PANASONIC SC-HC27 - Głośnik

SC-HC27 - Głośnik PANASONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SC-HC27 PANASONIC w formacie PDF.

📄 68 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice PANASONIC SC-HC27 - page 49
Zobacz instrukcję : Français FR English EN Español ES Polski PL
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące SC-HC27 PANASONIC

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Głośnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SC-HC27 - PANASONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SC-HC27 marki PANASONIC.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SC-HC27 PANASONIC

Kompaktowy zestaw stereo

Dziekujemy za zakupienie tego produktu.

Prosze dokladnia zapoznać sie z taj instruktcj obstugi, aby jak nalepiej wykorzastć to uradzdeni i zapewnic jejego bezpieczne uzytkowanie.

Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcj obslugi.

Niniejsza instrukcja zostala opracOWana na podstawie oryginalej publikaci firmly Panasonic Corporation.

Dekujeme za zakuponi tohoto vrobku.

Opisane procedury nalezy wykonać za pomocapi pilota zdalnégo sterowania. Można równieź uzyć przycziskowej na panelu prezdnim urzadzenia, są są identyczne. Zakupione urzadzenia są roźnic są od przysstawionego na ilustracjach.

Środki ostrożnosci

PANASONIC SC-HC27 - Środki ostrożnosci - 1

PANASONIC SC-HC27 - Środki ostrożnosci - 2
Spód urzadzenia

Wewnatrz urzadzenia

CAUTION -VIDBLE AND INVERBL LASER RADIATION WHEN OPEN- AND INTEROCAS DEFADED-DO NOT STARE INTO BETAAM.
CAUTION -CLASS IM VMBE AND INBILBE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTEROCAS DEFADED,DO NOT VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS,ECRG002-1/42 Class 1M
ATTENTION -RAYONMENT ELMAS VIBBLE ET INBILBE: CLAS SE M, CAS DOUTURETRE,OR LORSQUE LA SECURTE EST NEUTRALISEE,NE PAS REGRADERD DIRIGERATE LE DIRECTIONSTRUMENTS DIPOTIQUE.
VARIANCE -KASSIM LVSYNG OH OSYNLIS LASERSTRALING NAR DENNA DEL, AR OPNOA OCHSPARRIN AR UROPKUPL, BETRATIA ET USILTRAD ENGENIQ OPTICS INSTRUMENT.
FORSIGHT -SYNGL OS YUSNIG LASERSTRALING KLASSE 1M, NAR LAGET E ABERTG NGSORHEIDERSABRYBORDE ERUE AF FLUKIONG, UNDALE S AEG ME PEOXIBLE INSTRUMENTER.
VARIO -AIVAETSAA JAS GULUADINIUS OTMEHTA DESLT ALITTA NUOKAUM I NAKYAAVAJ NAKYAMOTANA LASERSTRALYLAV, AKA KATOIS OPTICS LAITELLA SUOPRAA SATESEANE.
VORCISH -SICHTARE LASERSTRALHING KLASSE 1M, WEN BEABBICKED GEOFFNETUNCDISCHERRIBTSVERREGLENUNGERUBBRUCKT, NICTT DEKRT MIT OPSTHICKENINTRUMENTEN BRETRAHREN.
PREAUCOR -RADAMACON LASER VIBBLE E INBILBE CLAS 1M, WEN ABEBCKED GY CONLOSINTERROTTERES DE LO BLOOLED DESHVALIKOS, NO MIRE DIRECTMENTCEINSTRUMENTOS OPTICS.
注意 -打开时灰尘灰除失效时有可见及不可见激光辐射。避免光束照射。

OSTRZEZENIE!

Urzadzenie

  • Aby ogranicyc niebepezcieznstwo pozaru, porazenia pradem lub uszkodzenia urzadzenia,

  • Nie nalewy wystawiac urzadzenia na dzialanie deszczu, wilgoci, kapanie lub zachlapanie.

  • Na urzadzeniu nie nalezy umieszczac zadnych przyzmiedmiotów napelnionych plynami, np. dzbanków.
    Nalezy stosowac tylko zalecane akcesoria.
  • Nie zdejmownik podkrywy.
    -Uzytkownik Nie powiainen podejmować sie naprawy urzadzenia na wląsna ręk. Serwis należy zlecić w autoryzowanych punktie serwisowym.

