IL 50 - Urządzenie do masażu BEURER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IL 50 BEURER w formacie PDF.

📄 52 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice BEURER IL 50 - page 43
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BEURER

Model : IL 50

Kategoria : Urządzenie do masażu

Pobierz instrukcję dla swojego Urządzenie do masażu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IL 50 - BEURER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IL 50 marki BEURER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI IL 50 BEURER

POLSKI Spis treści pieczne naświetlanie promieniami podczerwonymi oraz 100 % ochrony przed promieniowaniem UV. Urządzenie posiada dodatkowo funkcję oszczędzania prądu. To oznacza, że gdy włącznik zasilania jest wyłączony, nie dochodzi do zużycia energii elektrycznej.

1. Informacje o urządzeniu ........................................... 43

2. Objaśnienia do rysunków ......................................... 43

3. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ................... 43

4. Opis urządzenia ........................................................ 45

5. Obsługa ................................................................... 45

6. Czyszczenie, wymiana żarówki i przechowywanie... 46

7. Dane techniczne ....................................................... 47

8. Utylizacja .................................................................. 47

9. Części zamienne i części ulegające zużyciu............. 48

2. Objaśnienia do rysunków

W instrukcji obsługi zastosowano następujące symbole: Ostrzeżenie Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem obrażeń ciała lub utraty zdrowia. Zakres dostawy Uwaga

  • Promiennik podczerwieni
  • Instrukcja obsługi Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem uszkodzenia urządzenia lub akcesoriów. Wskazówka Ważne informacje.

1. Informacje o urządzeniu

Szanowni Klienci, dziękujemy, że wybrali Państwo produkt z naszego asortymentu. Firma Beurer oferuje dokładnie przetestowane produkty wysokiej jakości przeznaczone do pomiaru ciężaru, ciśnienia, temperatury i tętna, a także przyrządy do łagodnej terapii, masażu, inhalacji i ogrzewania. Prosimy uważnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawartych w niej wskazówek. Instrukcję należy dać do przeczytania innym użytkownikom urządzenia oraz zachować do wglądu. Promieniowanie podczerwone Uwaga, gorąca powierzchnia > 30 cm Odstęp Na tabliczce znamionowej zastosowano następujące symbole: Z poważaniem Zespół firmy Beurer Podwójna izolacja klasa 2 Zastosowanie Należy przestrzegać instrukcji obsługi Promiennik podczerwieni jest przeznaczony wyłącznie do naświetlania ludzkiego ciała. Ciepło emitowane przez promiennik podczerwieni wnika w ciało. Naświetlona skóra jest lepiej ukrwiona, a przemiana materii w obrębie naświetleń zwiększa się. Działanie światła podczerwonego pobudza procesy zdrowienia, które można skutecznie wspierać. Światło podczerwone można np. stosować w terapii wspomagającej leczenie chorób uszu, nosa, gardła i krtani oraz jako środek wspierający pielęgnację twarzy i urody, zwłaszcza w przypadku problemów skórnych. Ciepło wytwarzane przez promienie podczerwone może działać wspomagająco także w leczeniu napięcia mięśniowego i przeziębień, ponieważ powoduje rozszerzenie naczyń krwionośnych, a tym samym poprawia ukrwienie. Przedtem należy się jednak spytać lekarza, czy zastosowanie w konkretnym przypadku jest uzasadnione z medycznego punktu widzenia. Urządzenie wyposażone jest w wysokiej jakości szybę ze szkła ceramicznego „Ceramic Infrared“. Szyby ze szkła ceramicznego są stosowane również w płytach grzejnych i w połączeniu z żarówką zapewniają intensywne i bez43 Chronić przed wilgocią

3. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bezpieczeństwo elektryczne Automatycznie wywoływane zabezpieczenie termiczne chroni urządzenie przed przegrzaniem. Ostrzeżenie

