SC-AKX660E - Głośnik PANASONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SC-AKX660E PANASONIC w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SC-AKX660E PANASONIC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Głośnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SC-AKX660E - PANASONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SC-AKX660E marki PANASONIC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SC-AKX660E PANASONIC
Dziekujemy za zakupienie unto.
Prosze dokladnie zapoznać sie z taj instrukcja obstugi, aby jak nalepiej wykorzystć to urzadzenia i zapewnic jejego bezpieczne uzytkowanie.
Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obstugi.
Dekujeme za zakuponi tohoto vyrobku.
Manuelle EQ (Manual EQ)
EQ Manuale (Manual EQ)
Zakupione urzadzeniemonaryo
przedstawionego na ilustracjach.
Niniejsa instrukcja obslugi ma zastosowanie do
nastepujacego zestawu.
| Zestaw | SC-AKX660 |
| Urzejdenie glówne | SA-AKX660 |
| Głowniki | SB-AKX880 |

Spis tresci
Środki ostrożnosci 2
Dostarczone wyposzenia 3
Rozmieszczenie glosnikow 3
Konserwacja 3
Opis elementów sterowania 4
Przygotowanie pilota zdalnégo steromania 5
Podlaczenie 6
Przygotowanie multimiów. 7
Odtwarzanie multimiów 8
Radio. 9
Nagrywanie 10
Efekty dzwiekowe iluminacji 12
Funkcje DJ 12
Zegari timer 13
Urzadzenia zewnetrze. 14
Inne. 15
Rozwiawyanie problemów 15
Dane techniczne 18
Odnosniki 19
Środki ostrożnosci
OSTRZEZENIE!
Urzadzenie
-
Aby ogranicyc niebepezieczneistwo pozaru, porazenia pradem lub uszkodzenia urzadzenia,
-
Nie nalezy wystawiać urzadzenia na dzialanie deszczu, wilgoci, kapanie lub zachlapanie.
- Na urzadzeniu nie nalezy umieszczacz zadnych przychodmiotów napelnionych plynami, np. dzbanków.
- Naleźystosowac tylko zalecane akcesoria.
- Nie zdejmownik pouc Pokrywy.
- Uzytkownik nie pouweni podejmowa są naprawy urzadzenia na wlasna reke. Serwis nalezy zleci w autoryzowanym punkcie serwisowym.
Nalezy uwazać, aby do wutrza urzadzenia niedostaly sie metalowe przydmioty.
UWAGA!
Urzadzenie
-
Aby ogranicyc niebepezcieznstwo pozaru, porazenia pradem lub uszkodzenia urzadzenia,
-
Niniejszego urzadzenia nie nalezy instalowac lub umieszeczao w bibliotecze, wbudowanej szafe lub innej agrizonezone przestrzeni. Nalezy zapewnic odpwiednia wentylacje urzadzenia.
- Nie zaslaniaj otworów wentylacyjnych uradzenia gazetami, obrusami, zaslonami i podobnymi przydetmiatori.
-
Nie umieszczac na urzadzeniu zródeł otwartego ognia, jak np. zapalone swiece.
-
Urzadzenie jest przyznaczone do uzywania w klimacie umiarkowanym.
To urzadzenie moze odbiera caklocenia wywoIane uzyciem Telefonu komorkowego. Jezeli takie zaklocenia wystapiya, wskazane jest zwiekszenie odleglosci pomiedzy urzadzeniem a Telefonom komorkowym. - Urzadzenie wykorztystuje promien lasera. Sterowanie, regulacja lub postepowanie w spośb tutaj nie okreslony grozi niebezpiecznym naswietleniem promieniami lasera.
- Urzadzenie nalezy ustawic na rouwnéj powierzchni, z dala od mischief bezopŚrednio naslonecznionych, w ktróchany panuje wysoka temperatura, duza wilgotnosć lub wystepuja nadmière drgania.
Przewód zasilania
- Wtyczka przyzewodu sieciowyego uzmolizowa odśczenie zasilania urzadzenia. Urzadzenia sąȩ zamontowej w spośob uzmoliziewajcy szybkie wyłącie wztczki zgniazda zasilania.
Bateria
- Istnieje niebepezieczentwo wybuchu w przyypadku, gdy baterie zostana nieprawidlowo załozone. Baterie naleź wymieniać na takie same lub na baterie równorżęndecco typu, zalecane przyroducenta.
Zuzyte baterie nalezy odpowiednio zutylizowa. Wlasciwa metode powinny wskazać wladze lokalne. - Nie zblizać baterii doźródel ciepla lub ognia.
Baterii ne palezy pozostawiac przy dluszyc zcas, w. pojezdzie z zamknietymi drzwiami i oknami, narazonym na bezposrednie promieniowanie sloneczne. - Nie wolno zwierac biegunów baterii ani jej rozbierać.
- Nieładowac baterii alkalicznych ani manganowych.
- Nie wolno uzywac baterii, z których została zdjeta warstwa ochronna.
- Jesli pilot ma nie-byc uzywany przy czduszcy czas, nały wyjac z niego baterie. Przechowywo w chłodnym, ciemnymjejscu.
Nagrywanie i odtwarzanie zawartosci na tym lub innych urzadzeniach wymaga zezwolenia wlasci ciela praw autorskich lub innych praw do tej zawartosci. Firma Panasonic nie ma uprawnien i ne udziela uzytkownikaki takiego zezwolenia i w sposob jawny krzeka sie wszelkich praw, zdolnosci i zamiarow w celu uzyszkania takocze zwezwoleni na rzechu uzytkownikia. Na uzytkownik spoczywa opdowiedzialnosc za uzytkownikego lub innych urzadzeni zgodnie z wlasciwymi przyepisami praw autorskich obowiazujacymi w是我的a kraju. Nalezy zapoznać siege z tymi prawami, aby uzyskaść wiecj informacji dotycznych wlasciwych preropsisów i regulacijs lub skontaktowa z wlascicielem praw do zawartosci w przypadku zamiaru nagrywniania lub odtwarzania.
Dostarczone wyposzenia
Sprawdzić i znaleczć poszczegrólne elementy dostarczonego wyposzazenia.
2 Przewody zasilania
1 Antena petlowa AM
1 Antena wewnetrzna FM

1 Pilot zdalnego sterowania (N2QAYB001022)
1 Bateria do pilota zdalneo sterowania
Dla Wielkiej Brytani i Irlandii 1 Przejciewka wtyczki anteny

UWAGA!
Przejciewiowe wtyczki antenyNSEZY przechowywaC w mięscu niedostepnym dla daneci, abyNie dopuCsi do jej polkniectia.
Uwaga:
Nalezy uzych przyzwiedniangodanego gniazda zasilajacego.
Rozmieszczenie gośników
Zestawy glosnikowe lewy i prawy są identyczne.

Prosimy uzywać tylko zestawów gośnikowych znajdujacioussie w wyposażeniu.
Uzycie innych zestawów gośnikowych grozi uszkodzeniem urzadzenia i pogorszeniem jakosci dzwieku.
Uwaga:
- Aby zapewnić odpwiednia wentylacja, nalezy zachowaźypznajmiej 10 mm odstepu miedzy zestawami glosnikówymi a urzadzeniem glównym.
- Zestawy glosnikowe nalewy ustawic na plaskim, stabilnym podlożu.
- Niniejsze zestawy glosnikowe nie major ekranu magnetyczneo. Nie nalezy ich umieszczacw w povlizu odiornikow telewizyjnych, komputerow ani innych urzadzen wraziwych na odziaływanie pola magnetyczneo.
- Dlugotwale odwartanie przy duzym poziomie gośnosci moze spowodowej uzzkodzenia zestawów gośnikowych i skrocićego zwyworność.
-
Aby uniknac uszkodzenia urzadzenia, w nastepujacych przypadkach nalezy zmiejszyc glosnosc:
-
W przypadku znieksztalcenia dzwieku.
- Podczas regulaggi brzmienia dzwieku.
UWAGA!
- Zestawów glosnikowych nalezy uzywać wylacznie z zalecanym systemem. W przyciwny wypadku要去 dość do uszkodzenia wzmacniacja, zestawów glosnikowych i do pozaru. W przypadku uszkodzenia urzadzenia lub naglej zmiany w jakosci odztwarzenia naleź wroćic są po radę do wykwalifikowanego spezialisty.
- Nie nalezy moldyfikować glosnika lub przewodów glosnika, poniewaź mogłowby to doprowadzić do uszkodzenia systemu.
W celu podlaczenia zestawów glosnikowych nały zastosowac procedures opisane w niniejszej instruktji. -
Nie dotykać powierzchni odbijajychych stożkowych:
-
Moze to spowodować uszkodzenia stożka gólownikego.
- Stożek glównikowy要去ć gorący.
Konserwacja
W celu ocyszczenia urzadzenia nalezy przytrzejć je miękka, sucha szmatka.
- Do czyszczenia urzadzenia nie sązy stosowej alkoholu, rozcieńczalnika ani benzyny.
- Przed uzyciem chusteczki nasćzonej sądkiem chemicyzn腥 aleź zapoznać są dolćzona dość instrukacja.
Opis elementów sterowania
Opisane procedure nalezy wykonac za pomocag pilota zdalnego sterowania. Można równieź uzyć przycisków na panelu przyznim urzadzenia, są identyczne.