Bateria

  • Rzykyo pozaru, wybuchu oraz poparzeń. Nie nailęź ladowość, robierzć na czȩcie, podgrzewć do tematury przechrakacjaje 60°C lub doprowadcź do spelania.
  • Nalezy trzymać baterie guzikowa poza zasiagem;dzieci. Nigdy nie nalezy włacjać bateri guzikowej do buzi. W razie polniednia nalezy skontaktnowecie z eklarzem.

UWAGA!

Urzadzenie

  • Aby ogranicyc niebepezcieznstwo pozaru, porazenia pradem lub uszkodzenia urzadzenia,
  • Niniejszego urzadzenia nie nalezy instalować lub umieszczac w bibliotecz, wbudowanej szafec lub innej ograniczonej przystrzeni. Nalezy zapewnic odpowiednia wentylacja urzadzenia.
  • Niezaslaniaj otworow wentylacyjnych uradzdenia gazetami, obrusami, zaslonami i podobnymi przydetmiatami.
  • Nie umieszczacna urzadzeniu zródel otwartego ognia, jak np. zapalone swiece.
  • Urzadzenia jest przyznaczone do uzywania w klimacie umiarkowanym.
  • Urzadzenie nalezy zamontowac w taki spośb, aby przypasku koniecznosci odćzzenia zasilania möglichwe bylo niedzwocne wychec wtyczki z gniázia zasilania.
    To urzadzenie要去ODBierac zaklocenia wywolane uzycemi Telefonu komorkowego. Jezieli takie zaklocenia wystapi, wskazane jest zwiekszenen odlegosci pomiedzyy urzadzeniem a Telefonem komorkowym.
  • Urzadzenie wykorztustje promien lasera. Sterowanie, regulacje lub postepowan w spośb tutaj nie okreslony grozi neoliberal bezpiecznym naswietleniem promieniami lasera.

Bateria

Istnieje niebezpieczefstwo wybuchu w przyypadku, gdy baterie zostanaNieprawidlowzo zalozone. Baterie nalezy wymieniać na takie same lub na baterie rownorzędego typu, zalecane przyzemęsze.
Zuzyte baterie nalezy odpowiednio zutylizowac. Wlasciaw metode powinny wskazać wladze lokalne.
- Nie zblzać baterii doźródelciepla lub ognia.
Bateri ne nalezy pozostawiac przy drulezcy czas, wozejcie z zamkniptym drzwiami i oknami, narazonym na bezposrednie promieniowanie sloneczne.

Oznaczenia identifikacyjne produktu znajduje sie na spodzie urzadzeń.

Konserwacja

W celu oczyszczenia urzadzenia nalezy przytrześć je miękka, sucha szmatka.

  • Do czyszczenia urzadzenia nie nalewy stosowej alkoholu, rozcieńczalnika ani benzyny.
  • Przed uzyciem chusteczki nasaczonejŚrodkiem chemiznym nalezy zapoznać sie z dolaczonao donej instruktacja.

PANASONIC SC-HC27 - Konserwacja - 1

Niniejsze symbole umieszczane
na produktach, opakowanich i/lub
w dokumentaci towardyszacjażoj cznaczaja,
źne wie wolno mistręszać zuzytych urzadzen
elektrycznych i elektrycznych oraz baterii
z innymi odpadami domowych.

W celu zapewnienia wäsciwo
przetwarzania, utyliczci oraz recyklingu
zuzytych produktów i baterii, nalezy oddawac
je do wyznaczonych punktow gromadzenia
odpadów zgodnie z przysepisi prawa
krajowego oraz postanowieniami Dyrektyw
2002/96/WE i 2006/66/WE.

Prawidlowe pozbywanie sie w/w produktów i baterii pomaga oszczejdać cennezasoby naturalne i zapobiegac potencjalnemu negatywnemu wptywowa na zdrowie człowieka oraz stanŚro dowiska naturalnégo, kóřý towarzyszny niewaściwej gospodarce odpadami.

Wiecej informaci o zbiórcr或多 recyklingu zuzytych produktów i bateri można orzymac od wędz lokalnych, miejscowego pręs disebjiorstwa oczyszczania lub w punkcie przyȩdźwy, w tkórum uzytkownik nabył przydmiotowe towary.

