Combi / PVR 272
SAT : Odbiornik satelitarny / Urzadzenia STB/ DVB-S / DVB-T / Darmowa platforma (Freeview)(UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / DTT (I) / TDT (E) SAT/HDD 275
CBL : Konwerter kabwey / Set-Top-Box (urzadzenie STB)/tuner DVB-C 279
VAC : Akcesoria video, jak Media Centres / Akcesoria AV /Selektory AV . 280
CD : Odtwaracz CD / CD-R / MD 280
PHO : Gramofon 280
MIS : Audio / Mieszane Audio 281
DOM : Automatyka domu (np. sterowane podczerwienia załony / sterowane podczerwiena wączniki swiatel itp.) 281
AMP : Audio / Wzmacniacz / System Aktywnych Gósników. 281
TUN : Audio / Odbiornik Audio /Tuner/Wzmacniacz / (DVD) Kino domowe 281
KAS : Odtwarzacz kasetowy (magnetofon) 282
LDP : Odtwaracz pły t kompaktowych / Video CD 283
DAT :Cyfrowa Taśma Audio / DCC 283
DVD : Odtwaracz DVD / DVD-R / Kino domowe DVD / DVD combo / DVD/HDD / DVD/PVR / DVD/VCR Combo 283
PVR : Magnetowid 288
ABYSPRAWDZIc 222
(który kod jest obecnie zaprogramowy)
SZYBKI WYBOR KODU 222
NAUKA 223
(Jak skopiewac fungcje z twojego oryginalnego pilota do KAMELEON 8)
ZEROWANIE FUNKCJI 225
FUNKJE DODATKOWE
-Przycisk Magic (Jak zaprogramowa brakujace funkcje) 226
- Pönowne przypywnanie trybu
(Jak ustawić dwa takie Same urzadzenia na KAMELEON 8) 227
Wyborregulacji glosnosci 228
- Automatyczne wylaczenia urzadzenia (Sleeptimer) 229
KAMELEON 8 - Timer 229
- Makra (Kolejnosc polecen) 230
- Technologiaactualizaci kodu 232
·Kolori jasnosc 233
ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW
Problemirozwiazanie 233
- Obstuga klien ta 234
Užyj kreatora sieci OneForAll, aby ustawić swojugo pilota za pomocć Internetu. Ten kreator powie, jak zainstalować roźne urzadzenia bez czytaniackaż instrukcjbi oblsugi. Aby skorzystaec Zoengo prostego narędżia, prosimy odwiedzić strone internetowej www.oneforallwebwizard.com.
OTwoim KAMELEON 8
Latwy w uzyciu, unikalny wyswietlacz „EL"
Wybierajac universalny pilot zdalnego sterowania ONE FOR ALL KAMELEON 8, wybierasz latwość uzytkowania. Twoj KAMELEON 8 ma unikalyne, przyjazny uzytkowników podsiwtiany wyswietlacz, ktory zapewni latwy dostep do wzystkich potrzebnych przycziskowy. Wykonany z najwyźsa jakość gwarantuju zadowolenie zePTRędʒi czas. Podczas wskładania baterii, KAMELEON 8三点wie "trybie demo" i三点wie pokozywal kika ekranów. "Tryb demo" zostanie anulowany przyze konfiguracja pilota (naciśnij i przytrzymaj MAGIC przyczne ok.3 sekundy, a natestPNIE naciśnij ESC).
Po wymianie baterii, napjiews bedzies musial nacsinac jakolwiek przycisk, zanim ekran podswietli sie. Odesto momentu pilot bestehtie sie automatycznie podswietlal za kazdym podniesieniem (jednoczesnym dotknieciek ekruan i pista).
Mozilwa jest rònmież zmiania trybu aktywacji na włęczanie przyez naciśmiecie przycisku. Aby ustȩć aktywacja wyświćlacza "EL" przyez naciśmiecie przycisku,PTRZ strona 212,rozdzial: Ustawienie aktywacji ekranu "EL".
Moze sterować 8 urzadzeniami
Twój pilot KAMELEON 8 sluzy do sterowania spreztem Video i Audio; kaźdym urzadzeniem, któmeiore sterowane za pomocą podczerwieni.
Twój KAMELEON 8 ma dwa szerokopasmowe przekaźniki 2 IR (podczerwień) zapewniajać maksymalny zasięg i pracuju na wysockiej czestotliwość osiąajacej do 450 kHz. Możesz wybrać dowolność kombinacje 8 uradzęd,对其ymi chcesz sterowania za pomoczenia piola.
TV Telewizor / LCD / Plazma / Projektor/ Projektor telewizyjny
SAT odbiornik satelitarny, konwerter kablowy, DSS / DVB-T, akcesoria video (np. Media Centres)
DVD Odtwaracz DVD/DVD-R/Kino domowe DVD/DVD combo/DVD/HDD/Odtwaracz plyt kompaktowych
VCR Magnetofon / TV/VCR Combo / DVD/VCR Combo / Odtwarzac kasetowy (Tape Deck) / Digital Audio Tape / DCC
CD Odtwarzac CD / CD-R / MD / Gramofon / Automatyka domu (np. Zaslony sterowane podczerwienia itp.
AUD Audio / Odbiornik Audio /Tuner/Wzmacniacz / (DVD) Kino domowe
LIGHT Włęczniki swiatel sterowane LIGHT IR - KAMELEON 8 ma równeż fungcję "LIGHT", slużca do zdalné sterowania moduły zasilania zastosowymi w Light Control™ w dedykonowanym protokole 433,92 MHz. Ten tryb są sądy wysław komendy podczerwieni do dostepnych starterłow ONE FOR ALL Light Control™ - HC-8300", króte konwertuju komendy IR na czȩstotiwość radiowa (RF), króta sądy odżieran月以来 przyclemniania i wączania swiatel.
Aby uruchomic Light Control™ na swoim KAMELEON 8 musisz kuci zestaw startowy „ONE FOR ALL Light Control™ - HC-8300".
OTwoim KAMELEON 8
Funkcja uczenia
KAMELEON 8 jest wyposzamy w unikalna "funkcję uczenia" co oznacza, ze要去szechopiewa sprawie kazdą fungcję (maks. ± 50) ze swojegooryginalnégo (dziajacego) pilota zdalnégo sterowania na nowy KAMELEON 8 (Patrz "Funkcja uczenia" na stronie 233). Możes to zrobic ręcznie, gdy po ustawieniu pilota KAMELEON 8 odkryjes, ze niedtórchy fungcji zoryginalnégo pilota brakuje na klawiaturze KAMELEON 8.
Makra (sekwencje polecen)
Twoj KAMELEON 8 jest wyposzony w lataw w uzyci fungkcje makra, umozliwiajac wyssyanie kilku komend优越 z naciennie jegno przycisku (na przyklad wączanie i wylacjaane kilku urzadzen).
Dla tej funkcj mozesz na przyklad uzyc przyciskow specjalnych (I, II, III, IV).
Po zaprogramwomania makra na tych przyciskach, sekwencja;będzie powtarzana wewszystkich trybach.
Technologia aktualizaci kodu
Twój pilot KAMELEON 8 oferuje równeż technologieactualizacja kodu. Ta technologia umołowia dodanie kodów do pamieci. Jesli Twoje uradzdenie wykorztustije okreslony kod, którego nie ma w pamieci KAMELEON 8 (za pomocą "Beźposrednio枯燥iania kudu" na stronie 220 lub "Sposob wyszukiwania" na stronie 221) moźeszy wykorztystć "Technologieactualizacja kudu" (patrz strona 232). Dzięki tej technologii Twój pilot KAMELEON 8 nigdyNie bedzie przyestrzarzya.
Baterie
Uwaga: podczas wkladania baterii, KAMELEON 8 befindze w trybie demo (pokazuje kilka ekranów). KAMELEON 8 wyjdzie z trybu demo automatycznie.
KAMELEON 8 wymaga baterii alkalicznych 4 AAA/LR03.
- Odkrć Pokrywę komory baterii za pomocamy money.
- Włód z baterie stroną dodatnia (+) do góry.
- Umieszć Pokrywę na swoim sąjeż.
Wskaznik niskiego napiecia
KAMELEON 8 bedziePokazywaI zuzycie baterii.
Wskaznik IR amruga 5 razy za kaźdym razem, gdy nacijsiesz przycisk i nie uzyskasz dostepu do trybu programwomania.
Prosze upewnicSi, ze wymieniles baterie na nowe 4 baterie alkaliczne AAA/LR03.
Ten produit jest wyposañony w panel „EL" (technologia elektroluminescencji), który aktywuje sie przy dotkBnięcie ekrano i nacinść przyczisku. Podczas zwyklego uzywania, w celu przydłuzeniaźwyotnosci baterii, ekran „EL" podswietla sie przyze 8 sekund.
Jednym z przycisków funkcyjnych KAMELEON 8 jest wyswietlacz "EL", któ przyperlacja sterowane urzędzenia. Schemat na stronie 214Pokazuje moziwe funkcie.
Regulacja jasnosci ekranu "EL"
KAMELEON 8 ma panel "EL", k'tóry jest aktywowy przyż dotkBtie ekranu i pilota JDBCnej lub przyż naciść przyzyciku.
Mozliwe jest zablokowanie KAMELEON 8 na jedernym ustawieniu aktywacci:
- MAGIC Naciśnj i przytrzymaj przyczisk MAGIC przyez okło 3 sekundy.
Ekran zmienia są ekran konfiguracje. - Nacijsnj OTHER (INNE).
- | 9 | 8 | 9 | Teraz naciñij 9 8 9. Wskáznik IR zamruga dwukrotnie (lub czterokrotnie).
-> Jesli animowany wskaznik IR zamruga dwukrotnie, panel "EL" uruchomi są tylko przyżejnosne dotkBzie ekranu i pilota.
Jesli wskaznik IR zamruga czterokrotnie, panel "EL" uruchomi są tylko przyznacsiść przycisku.
Wykonaj te czynnosci, aby zablokowej KAMELEON 8 na wybrane ustawienie aktywaczji.
Ustawienie aktywacje ekranu "EL"
Aby zwiekszyc lub zmiejszyc jasnosc ekranu "EL":
-
MAGIC Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC przyze okło 3 sekundy. Ekran zmienia są ekran konfiguracje.
-
Naciśnij BRIGHT (JASNOŚC).
-
Aby zwiekszyc jasność ekranu "EL", naciśnij i przytrzymaj NEXT
PREV >Abyzmiejszycjasnoscekranu"EL",nacisnjiprzytrzymaj PREVIOUS.
- ENTER Naciśnj ENTER, aby zachować ustawienie jasność i powróćci do ekranu konfiguracja lub naciśnj ESC, aby powróćci do poprźednio ustawionego poziomu jasność.
Zwiekszenie jasnosci panelu "EL" KAMELEON "EL" moze skrozic zywatnosc baterii. Zywatnosc bateriiwynosi 3-12 miesicy (w zaleznosci od ustawenia jasnosci i czestotliwosci uzywania).
Ustawianie czasu podstawienia „EL"
Aby zmienc czas (domylsny: 8 sek.), przyte ktor eyekran "EL" bedzie wączony po kaźdym naciśću przyciscu podczas uzywania pilota (tryb niedprogramowalny):
- MAGIC Naciśnij przytrzymaj przycisk MAGIC przyze okło 3 sekundy.
Ekran zmienia są ekran konfiguracje. - OTHER Nacijsnij OTHER (INNE).
- I 9 II 7 II 8 I Naciśnij 978. Wskański IR zamruga dwukrotnie.
- Nacijsnij 1, 2, 3, 4 lub 5 (np. 1 = 4 sekundy), w zaleznosci od wyboru; patrz ponieszza tabela. Wskażnik IR zamruga dwukrotnie. Nacijsnij ENTER, aby zachawac nowe ustawienie czasu podswietlenia EL oraz powróci do ekranu konfiguracja LUB nacijsnij ESC, aby powróci do poprzedniago ustawienia czasu podswietlenia.
| Wybór.czasu | podstawienia „EL" |
| 1 | 4 sekundy |
| 2 | 5 sekund (domyślne) |
| 3 | 12 sekund |
| 4 | 16 sekund |
| 5 | 20 sekund |