① Przelacznik, "STANDBY/ON" [U], [U/I]
Naciśnij ten przycisk, aby wylączy urzadzenia (przelączy je w stan gotowość) lub wylączy je z powrotem. W stanie gotowość urzadzenia nadal pobiera pewna niewielka moc.
② Wyswietl zawartosc
③ Przyciski numeryczne
Aby wybrac 2-cyfrowy numer
Przyklad: 16: [≥10] → [1] → [6]
④ Automatyczne dostrajanie do staci radiowych
⑤ Wybór zródla audio
Na urzadzeniu glownym:
Aby Rozpoczac parowanie Bluetooth®, naciśnij i przytrzymaj [® -PAIRING].
⑥ Podstawowe elementy sterowania odtwarzaniem
⑦ Wybor charakterystykte dzwieku
⑧ Wybór efektów iluminacji
⑨ Wyswietl menu konfiguraci
10 Sterowanie operacja nagrywania
⑪ Otwieranie lub zamykanie kieszeni napedu plyt
⑫ Zmniejszanie jasnosci wyświetlacza
Efekt iluminaci jest tatsächwywęczony.
Ponownie nacijsnij przycisc, aby anulowa wybor.
⑬ Ustawianie timera wyluczajacego
Dostosuj poziom glośnosci
⑤ Wycisz dzwiek
Ponownie naciśnji przyczisk, aby anulowa wybor. "MUTE" dla węczyć rownierż przy条规定 glówność lub wymiść są program.
16 Wybierz album MP3 lub utwor
⑦ Wybierz DJ jukebox
Wybierz lub potwierdz opcje
Wyswietenie menu odtwarzania

20 Czujnik zdalnego sterowania
Odeglość: W granichak okola 7 m
Kat: W przyblizeniu 20° w pionie, 30° w poziome
② Wybierz album MP3 lub utwor
Naciśnij [ALBUM/TRACK], aby wybrać album lub utwör.
Przegladanie utworów lub albumów
Aby przyegradać, obrc [MULTI CONTROL].
Naciśnij [▶/III], aby Rozpoczyc odwarzanie od wybranje pozycji.
Wybó efektów iluminacje
Nacisnj i przytrzymaj [-ILLUMINATION], a nastepnie obrc [MULTI CONTROL], aby wybrać ustawuminium.
2 USB A
Gniazdo USB ( )
Wskaznik stanu USB
Odtwarzanie plików MP3.
23 USB B
Gniazdo USB
Wskaznik stanu USB
Odtwarzanie plików MP3.
Nagrywanie dzwieku lub utworow muzycznych.
24 Gniazdo AUX IN 2
② Wyswietlacz
26 Kieszen napedu phy
⑦ Wybieranie funkcj DJ
Przygotowanie pilota zdalnego sterowania

Nalezy stosowac baterie alkaliczne lub manganowe.
Založ baterie tak, aby jej bieguny (+ i-) byly zgodne z oznaczeniami wewnatrz obudowy pilota zdalnégo sterOWANIA.
Podłaczenia
Przewód zasilania podłaczyć do gniażdka sieciowych dopiero po wykonaniu wzystkich pozostalych polączenia.

1 Podlacz antene petlowa AM.
Ustaw anteni na jej podstawce az uslyszysz klikniecie.

2 Podlacz antene wewnetrznja FM.
Antené nalezy zainstalowa w mistriscu zapewniajacym najlepszy odbior.

3 Podlacz glosniki.
Podlacz przywody glosników do odpwiednich zączy.
4 Podlacz przywoź zasilania.

Niet stosowac przewodow zasilania, pochodzych z innych urzadzen.
Oszczedzanie energii
System pobiera niewielka ilośc energii nawet pozostajac w trybie spocznku. Gdy system nie jest uzywany, naleź go odłaczać od zaslania.
Po odłaczeniu systemu od zasilania niedźóre ustawienia zostana utracone. Konieczne三点茲kie ich ponowne ustawuminium.
Przygotowanie multimed)iów
Phyty kompaktowe
1 Nacijsnij [CD (urzadzenie glówne: [OPEN/CLOSE]),aby otworzyc kieszeń napedu plyt. Wlóź plyte etykieta do góry. Nacijsnij ponownie,aby otworzyc kieszeń napedu plyt.
2 Nacisnij [CD/RADIO/AUX],aby wybrać „CD".
USB
Przygotowanie
Przed podlaczeniem zewnetrznego urzadzenia USB do systemu pamietaj, aby wykonac kopie zapasowamy danych.
1 Zmniejszyc poziom gośnosci i podlącz urzadzenia USB do gniażda USB.
Przytrzymać glówn uradzenia podczas podlacznia lub roźycania uradzenia USB.
2 Nacijsnij [USB] (urzadzenie glówne: [MEMORY/USB]), aby wybrać „USB A” lub „USB B".
Po wybraniu USB wskaznik stanu tej opcji zapala sie na czerwono.
Uwaga:
Nie naleź uzywać prędłućza USB. Nie są obstugwane urzadzenia USB podȩczane za pomocapi przewodu.
Bluetooth®
Mozna podłaczyc urzadzenia audio bezprzewodowo za pomocaj funkcjbluetooth® i odtrwarzac na nim.
Przygotowanie
- Włucz fungacja Bluetooth® urzadzenia i umieść je w poplżu systemu.
- Aby uzyskać szczegółowe informacja, patrz instruktacja obstugi.
Parowanie urzadzenia
Przygotowanie
Jesli system jest podłuczony do urzadzenia Bluetooth, odłacz go (→, Rozȩczanie urzadzenia").
1 Naciśnij [8].
W przypadku wyświetzenia komunikatu „PAIRING" przyzejź do kroku 3.
2 Naciśnij [PLAY MENU], aby wybrać „PAIRING", a nastepnie naciśnij [OK].
3 Wybierz w menu Bluetooth® urzadzenia opcję "SC-AKX660".
W przypadku wyświetzenia monitu o hasło wropyadź „0000".
Urzadzenia są zęsysty automatycznie z tym systemem po zakończeni uprawania.
Nazwa podłaczonego urzadzenia jest wyświetlona przyez kilka sekund.
Korzystanie z urzadzenia glówno
1 Naciśnij i przytrzymaj [β-PAIRING] do chwili,ź wyświetlony zostanie komunikat „PAIRING".
2 Wybierz w menu Bluetooth® urzadzenia opcję „SC-AKX660".
Uwaga:
Z systemem möglich sparowania do 8 urzadzeń. W przypadku sparowania danewiȩtego urzadzenia to, krone sądzuzej nie bylo uzywane zostanie zastapione.