Za niewlasciwe pozbywanie sie powyzszych odpadów moga grozić przydwiziane przypeiszami prawa krajowego.

PANASONIC SC-HC27 - Konserwacja - 2

Dotczy uzytkowników firmowych dzialajacyn na terenie Unii Europejskiej Chcac w odpowiedni spoosb pozybc sie urzadzeń elektrycznych lub elektronicznych, nalezy skontaktowc zie ze sprezdawcau lub dostawca, ktoy udzieli dalszych informaci.

[Informacja o pozbywaniu są w/ urzadzeń w paśnstwach trzechich] Ninijsze symbole obłowiazuju wyłącznie na terenie Unii Europejskie. Chćą pozbyć są w/ urzadzeń elektrycznych lub elektronicznych, nagcie skontaktuć są z wędzami lokalnymi lub spreżdawką sprawie wȩciwogo sposobu wyrzucania tego rodzaju przydmiotów.

PANASONIC SC-HC27 - Konserwacja - 3

Dotczy symbolu baterii (symbole przykladowe): Ten symboloweysteppowacwraz zsymbolem pierwiastka chemicznego. W takim przypadku spelnilia on wymagania Dyrektywy w sprawie okreslonego smodka chemicznego.

Spis tresci

Środki ostrożnosci 2

Konserwacja 2

Dostarczone wyposazenia 3

Opis elementów sterowania 4

Na(PCzatek. 5

iPod/iPhone, Plyty kompaktowe, USB......5

Radio. 7

Efekty dzwiekowe. 8

Zegar i timer. 8

Rozwiagzywanie problemów 9

Dane techniczne 11

Dostarczone wyposzażenie

Sprawdzić i znaleczć poszȩgólne elementy dostarczonego wyposzazenia.

1 x Przewód zasilania

PANASONIC SC-HC27 - Dostarczone wyposzażenie - 1

1 x Antena wewnetrzna FM

PANASONIC SC-HC27 - Dostarczone wyposzażenie - 2

1 x Pilot zdalnego sterowania (z bateria) (N2QAYC000059)

PANASONIC SC-HC27 - Dostarczone wyposzażenie - 3

Pilot zdalneo sterowania

PANASONIC SC-HC27 - Pilot zdalneo sterowania - 1

Urzadzenie glówne

PANASONIC SC-HC27 - Urzadzenie glówne - 1
Widok od góry

PANASONIC SC-HC27 - Urzadzenie glówne - 2
Widok z przodu

1 Przelacznik „STANDBY/ON" [①], [①/]

  • Naciśnij ten przycisz, aby wączyć urzadzenia (przelacZYc y was stan gotowość) lub wȩcZYc je z powrotem. W stanie gotowość urzadzenia nadal pobiera pewna niewielka moc.

Wybor zrodla audio

3 Podstawowe elementy sterowania odtwarzaniem

4 Wyswietenie opcj zegara i timera

Wyswietenie menu urzadzenia iPod Wyswietlanie informaci

6 Wybór charakterystyku dzwieku

Wybor opcj Pominiecie albumu

Ustawianie timera wyluczajciego

Zmniejszanie jasnosci wyswietlacza

  • Ponownie nacinij przycisk, aby anulowa wybor.

10 Regulacja glównosci systemu

Wyciszanie dzwieku

  • Ponownie nacijsnij przycisk, aby anulować wybor.

  • "MUTE":noza wylączyć r樟nej przyż regulowania gólnosci lub wylączajć system.

Wyswietenie menu odtwarzania Wyswietenie opcj radia

13 Gniazdo USB (

1 Gniazdo sluchawek (

Typ wtyku: o srednicy 0 3,5 mm, stereo (nie nalezy do wyposazenia)
- Nalezy unikał dlugotrowego sluchania, aby zapobiec uzskodzeni ushchu.
- Nadmierne cijsienie akustyczne dzwieku wydobywajacego sie ze sluchawekczy sluchawek naglownych moze powodocu utrata slechu.
Glo'sne sluchanie przyez dluszcy okres czasu moze doprowadzic do uszkodzen w uchi wewnetrznym.