1. Wskaznik IR (podczerwie)
Wskaznik IR węcza sie, gdy IR jest „wysłana" lub „odbiernа". Wskaznik IR KAMELEON 8 IR pokaż "wochódźne IR" za kazdym naciściem przyczysku fungyknejgo.
Jesi korzystasz z „Procedury uczenia" lub „Proceduryactualizaci kodu, wskaznik IR pokaze „przychodzyc IR". Wychodzyc sygnal IR bedzie wskazywany przyez animacje „z zewnatrdo wewnatrz". Przychodzyc sygnal IR bedzie wskazywany przyez animacje „z wewnatrdo z zewnatrz". Wskaznik IR wyda informacja zwrotna, gdy pryszcki zostana nacijsne podczas normalné uzytkOWANIA i wtrybie programOWANIA (srodkowy segment wskaznika zamruga).
2. Przyciski do urzadzen
Przyciski TV, SAT, DVD, VCR, PVR, CD, AUD i LIGHT sluza do sterovania urzadzeniami. Na przyklad naciśćcie przysziku TV uzozliwa zdalne sterowanie funkcjami Two.goego telewizora, po naciśćciu przysziku VCR uzozs sterowac magnetowidem, po naciśćciu przysziku SAT uzozs oblsugwuć odbiornik satelitaryn lub konwerter kablowy itp. (aby uzyskać wiecję szȩcęgłow, patrz strona 210). Po naciśćciu przysziku urzadzenia na KAMELEON 8 pojawi są owiednia ikona urzadzenia,Pokazuća aktywowanya tryb.Naciśćcie przysziku urzadzenia pozwolni a powróto do glówno ekrano (tryby TV, SAT, AUD). KAMELEON 8 ma rownież fungcję "LIGHT". Wraz z obosno dostepnym zestawem startowym „ONE FOR ALL Light ControlTM - HC-8300" uzozliwa przyciemnianie i wączanie/wyłączanie w calym domu.
3. MAGIC
MAGIC (w trybie "przesuniecia" lub "programowania")
Przycisk MAGIC jest uzywany do konfiguracje Two.gojo pilota KAMELEON 8 i umożliwa dostep do funkcj specjalnych.
Jesli szybkno nacijsiesz ten przycik, ekran przyzejdie w tryb „przesuniecia" (na 10 sekund), który owiera dostep do niedétrórch fungkci drugorzédnych takich jak color, jasnosć i "usypiacz".

Tryb programomania
Jesli naciśniesz przyczysk MAGIC na dluzej (ok. 3 sekundy), KAMELEON 8 wojdie w tryb programwomania. Ekran zmienia są „ekran konfigurazioni".
| DEV SET | • Tryb konfiguracje uradzzenia |
| SEARCH | • Metoda wyszukiwania |
| MODE | • Ponowy przypisywanie trybu |
| KEY MAGIC | • Do programowania brakujychc fungcjci |
| MACRO | • Do ustawiania przycisków (I, II, III, IV) z sekwencjami poleceń |
| BRIGHT | • Do regulacji jasność ekranu "EL" |
| LEARN | • Do kopiomania fungcjci z twojego oryginalnego pilota do |
| IR DELETE | KAMELEON 8 • Usuwanie zapamiętanych fungcjci przyciscu Magic |
| VOLUME | • Do regulowania glówność w ryżnych fungcjchach |
| INNE | • Ustawianie czasi podstawienia ekranu |
| (4 sek, 8 sek, 12 sek, 16 sek, 20 sek) • Resetowanie fungcjci • KAMELEON 8 - Timer • Ustawienie aktywacje ekranu "EL". • Weryfikacja kodu • Aktual化进程 modemu |
Klawiatura
- SCROLL
SCROLL
Przycisk SCROLL daje mozliwość poruszania są międź rożymi ekranami w okreslonym trybie podczas normalné uzytkowania i w trybie program宝安ia. Dotyczy to tylko trybow TV, SAT i AUD.
- ENTER
ENTER
Przycisk ENTER pozwala na zatzierdzenia wyboru w trybie programowania.
- POWER
POWER (w trybie przyszuniecia; Sleeptimer)
Przycisk POWER obsluguge tā sama funkcjé, jak w przypadku twojego oryginalnego pilota.
- PP TIMER RAND.
PP/TIMER/RAND.
W trybie TV i SAT ten przycisk要去 pełnic fungcję „Ostatni kanal", „Poprzejni program" lub „Ponowy wybor" (w zależność od pilota). W trybie VCR i DVD要去 uzyskać fungcję TIMER RECORD Lb TIMER ON/OFF. W trybie CD i AUD要去 uzyskać fungcję RANDOM (lub shuffle).
- PRESET BACK
PRESET / BACK
W trybie AUD przycisk PRESET zmieni ekran PRESET/MENU umožliwiajac dostep do USTAWIEN 1-9,0 i+10 na przyciskach numerycznych. W trybie PVR i SAT mozesz uzywać przycisku "back",aby przyzejć do poprzedniego ekruń menu.
- 16:9 PROG.
16:9 / PROG.
W trybie TV dostepna bedzie funkacja 16:9 (format ekranu). W trybie VCR, DVD, AUD (glówny ekran) i trybie CD obśluguje funkcję PROG (programawanie).
W trybie VCR dostepna bedzie funkca TV/VCR Wejscie. W trybie SAT dostepna bedzie funkca TV/SAT. W trybie DVD dostepna bedzie funkca TV/DVD.
AUDIO TUNE
AUDIO/TUNE-
W trybie DVD, SAT, PVR i AUD (gliwny ekran) obsluguje Funktion. "Audio". W trybie AUD obsluguje Funktion "TUNE -" na ekranie preset/Menu.
- INFO CLEAR
INFO / CLEAR
W trybie SAT i PVR mozesz wybrac fungkcje "info". W trybie CD, AUD (glowny ekran) i DVD obsluguje fungkcje „clear".
Klawiatura

FAV/EDIT/SP/LP
W trybie SAT i PVR oblsuguje funkcjé FAV (ulubione). W trybie DVD, CD i AUD oblsuguje funkcjé EDIT, szuzaçá do edytowania informaci. W trybie VCR oblsuguje funkcjé SP/LP (prędkość tąsmy).