Podłuczanie urzadzenia
Przygotowanie
Jesli system jest podłuczony do urzadzenia Bluetooth, odłacz go (→, Rozȩczanie urzadzenia").
1 Naciśnij [8].
Wyświetlony zostanie symbol „BLUETOOTH READY".
2 Wybierz w menu Bluetooth® urzadzenia opcję „SC-AKX660".
Nazwa podłaczonego urzadzenia jest wyświetlona przyez kilka sekund.
3 Rozpoczni jodwarzanie na urzadzeniu.
Uwaga:
- W celu podłaczenia urzadzenia naleź sparować.
- Urzadzenie möglich połaczyc są z tylko Jednym urzadzeniem w danym momencie.
- W przypadku wybrania są zródla „BLUETOOTH" system automatyczne próbuje spoćzyc sie z ostatinm podlączonym urzadzeniem. (Podczas teil czynnosci bedzie wyswietlony comunikat „LINKING".)
Rozłuczanie urzadzenia
1 Naciśnij [8].
2 Naciśnij [PLAY MENU], aby wybrać „DISCONNECT?".
3 Nacijsnij [<, >], aby wybrać „OK? YES", a nastepnie nacijsnij [OK].
Wyswietlony zostanie symbol „BLUETOOTH READY".
Aby anulowa, wybierz „OK? NO".
Korzystanie z urzadzenia glownego
Nacisnij i przytrzymaj [β-PAIRING] do chwili, az wyswietlony dostanie komunikat „PAIRING".
Uwaga:
Urzadzenie zostanie odłaczone, gdy:
- Zostanie wybrane inné zródló.
Urzadzene zostanie przemieszczzone poza maksymalny zasięg sygnalu. - Transmisja Bluetooth® urzadzenia zostanie wyłaczona.
- System lub urzadzenie zostanie wylączone.
Odtwarzanie multimiów
Nastepujace symbole wskazuja dostepnosc funkcj.
CD: Plya CD-R/RW w formacie CD-DA lub z plikami MP3.
USB: Urzadzenie USB z plikami MP3.
BLUETOOTH: Urzadzenie Bluetooth®.
MEMORY: Pamieć wbudowana (zapoznaj sie z sekacja „Nagywanie“, aby wiedzieć sie, jak dodawać utwy do pAMIÇE WBUDOWANEJ).
Odtwarzanie podstawowe
CD USB BLUETOOTH MEMORY
| Odtwarzanie | Nacijsnij [▶/II]. |
| Zatrzymać | Nacijsnij [■].USB MEMORYPołowść zostanie zapamiątane.Wyświetlony zostanie symbol „RESUME".Nacijsnij ponownie, aby calkownikie zatrzymać. |
| Przerywanie | Nacijsnij [▶/II].Nacijsnij ponownie, aby kontynuowejodtwarzanie. |
| Pomiń | Nacijsnij [I-<] lub [▶>I] (urzadzeniaglówne: [I-</▶] lub [▶>/▶>I]),aby poinac utwor.CD USB MEMORYNacijsnij [▲,▼],aby poinac album MP3. |
| Szukaj | Nacijsnij i przytrzymaj [▶>I] lub [▶>](urzadzenia glówne: [I-</▶] lub [▶>/▶>I]). |
Uwaga: W zaleznosci od urzadzenia Bluetooth® niedźó operacja moga nie byc dostepne.
Wyświetlanie dostępnych informacja
CD USB BLUETOOTH MEMORY
Moziesz wyświetlic dostepline informacja, takie jak album MP3 i numer scieżki na panelu wyświetlacza.
Naciśnij [DISPLAY].
Przykład: Wyswietlanie albumu MP3 i numeru utworu.
![PANASONIC SC-AKX660E - Naciśnij [DISPLAY]. - 1](/content/2019/11/105783/images/f7209ad46f778184171d05c8e4b11d9c35a9923ef0f4924258b81d68fd32fed5.jpg)
Uwaga:
- Maksymalna liczba wyświetlanych znaków: Około 32
- Urzadzenie obsluguje etykiety w formacie 1.0, 1.1 i 2.3 ID3.
- Dane tekstoweNieobslugiwane przyez system moga byc wyswietlane odmiennie.
Menu odtwarzania
CD USB MEMORY
1 Nacisnij [PLAY MENU].
2 Naciśnij [4, 5], aby wybrać ustawuminium, a nastepnie naciśnij [OK].
| OFF PLAYMODE | Anuluj ustawietenie. |
| 1-TRACK1 | Odtwarzanie jeder wybrany utwör.Nacijsnij odpwiedni przycisk numeryczny, aby wybrać utwör. |
| 1-ALBUM1 | Odtwarzanie jegeno wybranego albumu MP3.Nacijsnij [▲,▼], aby wybrać album MP3. |
| RANDOMRND | Odtwarzanie losowo wzystkich utworów. |
| 1-ALBUMRANDOM1 RND | Odtwarzanie losowo wzystkich utworów w Jednym wybranych albumie MP3.Nacijsnij [▲,▼], aby wybrać album MP3. |
| ALL REPEAT | Powtarzanie wzystkich utworów. |
| 1-TRACK REPEAT1 | Pwtórz 1-TRACK. |
| 1-ALBUM REPEAT1 | Pwtórz 1-ALBUM. |
| RANDOM REPEATRND | Pwtórz odwarzanie losowe. |
| 1-ALBUMRANDOM REPEAT1 RND | Pwtórz 1-ALBUM RANDOM. |
Uwaga:
- Podczas odtrwarazia w losowej kolejnosci nie mayna przyȩść do utworwopoprźednić odtrwoznych.
- Ustawienie zestanie anulowane po otwarci kieszeni napedu plyt lub odączeniu urzadzenia USB.
Tryb połaczenia
BLUETOOTH
Tryb polaczenia maybezmieni,aby dostosowac dorodzaju polaczenia.
Przygotowanie
Jesli system jest podłuczony do urzadzenia Bluetooth, odłacz go (→, Rozȩczanie urzadzenia").
1 Nacisnij [PLAY MENU],aby wybrać „LINK MODE".
2 Naciśnij [▲, ], aby wybrać tryb, a nastepnie naciśnij [OK].
| MODE 1 | Nacisk polożony na moziwość połączenia. |
| MODE 2 (tryb domyjsny) | Nacisk polożony na jakość dzwiedu. |
Uwaga:
- Wazoleński od urzadzenia odtwarzany obr i dzwiek maybe nie boć zychsynchronizowany. W takim przypadku naleźwybrać „MODE 1".
- W przypadku przerwane dzwieku wybierz „MODE 1".
Uwaga dotyczaca phyty
- Urzadzenie要去odwarzac phyty CD-R/RW z zawartosci CD-DA lub MP3.
- Przed odztwarzianiem, nalezy sfinalizowac dysk na urzadzeniu, na którym byt nagrywany.
- Niekótre plyt CD-R/RW moga nie być odztwarzane z powodu zlego stanu nagrania.
Uwaga dotyczaca urzadzenia USB
To urzadzenie nie gwarantuje polaczenia ze wzystkimi urzadzeniami USB.
To urzadzenie obsluguje tryb pracy USB 2.0 ,full speed".
To urzadzenie要去 oblugiwać urzadzenia USB o pojemnosci do 32 GB.
- Oblugiwany jest tylko system plików FAT 12/16/32.
Uwaga dotyczaca pliku MP3
- Pliki sq zdefiniowane jako utwory i foldery sq zdefiniowane jako album.
- Utwory powinny mieć rozszerzenia „.mp3" lub „.MP3".
- Utwory nie zawsze odtwarzane są w kolejnosci nagrywania.
- Niekotre pliki moga nie byc obslugiwane z powodu wielkosci sektera.
PliK MP3 na phycie
- Urzadzenia besteht odtwarzać do:
- 255 albumów (w)—czyne z folderem nadrzędynam)
- 999 utworów
- 20 sesji
- Phyty musza byc zgodne ze standardem ISO9660 poziom 1 lub 2 (z wyjatkiem formatów rozszerzonych).
Plik MP3 na urzadzeniu USB
- Urzadzenia besteht odtwarzać do:
- 800 albumów (w)—czyne z folderem nadrzędynam)
- 8000 utworów
- 999 utworów w jejdnym albumie
Radio
Przygotowanie
Nacisnj [CD/RADIO/AUX],aby wybrać „FM“ lub „AM”.
Strojenie reczne
Naciński [↓] lub [▶], aby dostroić radio doźadnej stachi.
Aby uruchomic automatyczne stojenie, nalezy nacisnac i przytrzymać tem przycisk, do momentu, gdy wyswietlana czestotiwość zacznie szybo są zmieniac.
Podczas odbioru stereofoniczngo w paśmie, wyświetlany zostanie symbol „STEREO".
Korzystanie z urzadzenia glownego
1 Naciński [TUNE MODE], aby wybrać „MANUAL".
2 Nacisnij [14/14] lub [▶▶/▶],aby dostroić radio do zadanej staci.
Programawanie staci
Mozna zapisac do 30 staci FM i 15 staci AM.
Automatyczne programowanie
1 Nacisnj [AUTO PRESET], aby wybrać „LOWEST" lub „CURRENT".
| LOWEST | Strojenie Rozpocznie są od najnizszej czestotliwość. |
| CURRENT | Strojenie Rozpocznie są odactualnej czestotliwość. |
2 Naciśnij [OK], aby Rozpoczyc programowania. Tuner zaprogramuje na kanalach, w rosnacej kolejnosci, wszystkie stacje, któ zdola odebrac. Aby anulować, naciśnij [■].
Reczne programowanie staci
1 Nacisnij [←] lub [▶] (urzadzenie glówne: [↓/←] lub [▶/▶]) aby dostroić radio doźadnej staci.
2 Naciśnij [OK].
3 Wybierz zędana zaprogramowanstacja przyciskiem numerycznym.
Aby zaprogramowaćwcieje stajni, wykonaj ponownie kroki od 1 do 3.
Nowa stacja zastapiwczesnej zaprogramowanznajdujugacsię pod tym samym numerem.
Wybieranie zaprogramowanej staci
Naciński przyciski numeryczne, [I▲▲] lub [▶▶], aby wybrać zaprogramowaną stacje.
Korzystanie z urzadzenia glówno
1 Nacisnij [TUNE MODE],aby wybrać „PRESET".
2 Nacijsnij [↓←/↓] lub [▶▶/▶], aby wybrac zaprogramowan staje.
Poprawy brzmienia dzwieku
Jesli wybrano pasmo „FM"
1 Nacisnij [PLAY MENU],aby wybrać „FM MODE".
2 Nacijsnij [4, ],aby wybrać „MONO",a nastepnie nacijsnij [OK].
Aby anulowa, wybierz „STEREO".
Tryb „MONO" jest również anulowy zchwilązmiany czestotliwość.
Zapamietanie nastawy
Przejdt do kroku 2 funkcj,Reczne programawanie staci".
Jesli wybrano pasmo,AM"
1 Naciśnij [PLAY MENU], aby wybrać „B.PROOF".
2 Naciśnij [4, 5], aby wybrać ustawuminium, taki, króty zapewniaNJalepszy odbior, a nastepnie naciśnij [OK].
Kontrola sygnatu wyjsciowego
Jesli wybrano pasmo „FM"
Naciśnij [DISPLAY], aby wybrać „FM STATUS".
| FM - - - - | Sygnat FM jest slaby. System nie jest dostrojony doźadnej staci. |
| FM ST | Sygnat FM jest w trybie stereo. |
| FM MONO | Tryb „MONO" jest wybrany jako, “FM MODE”. Sygnat FM jest w trybie mono. |
Odbior RDS
System tenMZe wyswietlac dane tekstowe nadawane.
bezze Rozglosnie radiowe (RDS) dostepn w niedtorych
rejonach.
Naciśnij [DISPLAY] wielokrotnie.
| PS | Nazwa staci |
| PTY | Typ programu |
| FREQ | Częstotliwość |
Uwaga: Informacja RDS moga byc niedostepne, jejeli odbior jest sbyte.
Ustawianie staci w paśmie AM
Tylko poprzej urzadzenia glówne
Ten system jest w stanie odbierać stacje radiowe w pasmie AM w krokach co 10 kHz.
1 Nacijsnij [CD/RADIO/AUX], aby wybrać „FM" lub „AM".
2 Nacisnj i przytrzymaj [CD/RADIO/AUX].
Po kiku sekundach wyświetlona zostaniebieącaminimala czestotliwość radiowa. Zwolni przyczicism pozmianieminimalnago zakresu czestotliwość.
- Aby powrócić do ustawienśćtkowych, naleź wykonac一部分 powzyszne kroki.
- Pozmianie ustawienia zaprogramowane czestotliwość zostaną skasOWane.
Nagrywanie
Istnieje dazu möglichs zapisu do 800 folderow (maksymalnie 999 1utworw w albumie) lub lącznia 8000 utworw w zalegnosci od dostepnej pojemnosci pamięci wbudowanej lub urzadzenia USB w USB E.
Aby sprawdzić pojemnosć pamieci W trybie zatrzymania nacinij [DISPLAY].
Przyklad: Pozostaly czas nagrywania do pamieci wbudowanej.