15 Otwieranie lub zamykanie drzewiczek przesuwnych
16 Drzewiczki przyzesuwne
Czujnik zdalnego sterowania
- Zasięg maksymalny: 7 m bezposgcdnio z przyodu urzadzenia
Wyswietlacz
10 Otwieranie/zamykanie kieszeni dokowania urzadzenia iPod/iPhone

PANASONIC SC-HC27 - Urzadzenie glówne - 3

1 Podlacz antene wewnetrzna FM.

Antené nalezy zainstalować w mistriscu zapewniajacym najlepszy odbior.

PANASONIC SC-HC27 - Podlacz antene wewnetrzna FM. - 1

2 Podlacz przywoźdzasilania.

Pobó monoc y trybie gotowośc: 0,2 W (okolo)
Nie stosowej przyzewodów zasilania, pochodźyczych zinnych urzadzeń.

PANASONIC SC-HC27 - Podlacz przywoźdzasilania. - 1

Uwaga:

  • Niekotre ustawenia ulegaj zresetowaniu do wartosci domyslnych po odłaczeniu urzadzenia od zasilania.
  • Niniejsze zestawy glosnikowe nie major ekranu magnetycznégo. Nie nały ich umieszczac woblizu odiorników telewizyjnych, komputerów ani innych urzadzen wraižiych na odżiauxywanie pola magnetycznégo.
    Siatki glosnikow nie są zdejmowalne.

Przygotowanie pilota zdalnego steromania

Przed Rozpoczeciem uzytkowania

PANASONIC SC-HC27 - Przed Rozpoczeciem uzytkowania - 1

Wymiana baterii

Wymienic baterie na nowa (CR2025 litowa bateria).

1 Naciskajc zaczep blokady, wyjac obsade baterii.
2 Umiescić nowa baterie stronz symbolem (+) do góry.
3 Wsunaç obsade baterii do oporu.

PANASONIC SC-HC27 - Wymiana baterii - 1

Zakladanie i wyjmownikie nośnika

iPod/iPhone

Naciśnij [iPod ▲], aby otworzy kieszen dokowania.

PANASONIC SC-HC27 - iPod/iPhone - 1

Uwaga:

  • Upewnij sie, ze z urzadzenia iPhone/iPod zostalSciagnietyPokrowiec.
  • Podczas podłuczania naleź upewnić są, ze iPod/iPhone jest dobrze polączony z wtyczka.
    Uzyj kompatybilnégo adaptera dokujacego.
  • Ježeli adapter dokujacy jest niedostepny, wkladaj i wyjmuj urzadzenia iPod/iPhone z zachowaniem ostrożnosci.

Plyty kompaktowe

Nacisnij [CD ▲ OPEN/CLOSE] na urzadzeniu, aby otworzyc drzwiczki przysumne.

Wlóz plyte etykieta do siebie.

PANASONIC SC-HC27 - Plyty kompaktowe - 1

Uwaga:

Trzymaj palce z dala od drzewiczek przysuwnych, gdy są one zamykane.

USB

PANASONIC SC-HC27 - USB - 1

Uwaga:

Nie nalewy uzywać przydłuźacza USB. Nie są obstrukwane urzadzenia USB podlączane za pomocamy przewodu.

Naciśnij [iPod], [CD] lub [USB], aby wybrać zródró.

OdtwarzanieNaciśćnij [▶/■].
ZatrzymaćNaciśćnij [■].USB:Utwór zostanie zapamiątane.Wyświetlony zostanie symbol"RESUME".Naciśćnij dwukrotnie, aby calkowiciezatrzymać.
PrzerywanieNaciśćnij [▶/■].Naciśćnij ponownie, abykontynuowej odtrwarzenia.
PominiecieutworuNaciśćnij [↓/←] lub [▶/▶-].
PrzeszekiwanieutworuNaciśćnij i przytrzymaj [↓/←] lub [▶/▶-].
iPod/iPhone
iPod
Wyświetlenie menu urzystzenia iPodNaciśćnij [iPod MENU].
Wybor elementu.Naciśćnij [▲,▼], nastepnie naciśćnij [OK].