SUBT./ TUNE +
W trybie SAT, PVR, DVD i AUD obsluguje Funktion SUBTITLE. W trybie AUD obsluguje Funktion "TUNE +" na ekranie preset/Menu.

MENU
Naciśćtego przyciku umożliwi obłowę menu, a w trybie TV i AUD zmieni ekran na tryb menu. Przycisk MENU steruju tą są funkacja, jak w przyypadku oryginalné goleita.

EXIT
Przycisk EXIT oblsuguje tama funkjcje, jak w przypadku twoego originalneo pilota. Aby powrosci do glówno ekranu (tryb TV, SAT i AUD), naciśnij przyczysk urzadzenia lub uzyj przyczysku SCROLL.

DSP/Guide
Ješli dostepne na oryginalnym pilocie, w trybie AUD obstuguje funkcjé „DSP". W trybie TV, SAT, DVD, VCR i PVR przycisk "GUIDE" umožliwi funkcjé „przewodnika", jejši byla ona dostepna na oryginalnym pilocie. W trybie TV przycisk "GUIDE" zmieni ekran na "ekran trybu menu".

Wyciszenie
Przycisk Mute steruje tā sama funkcjā, jak w przypadku oryginalnégo pilota.

CH + / - (w trybie przyszuniecia; jasnosc + / -
Te przyciski dzialaja tak jak na oryginalm pilocie. W trybie przesuniecia (dostepnym przyk krótkie naciśniedcie MAGIC) te przyciski moga obstugiwac funkcj „jasnosć +/-.

Przyciski kierunkowe (gora, dol, lewo, sprawo)
Jesli dostepne są na twoim oryginalm pilocie, przyciski te pozwolna teruszacianie są wtrybie menu twojego urzadzenia. W niedtorych tekewizorach byc moze bedzesz musial naciskać przyciski CH+/- i VOL+/- LUB przyciski kolorowe (czerwony, zielony, zóły, niebieski), aby przyszacć są po menu, wazoleńosci od modelu. W glównym trybie AUD te przyciski (jesli dostepne na oryginalm pilocie) pozwolna na wyregulowanie poziomów CENTRALNYCH i TYLNYCH Twoich glównow. W trybie menu AUD te przyciski (jesli dostepne na oryginalm pilocie) umozgliwangsiorzania są o ekranie menu.
Klawiatura
21. OK/SURROUND
W trybie menu ten przycisk potwierdzi Twoj wybor. W niedtorych urzadzeniach mozes potwierdzi ocjcpe menu po prostu naciskajc przycisk MENU. W glawnym trybie AUD ten przycisk umoziwi dostep do trybu „surround" Twojego urzadzenia (jesli jest dostepny na oryginalnym pilocie).
22. VOL + / - (w trybie przysuniecia; color + / -
Przycki gośnosci dzialaja tak jak na originalnym pilocie.
W trybie przyszuszenia (dostepnym przy krótkie naciść MAGIC) te przyszusymi gośmogrębć zostugówicz funkacja „kolor +/-".
23. Przyciski numeryczne / WEJSCIE (w prog. tryb; funkcjek konfiguraci)

Przyciski numeryczne (1-9,0) obstuguja funkcjte takie jak na oryginalmyn pilocie. W trybie AUD przyciski numeryczne (1-9,0,-/—) moga obstugiwać (jesli dostepna odoryginnym pilocie) funkcjce WEJSCIA (TUNER,CD itp.). Jesli twój oryginaly pilot posiadāmMozillawość "wyboru funkcjì" lub "wybor urzadzenia wejsciowo", funkcjte te obstuguje przycisk AV. W trybie programowania, przyciski numeryczne wyświetlą rzówne funkcjce konfiguracje.
24. -/--/PPV

Jesli orginalny pilot obslugiwał przeloczanie wejsciowe
jedno/dwucyfrowe (symbol /--), ta funkacja要去byc obslugiwana
za pomocz przyczysku --. W trybie SAT (glówny ekran) i PVR,
mozȩs obslugiwoć fungȩ PPV.
25. AV/HELP

AV/HELP
Przycisk AV steruju tama funkacja, jak w przypadiku oryginalnégo pilota. Jeśli Twój oryginalny pilot do televizora lub magnetowidu użwa 20 przyczysków, tą funkcję要去źneść przyszmieść przyczysku AV. Jeśli Twój oryginalny pilot sateliny lub PVR ma funkcję „pomoc”,要去źna są uzyskać po naciȩcieu przyczysku HELP. W trybie AUD dostepna Bedfordie fungacja „źródló wejsciowe".
26. ESC ESC

ESC
Ten przycisk lijawia sie tylko w trybie programwoman i jest wykorzystwyana do powrotu do ekranu konfiguracje lub do zamnięcia trybu programwoman.
27. Przyciski transportowe (PLAY, STOP itp.)

Gdy w trybie VCR, DVD, SAT (ekran menu), PVR, CD lub AUD; te przycziski obsluguja funkcje transportowe takie jak PLAY, FF, REW, SKIP+/- (TRACK+/-) itp. Aby zapobiec przypadkowemu zapisowy, przyczisk RECORD musi byc wcińskiwy dwukrotnie, aby Rozpoczac zapisywanie.
28. Przyciski Teletekstu