  • Każde użycie niezgodne z przeznaczeniem może być niebezpieczne!
  • Urządzenie można podłączyć wyłącznie do napięcia sieciowego podanego na tabliczce znamionowej.
  • Urządzenie należy podłączyć do łatwo dostępnego gniazda, aby w razie potrzeby szybko wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
  • Wtyczki nie dotykać mokrymi rękami – niebezpieczeństwo porażenia prądem!
  • Przewód zasilający należy położyć w taki sposób, aby nikt nie mógł się o niego potknąć.
  • W przypadku gdy urządzenie nie jest używane, podczas czyszczenia urządzenia oraz w przypadku wydostawania się dymu lub swądu zawsze należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Podczas wyciągania wtyczki z gniazda trzymać za wtyczkę – nie ciągnąć za przewód!
  • Przed użyciem należy upewnić się, że urządzenie i akcesoria nie mają żadnych widocznych uszkodzeń. W razie wątpliwości należy zaniechać eksploatacji urządzenia i skontaktować się z przedstawicielem handlowym lub z biurem obsługi klienta pod podanym adresem. Dotyczy to przede wszystkim zadrapań i zarysowań szyby oraz rys na obudowie.
  • W przypadku uszkodzeń przewodu zasilającego i obudowy należy skontaktować się z serwisem lub przedstawicielem handlowym, ponieważ w przeciwnym razie istnieje ryzyko porażenia prądem.
  • Tylko wyciągnięcie wtyczki z gniazda gwarantuje odłączenie urządzenia od sieci zasilającej.
  • Jeśli kabel zasilający urządzenia ulegnie uszkodzeniu, należy go zutylizować. Jeśli nie ma możliwości wyjęcia kabla, należy zutylizować urządzenie. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do naświetlania ludzkiego ciała. Każde inne użycie jest niezgodne z przeznaczeniem. Urządzenie nie jest przeznaczone do celów przemysłowych, lecz wyłącznie do użytku prywatnego! Bezpieczne obchodzenie się z urządzeniem
  • Urządzenia nie mogą obsługiwać osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi lub nie posiadające wystarczającego doświadczenia i/lub wiedzy, poza przypadkiem, gdy są nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub zostały przez nią pouczone, jak należy obsługiwać urządzenie.
  • Nie zezwalać dzieciom na zabawę opakowaniem (niebezpieczeństwo uduszenia).
  • Nigdy nie używać urządzenia w pobliżu wody.
  • Jeśli urządzenie upadło lub zostało narażone na działanie wysokiej wilgotności albo zostało w inny sposób uszkodzone, nie wolno go używać.
  • Urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie ani innych płynach oraz nie można dopuścić, aby woda/płyn wniknął do urządzenia.
  • Nie zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
  • Jeśli urządzenie jest uszkodzone lub dojdzie do zakłóceń w eksploatacji, należy je natychmiast wyłączyć. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa zdrowia Ostrzeżenie
  • Niebezpieczeństwo poparzenia! Podczas eksploatacji szyba z filtrem i obudowa urządzenia mocno

się nagrzewają. Istnieje ryzyko poparzenia przy dotknięciu! Naciskając przyciski (Wł./Wył. i timer) nie dotykać gorącej szyby. Istnieje niebezpieczeństwo poparzenia. Przed dotknięciem należy poczekać, aż urządzenie ostygnie. Przed ponownym zapakowaniem urządzenia należy zawsze wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i poczekać, aż urządzenie ostygnie. Gdy urządzenie jest podłączone do sieci, nie wolno go dotykać wilgotnymi rękami. Na urządzenie nie może pryskać woda. Można użytkować wyłącznie całkowicie suche urządzenie. Podczas naświetlania twarzy nie wolno patrzeć bezpośrednio na światło podczerwone i należy zamknąć lub zasłonić oczy. Kiedy nie należy używać urządzenia? Ostrzeżenie Aby nie narażać zdrowia, nie zaleca się stosowania urządzenia w następujących przypadkach:

  • Do terapii osób niewrażliwych na ciepło. Wrażliwość na ciepło może w następujących przypadkach być ograniczona lub podwyższona:
  • u osób z sennością, demencją lub zaburzeniami koncentracji,
  • u osób z chorobowymi zmianami skórnymi
  • u osób z bliznami skórnymi w obrębie naświetlania
  • u dzieci i osób starszych,
  • po zażyciu leków lub alkoholu. W przypadku ostrego zapalenia należy przed naświetlaniem skonsultować się z lekarzem. Ważne wskazówki Ostrzeżenie
  • Z reguły odstęp od promiennika podczerwieni zależy od indywidualnej wrażliwości na ciepło i konkretnego rodzaju terapii. Należy zwrócić uwagę, aby odległość od promiennika do naświetlanej części ciała nie była mniejsza niż 30 cm.
  • Zawsze należy zmniejszać czas trwania naświetleń i kontrolować reakcję skóry.
  • Lekarstwa, kosmetyki lub pożywienie mogą prowadzić do nadwrażliwości lub reakcji alergicznych skóry. Wówczas należy bezzwłocznie zakończyć naświetlanie.
  • W przypadku wielogodzinnej pracy ciągłej urządzenia należy zachowaćszczególną ostrożność i uwagę.
  • Nie stosować urządzenia, gdy jest się zmęczonym i zachodzi ryzyko, że podczas naświetlania można zasnąć.
  • Zbyt długie naświetlanie może ewentualnie prowadzić do poparzeń skóry.
  • Dzieci nie są świadome niebezpieczeństw związanych z użytkowaniem urządzeń elektrycznych. Należy dopilnować, aby dzieci nie używały urządzenia bez nadzoru.
  • Konieczność przeprowadzenia jakichkolwiek napraw należy zgłosić w serwisie lub autoryzowanemu przedstawicielowi handlowemu.
  • Urządzenie postawić na twardej równej powierzchni.
  • Urządzenia nie wolno kłaść ani ustawiać pod skosem.
  • Minimalna odległość między łatwopalnymi przedmiotami a promiennikiem podczerwieni wynosi 1 metr.
  • Należy zwrócić uwagę, aby urządzenie nie stało na łatwopalnym podłożu, np. obrusie lub dywanie.
  • Nie zbliżać łatwopalnych lub topliwych przedmiotów do urządzenia.
  • Nie zawieszać urządzenia na ścianie ani suficie.
  • Nie używać urządzenia na zewnątrz.
  • Urządzenie należy chronić przed silniejszymi wstrząsami. Przed pierwszym uruchomieniem Uwaga
  • Przed użyciem urządzenia należy całkowicie usunąć opakowanie.
  • Skontrolować, czy na urządzeniu nie ma śladów zużycia lub uszkodzeń. W razie wątpliwości nie należy używać uszkodzonego urządzenia lecz skontaktować się z przedstawicielem handlowym lub z biurem obsługi klienta pod podanym adresem.
  • Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku użytkowania urządzenia niezgodnego z przeznaczeniem.
  • Urządzenie należy chronić przed pyłem, brudem i wilgocią. Naprawa Ostrzeżenie Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
  • Urządzenie można otworzyć jedynie w celu wymiany żarówki. Urządzenia pod żadnym pozorem nie naprawiać, ponieważ w przeciwnym razie nie będzie ono prawidłowo działać. Nieprzestrzeganie powyższych zasad powoduje wygaśnięcie gwarancji.

1 Obudowa o regulowanym kącie nachylenia z uchwytami Szyba Włącznik/wyłącznik Wyświetlacz pozostałego czasu Przycisk ustawiania czasu 6 Podstawa urządzenia z wbudowanym schowkiem na zwijany przewód zasilający. Promiennik podczerwieni z timerem (nastawnym od 1 do 15 minut) i obudową o regulowanym kącie nachylenia (od 0 do 50 stopni).

  • Timer wyłącza automatycznie urządzenie po upływie nastawionego czasu.
  • Obudowa o regulowanym kącie nachylenia umożliwia indywidualne ustawienie promiennika podczerwieni.