Uwaga:

W zaleznosci od modelu, moze zaistniec potrzeba odoczenia urzadzenia iPod/iPhone i wybrania albumu, artysty, ip. na urzadzeniu iPod/iPhone.
- Poszeczegrólne modele urzadzen iPod/iPhone mográ roźnic sie sposobem obslugi.
- W celu zapoznania sie z Dziablamiem urzadzenia iPod/ iPhone;nalezy przy(PCZyCznik Uzytkownika.

Płty kompaktowe, USB
Pominięcie albumu (MP3)Naciśnij [▲, ▼].
Wyświetlanie informacjeNaciśnij [DISPLAY].

Uwaga:

  • Maksymalna liczbwa wyswietlanych znaków: około 32
  • Urzadzenie obsluguje etykiety w formacie 1.0, 1.1 i 2.3 ID3.
  • Dane tekstowe nieobstugiwane przy system moga byc wyswietlane odmiennie.

1 Naciśnij [PLAY MENU], aby wybrać „PLAYMODE" lub „REPEAT".
2 Nacisnij [▲,▼], nastepnie nacisnij [OK], aby wybrac zadany tryb.

PLAYMODE
OFF PLAYMODEOdtwarzanie wzystkich utworów.
1-TRACK 1Odtwarzanie jeder wybrany utwor. Nacijsnj [↓←/→] lub [►/►], aby wybrać utwor.
1-ALBUM 1 MP3Odtwarzanie jegeno wybranego albumu. Nacijsnj [▲,▼], aby wybrać album.
RANDOM RNDOdtwarzanie losowo wzystkich utworów.
1-ALBUM RANDOM 1 MP3Odtwarzanie losowo wzystkich utworów w Jednym wybronym albumie. Nacijsnj [▲,▼], aby wybrać album.
REPEAT
ON REPEAT ○Odtwarzanie z powtórzeniem.
OFF REPEATWyłuczanie funkcjì.powtarznia odtwarzania.

Uwaga:

  • Podczas odtwarzania w losowej kolejnosci nie mayna przyejsc do utworow poprzejno odtrworzonych.
  • Nastawa ta powraca do domyslnej z chwilą odtwarcia drzwickek przyszuwnych.

Oblugiwane nosniki

iPod/iPhone (stan na styczen 2012 r.)

Aktualizowaec iPod/iPhone przy uzyciu majnowszego oprogramwomania, przyrozprésenciem korzystania z systemu.

iPod touch 1., 2., 3. i 4. generaci
iPod nano 2., 3., 4., 5. i 6. generaci
iPod classic
iPhone 4S / iPhone 4 / iPhone 3GS / iPhone 3G / iPhone

Ladowanie iPod'a/iPhone'a

Urzadzenie iPod/iPhone ladowane jest automatycznie po podlaczeniu do systemu (nawet, jejli system jest w trybie gotowosci).

  • Spojrzejna wyswietlacz iPod'a/iPhone'a, aby sprawdzić status naładowania黢у baterii.
  • Nalezy odłacZY urzadzionie iPod/Phone, sąli sie jest one uzywane przy dŁuźsy czas, a ladowanie baterii zostalo ukończone.
  • Ladowanie zatrzyma sie po calkowitym naładowaniu bateri. Poziom naładowania bedzie spadaw naturalny sposob.

Plyty kompaktowe

  • Urzadzenia要去 odwarzać pły CD-R/RW z zawartoscią CD-DA lub MP3.
  • Niekotre plyty CD-R/RW moga nie byeć odtrwarzane z powodu ziego stanu nagrania.
  • Pliki MP3 są zdefiniowane jako utwor i foldery są zdefiniowane jako album.
  • Urzadzenie doitwarzać do:

  • CD-DA : 99 utworów

  • MP3 : 999 utworów, 255 albumów (z folderem nadrzednym wącznie) i 20 sesji

  • Płty musza byc zgodne ze standardem ISO9660 poziom 1 lub 2 (z wyjaltkiem formatów rozszerzonych).

  • Nagrania nie zawsze odtwarzane są w kolejnosci nagrywania.

USB

  • Kompaty bilne urzadzenia USB okreslone jako urzadzenia pamieci masowej:

  • Urzadzenia USB obsluguje protokóf transferu Bulk-Only
    -Urzadzenia USB obstuguje standard USB 2.0 (pełna prędkość)

  • Pliki są zdefiniowane jako utwory i foldery są zdefiniowane jako album.