Te przyciski są stosowane do oblsugi glównych funkcjte teletekstu. Oczywiść, twoj televizor musi oblsugiwac Teletektst. Bardzej szȩęgłowowe informacja wyjasniąjace funkcjte Teletekstu i Fastextu, znejdieszem w instruktji twojelegy telvizora. Pamiątaj, rożne teklewizory oblsuguźfunkcjte Teletekstu i Fastextu, w roźny spośob. Zauwaź, ze sie wszystkie funkcjce Teletekstu我会 porććne dla twojego konkretnégo modelu.
EXPAND: Pokazuje górná.częsć strony Teletekstu wiska czcionka. Przyciskajc ponownie, możesź zobaczyc powiékszona, dolna czȩć strony Teletekstu. Aby powrócić do normalnégo trybu przyeglądania Teletekstu, wcieznij ponownie klawisz EXPAND, lub wcieznij przyczysk TEXT ON, wazoleść od televizora.
TEXT ON: W trybie TV: jegnokrotne w trybie tekstowym, naciniepie tego przycisku要去 przelączy na MIX lub wylączyć tekst, wazoleńosci od telewizora. Ta fungacja jest现阶段ęd dostepna w trybie SAT.
HOLD/STOP:Zatrzymuje przewijanie stron.
MIX: Pokazuje zarówno tekst jak i obr TV.
TEXT OFF: W trybie TV: przyęcza telewizor z powrotem do normalnétrybu ogladania. W przypadku niedóctórch telewizorów,łąna to wykonac przycziskAJC kilka razy klawisz, TEXT ON. Ta faktca jest rownież dostepna wtrybie SAT.
TEXT INDEX: Ten przycisk umozliwi dostep do funkci indeksu w trybie tekstowym.
29. I II III IV Przyciski spejalne (I, II, III, IV)
Przyciski spejalne są wolnymi przyciskami, ktoré dajęMZIWiOŚc dostosowania KAMELEON 8 zgodnia z oryginalnym pilotem za pomocă "funkcju uczenia" (patr strona 233) lub "przycisku Magic® (patr strona 226). Te przyciski są,rownierż idealne do stosowania jako „przyciski makro" (patr strona 230).
30. Czerwony / Zielony / Zóły / Niebieski
Po wojcieiu do trybu tekstowego, przyciski oznaczone kolorem czerwnonym, zielonym, zol'tym i niebieskim, dadza dostep do funkci Fastext, twojego televizora. Jesli na twoim oryginalnym pilocie, te przyciski sluzyly do poruszania sie w Menu, przyciski Fastext KAMELEON 8 moga dziać w ten sam spośob.
Konfiguracja KAMELEON 8
(Jak ustawic pilota KAMELEON 8,aby sterowal Twoimi urzadzeniami)
Uwaga: podczas wkladania baterii, KAMELEON 8 befindzie w trybie demo (pokazuje kilda ekranów). Wykonaj ponijsze kroki i KAMELEON 8 wyjdzie z trybu demo automatycznie.
Przyklad: Aby skonfigurowac KAMELEON 8 do televizora:
- Upewnij sie, ze twoe urzadzenie jest wączone (nie w trybie czuwania).
- Znajdź kod swojego urzadzenia na liść kodów (strony 261 - 288). Kody wymienione są według typu urzadzenia i marki. Najbardziej popularny kod zamieszczony jest jak pierszzy. Jęsli Twoojé marki nie ma na liść, spróBJ metody wyssukiwania na stronie 221.
- MAGIC Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC przycz okola 3 sekundy.
Ekran zmieania są ekran konfiguracje. - Naciśnij przycisk DEV SET.
- Naciśnij i zwolnj przycisk TV, aby wybrać typ urzadzenia, króre chcesz skonfigurowaec.
- Wprowadz pierwysz czterocyfrowy kod (patrz lista kodow 261-288) za pomocagrzyciskow numerycznych.Wskaznik IR zamruga dwukrotnie.
- Teraz skieruj KAMELEON 8 w strone telewizora i sprawdź, czy poniższe przyciski na KAMELEON 8 działajna urzadzeniu;
CHANNEL+, CHANNEL-
VOLUME ^+ ,VOLUME -
MUTE
POWER
- MENU
- ENTER Jesli Twoje urzadzenie opodiada nacinij ENTER, aby zachowac kod. —— Jesli Twoje urzadzenie nie opodiada, wprovadz kolejny kod z listy. Jesli zden z kodów nie dane, spróbuj metody wyszukiwania opisanej na stronie 221.
-
Naciśnij przytrzymaj ESC przycz ok. 3 sekundy, aby powróć do trybu uzytkownika (wyszystkie przyciski dla urzadzenia wyswietląsie), LUB naciśnij przyczisk urzadzenia, kró checzsk skonfigurowaec.
-
Większość telewizorów nie sączao są ponownie po nacińskiowy przycisku POWER, prosze sprebowaec sączyć telewizor za domoczą przycisku "CHANNEL+".
- Nichtóre kody sq molto bien podobne. Sélicitwoje urzadzemonie nie opodiada, lub nie dziala poprawnie z Jednym z kodów, spróbuj kolejnégo kodu podanego przy nazwie twojej marki.
- Aby sprawdzić kod dla innych urzadzenia, wykonaj powyźiste instrukcje, nacziskajc{jedniece odpowiedni przyczicism urzadzenia w kroku 5.
Pamiętaj, aby przycisinqc klawisz wąsciwogo urzadzenia zanim zaczniesz z niedo korzystać. Tylko jederno urzadzenia要去by przypisane do przycisku urzadzenia.
Aby skonfigurowac drugi TV, VCR, SAT, PVR, CD, AUD lub DVD (patrz strona 227).
Metoda wyszukiwania
-> Jesli Twoje urzadzenie nie reaguje na KAMELEON 8 po wyprobowaniwyszystkich kodow z listy przypisanych do tej marki.
->Jesi twoojem markiwogole nitema na liisce.
Metoda wyszukiwania umožliwi Ci przyszkanowanie wsztkich kodów zapisanych wAMIęci KAMELEON 8.
Przyklad: Aby wyszukac kod two.go telewizora:
-
WłACZ telewizor (nie stan czuwania).
-
MAGIC Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC przyez okolo 3 sekundy. Ekran zmieia są ekran konfiguracja.
- Nacisnij SEARCH.
- Nacijsnj i zwolnij przycisk TV, aby wybrać typ urzadzenia, które chcesz skonfigurowac.
- POWER Nastepnie przycisznej POWER.
- SKIERUJ KAMELEON 8 do telewizora. Teraz przyciskaj NEXT, aż twój telewizor wyłczy sie (za kaźdym razem, kiedy przyciskasz klawisz NEXT, KAMELEON 8 wysole sygnat POWER z nastepnégo kodu zapisanedo wAMIęci). Będiesz musial przyciskac ten klawisz wiecie razy (nawet do 150 razy) będź,&CICERPIWy. Pamiętaj, aby KAMELEON 8 byt caly czas skierowy na telewizur, kiezy przyciskasz ten klawisz. (Jesli ominiesz jakis kod, moższ powróćć do poprźedniogo kod(ów), przyciskȩć zlawisz PREVIOUS).
- ENTER Gdy telewizor wyłaczy sie, naciśnij przycisk ENTER, aby zachować kod. Wskaźnik IR zamruga dwukrotnie.
- Naciśnij ESC, aby powrócić do ekranu konfiguracja lub naciść przyczicism urzadzenia, jestli chcesz zastosowej metode wyszukiwania dla kolejné urzadzenia.
- Ponownie naciśnij ESC, aby powróćić do trybu uzytkownika (wszymstkie przyciski wyświetȩ są).
Włacz ponownie swoje urzemdatzie (telewizor) i wypróbuj wszystkie funkcj, aby upewnic sie, ze poprawmie danejaj. Jesli są czozs poprawnia sterowaec telewizorem, prosze kontynuowych metodów wyszukiwania, ponieważ sprawdopodobnie uzywasz zlego kodu.
- W kroku 5, poza przyciskiem POWER要去s ronneniez naciska'nne wyswietlane przyciski. Bedzie to fungcka wyslana do przycisku NEXT lub PREVIOUS w kroku 6. Jesli na przyklad, w kroku 5 nacinqles „2" zamiast „POWER“, KAMELEON 8 wysole signal „liczba 2" za kaźym razem, gdy nacinsiiesz NEXT w kroku 6 (upewnij sie, ze Twoj televizor przyelacja silence na inny kanal).
- Aby wyszukac dla innych urzqdzen, wykonaj powyzsze instrukcje, nacziskajc jegnie odpowiedni przyczisk urzqdzenia w kroku 4.
- Jesli twój oryginalny pilot video nie posiada przycisku POWER, w kroku 5, wciśnij zamiast niedo przycisk PLAY.
- W trybie LIGHT metoda wyszukiwaniaNie dziala.
Aby sprawdzić
(który kod jest obecnie zaprogramowy)
Jesi konfigurowales KAMELEON 8 za pomocametody wyszukiwania, mozesz wycofac kod. Wskaznik IR wskaze 4 cyfry mrugnięciami.
Przyklad: Aby sprawdzić kod telewizji:
- MAGIC Nacisnj i przytrzymaj przycisk MAGIC (przez około 3 sekundy). Ekran zmieia sie na ekran konfiguracje.
- OTHER Nacisnij OTHER (INNE).
- 1 日 11 日 11 日 1 Nacijsnij 9 90, wskaznik IR zawieci sie dwukrotnie.
- Nacijsij i zwolnj przycisk TV, aby wybrać typ urzadzenia, dla kórego chcesz sprawdzić kod.
- Dla pierwsej cyfry ze swojego czterocfyrowego kodu, nacijsnij 1 i policz mrugnięcia wskaznika IR. Jeśli nie ma mrugnić, cyfra jest „0".
- Dladrugiej cyfry, nacijsnij 2i policz mrugniecia. Jesli nie ma mrugiec, cyfra jest ,0^
- Dltrzeci cyfry, nacijsnij 3i policz mrgniecia. Jesli nie ma mrgniec, cyfra jest ^
- Dla czwartej cyfry, naciśnij 4 i policz mrugniecia. Jesli nie ma mrugnieć, cyfraj jest „0". Teraz znasź swój czterocyfrowy kod.
- ENTER Nacisnj ENTER,aby powrroci do ekruu konfiguraju LUB nacijsnij _ ______ przycisk urzadzenia, jejli chces sprawdzić kod dla kolejnégo urzadzenia.
- Naciśnij i przytrzymaj ESC (przez ok. 3 sekundy), aby powrócić do trybu uzytkownika.
Szybki kod
Zapisz kody dla swoich urzadzen w ponieszych polach, abyMIC do nich latwy dostep w przyszlosci.
