- Kiedy system bedzie odczytywat urzadzenie, zostanie wyświetlone polecenie „UPDATE".
- Jesli do USBB nie podłuczono zadnégo urzędzenia USB, zostanie wyświetlony komunikat „NO DEVICE".
Uwaga:
- Wszystkie nagrania zapiswyane są w formacie „mp3".
- Nie möglich wącncy nagrywania w trybie odtwarzania losowej.
- Funkcja DJ jest wylączona podczas nagrywania.
- Podczas nagrywania tryb powtarzania odtwarzania jest wylączony.
- Za kazdym razem, gdy uzywana jest funkcja nagrywania, tworzony jest nowy album.
Kolejnośc albumówMZnazmieni po zakończenu nagrywania. - Nagrania są przechowyane w folderze o nazwie „REC_DATAJ" na urzadzeniu USB lub wAMIcie w budowanej.
- Podczas nagrywania na urzadzenia USB wskaznik stanu USB miga na czerwono.
Podstawowe nagrywanie
1 Wybierz zródko nagrywania.
CD-DA
Wybierz tryb odtwarzania plyty.
| Nagywanie wszystkich utworów | Wybierz „OFF PLAYMODE" (→ „Menu odtwarzania”). |
| Nagywanie okreslonego utworu | Wybierz „1-TRACK" (→ „Menu odtwarzania”). |
Upewnij sie, ze plya jest zatrzymana.
Radio
Dostrój odiornik do staci radiowej.
Urzadzenia zewnetrze
Podlacz urzadzenia zewnegrzne i sącz odtwarzanie ( , Urzadzenia zewnegrzne").
2 Naciśnij [MEMORY REC / ] lub [USB REC / ], aby Rozpoczć nagrywanie.
Wyświetlona zostanie nazwa folderu, w ktorym przechowywane są nagrania.
| Zatrzymaj nagrywanie | Nacijsnij [■]. Wyświetlony zostanie symbol „WRITING". |
| Wstrzymaj nagrywanie | Nacijsnij [MEMORY REC ●/■] lub [USB REC ●/■] podczas odtrwarzia. Nacijsnij ponownie, aby kontynuowej nagrywanie. Uwaga: Funkcja wstrzymywania要去byc uzyta tylko podczas nagrywania scieżki dzwiekowej z radia, woescie AUX 1 lub AUX 2 (z wyjaltkiem przypadku, gdy ustawiony jest tryb „SYNCHRO"). Znacznik utworu jest wstawiany za kazdym razem, gdy nagranie jest wstrzymyane (⇒ „Dodawanie znaczników utworu"). |
Uwaga:
- Przed Rozpoczeciem nagrywania odczekaj kila sekund, aż system przygregotu urzadzenia USB.
- Podczas nagrywania kolejnégo utworu z płyty bedzie on wyświetlony na ekranie.
Szybkie nagrywanie
Predkosci nagrywania plyty CD-DA:
CD, CD-R: Prędkość trzykrotnia (3x) wyźsa od standardowej.
CD-RW: Prędkość dwukrotnie (2x) wyzsza od standardowej.
1 Wlóz plyte, ktora chcesz nagrac.
2 Naciśnij [REC MODE], aby wybrać „NORMAL" lub „HI-SPEED", a nakstepnie naciśnij [OK].
3 Naciśnij [USB REC ●/II] lub [MEMORY REC ●/II], aby Rozpoczyc nagrywanie.
Uwaga:
- Jesli z powodu stanu plyty nie möglich nagrywać w trybie wysockiej prędkość, nagrywaj z normalna prȩdkość.
- Podczas szybkiego nagrywania dzwiek zostanie wyciszony.
Dodawanie znaczników utworu
Podczas nagrywania z radia lub urzadzenia zewnetrznego, moza Dzielnic naganie na utwory uzywajc robnych trybowy.
Przed Rozpoczeciem nagrywania
Nacisnj [REC MODE],aby wybrac tryb.
| MANUAL | Dodaj znacznik utworu recznie. Nacijsnij [OK], aby dodać znacznik utworu. |
| SYNCHRO (Dla zródła AUX 1 lub AUX 2) | Nagywanie jest wączane automatyczne, gdy zostaje wączone odtwarzanie z内在ego urzemazenia. Nagywanie jest wstrzymywane, gdy wykryta zestanie cisza,trwajęca 3 sekundy. |
| TIME MARK | Utwór jest;dzielony automatyczne w odstepach 5-minutowych. |
Uwaga:
- Podczas nagrywania, po nacinieciet [OK] lub wstrzymania nagrywania, gdy uzywany jest tryb "TIME MARK", 5-minutowy licznik zostaje wyzerowany.
Nietozhadodawacrzcnieznacznikowutworuwtrybie "SYNCHRO".
Nagrywanie utworów MP3
Mozna nagrywać utwory MP3 z:
- Phyty MP3 na USB B lub do pamieci wbudowanej
USBA na USBB lub do pamieci wbudowanej - USB B do pamieti wbudowanej lub odwrotnie
1 Przygotuj zródln nagrywania.
| Nagrywanie wszystkich utworów | Wybierz „OFF PLAYMODE“ (→ „Menu odtwarzania“). |
| Nagrywanie okreslonego albumu lub utworu | Wybierz „1-ALBUM“ lub „1-TRACK“ (→ „Menu odtwarzania“). |
2 Naciśnij [MEMORY REC / ] lub [USB REC / ], aby Rozpoczć nagrywanie.
Aby sprawdzić postęp nagrywania, naciśnij [DISPLAY].
| Zatrzymaj nagywanie | Nacijsnj [■]. |
| Nagywanie jest zatrzymywane po zapisaniu ostatnio utworu w albumie. Na przyklassd, w przypadku zatrzymania nagywania podczas nagrywnia czwartego utworu, zapisane dostana tylko trzy pierwsssze. Ješliźaden utwor nie zostanie nagrany, wyświetlony zostanie komunikat „NO FILE RECORDED". |
Uwaga:
- Nagrywanie niedtórch utworów要去 potrAAC dluzej.
- Niekórch utworów nieMZna nagrac z powodu stanu zródia.
- Nazwa nagrywanego pliku jest takaa sama, jak nazwa pliku oryginalego (maksymalnie 32 znakow).
Usuwanie nagranych utworów
1 MEMORY
Nacisnij [MEMORY] (urzadzenie glówne: [MEMORY/USB]), aby wybrać „MEMORY".
USB B
Nacijsnij [USB] (urzadzenie glówne: [MEMORY/USB]), aby wybrać „USB B".
2 Naciśnij [▲,▼], aby wybrać album.
3 Naciśnij [l] lub [▶],aby wybrać utwor.
4 Nacisnj [EDIT MODE],aby wybrać tryb.
| TRACK DEL | Usń jeder utwor. |
| ALBUM DEL | Usń jeder album (maksymalnie 999 utworów). |
| FORMAT | Formatuj urzadzenia USB. |
| ALL DEL | Usń wszystkie albumy z;pamięci wbudowanej. |
5 Nacisnij [OK].
Wyświetlona zostanie poźycja do usuniecia.
6 Nacisnj [OK].
Wyświetlony zostanie symbol „SURE? NO".
7 Naciśnij [▲, ▲], aby wybrać „SURE? YES", a nastepnie naciśnij [OK].
Wyświetlony zostanie symbol „WRITING".
Aby anulowac, wybierz "SURE? NO".
Efekty dzwiekowe i iluminacji
Efekty dzwiekowe
Zaprogramowanykorektor(PresetEQ)
1 Nacisnij [EQ] (urzadzenie glówne: [LOCAL EQ]), aby wybrać „PRESET EQ".
2 Naciśnij [▲,▼], aby wybrać zȩdany zaprogramgowanych ustawien korektora ustawuminium, a nastepnie naciśnij [OK].
Lub obrc [MULTI CONTROL],aby wybrać zadany zaprogramowanych ustawien korektora ustawieuie.
Reczny korektor (Manual EQ)
1 Nacisnij [EQ] (urzadzenie glówne: [LOCAL EQ]), aby wybrać „MANUAL EQ".
2 Nacisnij [▲,▼], aby wybrać efekt dzwiekowy. Lub obróc [MULTI CONTROL], aby wybrać efekt dzwiekowy.
3 Naciśnij [<, >], aby wybrać ustawienie, a nastepnie naciśnij [OK]. Lub naciśnij [I< /< ]
lub [I< >/< ]
, aby wybrać ustawienie.
1 Naciśnij [D.BASS], aby wybrać „D.BASS LEVEL" lub „D.BASS BEAT".
Aby anulowac, wybierz „OFF D.BASS".
2 Nacijsnij [▲,▼], aby wybrać ustawuminium, a nastepnie nacijsnij [OK].
Lub obrc [MULTI CONTROL],aby wybrac ustawienie.
Uwaga:
D.BASS BEAT: Funkcja ta wzmacnia poziom wyrażistecki uderzeń perkusji i generuje dynamiczny dzwiek. W zależnosci od danego utworu efektMZozby węcneznaczy.
Efekty iluminacji
Efekt iluminacijsMZmienicw systemie.