Rozpakowanie i ustawienie Ostrzeżenie

  • Przed użyciem urządzenia należy całkowicie usunąć opakowanie.
  • Wyciągnąć cały przewód zasilający.
  • Urządzenie postawić na twardej równej powierzchni.
  • Zachować odstęp minimum 1 metr od innych przedmiotów, aby w ten sposób chronić urządzenie przed przegrzaniem i zapobiec niebezpieczeństwu pożaru/ ognia.
  • Nie zawieszać urządzenia na ścianie ani suficie.
  • Włożyć wtyczkę do gniazda.
  • Włączyć urządzenie za pomocą włącznika/wyłącznika (3). Wyświetlacz pozostałego czasu (4) pokazuje 15 minut. Uwaga
  • Podczas użytkowania unikać wstrząsów i ostygnięcia, ponieważ może to spowodować uszkodzenie żarówki.
  • Ustawić żądany czas naświetlania (od 1 do 15 minut) poprzez wielokrotne naciśnięcie przycisku ustawiania czasu (5).
  • Ustawiony czas pokazany jest na wyświetlaczu pozostałego czasu (4). Przygotowanie terapii
  • Zająć miejsce przed urządzeniem w taki sposób, aby w pełni skorzystać z naświetleń odpowiedniej części ciała.
  • Ustawić kąt nachylenia promiennika tak, aby promienie dochodziły do leczonej części ciała.
  • Z reguły odstęp od promiennika podczerwieni zależy od indywidualnej wrażliwości na ciepło i konkretnego rodzaju terapii.
  • Należy zwrócić uwagę, aby odległość od promiennika do naświetlanej części ciała nie była mniejsza niż 30 cm. Nie używać urządzenia dłużej niż 15 minut, niebezpieczeństwo przegrzania! Przed ponownym użyciem urządzenia należy poczekać, aż ostygnie. Czas trwania terapii
  • W przypadku kolejnego naświetlania należy tylko nacisnąć przycisk ustawiania czasu (5), aby ponownie ustawić indywidualny czas trwania terapii. Uwaga
  • Nie dotykać gorącej szyby.
  • Po zakończeniu terapii należy najpierw wyłączyć urządzenie za pomocą włącznika/wyłącznika (3), a następnie wyciągnąć wtyczkę z gniazda. W trakcie terapii
  • Należy regularnie kontrolować naświetlane części ciała i reakcję skóry. W przypadku oznak nadwrażliwości skóry lub reakcji alergicznych należy natychmiast przerwać terapię i skonsultować się z lekarzem.
  • Urządzenie można w każdej chwili wyłączyć naciskając włącznik/wyłącznik (3).
  • Rozgrzanego urządzenia nie należy przykrywać ani wkładać do opakowania. Po zakończeniu terapii
  • Wyłączyć urządzenie za pomocą włącznika/wyłącznika (3).
  • Wyciągnąć wtyczkę z gniazda.

6. Czyszczenie, wymiana żarówki i

przechowywanie Czyszczenie Uwaga

  • Niebezpieczeństwo poparzeń: przed włączeniem urządzenia usunąć z miejsc poddawanych terapii metalowe części, jak np. klamry pasków, naszyjniki, biustonosze, biżuterię lub elementy piercingu, ponieważ mogą one ulec silnemu nagrzaniu. Na początek zaleca się krótsze naświetlenia. Niektóre osoby mogą również w przypadku prawidłowego zastosowania urządzenia reagować na naświetlanie nadwrażliwością skóry (np. silne zaczerwienienia, powstawanie pęcherzyków, swędzenie, silne pocenie się) lub reakcjami alergicznymi. Uruchomienie urządzenia Uwaga Przed każdym czyszczeniem należy wyłączyć urządzenie, odłączyć od sieci i poczekać, aż całkowicie ostygnie. Uwaga
  • Uważać, aby woda nie dostała się do środka urządzenia!
  • Nie czyścić urządzenia w zmywarce! Urządzenie można czyścić wilgotną ściereczką. Nie używać środków czyszczących zawierających rozpuszczalnik. Wymiana żarówki na podczerwień Uwaga
  • Podczas terapii twarzy zawsze mieć oczy zamknięte/ zasłonięte!
  • Nacisnąć włącznik/wyłącznik.
  • Po krótkim czasie urządzenie włącza się samoczynnie.
  • Nacisnąć przycisk ustawiania czasu (5), aby ustawić żądany czas trwania terapii (od 1 do 15 minut).
  • W trakcie naświetlania można indywidualnie zmienić czas trwania terapii poprzez naciśnięcie przycisku ustawiania czasu (5).
  • Po upływie ustawionego czasu promiennik wyłącza się automatycznie.