Funkcja uczenia
(Jak skopiawac fungcje zwojego yginalnego pilota do KAMELEON
KAMELEON 8 jest wyposzaźny w kompletną bibliotekwczesnej zaprogramowych kodów.
Po dostosowaniu KAMELEON 8 do swojego urzadzenia mozes odkryc, ze na oryginalnym pilocie miele's fungkje, ktorych nie umiesciles na klawiaturze KAMELEON 8.
KAMELEON 8 oferuje specialnag Funktion, kórá umozliwa skopiwanie sprawie kázdej fungcj zi oryignalneo pilota, na KAMELEON 8.
Zanim Rozpocznychs:
- Upewnij sie, ze twoj oryginalny pilot działa poprawnie.
- Upewnij sie, ze KAMELEON 8, ani twoj oryginalny pilot Nie są skierowane w strone urzadzenia.
Uczenie (bezposrednie)
Przykład: Aby skopiawć fungcję "mono/stereo" ze swojejego oryginalnégo pilota TV na przyczicism "I, II, III lub IV"-KAMELEON 8.
- Umieść KAMELEON 8 i sążoryginalny pilot na plaskiej powierzchni. Upewnij sie, ze konć, króte normalnie kierujesz w strone urzadzenia są teraz skierowane naprzejciw siebie. Skierujoryginalny pilot w strone przydodu KAMELEON 8 (patrz ponieszzy rysunek). Zachowaj odległość pomiedźny pilotami od 2 - 5 cm (0,8 do 2 cali)

- MAGIC Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC (przej okło 3 sekundy).
Ekran zmienia są na ekran konfiguracje. - Naciśnij LEARN.
- Naciśnij przycisk urzadzenia (na przykład: przycisk TV) na pilocie KAMELEON 8, aby wybrać tryb, w kąrzym chcesz umieść nauczone funkcie.
- Naciśnij przycisk (na przykid: "I") na pilocie KAMELEON 8, na tkórym chcesz umieść nauczoną fungcję. Wskaźnik IR pokaź trzykrotnia „przychodźć IR", a nastepnie wyświetlacza wylączy sie.
- Naciśnij i przytrzymaj przyczisk, króty chcesz skopiowac (na przyklad: mono/stereo) na swoim originalnym pilocie. Wyswietaź ponownie wączy sied zobaczysz dwa mrugniȩcie wskazujuce na pomyśnlie zakończona operacja uczenia.
- Jesli chcesz skopiować inné funkcjé do tego samego trybu, po prostu powtórz kroki 5 i 6 przyciskjacn timestepny klawisz, który chcesz skopiować przye uczenia. Jesli chcesz skopiować inná funkcję w innym trybie, po prostu wykonaj krok 4, a nastepnie 5 i 6.
- ENTER Naciśnj ENTER, aby zamknąc tryb uczenia i powrócić do ekranu konfiguracja LUB naciśnj i przytrzymaj ESC, aby powrócić do ekranu uzytkownikia.
Jak tylko wyświetlacz wylączy sie w kroku 5, musisz nacisnę przyczisk (w tym przyklassie: przycisc 'mono/stereo') na swoim originalnym pilocie przyez 15 sekund. Jesli w trybie uczenia nie zostanie nacisińskiż zaden przyczisk, pilot powróci do trybu uzytkownika po 30 sekundach.
- Przyciski takie jak menu (TV), przywodnik (TV) itp.Nie zmieniq ekranu po nacisnji ciw trakcie uczenia.
- Jesli zapamietujesz faktcne na przycisku, oryginalna faktcja KAMELEON 8 automatyczne przesuwsi zieg. Naciśnij przycisk MAGIC, a nastepnie przycisk dostpu (wyłęcza to przyciski POWER, Channel i Volume). Jesli umieśćsna przycisku numerycznym, dostp do oryginalnej faktcji uzyskasz po dwukrotnym naciśnieciu przycisku MAGIC, a nastepnie przycisku numeryczné.
- Jesli chcesz zapamietac fungcje na przyciscu, ktorego nie ma na glownym ekranie, uzyj przyciscu SCROLL, aby zmieiu ekran.
- Funkcja uczenia jest okreslona dla trybu. Możesz umieśćjqd nq „nauczonq" funkcję w trybie na tym samym przycisku.
- KAMELEON 8MZe nauczyc sie 50 fungkci. Ilośc przyciskówazoley od innych zaprogramowych fungkci i od pilota, z ktorego;będzie sie uczyl.
- Możesz wymienić nauczone funkcj, umieszczajc kolejnjn funkcj naGORze listy.
Upewnij sie, ze procedura uczenia nie jest wystawiona bezposrednio na dzialanie promieni slonecznych lub rażcego swiatla.
- Zanim przystapkisz do wykonywania instrukcji uczenia upewnij sie, ze uzywasz nowych baterii.
- Przy zmieanie baterii, nauczone funkcjé dostanq zachowane.

Uczenie przesuniete
Mozliwe jest rownikem umieszczelenie funkci przesuniętej na przycisku, aby zachować oryginalne funkcje.
Przyklad:abyumieszefunkcjemono/stereo przesunieta na"czerwonym"przycisku.
Aby umieść fungcję (np. mono/stereo) na czerwonym przycisku, wykonaj kroki 1-8 na stronie 224, naciskąć tylko przycisk "MAGIC", a nastepnie "czywony" przycisk (zamiast "1") podczas kroku 5.
Aby uzyskać dostep do funkci np. "mono/stereo" w tym przykladzie; naciść przyczisk "MAGIC", a nastepnie "czerwony" przyczisk.
- Jesli nauczona funkcja zestanie umieszczona na przyciskach kanalu lub glosnosci, funkcje koloru i jasnosci zestangdezaktywowane.
- Ješli umieściszFUNCje na pryziscu numerycznym (0 - 9), musisz nacisné przycisk MAGIC dwukrotnie, a nastepnie woesć do FUNCji przysuniete.
Funkcja uczenia
Aby anulowac „funkcję przycisku Magic" lub "funkcję uczenia" z okreslonego przycisku:
Przyklad: aby anulować „ Funkcję przycisku Magic" lub "funkcję uczenia" z przycisku „ l" w trybie TV:
-
Naciśnij i przytrzymaj przyczisk MAGIC przyez okło 3 sekundy. Ekran zmiezenia są ekran konfiguracje and hold the MAGIC key for about 3 seconds. The screen will change to the setup screen.
-
Nacisnij IR DELETE.
- Nacijsij odpwiadajcy przycisk urzadzenia (na przyktag TV).
- Naciśnij odpowiadajćy przycisk funkcyjny (na przykład „I").
-
Naciński ENTER, aby przyworóćic oryginănă funkcje LUB naciśnij i przytrzymaj ESC, aby powróćić do ekranu uzytkownika.
-
Oryginalna funkcja (jesli stnieje) KAMELEON 8 zostanie przywrocona.
Aby anulowac przesunieta, funkcje przycisku Magic" lub "funkcjce uczenia" z okreslonego przycisku:
Przyklad: Aby usanagan „przesuniętą“ funkcję uczenia lub przycisku Magic, wykonaj ponijsze czynnosci.
Przyklad: aby usanagan Funktion mono/stereo zapisanova na przyzesunietym przyzisku "czerwonym" w trybie TV:
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC przyez okło 3 sekundy. Ekran zmiezenia są ekran konfiguracje.
- Nacisnij IR DELETE.
- Naciśnij odpoiwadajncy przyczisk urzadzenia (na przykład TV).
- Nacijsnij MAGIC.
- Naciński odowiadajcy przycisk funkcyjny (na przykład „czerwony przycisk").
-
Naciński ENTER, aby przywość oryginalny fungcję LUB naciński i przytrzymaj ESC, aby powróć do ekranu uzytkownika.
-
Oryginalna funkcja (jesli istnieje) KAMELEON 8 zostanie przywrocona.
Aby anulowa wszystkie „funkje przycisku Magic" lub "funkje uczenia" z okreslonego przycisku:
Przykład: aby anulować wsystkie „funkcję przycisku Magic" lub „funkcję uczenia" z w trybie TV:
- Naciński przytrzymaj przycisk MAGIC przyez okło 3 sekundy. Ekran zmiezenia są ekran konfiguracje.
- Nacisnij IR DELETE.
- Naciśnij odpowiadajcy przycisk urzędzenia (na przykład TV).
- Naciśnij ENTER, aby przyworóćic oryginnalna funkcje LUB naciśnij i przytrzymaj ESC, aby powróćić do ekranu uzytkownika.
- Oryginalna fungcja (jesli astnieje) KAMELEON 8 zostanie przyworoducona.
Zerowanie funkcjji
Zerowanie funckji usunie wszystkie nauczone funkjcze wzysztkich trybow.
Moze ronneniez usunanc nektore zaprogramowane funkjcje jak przycisk Magicczy makra.
- Nacijsij i przytrzymaj przycisk MAGIC przyze okofo 3 sekundy.
Ekran zmienia sie na ekran konfiguraci.
- Nacisnij OTHER (INNE).
- Naciński 980. Wskański IR zamruga czterokrotnie i pilot powróci do ekranu konfiguracja.
Przycisk Magic
(Jak zaprogramować brakuje funkcjce)
Przycisk Magic® jest wylączna cecha ONE FOR ALL. Budowa KAMELEON 8, aby:noza boły obstgliwoć wiele funkcjji twojego oryginalnégo pilota, nawet te, które nie posiadaj swojego wlasné go klawiszza w bloku klawiszzy ONE FOR ALL.
Częstó uzywane funkcję mogą byc przypisane do okreslonego przycziscu za pomoczą fungcjymi Magic. Aby zaprogramować okreslona fungcję za pomoczą przyczisku Magic, musisz znać odpowiedni kod funkcjomi. PioniewaN sąych fungcjymi zȩne są w przypad'u roźnych typow uradzędenie, nie mayza ich znalez w instrukcjymi. Móezs poprosić o podanie kodowej fungcj dizwoniac do twojego punktu obstrugiientsa, lub wysyłajć张某czy email.
Wszystko co musimy wiedzieć to:
- Marka i numer modelu urzadzenia (aby sprawdzić,czy uzywasz odpwiedniego kodu).
4-cyfrowky cod ustawien, przy ktorym dzila twoje urzadzenie.
Jak te funkje zostaly oznaczone na twoim oryginalnym pilocie.
Mоżiesz rownikiesz odwiedzić nasza strone internetowej (www.oneforall.com), aby znaleźć odpowiedzi na swoje pytania.
Po otrzymaniu kodu (kodów) z punku obshalgi klienta, programawanie kodu jest latwe:
- Naciśnj i przytrzymaj przycisk MAGIC przyczę okło 3 sekundy. Ekran zmiezenia są ekran konfiguracje.
- Nacijsnij PRZYCISK MAGIC.
- Nacijsnij przycisk urzadzenia (TV, SAT, DVD, VCR, PVR, CD, AUD).
- Naciśnij jederokrotnie przycisk MAGIC.
- Wprowadz 5-cyfrowy kod funkcyjny (uzyskany z punktu obslugi klienita).
-
Naciśnij przyczisk, do ktorego chcesz przypisaćFUNCje (Uesli ten przyczisk jest umieszczony na innym ekranie nied ekran glówny, uzyj przyczysku SCROLL, aby dostadc sie do ekranu). Wskaznik IR zamruga dwukrotnie i ekran powróci do ekranu programomania.
-
Funkcje przycisku Magic* sq dla okreslonego trybu. Aby uzytskac dostep do funkci, ktorg Zaprogramowales, najpierw nacijsnji przycisk urzadzenia.
- Przycisk Magic®möbe byc przypisany do kaźdego przycisku, OPRÓCZ:Przycisków urzędzeri,, ESC, ENTER, MAGIC, SCROLL.
- Wszystkie kody otrzynamne z punktu oblsugi clienta mogsluzyc w przyszlosci.
- Przyciski takie jak menu (TV), przewodnik (TV) itp.Nie zmienia ekranu po nacinieci w trakcie programowania przyczisku Magic.
REFERENCJE FUNKCJI (pierwszy wpis jest przykladem):
| URZÄDZENIE | KOD USTAWIEN | FUNKCJA | KOD FUNKCJI |
| Telewizor | 0556 | format | 00234 |
Funkcjedodatkowe
Ponowne przypisywanie trybu
(Jak ustawic dwa takie same urzadzenia na KAMELEON 8)
Mоžlwa jest zmiana trybu kazdego z przycisków urzadzenia. jest to bardzo uzyteczne, jejli chcesz ustawic dwa takie same urzadzenia na KAMELEON 8. Zmodyfikowy przycisk urzadzenia wyswietli oppowiadajcze przyciski dla trybu. Kod maybe-być ustawiony za pomocza „Ustawienia bezpośrédniego (str. 220) lub „Metody wyszukiwania" (str. 221). Abyzmienić przycisk urzadzenia, patrz dwa ponijsze przyklady.
Przyklad 1; jesti chcesz zaprogramowac drugi telewizar na przycisku DVD.
Przykriad 2;isle chcesz zaprogramować drugi VCR na przycisku SAT.
Przyklad 1:
Aby zaprogramować drugi telewizor na przycisku DVD (na przykład), musisz zmienić przycisk DVD na przycisk TV,&CNCnisnij:

Teraz przycisk DVD stal sie drugim przyciskiem TV i;będzie wyświetlą odpowiednie przyciski dla tego trybu.
Teraz wpwadz kod ustawien dla drugiego TV naciskajc:

Przyklad 2:
Aby zaprogramować drugi magnetowid na przycisku SAT (na przykład), musisz zmienić przycisk SAT na przycisk VCR,&Cwc nacinij:

Teraz przycisk SAT staś są drugim przyciskiem VCR i;będzie wyświetlą odpowiednie przyciski dla tego trybu.
Teraz wpwadz kod ustawien dla drugiego VCR naciskajc:

- Ješli zaprogramowaš urzqdzenie innego typu na kolejnym przycisku (np. drugi TV na przycisku DVD), ikona originalné urzqdzenia pozostanie, lecz wyswietlane przyciski funkcyjne běd odpwiodáhy trybowski nowego urzqdzenia. Na przyklad;;) drugi TV jest zaprogramowy na przycisku DVD, funkcjé tekstowé TV běd wyswietlane w trybie DVD.
Resetowanie przycisku urzadzenia
Przyklad: Aby przywrocić przycisk DVD do oryginalnégo trybu, nacijsij:

() Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC przyez okło 3 sekundy. Ekran zmienia są na ekran konfiguracje.
(^*) Wskaznik IR zamruga dwukrotnie (ekran powróci do ekranu konfiguracja).
Funkcjedodatkowe
Wybór regulaggi glosnosci
Ta funkacja uzmł owità regulacja gośnosci w okreslonym trybie (np. trybie TV), podczas przybezwania w innym trybie (np. VCR). Jesli na przyklad ogladasz program na video,要去esz regulować gośnosć (funkacja TV) bez wczȩciejszychego naciskania przycisku TV. Ponieszka tabela pokazuje niedrość z moziwość:
Ostatnio naciński przycisk
Mozesz sterować
| SAT | : Poglasniać i przyciszac TV, wylączac góls |
| DVD | : Poglasniać i przyciszac TV, wylączac góls |
| VCR | : Poglasniać i przyciszac TV, wylączac góls |
| PVR | : Poglasniać i przyciszac TV, wylączac góls |
| CD | : Poglasniać i przyciszac TV, wylączac góls |
| AUD | : Poglasniać i przyciszac TV, wylączac góls |
| LIGHT | : Poglasniać i przyciszac TV, wylączac góls |
Przyklad: Aby przyȩść do glówność AUD,;będac w innymi trybie (np. w trybie VCR, SAT lub DVD):
- Naciśnj i przytrzymaj przycisk MAGIC przyze okło 3 sekundy. Ekran zmienia są ekran konfiguracje.
- Nacisnij VOLUME.
- Nastepnie naciśnij przyczisk AUD, wskaznik IR zamruga dwukrotnie i pilot powróci do ekranu konfiguracja.
Wynik: VOL+/- MUTE w trybie AUD bestehtzielezne od wybranego trybu urzadzenia.
Aby anulowa "Wybor regulaci glosnosci" na tryb:
Przyklad: aby anulować "Wybor regulacja gośnosci" dla trybu VCR:
- Naciśnj i przytrzymaj przycisk MAGIC przyczę okło 3 sekundy. Ekran zmiezenia są ekran konfiguracje.
- Nacisnij VOLUME.
- Nastepnie nacijsnij przycisk VOL-( ).
- Jednokrotnie naciśnij VCR. Wskański IR zamruga czterokrotnie i urzadzenia powróci do ekranu KONFIGURACJI.
Wynik: besteht w trybie VCR, mozesz sterowac fungcjami VOL+/- i MUTE swojego VCR (wyposažonym w sterowani进展情况).
Aby anulowa "Wybor regulaci glosnosci" we wzystkich trybach:
- Naciśnj i przytrzymaj przycisk MAGIC przyczę okło 3 sekundy. Ekran zmiezenia są ekran konfiguracje.
- Nacisnj VOLUME.
- Nastepnie naciśnij przycisk VOL+ ( ), wskaznik IR zamruga czterokrotnie i ekran powróci do ekranu konfiguracje.
Wynik: We wzystkich trybach przyciski VOL+, VOL- i MUTE przyejma swoje oryginalne funkcj.
Funkcjedodatkowe
Usypianie urzadzenia
Jesli Twoje urzadzenie ma wbudowan fungcje „usypiania“, mozes uzyskac dostep do tej funkcji za pomocapiola KAMELEON 8. Aby to zrobić:
- Upewnij sie, ze urzadzenie jest wączone.
- Nacijsij przyczisk urzadzenia TV (lub SAT, DVD, VCR, PVR, CD, AUD).
- Skieruj KAMELEON 8 na urzadzenie i naciśnj i zwolnj przycisk MAGIC, a nastepnie naciśnj POWER. Powinieneż zobacźć aktywowany „usypiacz” na swoim urzadzeniu. Aby wydluźcy czas uzypania, po prostu naciśnj ponownie przycisk POWER (na 10 sekund), aby ustawic zȩdany czas.
- Abydezaktywowac "usypiacz", powtorz powozysze kroki 1 - 3. Podczas kroku 3, nacijsnij przycisk POWER (na 10 sekund) dopóki czas nie wyzeruju sie.
W zaleznosci od tego, w jaki sposob uzywales „usypiacza" na orginalnym pilocie, byc要去 bedziesz musial uzyskiwac dostep do regulaci koloru lub jasnosci w inny sposob (np.rezce menu).
KAMELEON 8 - Timer
Funkcjka KAMELEON 8 - Timer umozliwa aktywowanie
- Zadana fungcja>moze byeć astniejćq fungcjw okreslonym trybie, fungcjmakro, magiczny przycisk lub fungcju uczenia.
Przyklad: chcesz wylączyć sąż televizor po 45 minutach.
- Naciśnj i przytrzymaj przycisk MAGIC przyez okło 3 sekundy. Ekran zmiezenia są ekran konfiguracje.
- Nacisnij OTHER (INNE).
- Naciński 985, aby otworzyć tryb programowania KAMELEON 8 -Timer. Wskaźnik IR zamruga dwukrotnie.
- Naciśnij TV, aby wybrać tryb, z ktość fungkja KAMELEON 8 - Timer sądzie pochodź)]; Wskaźnik IR zamruga dwukrotnie.
- Naciśnij przyczisk POWER, aby wybrać zȩdną funkcję. Wskaznik IR zamruga dwukrotnie.
- Teraz naciński 45, aby wpwadzic ilosc minut, po ktorych
ma sie wączyc (np. Dla 5 minut, naciński 05, maks. do 60). -
Naciśnij ENTER. Wskaźnik IR zamruga dwukrotnie i funkcjia KAMELEON 8 - Timer wączy sie.
-
Nieprawidłowne naciść przycisku podczas programowania spowoduje zignorowania KAMELEON 8 - Timer.
moze byeć na kaźdym przycisku poza przyciskami urzqdzen, SCROLL, ESC, ENTER i MAGIC.