Naciśnij [ILLUMINATION], aby wybrać zędany efekt.
| COLOR | Illuminaća w Jednym kolorze. |
| AUTO | Illuminaća w Jednym kolorze. Kolor zmienia sie automatycznie. |
| OFF | Anuluj wybrany efekt. |
Mozesz rowniez nacinac [▲,▼], aby wybrać nastepny lub popržedni efekt.
Korzystanie z urzadzenia glownego
1 Naciśnij i przytrzymaj [ILLUMINATION].
2 Obróc [MULTI CONTROL],aby wybrać ustawuminium.
Funkcje DJ
Funkcje DJ umozliwja dodawanie efektow dzwiekowych lub dzwieku sampla pomiedzy utworami.
Korzystanie z applikaci „Panasonic MAX Juke"
Aby moc jegnoscie odtermarzć uwrzych z wielu urzadzen, można pobrać i zainstalować bezplatna applikacja dla systemu Android™ „Panasonic MAX Juke“ dostepné w Google Play™. Aby uzyskaćacious informacić o applikacić, zobacz poniższa wirtryne.
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global /cs/audio/app/max_juke/android/index.html (Witryna jest tylko w sązyku angielskim.)
Uwaga:
Funkcja DJ zostanie wylączona po wyląceniu systemu, zmieanieźróda na inné lub podczas nagrywania.
DJ jukebox
USB MEMORY
Za pomocę faktcji DJ jukeboxość dodać efekt plynyngo przechodzenia lub miks dlżwieku sampla pomiedźny utworami.
Naciśnij [JUKEBOX], aby wybrać „ON JUKEBOX".
Aby anulować, wybierz „OFF JUKEBOX".
Korzystanie z urzadzenia glownego
Naciśnij [DJ JUKEBOX/SAMPLER], aby wybrać „JUKEBOX".
Aby anulowa, wybierz "OFF".
Uwaga:
Po walksciu DJ jukebox system zostanie automatycznie pręzaczenia w tryb powatrzania.
Zmienianie ustawienia powtarzania
1 Nacisnij [PLAY MENU].
2 Naciśnij [4, 5], aby wybrać ustawuminium, a nastepnie naciśnij [OK].
Korzystanie z urzadzenia glówno
W trybie zatrzymania obrc [MULTI CONTROL],aby wybrać ustawuminium, a nastepnie nacísnj [▶/II].
| RANDOM REPEAT RND Ⓒ | Powtórz odtwarzanie losowe. |
| ALL TITLE REPEAT Ⓒ | Powtarzanie wszystkich utworów. |
| RANDOM MIX REPEAT RND Ⓒ | Powtórz odtwarzanie losowe. W odstepach pomiedzy wszystkimi utworami dodawany jest dzwiek sampla. |
Zmienianie efektu DJ jukebox
1 Naciśnij [JUKEBOX], aby wybrać „ON JUKEBOX". Lub naciśnij [DJ JUKEBOX/SAMPLER] na urzadzeniu glównym, aby wybrać „JUKEBOX".
2 Nacijsnij [4, ], aby wybrać efekt, a nastepnie nacijsnij [OK].
Lub nacijsij [I< /< ] lub [▶▶/▶▶] na urzadzeniu, aby wybrać efekt.
Uwaga:
Nie möglich wybrać efektu DJ jukebox, gdy uzywany jest tryb „RANDOM MIX REPEAT".
Korzystanie z aplikacji „Panasonic MAX Juke"
Mozna wywoływc utwory, ktore major myc odtwarzane przyez applikacja.
Sampler DJ
(Z wyjatkiem zródia sygnalu AUX 1 i AUX 2)
Tylko poprzej urzadzenie glówne
Kreçac [MULTI CONTROL] mozesz zastosowac dzwiek rysowania lub dzwiek sampla w odtrwarznym utworze.
1 Naciśnij [DJ JUKEBOX/SAMPLER], aby wybrać „SAMPLER".
2 Naciśnij [i▲/<i▲ ] lub [▶▶/▶▶ i], aby wybrać zȩdany dźwięk.
3 Obróc [MULTI CONTROL].
Anulowanie samplera DJ
Nacisinj [DJ JUKEBOX/SAMPLER],aby wybrać „OFF".
Zegar i timer
Ustawianie zegara
Jest to zegar 24-godzinny.
1 Nacisnij [SETUP], aby wybrać „CLOCK".
2 Nacijsnij [4, ], aby ustawic godzine, a nastepnie nacijsnij [OK].
Sprawdzanie godziny
Nacisnij [SETUP],aby wybrać „CLOCK",an nastepnie nacisnij [OK].
W trybie spoczynku naciśnij [DISPLAY].
Uwaga:
Zegar nalezy regularnie nastawiac, aby zawsze byla ustawiona dokladna godzina.
Timer wytłacẑajcy
Timer wyłacza system po upływie ustawionego czasu.
Nacisnij [SLEEP], aby wybrać ustawuminium (w minutach).
Aby anulować, wybierz „OFF".
SLEEP 30 SLEEP 60 SLEEP 90 SLEEP120 OFF
Aby sprawdzić pozostāy.czas
Nacisnj [SLEEP].
Uwaga:
Co minute zostaje na kilka sekund wyswietlony pozostaly czas. Gdy pozostaje juicesk o 1 minuta wyswietlane jest „SLEEP 1".
- Moziwe jest jegnoczesne uzychec timera odtwarzania i wylaczajacego albo timera nagrywania i wylaczajacego.
- Timer wyloczajcy ma zawsze priorytet. Nalezy pamietac, aby czasy timerow sie nie nakladaly.
Timery odtwarzania i nagrywania
(Z wyjatkiem zródla sygnalu Bluetooth, AUX 1 i AUX 2)
Timery można ustawic w taki sposób, aby o okreslonej godzinie urzadzenia:
- Budziilo uzytkownika (timer odtwarzania).
- Nagrywanie z radia (timer nagrywania).
Nie można JDBCZsnie uzywać timera odtwarzania i nagrywania.
Przygotowanie
Ustaw zegar.
1 Naciśnij [SETUP], aby wybrać „TIMER ADJ".
2 Naciśnij [▲, ▲], aby wybrać „©PLAY" lub „©REC", a nastepnie naciśnij [OK].
3 Naciśnij [4, 5], aby ustawic czas Rozpoczycia, a nastepnie naciśnij [OK].
4 Powtorz krok 3, aby ustawic godzine zakończenia.
5 Naciśnij [4, ], aby wybrać zródló, z którego chcesz odtrwarzać lub ktore chcesz nagrywać, a nastepnie naciśnij [OK].
6 Aby przyść do timera nagrywania, naciśnij [[, ]] w celu wybrania „MEMORY" lub „USB B" w celu kontynugowania nagrywania, a nas三点nne naciśnij [OK].
Aby uaktywnic timer
1 Przygotuj zródló.
| Timer odtwarzania | Przygotuj zȩrdź do odsłuchu (plyta, USB, pamiéć wewétrzna lub radio) i ustaw gośnosć. |
| Timer nagrywania | Podłąc ur平均水平 USB do USB B (welu nagrywania USB) i dostrój odiornik do staci radiowej. |
2 Nacisnj [SETUP],aby wybrać „TIMER SET".
3 Nacijsnij [<, >], aby wybrać ustawuminium, a nastepnie nacijsnij [OK].
| PLAY ON | Uruchom timer odtwarzania. |
| PLAY OFF | Anuluj timer odtwarzania. |
| REC ON | Uruchom timer nagrywania. |
| REC OFF | Anuluj timer nagrywania. |
Wyświetlony zostanie symbol „ ".
Aby timer dzialal, system musi byc wylaczone.
Sprawdzanie ustawenia
1 Nacisnij [SETUP],aby wybrać „TIMER ADJ".
2 Nacisnij [4, 5], aby wybrać „©PLAY" lub „©REC", a nastepnie nacisnij [OK].
W trybie spoczynku nacijsnj dwukrotnie [DISPLAY].
Uwaga:
- Timer odtwarzania Rozpoczyna odtwarzanie z niskim poziomem glosnosci, kórg stopniowo rosie na ustawionego poziomu.
- Timer nagrywania wączy sie 30 sekund przystawionym czasem z wyciszonym dźwiem.
- Jesli timer jest aktywny, zadziela codziennie o ustawionej godzinie.
- W przypadku wylączenia urȩdzenia a natestPNie węczenia go poinnownie podcas zracytura, timer nie zatrzyma są zchwila upywu ustawionego czasu.
Urzadzenia zewnetrzne
Przygotowanie
- Odłucz przywoźd zasilania.
- Wylucz wszystkie urzadzenia i zapoznaj sie z odpowiednimi instrukcjami obstugi.
Uwaga:
Podzespoly i przywody są sprzemadwane oddzielnie.
Korzystanie z wejscia dodatkowej (AUX)
Umozliwa podlaczenia i odśluch zewétrznych zródel dzwieku, takich jak VCR, DVD itp.
Odtwaracz DVD (nieNSEly do wyposazenia)