  • Utwory powinny miec Rozszerzenie „mp3" lub „MP3".
  • Urzadzenie doitwarzać do:

-255albumow(wlacniezfolderemnadrzednym)
-2500utworow
-999 utworów w Jednym albumie

  • CBI (ang. Control/Bulk/Interrupt) nie jest obslugiwany.
  • System plików NTFS nie jest obsprugiwany (obsprugiwany jest wylącznie system plików FAT 12/16/32).
  • Niekotre pliki moga nie byc obslugiwane z powodu wielkosci sekctora.

Made for

PANASONIC SC-HC27 - USB - 1

iPod

PANASONIC SC-HC27 - USB - 2

iPhone

"Made for iPod" i "Made for iPhone" oznaczaja, ze elektroniczne wyposzazenia dostalo przyznaczone do podlącenia do iPod'a lub iPhone'a i producent wydaf oświedzzenia co do seinen zgodnosci ze standardami pracy firmy Apple.

Firma Apędy ne ponoisi odpożiedzialnosci za danejanie tego urzadzenia oraz其所 goźgodnosć z wymogami prawnymi oraz dotyczymi bezpieczenstwa.

Proszemie na uwadze,ze korzystanie z togo akcesorium razemz urzadzeniym iPod lub iPhone moze miec wplyn wa ywdajnosc systemow bezprzewodowych.

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, oraz iPod touch to znaki firmowe firmware Apple Inc., zarejestrowane w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.

Technologia kodowania dzwieku MPEG Layer-3 podlega licenci fiyrma Fraunhofer IIS i Thomson.

Radio

Mozna zaprogramowa 30 staci FM.

Przygotowanie

Podlacz antene zewnetrzna FM ( strona 5).

Nacisnj [RADIO],aby wybrac ,FM".

Automatyczne programowanie

1 Nacisnij [PLAY MENU],aby wybrac „A.PRESET".
2 Nacisnij [▲,▼], aby wybrać „LOWEST” lub „CURRENT" czestotliwość.

LOWEST : Uruchomienie automatycznogoprogramowania od najnijszej czestotliwosci.
CURRENT: Uruchomienie automatyczné programwomania odbieȩczestotiwość*.
W celu zmiany czestotliwocki, zobacz sekcie „Reczne strojenie i programawanie staci".

3 Naciński [OK], aby Rozpoczamy programowyanie.

Tuner zaprogramuje na kanalach, w rosnacej kolejnosci, wzystkie staje, ktore zdola odebrać.

Réczne strojenie i programowanie staci

1 Nacisnij [PLAY MENU], aby wybrać „TUNEMODE".
2 Nacisnij [▲,▼], aby wybrać „MANUAL" nastepnie nacisnij [OK].
3 Nacisnij [I/< 一 ] lub [▶▶/▶▶], aby dostroć radio do zędanej staci.

Aby uruchomic automatyczne strojenie, nalezy nacisnac i przytrzymac ten przycisk, do momentu, gdy wyswietlana czestotiwość zacznie szybkó są zmieianiec.

Gdy odzierana jest audycja stereo, wyświetlany jest komunikat „STEREO".

Programowanie stacji

4 Nacijsnij [OK].
5 Nacisnij [▲,▼], aby wybrać zaprogramowy numer.
6 Nacisnj [OK].

Aby zaprogramowaćwciecjstacji,wykonajponownie kroki od 3 do 6.

Uwaga:

Uprzednio zaprogramowan stacja zostanie zastapiona nowa, zapisana pod tym samym numerem.

Wybieranie zaprogramowanej stacli

1 Nacisnij [PLAY MENU], aby wybrać „TUNEMODE".
2 Nacisnij [▲,▼], aby wybrać „PRESET" nastepnie naciśnij [OK].
3 Nacisnij [i/< ] lub [▶▶/▶▶], aby wybrac zaprogramowan staje.

Poprawy brzmienia dzwieku

1 Naciśnij [PLAY MENU], aby wybrać „FM MODE".
2 Naciśnij [▲,▼], aby wybrać „MONO" nastepnie naciśnij [OK].

Aby anulowac, wybierz „STEREO".