Gdy fungcja KAMELEON 8 - Timer jest uruchomiona, wskaźnik IR zaȩwieci są 15 sekund.- Funkcja KAMELEON 8 -Timer zichonie anulowana po ustawieniu nowej funkcji KAMELEON 8 - Timer.
- Jesli po ustawieniu funkci JAMELEON 8 - Timer nie zichanie naciński zaden przycisk, pilot powróci do trybu uzytkownika po 30 sekundach.
- Doste do przycisku SCROLLUNCTA uzyskać podczas programowania, jejli urzadzenia jest odpowiednim trybie.
Funkcjedodatkowe
Makra (sekwencje polecen)
Makra (bezposrednie)
Mоžesz zaprogramować KAMELEON 8 na sekwencje polecen i naciskać jeder przycisk.
NA przyklass降到 chcie wylaczy telewizor, VCR i satellite w tym samym momencie.
Dla Twoojw ywgody sekwencja polecen, ktoych regularnie uzywasz moze byc zredukowana do jegno przyczisku. Przycisk, na ktorym zaprogramowane jest makro dziala we wszystich trybach.
Makro njalepiej jest ustawic na Jednym z przycisków I, II, III, IV. Jednakze要去cz ronniez umieść mocra na innym przycisku, Poza przyciskami przypisanychi do urzadzen (TV, SAT, DVD, VCR, PVR, CD, AUD and LIGHT), MAGIC, ESC, ENTER oraz przycisku SCROLL.
Przyklad: Aby ustawic makro, któ wyłacza Twoj TV, VCR i SAT na przycisku "I" na KAMELEON 8:
- Naciśnj i przytrzymaj przycisk MAGIC przyczę okło 3 sekundy. Ekran zmiezenia są ekran konfiguracje.
- Naciśnij MACRO.
- Nacijsij przycisk urzadzenia (np. TV), aby wyświetić wzystkie przyciski trybu.
- Nastepnie naciński przycisk, do krógo;będzie przypisane makro, w tym przypadku przycisk "l".
- Nastepnie nacinij TV, POWER, VCR, POWER, SAT, POWER.
- Aby zachowac makro, nacijsij ENTER. Ekran powraca do ekranu konfiguraci.
Wynik: Za kaczym razem, gdy nacijsiesz przycisk „I“, KAMELEON 8 wyłączy Twój telewizar, VCR i odbiornik satelitarny.
- Káźde MACRO要去 składcść maksymalnie 22 naciść klawiszka.
- Aby zapisć funkcję z okreslonego ekranu w trybie, użyzej przycisku SCROLL.
Upewnij sie, ze programujesz makro na wolnym przycisku, którego nie uzywasz w zadnym trybie.
Gdy juž zaprogramujesz makro na okreslonym przycisk, sekwencja;będzie dziać niezależne od trybu (TV, SAT, DVD, VCR, PVR, CD, AUD lub LIGHT), kotrego uzywasz (jesli etykieta jest tak sama jak etykieta, na ktorej dostalo zaprogramawane makro). Oznacza to, ze funkacja przypisana do tego okreslonego przyciscu zostala dezkatywowana. - Aby uniknqć przypadkowych nagrań za pomocq KAMELEON 8, musisz dwukrotnie nacispieszć przycisk RECORD, aby Rozpoczć nagrywanie. Prozę pamiątać,ź jestli prypisziesz mkro do przycisku RECORD,DEXAZKOJ WOLOKOWSKI,DEXAZKOJ WOLOKOWSKI ZALECAMY,abyNie przyspieszycawmkrodo tego przycziku.
- Ješli przytrzymaśs przycisk na kilka sekund na oryginalnym pilocie, a funkacja要去ść zȩbać w makro na pilocie KAMELEON 8.
- Przyciski takie jak menu (TV), przewodnik (TV) itp.Nie zmieiu ekranu po naciśću w trakcie program宝安ia makro.
- Przyzmianie baterii, funkcie makro zostanq zachowane.
- Jesli programujesz mako na przycisku,.goe oryginalna funkcka zostanie przeniesiona (poza przyciskami POWER, CH + / - VOL + / - ).Nacinisz NIGMAG,cn astepnie przycisk. Jesli umieśczmak ro na przycisku numerycznym,dostep do oryginalnej funkcki uzyszask po dwukrotnym naciniszcieu przycisku MAGIC,a natestpie przycisku numeryczneo.
- Możesz zmienić makro poprzej umieszczenie在内的makro na wierzchu.
Makra przenoszone
Mozliwe jest rornyż umieszczenie przenoszonego makra na przycisku, aby zachować oryginalne funkcję. Przycisk MAGICMZE są slużyć jako funkcjA“SHIFT".
Przyklad: Aby ustawic makro, ktore wyłacza Twoj TV, VCR i SAT na przycisku "RED" na KAMELEON 8: (zachowasz oryginalną fungcje przycisku „RED").
| MAGIC* | MACRO | TV | MAGIC | klawisz "czerwony" | POWER, VCR, POWER, SAT, POWER | ENTER |
Terazakzymrazem,gdynacnsiesz"MAGIC",anstepnie"czerwony"przycisk, KAMELEON8wylczyTwj televizor,VCRi satellite.
- Jesli makro zestanie umieszczone na przyciskach POWER, CH+/- lub VOL+/-, funkcie „usypiacza" oraz koloru i jasnosci zestanqdezaktywowane.
Aby wykas战略布局 (bezpośrednio) makro z przycisku
Przyklad: Aby wykasowac makro z przycisku 1", naciśnij:
| MAGIC* | MACRO | TV | "I" | ENTER |
Aby usanagan makro przesunjete
Przyklad: Aby wykasowej makro przesunietà z przycisku 'czerwonego", nacijsnj:
| MAGIC* | MACRO | TV | MAGIC | klawisz "czerwony" | ENTER |
Aby wykasowac makra we wszystkich trybach
| MAGIC* | MACRO | ENTER |
(*) Nacijsij i przytrzymaj przycisk MAGIC przycz około 3 sekundy.
Ekran zmieania sie na ekran konfiguracja.
Funkcjedodatkowe
Technologia aktualizacijs kodu
KAMELEON 8 posiada unikalna Funktion, która umozliwa dodanie nowego kodu bezpos省教育n z Telefon. W ciagu kilku sekund, nasza technologia spreşgania magnetycznégo szybko i rzelelnie przeniesie informace do KAMELEON 8 bez wtyczek, adapterów ininnych urzadźne.
Oznacza to, zeislekupisz nowy produkt, KAMELEON 8 nigdy nie bedzie przystasarzaly.
Pobieranie z Internetu
(Akitializuj pilot KAMELEON 8 ...prze swoj komputer)
- Odwiedź nasza strone internetowej "www.oneforall.com".
- Wybierz swoj region.
- Wybierz "Wsparcie produktu".
- Wybierz "Uniwersalne piloty".
- Wybierz pilot ONE FOR ALL kórsy chcesz aktualizować: KAMELEON 8 (URC-8308).
- Wybierz 'Pobierz'.