1 Podlacz urzadzenie zewnetrzne.
2 Naciśnij [CD/RADIO/AUX], aby wybrać „AUX 1".
3 Uruchom odwartanie w urzadzeniu zewnetrznym.
Uwaga:
- Aby podlaczyc urzadzenia innego typu niz opisane w tej instrukcj, skonsultuj sie ze sprezdawca.
- W przypadku korzystania z przyȩciwok,MZ dojsć do znieksztalcenia dźwiku.
Podłuczanie do przenosnégo urzadzenia audio
System umołowia odtwarzanie muzyki z przenosnych urzadzeń dzwiekowych.
Przygotowanie
Nalezy wyłaczykorektor dzwieku uradzzenia zewnetrznoe (o ile jest wlacznoy),aby zapobiec znieksztalceniom dzwieku.
Zmniejsz glosnosc systemu i urzadzenia zewnetrznego przyd ich podlacieniem lub roźćzeniem.

1 Podlacz zewétrzne urzieladzenia dzwiekowe. Typ wtyku: O srednicy 0,3,5 mm, stereo
2 Nacisnij [CD/RADIO/AUX],aby wybrac „AUX 2".
3 Odtworz przeność urzadzenia dzwiekowe.
Aby wyregulowa poziom sygnalu wejsciowego
1 Naciśnij [PLAY MENU], aby wybrać „INPUT LEVEL".
2 Naciśnij [↓, ], aby wybrać „NORMAL" lub „HIGH", a nakstepnie naciśnij [OK].
Uwaga:
- Nie mayna dostosowac poziomu sygnalu wejsciwogo podczas nagrywania.
- Wybierz opcje „NORMAL" (normala) jesti w przypadku wyboru opcj "HIGH" (wysocki) dzwiq jest znieksztalcony.
Dalsze szcęgóly znajdziesz w instrukcjji obslugi urzadzenia zewétrznego.
Inne
Automatyczne wyluczanie
Urzadzenie automatycznie wyłacza są po okolo 20 minutach bezczynnosci.
1 Nacisnij [SETUP], aby wybrać „AUTO OFF".
2 Nacisnij [4, ], aby wybrać „ON“, a nastepnie nacisnij [OK].
Aby anulowac, wybierz "OFF".
Uwaga:
FunkcjaNie dzia!, gdy zrodlem jest radio lub gdy podlaczone jest urzadzenia Bluetooth®.
Bluetooth® w trybie spoczynku
Ta fungcjia automatycznie wącza urzadzenie, gdy zostanie nawiazane polaczenia Bluetooth® ze sparowanym urzadzemien.
1 Nacisnij [SETUP],aby wybrać „BLUETOOTH STANDBY".
2 Nacijsnij [4, ], aby wybrać „ON“, a nastepnie nacijsnij [OK].
Aby anulowa, wybierz "OFF".
Uwaga:
W przypadkach niedtorych urzadzen odpowiedz moze wymagac wiecej czasu. W przypadku podlaczenia do urzadzenia Bluetooth® przed wylaczeniem systemu nalezy odczeka co najmiej 5 sekund przed ponownym podlaczniem tego systemu do urzadzenia Bluetooth®.
Wersja oprogramowania
Umozliwia sprawdzenie wersji oprogramwomania systemu.
1 Naciśnij [SETUP], aby wybrać „SW VER.", a nastepnie naciśnij [OK].
Wyświetlana jest wersja oprogramwomania.
2 Naciśnij ponownie [OK], aby zakończyc.
Rozwiȩzywanie problemów
Przed oddaniem urzadzenia do naprawy nalezy\ przemrowadzić nastepujań kontrôle. W przypadku\ watliwość, co do niedtorych punktów kontrolnych lub\ jesli podane rozwiazania nie eliminujä problemu, nalezy\ zwrotćić sie po wskazówki do spreżawcy.
Typowe problemy
Urzadzenie niedzia.
Zostal aktywany system bezpieczneistwa. Wykonaj nastepujace czynnosci:
- Nacišnij [ɔːl] na urzadzeniu glównym, aby przyłącZYć je do trybu gotowosci. Jesli urzadzenia nie przechodzi do trybu gotowosci,
- Nacijsij i przytrzymaj przycisk na urzadzeniu glównym przyznajmiej przyze 10 sekundy. Lub,
-
Ołącz przywoź zasilania i podȩcz go ponownie.
-
Nacijsij [0/1] ponownie, aby wącncy urzadzenia. Ješli problem Nie ustapi, skonsultuj sie z dystrybutorem.
W trybie spoczynku wyswietlacz jest wączony, a wyswietlane informacja stale sązmieniaja.
- Naciński i przytzrjmaj [ ] na urzadzeniu glowyzn, aby wybrać „DEMO OFF".
Niedziała pilot zdalnégo sterowania.
- Sprawź,czy bateria zostafa prawidłowowo włozona.
Dzwiek jest znieksztalcony lub brak przyku.
- Regulacja glosnosci systemu.
- Włącz urzadzenia, okresl i usuń przyczyny, a nastepnia wȩcz urzadzenia ponnowie. Moze tość spoworodwane przyciezażem glosników wskutek nadmiernego poziomu glosnosci, zbyt wysokiego zasilania lub uzytkowania systemu w warunkach, w tymorych panuje zbyt wysoka temperatura.
Podczas odtwarzania slychać buczenie.
- Blisko urzadzenia znajduja sie przewody zasilania pradem przemiennym lub oswietlenie fluorescencyne. Utrzymywc przyzewdy zasilaniakiego urzadzenia z dala od innych urzadzeni lub przewodów zasilajacych.
Poziom gliśnosci zestaje zjmniejszony.
- Obwód zabezpieczajcy zostal uruchomiony z powodu ciagego uźycia przy wysokiej glówno. Ma to na celu zabezpieczenie systemu i zachowanie jakość dzȩgowku.
Ptykompaktowe
Błędne informacja na wyświetlaczu.
Nie uruchamia sie odtwarzanie.
- Plyta nie zostala wlożona prawidlowo. Włoz prawidlowo plyte.
- Plyta jest zabrudzona. Wyczyść plyte.
Uzyi inneni pty, jesti jest zarysowana, wygieta lub niestandardowa. - Nastapiilo skroplenie pary wodnej. Odczekaj 1 - 2 godzin, aż skroplona para wodna odparuje z systemu.
Całkowita liczba wyświetlanych utworów jest nieprawidłowia.
Plyta nie doit boce odczywyana.
Slyszalny znieksztalcony przyk.
- Wlożona płyta nie jest obstrugiwana przy system. Zmień płyte.
- Włozona płyta nie jest sfinalizowana.
USB
Nie möglich odczytać urzadzenia USB lub seinen zawartosci.
- Format urzadzenia USB lub jeu zawartosci nie jest obstugiwna przy ezuradzenia.
W niedtorych przypadkach nie beda obslugwane urzadzenia USB o povemnosci woeszej niz 32 GB.
Powolne dzialanie urzadzenia USB.
- Pliki o duzych rozmiarach lub urzadzenia USB z duźiloscia pamieci wymagaj dluszego czasu wczytywania.
Bluetooth
Niewozone wykonać parowania.
- Sprawdź stan urzadzenia Bluetooth®.
- Urzadzenia znajduje sie poza zasięgiem komunikacja wynoszcąm 10 m. Przemieść urzadzenia blüzej systemu.
Nie möglich podłaczy urzadzenia.
- Parowanie urzadzenia zakończyto są niepowodzeniem. Wykonaj ponownik parowanie.
- Sparowanie urzadzenia zostalo zastapione. Wykonaj ponownie parowanie.
- SystemMZebycpoIaczonyzinnymurzadzeniem.Odliczineurzadzenieisprobujpowtorzypcarowanieurzadzenia.
- SystemMZe napotkaC problem. Wlacz urzadzenie, a nastepnie wicZ je ponownie.
Urzejdenie jest podlaczone, ale ici nozza odschuwać dzwieku przyte system.
- W przypadiku niedtórych wbudowanych urzadzen Bluetooth® nalezy reçnie ustawić wyjscie audio na „SC-AKX660". Aby uzyszkać szczegółowe informacja, patrz instruktacja obsslugi.
Dziewk z urzadzenia jest przyerwany.
- Urzadzenia znajduje sie poza zasięgiem komunikacja wynoszcąm 10 m. Przemieść urzadzenia blüzej systemu.
- Usń wszystkie przysztkody spomiedzy systemu i urzadzenia.
Zaklocenia powoduja innate urzadzenia uzywajace pasma czestotliwosci 2,4 GHz (router bezprzewodowy, kuchenki mikrofalowe, Telefony bezprzewodowe itp.). Przesuń urzadzenia blízej systemu i oddaj je od innych urzadzei. - W celu zapewnienia stabilnej komunikaksi wybierz „MODE 1".
Radio
Zniewsztalcenia dzwieku.
- Zastosowac opcjonalnie zewnetrznag antene FM. Montaz anteny nalezy zleci fachowcwi.
Slychać dudnienie.
- Wylacz telewizor lub odsun go od urzadzenia.
W przypadku wystepowania zakloceń odsun Telefon komórkowy od systemu. - W trybie tunera AM, wybierz „B.PROOF" ustawuminium, taki, kóry zapewnia najepszy odbior.
Podczas odbioru w paśmie AM slyechać przyȩźwość o niskiej czestotliwość.
- Odsun antene od innych kabli przyzewodow.
Wyświetlac urzadzenia
"ADJUST CLOCK"
Zegar nie jest ustawiony. Wyreguluj zegar.
"ADJUST TIMER"
- Timer odtwarzania i/lub nagrywania nie jest ustawiony. Dostosuj ustawienia timera odtwarzania i/lub nagrywania.
"ALB FULL"
- Liczba albumów przykroczyta obstugiwany limit.
"AUTO OFF"
- Urzadzenie bylo niedzywane przyez 20 minut i zostanie wylączone wantiago minuty. Aby anulować, naciśnij dowolny przycisk.
"CAN'T REC"
"DEVICE FULL"
- NieMZua uzyc funkcjn nagrywania, poniewa z pozostaly calkowity czas zapisu na urzadzeniu USB jest krotszy od calkowitego czasu zrodla muzyki. Zmieurzadzenie USB na takie, ktore posiada opdowiednia ilosc wolneojejca i uruchom ponownie nagrywanie.
"ERROR"
- Wykonano niew大陸ciwa operacja. Przeczytaj instrukcje i spróbuj ponownie.
"ERROR" (w trakcie nagrywania)
- NieMZNAyBraCinnegoZrodlaodtwarzania(na przyklad radio,USB itp.) ani naciska przyciskow [▶] lub [▶] podczas nagrywnia. Zatrzymaj nagrywnie.
- NieMZo otworzyc napedu pIyt podczas nagrywania ze zródla AM.
,F61"
- Sprawź i popraw podłaczenia kabli gośników.
- Odlacz urzadzenia USB. Wylucz urzadzenia, a nastepnie wylocz je ponownie.
,F703"
- Sprawdz polączenie Bluetooth®.
- Odlacz urzadzenia Bluetooth®. Wylacz urzadzenia, a nastepnie wyncz je ponownie.
,F76"
- Wystapit problem z zasilaniem.
- Ołącz przywoźd zasilania i skonsultuj sie z dystrybutorem.
F77"
- Odłacz przywoź zasilania i skonsultuj są z dystrybutorem.
"NO DEVICE"
- Nie möglich na nagrywać lub sprawdzić dostepnégojejscā, poniewaź do USB B nie podłuczono urzadzenia USB.
"NO DISC"
- Nie wlozono pfly.
"NO PLAY"
"UNSUPPORT"
- Sprawź zawartość. Odtwarzać przywna wychȩczne utwory o obslugiwanym formacie.
- Pliki urzadzenia USB moga byc uszkodzone. Sformatuj urzadzenia USB i spróbuj ponownie.