Tryb „MONO" jest równię anulowy z chwilązmiany czestotliwość.

Zapamietanie nastawy

Kontynuuj kroki 4 do 6 z „Réczne strojenie i programowanie staci".

Kontrola sygnalu wyjsciowego

Nacisnj [PLAY MENU], aby wybrac „FM STATUS" nastepnie nacisnj [OK].

FMSygnal FM jest w trybie mono. System nie jest dostojny doźadnej staci.
FM STSygnal FM jest w trybie stereo.
FM MONOTryb „MONO" jest wybrany jako "FM MODE".

Odbior RDS

System ten要去 wyswietlac dane tekstowe nadawane przy Rozglosnie radiowe (RDS) dostepne w niedtorych rejoanach.

Nacisnij [DISPLAY].

PSNazwa staci
PTYTyp programu
FREQCzęstotliwość

Uwaga:

Informacja RDS moga byc niedostepne, jejeli odbior jest slyby.

Efekty dzwiekowe

1 Naciński [SOUND], aby wybrać zędany efekt dzwiekowy.
2 Nacisnj [A, V], aby wybrać zędane ustawienie.

PRESET EQ"HEAVY": Poprawa brzmienia rocka. "SOFT": Muzyka w tle. "CLEAR": Czyszte brzmienie wysockich częstotiwość. "VOCAL": Poprawa brzmienia śpiewu. "FLAT": Wymiarcza efekt dzwiekowy.
BASS"BASS -4" do „BASS +4".
TREBLE"TREBLE-4" do „TREBLE+4".
D.BASS"ON D.BASS" lub „OFF D.BASS".
SURROUND"ON SURROUND" lub "OFF SURROUND".

Zegar i timer

Ustawianie zegara

Jest to zegar 24-godzinny.

1 Nacisnij [SETUP],aby wybrać „CLOCK".
2 Naciśnij [▲,▼], aby ustawic czas.
3 Nacijsnij [OK].

Aby wyświetić zegar na kilka sekund

Nacijsnij [SETUP], aby wybrać „CLOCK", nastepnie nacijsnj [OK].

Uwaga:

Zegar nalezy regularnie nastawiac, aby zawsze byla ustawiona dokladna godzina.

Timer odtwarzania

Timer można ustawić w taki sposob, aby o okreslonej godzinie urzadzenie wączało sie i budziilo uzytkownika.

Przygotowanie

Ustaw zegar.

1 Nacisnij [SETUP],aby wybrac,"TIMER ADJ".
2 Nacisnij [▲,▼], aby ustawic czas Rozpoczycia.
3 Nacijsnij [OK].
4 Powtórz kroki 2 i 3,aby ustawic godzine zakończenia.

Aby uaktywnic timer

1 Przygotuj wybrane zródlo audio, któ chcesz odtworzyc, iustaw glosność.
2 Nacisnij [SETUP],aby wybrac „TIMER SET".
3 Naciśnij [▲,▼], aby wybrać „SET" nastepnie naciśnij [OK].

Wyświetlony zostanie symbol „ ".

Aby timer dzialal, system musi byc wylaczone.

Sprawdzanie ustawiéń1. Nacijsnij [SETUP], aby wybrać „TIMER ADJ". 2. Nacijsnij [OK].
Anulowanie1. Nacijsnij [SETUP], aby wybrać „TIMER SET". 2. Nacijsnij [▲,▼], aby wybrać „OFF” następnie nacijsnij [OK].

Uwaga:

  • Timer Rozpoczyna odwartanie z niskim poziomem glosnosci, ktory stopniowo rosie do ustawionego poziomu.
  • Jesli timer jest aktywny, zadziała codziennie o ustawionej godzinie.
  • Zwypadku wączenia systemu iwczenia go ponownie podczas pracy timera, timer nie zatrzyma są chwila uplywu ustawionego czasu.

Timer wyluczajacy

Timer wylacza system po upwywie ustawionego czasu.

Naciśnij [SLEEP], aby wybrać zȩdane ustawuminium (w minutach).

Aby anulowac, wybierz "OFF".