Teraz wszedles do naszej specjalnej sekci pobierania On-line. Od tethera wykonuj instrukcje na ekranie, przyki którym w latawy sposob zaktualizujesz swojejego pilota.
(Akitializuj pilot KAMELEON 8...przezwoj Telefon)
Zadzwoń do naszego biura obstrugi klienia i jedemź naszych przystawicyli poprowadzi Cię przyez proces aktaulizacja Twojugo KAMELEON 8. Aby ten proces zostal wykonany sprawnia, zapoznaż są z ponieszymi informacja:
- Zanim zadzwonisz, zapisz nazwe modelu i numer modelu swoich urzadzen na stronie obslugi klienta.
- Zadzwon do naszego konsultanta i wyjasnij, jakie urzadzenia chciałbyś dodać do KAMELEON 8.
- Po zapisaniu przyżę prędstawicyla nazwy marki i numeru modelu Twoich urzadźne, poprawadzi Cie przyżę procedje konfiguracyjna, a nastepnie poprosi o przyłązenia KAMELEON 8 do glównika Telefonu (patrz schemat poniȩzej) W ten sposob potrzebnia informacja jest przyszylana do KAMELEON 8 przyżę Telefon w ciagu kiku sekund. Pamiątaj, są zielecane Telefony bezprzemówode, glównomówymi telefony komórkowe.
- Po zakończeniactualizcj KAMELEON 8 przytefon, nie roźclaczaj sie. Nasz konsultant upewni sie, ze Twoj KAMELEON 8 dzila prawidlowo i urzadzeniami zapyta,czy masz jakie pytania.

Funkcjedodatkowe
Kolor i jasnosc
W zależnosci od funkcj na Twoim oryginalnym pilocie zdalnégo sterowania, za pomocą KAMELEON 8 możes sterowania uzawieniami coloru i jasnosci na swoim telewizorze.
Aby ustawic color:
Naciśnij przycisk MAGIC, a nastepnie Volume + (kolor +) lub Volume - (kolor -).
Aby ustawic jasnosc:
Naciński przycisk MAGIC, a nastepnie Channel + (jasnosć +) lub Channel - (jasnosć -).
W zależnosci od体系建设,w jaki sposob uzywały kolori i jasnosci na oryginalnym pilocie,być要去 bedziez musiel uzyskiwuć dostęp do regulacja koloru lub jasnosci w inny sposob (np. przyez menu).
Rozwiptywanie problemów
Problem irozwiaganie
Problem:
Rozwiazanie:
| Twoja marka nie jest wymieniona na liść kodów? | Spróbuj metody wyszukiwania na str. 221. |
| KAMELEON 8 nie działa z TWOIM urzędzieniem(ami)? | A) Spróbuj wzystkich kodów dla Twoojew marki. B) Spróbuj metody wyszukiwania na str. 221. |
| KAMELEON 8 nie wykonuje komend prawidłowo? | Mоźes uzȩwać nieprawidłowego kodu. Spróbuj powtórzyc ustawiania bezpośredniogo korzystaję z innego kudu podanego na liść przy nazwie Twoojew marki, lub uruchom metode wyszukiwania, tak dlugo aż wyszukasz kod. |
| Problemy ze zzmianą kanałow? | Wprowadź numer kanalu dokladnie tak, jak zrobilbyć to na swoim oryginalmnym pilocie. |
| Video / PVR / DVD / CD / AUDNie nagrywaję? | Na TWOIM KAMELEON 8, musisz przycisinność klawisz zapisu dwukrotnie, jest to funkacja zabezpieczajność. |
| KAMELEON 8 nie reaguje po przyci.§niocyti klawisz? | Upewnij są, ze masz nowe baterie i czyskierowaość KAMELEON 8 w strone Twojejego urzędzenia. |
| Twój oryginalny pilot ma przycisk „20"? | Znaddziesz są funkcje na przycisku AV/ |
| Po naci.§niocyti kaźdego przycisku, wsk.bznik IR mruga pięciokrotnie? | Wymiȩ baterie na cztery nowe alkaliczne“AAA/LR03”. |
| Nie moźysz wejsć w tryb programowania? | Wymiȩ baterie na cztery nowe alkaliczne“AAA/LR03”. |
Centrum Obslugi Klienta
Ježeli masz pytania dotyczędziarena universalnégo pilota ONE FOR ALL i nie możesźnaleć naNie odpowiedzi w sekci Wykrywanie i usuwanie usterek, możesź skontaktućsi z centrum obśglu klienza.
0-08003111302
Mоżiesz také odwiedźć nasza strone internetowej: www.oneforall.com
DALKOV E OVLADANI KAMELEON 8 236
BATERIE 237
KLÁVESNICE 238-245
- NASTAVENÍ DÁLKOVEDO OVLADÁNÍ KAMELEON 8
Stana 12
VAC : Doplnek videoobsahu, jako je medialni centrum / doplnyk AV / volice AV 280
- Vyberte możnost Stażení z Internetu (Internet Download).
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL gwarantujte pierwotnemu nabywy, ze w produkcie niewystapija zadne wady materialowe ani produkcyjne podcasz normalny i prawidowego wyztkoynyze przy okres jakego (1) roku od daty zakupu. Jesiwillcagrozne (1) rokus gwarancyjngo wyztapiya wady w produkcie, zostanie on odpowiedno naprawiony lub beplatnie wymienioni. Koszytz przesyki pokrywa waliczeci; koszy odelsiania produktu kaprywa firma UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Niniejsza gwarancja nie obejmute uzskodzeni ani uterek spowodowanych przy produktu lub ulugi niedostarcze prszcz UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, lub wonikne z instalacji niedozgnej z insturkcj obstugi. Dotyczny totake przy przypadkow, kdyd product jest modyfikowy / naprawiany przy innhe firmy, niz UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, lub jesprzicyznya uterki jest wypadek, niewlasciwo uzychiec, naduzycu, zaniedbanie, nieprawidlowa obstuga, niewlasciwe stoswanie, blenda instalacja, niewraclodowa, konserwacja,zmiana, modyfikacja, ojeiń, woda, blyskawica, kleski zwiolowe, niedrawidlowe uzytkowania lub niedbalość. Aby skorzysta z serwis guarancyjngo w OKresie gwarancyjnym, nały pośiadć oryginalny dowód zakupu, co umoziWi nam okreslenie uprawnieni seriwowsych.
W razine akupiemia tego produktu do celow niedzwaizanych z pracag, dzialnościa lub zwodem nalezy pamietac, ze moga przyszlugiawc praw w ramach prepiszów krajowych regulajych sprezza towarów konsumcyjnych. Niniejsza gwarancja nie narusca tych praw.
Cesky
Spolecnost UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL ZARUÇuje púvodnimu zázkainkovi, ktery vrobyn zakoupi, ze tento vrobyn nebude pni normalim a spravném použivani obshovat vady materialiu a zpracovani do pošte nojehno 1) roku od data prodeje. Pokud vrobyn vykâze vad vu próbeu zurčuni doby nojenho (1) roku, bude bezplatne opraven, nebov - v piñade potheby - yvmén. Preprvní nakiadvé hradi vlastnik, nakiadvy na vrčeni vrobyn bradi spoletnost UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL ZARUKA nepokryva poskzeni Č poruchy zpúsobene vrobynky Č sluzbami od jinych dodahtelu nez spoletnost UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, nebo zpúsobene montávi zurčuni, pki tkeré neblyd dorženy polyny v navodu k použivani. Totež plati v piñade, kdy by vo rbyn beuprak unven nojenm subjektem nez spoletnost UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, nebo budoi va porucha zpúsobene nehodou, neopravnym pouzitim, nezuizumi, nedbalosti, hrubym zachazenimi, chybnou instalaci, neopravnou udrbzbo, menönu, upravou, požarem,vodou, bleskem, pirrodni katalastofou, chybnym pouzitiin bo neopatrnstno. Pokud požaduje zázkainik zurčuni sluzby v próbeu zurčuni doby, musi predložit origináln doklad o prodeji, byabye możne ověře jaho nárok na danou slúbu.