- SystemMZe napotkaC problem. Wlacz urzadzenie, a nastepnie wcz je ponownie.
"NO TRACK"
- W urzadzeniu USB lub w pamięci wbudowanej brak zapisanych albumów lub utworów.
"PLAYERERROR"
- Proba odtworzeniaNieobstugwanego pliku MP3. Urzadzenia pominie ten utwor i odtworzy nastepny.
"REC ERROR"
- Urzadzenie USB zostano odłaczone podczas nagrywania. Podȩczy urzadzenie USB i wykonac nagrywanie ponownie.
- Podczas nagrywania USB wystapil blad. Odlacz urzadzenia USB, a nastepnie podlacq go ponownie.
"REMOTE 1"
"REMOTE 2"
- Pilot zdalnégo sterOWANIA i urzadzenie uzywaj roźnych kodów. Zmień kod na pilocie zdalnégo sterOWANIA.
Gdy wyswietlony zostanie komunikat „REMOTE 1", naciśnij i przytrzymaj [OK] i [1] przyznajmiej przyze 4 sekundy.
Gdy wyświetlony zostanie komunikat „REMOTE 2", naciśnij i przytrzymaj [OK] i [2] przyznajjmniej przyez 4 sekundy.
"TEMP NG"
- Obwód zabeźpieczzenia temperaturowego zostar uruchomiony i system zestanie wączość. Przęd ponownym uruchomieniem urzemdatzie sąȩ pożostawić do wystygnięcia.
- Sprawdzić,czy otwor wentylacyjny urzadzenia nie jest załoniety.
- Nalezy zapewnic odpowiednia wentylacje urzadzenia.
"TRK FULL"
- Liczbawlikowprzekroczytaobslugiwanylimit.
"USB A NO DEVICE"
"USB B NO DEVICE"
- Nie podłaczone zewétrznego urzadzenia USB. Sprawź polączenie.
"USB OVER CURRENT ERROR"
- Urzadzenia USB pobiera zbyt duźto prȩdu. Odlącz urzadzenia USB, wymięcz urzadzenia, a sątniepie sączy poponiewnie.
"VBR"
- Urzadzenia nie sąmy wysiewietłow pozostalego czasu odztwarzania dla utworów o zmiennej predkosci strumienia bitów (VBR - Variable Bit Rate).
Kod zdalneo sterowania
Jesli na pilota zdalnégo sterowania tego systemu reaguja.
inne urzadzenia firmy Panasonic, danezy zmienicy kod
zdalnégo sterowania dla tego systemu.
Przygotowanie
Nacisnij [CD/RADIO/AUX], aby wybrać „AUX 1" lub „AUX 2".
Abyzmienic kod na „REMOTE 2"
1 Nacijsnij i przytrzymaj [CD/RADIO/AUX] na urzadzeniu glówny m [2] na pilocie zdalnégo sterowania,źwysiewtły dostanie komunikat „REMOTE 2".
2 Naciśnij i przytrzymaj [OK] i [2] przyznajmiej przyez 4 sekundy.
Abyzmienic kod na „REMOTE 1"
1 Nacijsnij i przytrzymaj [CD/RADIO/AUX] na urzadzeniu glównym i [1] na pilocie zdalnégo sterowania,źwysiewtény dostanie komunikat „REMOTE 1".
2 Naciśnij i przytrzymaj [OK] i [1] przyznajmiej przyez 4 sekundy.
Resetowanie pamieci systemu
W przypadku wystapienia ponijszych objawów naleź zresetowej pAMIc urzadzenia:
- Brak reakcjpi o naciśniewicu przycisków.
- Cheć wyczyszczenia i wyzerowania zawartosci pamieci.
1 Odlacz przywod zasilania.
2 Naciskajc i przytrzymujac [ /] na urzadzeniu glownym, podacz ponownie przewód zasilania.
Przytrzymuj wcińskiowy przycisk, aż wyświetlony zostanie komunikat „- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Zwolnij [ / ]
Przywrócone zostania wzystkie ustawiania fabryczne. Konieczne bestehtionponeowne zaprogramanianie paminsci.
Dane techniczne
Sekja wzmacniacza
Całkowita wyjsciowa moc skuteczna w trybie stereo
Przedni wysoki (przy uzyciu obu kanalow) 350 W na kal 3Ω), 1 kHz, 30% calkowitego znieksztalcenia harmoniczneo (THD)
Przedni niski (przy uzyciu obu kanalow) 500 W na kal (2 Ω), 100 Hz, 30% calkowitego znieksztalcenia harmonicznego (THD) Calkowita moc skuteczna w trybie stereo 1700 W
Sekcja tunera, zlaczy
Pamięc zaprogramowych stacji FM 30 stacji AM 15 stacji
Modulacja czestotliwosciowa (FM)
Zakres czestotliwość 87,50 MHz do 108,00 MHz (w krokach co 50 kHz) Gniazda antenowe 75 Ω (niezȩwnowazone)
Modulacja amplitudowa (AM)
Zakres czestotliwość 522 kHz do 1629 kHz (w krokach co 9 kHz) 520 kHz do 1630 kHz (w krokach co 10 kHz)
AUX 1
Wejscie audio Wtyczka (1 system)
AUX 2
Czulość 100 mV, 4,7 kΩ
Sekcja odtwarzacza plyt CD
Odtwarzane phyty (8 cm lub 12 cm) CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*
× MPEG-1 Layer 3
Przechwytywanie
Dlugosc fali 790 nm (CD)
Sekcja USB
Gniazdo USB
Standard USB USB 2.0 peñnej prędkosci
Obslugiwane formaty plików multimedialnych MP3 (.mp3)
System plików urzadzenia USB FAT12, FAT16, FAT32
Nagrywanie USB
Przepustowość w bitach 128 kbps
Prędkość nagrywania USB 1x, 3x (tylko dla plyt CD)
Format nagrywanego pliku MP3 (.mp3)
Czesć dotycză pamieci wbudowanej
Pamiec
Rozmiar paminski 4 GB
Obslugiwane formaty plików multimedialnych MP3 (.mp3)
Nagrywanie do pamieci
Przechustowość w bitach 128 kbps
Prędkość nagrywania do pAMIcie 1x, 3x (tylko dla pły t CD)
Format nagrywanego pliku MP3 (.mp3)
Sekcja Bluetooth®
Wersja Bluetooth® Wersja 2.1 + EDR
Klasa Klasa 2
Obslugiwane profile A2DP, AVRCP, SPP, OPP, FTP
Czestotliwość robocza Pasmo 2,4 GHz FH-SS
Odeglośc robocza 10 m w linii widzenia
Zestawy glosnikowe
Glosnik
Super Woofer 20 cmstozkowy Niskotonowy 8 cmstozkowy Wysokotonowy 6 cmstozkowy
Impedancja Wysoki 3 /Niska2
Wymiary (szer. x wys. x gtieb.) 313 mm x 425 mm x 264 mm Masa 6,9 kg
Dane ogolne
Zasilanie Prad przemienny 220 V do 240 V, 50 Hz
Pobór mocy 190 W
Wymiary (szer. x wys. x gleb.) 348 mm x 193 mm x 251 mm
Masa 3,2 kg
Zakres temperatur roboczych 0^ do +40^ Zakres wilgotnosci roboczych 35% do 80% RH (bez kondensacje)
Pobór mocy w trybie gotowosci (oko'o) 0,5 W
Pobór mocy w trybie gotowosci (oko'o)
(Z ustawieniem „BLUETOOTH STANDBY" spoczynku
funkcj „ON") 0,6 W
Uwaga:
-
Dane technicznce moga ulec zmianie bez powiadomienia. Masa i wymiary podane są przyblizeniu.
-
Wartosć calkowitych znieksztalceń harmonicznych zostafazmierzone przy użciu cyfrowego analizatora widma.
Odnośniki
Informacao o technologii Bluetooth®
Firma Panasonicie ponosi odpwiedzialnosci za dane i informace, ktore moga zostacujawnione podczas transmisiji bezprzewodowej.
Pasmo czestotliwość
- System korzysta z pasma czestotliwość 2,4 GHz.
Certyfikacja
- Niniejszy system jest zgodny z agriczeniami czestotliwość i ostrzymal certyfikat na podstawie przyepamow dotycznych czestotliwość. Wzwiazku tym pozwolenie na transmisje bezprzewodowej nie jest konieczne.
- Wykonywanie ponijszych czynnosci jest karalne na mocy prawa: - Demontaz lub modyfikowanie urzadzenia glówno. - Usuwanie etykiet z danymi technicznych.
Ograniczenia uzytkowania
- Nie ma gwarancji, ze sprzet bedzie wspópracowat ze wszystkimi urzadzeniemi Bluetooth® ani ze transmisja bezprzewodowa za ich pomocă bedzie moziwiha.
- Wszystkie urzadzenia musza byc zgodne z normami wyznaczonymi przyze firme Bluetooth SIG, Inc.
- Wazoleński od danych technicznych urzadzenia oraz dostepnych moziwocki konfiguracji nawiaganie polączenia要去 nieby moziwie lub mogie istnieć roźnicw z zakresie wykonywania niedtorych operaci.
- System obsluguje funkcje bezpiecznych zgodnie ze standardem Bluetooth®. JednakazoleMHz od srodowiska uzytkowania lub ustawien te zabezpieczzenia moga byc niewystarczajace. Nalezy zachowa ostroznosć podczas bezprzemowej transmisji danych do systemu.
- System nie oferuje mozliwoSci transmisji danych do urzadzenia Bluetooth®.
Zasięg uzytkowania
- Maksymalny zasięg uzytkowania urzadzenia to 10 m.
- Zasięg要去zmiejszyc sied wazoleński od warunkowy otoczenia, istniejacious przyszkód i zaktócen.
Zaklocenia powodowane przy年内 urzadzenia
- Systemreuse ndziaacpoprawnie lub moga wystepowacproblemy,takiejak skoki dzwieku i glosnosci powodowane zakloceniami fal radiowych, jesti urzadzenie znajdzie sie zbyt blisko innych urzadzeni Bluetooth® lub sprzetu korzystajacego z psasma 2,4 GHz.
- Systemreuse Nie zahlac poprawnie, jestsi sygnal radiowy np. z puzzliskich staci nadawczyh jest zbyt silny.
Przeznaczenia
- System jest przyznaczenia tylko do ogólneo uzytku w normalnych warunkach.
- Nie nalezy uzywać urzadzenia w poplżu sprzȩtu lub mięsć wykazujacych wraiwość na zlokencią czestotliwość radiowej (na przyklad: lotnisk, szpitali, laboratorów, itd.).
Licencje
Znak ze Slowem i logo Bluetooth® sa zastrzeżonymi znakami towardwymi bedaquymi wlasnoscia Bluetooth SIG, Inc., airma Panasonic Corporation uzywa ich na mocy licenci. Inne znaki towardowe i nazwy towardowe są wlasnoscia odpowiednich posiadczy.
Google Play i Android są znakami towardwymi firmy Google Inc.
Technologia kodowania dzwięku MPEG Layer-3 podlega licenci jermy Fraunhofer IIS i Thomson.
€1177
Deklaracja zgodnosci
Niniejszym „Panasonic Corporation" deklaruje, ze ten produkt jest zgodny z istotnymi wymaganiymi i innymi odnosnymi postanowieniami dyrektyw y 1999/5/WE.
Klienci moga pobrać oryginalna deklaracje zgodnosci naszych produktów z serwera deklaracje zgodnosci: http://www.doc.panasonic.de
Kontakt sie z autoryzowanym przedstawicielem:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsberging 11, 22525 Hamburg, Niemcy
Utylizacja zupytych urzadzen i baterii Dotczy wymiączne Unii Europejskiej i krajów z systemami recyklingu