Należy pamiętać, że uszkodzoną żarówkę można wymienić wyłącznie na żarówkę tego samego typu. Ostrzeżenie Niebezpieczeństwo porażenia prądem!

  • Przed przystąpieniem do wymiany żarówki wyciągnąć przewód zasilający z gniazda!
  • Niebezpieczeństwo poparzenia o gorące części urządzenia!
  • Przed przystąpieniem do naprawy odczekać, aż urządzenie całkowicie ostygnie.
  • Gwarancja nie obejmuje żarówek. Sposób postępowania Przechowywanie

1. Ostudzone urządzenie położyć na równej powierzchni szybą ceramiczną do dołu.

2. Wykręcić odpowiednim śrubokrętem krzyżowym

8 śrub na tylnej ściance urządzenia. Przed dotknięciem urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i poczekać, aż urządzenie ostygnie. Promiennik podczerwieni najlepiej przechowywać w oryginalnym opakowaniu w suchym miejscu.

Zasilanie sieciowe Pobór mocy Timer Wymiary (szer. x wys. x gł.) Ciężar Warunki eksploatacji

3. Postawić urządzenie; przednia część z szybą ceramiczną nadal leży.

Warunki przechowywania i transportu Protection class AC 220 V – 240 V / 50 – 60 Hz 300 W Możliwość ustawienia od 1 do 15 minut w odstępach jednominutowych 270 x 285 x 195 mm Ok. 1,5 kg Temperatura: 10 °C do 35 °C Względna wilgotność powietrza: ≤ 90 % Temperatura: -10 °C do 50 °C Względna wilgotność powietrza: ≤ 90 %

Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych mających na celu ulepszenie i rozwój produktu. Odbarwienia szyby w trakcie użytkowania urządzenia są uwarunkowane technologią produkcji i nie mają wpływu na funkcjonowanie promiennika, ani jego jakość.

4. Chwycić ostudzoną żarówkę z lewego lub prawego

końca i ostrożnie nacisnąć w prawo lub lewo.

5. Teraz wyciągnąć żarówkę do przodu z oprawki.

Wskazówka Nową żarówkę włożyć przez ściereczkę – nie dotykać gołymi rękami, ponieważ warstewka tłuszczu na skórze może ją uszkodzić.

6. Nową żarówkę włożyć do oprawki. Wkładanie żarówki polega na wykonaniu tych samych czynności,

jak przy wyjmowaniu, lecz w odwrotnej kolejności. 7. Z powrotem zamknąć urządzenie. Zamknięcie urządzenia polega na wykonaniu tych samych czynności, jak przy otwarciu, lecz w odwrotnej kolejności. Zwrócić uwagę, aby w obudowie nie pozostały żadne przedmioty ani nie zakleszczył się przewód!

Ze względu na ochronę środowiska naturalnego po zakończeniu okresu eksploatacji urządzenia nie należy go wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami domowymi. Utylizację należy zlecić w odpowiednim punkcie zbiórki w danym kraju. Urządzenie należy zutylizować zgodnie z dyrektywą o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). W razie pytań należy zwrócić się do odpowiedniej instytucji odpowiedzialnej za utylizację. Urządzenie spełnia wymagania europejskiej normy EN60601-1-2 i wymaga zachowania szczególnych środków ostrożności związanych ze zgodnością elektromagnetyczną. Należy pamiętać, że przenośne i mobilne środki komunikacji, pracujące na wysokich częstotliwościach, mogą wpływać na działanie urządzenia. Szczegółowe dane można uzyskać pod podanym adresem obsługi klienta lub na końcu instrukcji obsługi.

9. Części zamienne i części

ulegające zużyciu Części zamienne i części ulegające zużyciu można zamawiać w punkcie serwisowym pod podanym numerem katalogowym. Żarówka zapasowa Typ: Żarówka halogenowa 220 – 240 V / 300 W o długości 118 mm na trzonku R7S Nr artykułu lub nr katalogowy

Zastrzega się prawo do pomyłek i zmian Nazwa