Niniejsze symbole umieszczane na\ produktach, opakowiach i/lub w\ dokumentaci towardyszacej oznaczaja, ze nie\ wolno miesza zuzytych urzadzen\ elektrycznych i elektronicznych oraz baterii z\ innymi odpadami domowymi.
W celu zapewnienia wlasciwego
przetwarzania, utyilazcjci oraz recyklingu
zuzytych produktow i baterii, nalezy oddawac
je do wyznaczonych punktow gromadzenia
odpadów zgodnia z przypeisami prawa
krajowego.
Prawidlowa utylizacja pomaga oszczedza cennezasoby naturale i zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wptywymi na zdrowie czȩwieka oraz stanśćdowiska naturalné.
Wiecej informaci o zbiórce oraz recyklingu这其中 otrzymac od wędz lokalnych. Za niewlasciwe pozywanie sie powyzszych odopadwo moga grozić kary przydwiziane przysepami prawa krajowego.

Dotczy symbolu baterii (symbol na dole): Ten symboloMZe wystepowac wraz symbole pierwiastka chemicznego.W takim przypadku spelnia on wymagania Dyrektwyw w sprawie okreslonego srodka chemicznego.
Zobrazí se „SURE? NO".
Zarizenielne zpripojt.
(Pri połozce „BLUETOOTH STANDBY" nastavené na „ON")
0,6W
Poznámka:
801 003 532 - numer dla połaczenia z sieci stacionarnej
22 295 37 27 - numer dla połaczenia z sieci stacjonarnej oraz komórkowej
Produkt Panasonic
Produkt objety jest E-Gwarancja Panasonic.
Prosimy o zachowanie dowodu zakupu.
Warunki gwarancji oraz informace o produktie są dostepne na stronie www.panasonic.pl
lub pod numerami Telefonów:
801 003 532 - numer dla połaczenia z sieci stacionarnej
22 295 37 27 - numer dla polaczenia z sieci stacionarnej oraz komórkowej
Dystrybucja w Polsce
Panasonic Marketing Europe GmbH
(Spolka z ograniczona odpowiedzialnosciaj)
Oddziat w Polsce
ul. Wołoska 9A, 02-583 Warszawa
Manufactured by:
Panasonic Corporation