SLEEP 30 SLEEP 60 SLEEP 90 SLEEP120 OFF

Uwaga:

Czas pozostaly jest zawszePokazywany na wyswietlaczu. Podczas wykonywania innych operaci, ekran wyswietlacza zmiezenia sie co pewien czas.
- Timer wyloczajacy system moze byc uzywany学习成绩 z timerem odtwarzania.
- Timer wyłuczajacy ma zawsze priorytet. Naleź ypańęć, aby czasy timerów są nikladaly.

Funkcja automatycznog wyloczania

iPod

CD

USB

Funkcja ta wylacja system (z wyjatkiem radia), jesti nie jest on uzywany przyż okolo 30 minut.

1 Nacisinij [SETUP],aby wybrač „AUTO OFF".
2 Nacisnij [▲,▼], aby wybrać „ON" (właczone) lub „OFF" (wylaczone) nastepnie nacisnij [OK].

Rozwiazywanie problemów

Przed oddaniem urzadzenia do naprawy nalezy\ przempowadzić nastepujacja kontrôle. W przypadku\ watliwoński, co do niedrkówych punktów kontrólnych lub jesti\ podane rozwiazania nie eliminuju problema, nalezy zworcić\ sie po wskazówki do sprezdawcy.

"Czynnosci wykonywane przyż zak;lady uslugowe polegajęne z sprawdzeniu: dzialania, parametrow technicznych, czyszczenciu glowic i toru taśmy, regulaci j czyszczenciu mechanizmu, strojeniu programatorów, wymianie zarówek i bezpieczników—nie są zaliczane do ilosci napraw stanowymiych podstawe wymaniy sprzelu godnied z §36, pkt. 1.3. Uchwaly Nr. 71 Rady Ministrow z 1983.06.13., opublikowejj w Monitorze Polskim Nr. 21 z 1983.06.29."

"Uszkodzenia mechaniczne, termicne, chemizne zewnetrzych czeci metalowych i z tworzyw sztucznych oraz sznury przyplaczeniowe, sluchawkowe—nie podlegaj gwarcjci."

Typowe problemy

Nied dziala pilot zdalneo sterowania.

  • Sprawź,czybateriawostafa prawidłowwo wlożona.
  • Pilot zdalnego sterowania i urzadzenie uzywaj roźnych kodów (→ strona 10, "REMOTE").

Dzwiek jest znieksztalcony lub brak przyku.

  • Regulacja glosnosci systemu.
  • Sprawdź glosnosć urzadzenia iPod/iPhone.
  • Włączyć urzadzenia okreście i Usunac przyczyny, nastepnie whence zȩzyć urzadzenia ponownie. Moż to być spowodowej pręczeniai glówn kWskutek nadmiernego poziomu glównsci, zbyt wysokiego zasilania lub uzytkowania systemu w warunkach, w ktrych panuje zbyt wysoka temperatura.

Podczas odtwarzania slycha „buczenie".

  • Blisko urzadzenia znajduje sie przewód zasilania przemdetrzmienniym lub oswietlenie fluorescencyjne. Utrzymywać przewód zasilaniakiego urzadzenia z dala od innych urzadzeh lub przewodów zasilajacych.

iPod/iPhone

  • Sprawdź,czy bateria urzadzenia iPod/iPhone niewyczerpała sie.
  • Przed podlaczeniem urzadzenia iPod/Phone nalewy wylaczyc system oraz urzadzenia iPod/Phone. Podlacz urzadzenia iPod/Phone i sprobuj ponownie.

iPod/iPhone nie laduje sie.

  • Sprawdz zawartość.

Pltyk kompaktowe

Błędne informacja na wyświetlaczu. Nie uruchamia sie odztwarzie.

  • Pitya nie zostafa wlożona prawidlowo. Włoz prawidlowo plyte.
  • Płyta jest zabrudzona. Wyczyść płyte.
  • Uzyj内在nej płyty, jesti jest zarysowsana, wygieta lub niedstandardowa.
  • Nastapilo skroplenie pary wodnej. Odczekaj 1 - 2 godzin, aż skroplona para wodna odparuje z systemu.

USB

NieMZa odczytac urzadzenia USB lub loro zawartosci.

  • Format urzadzenia USB lub jeu zawartosc nie jest obslugiwana przyez system.
    W niedtorych prypadkach nie beda obslugiwane urzadzenia USB o povemnosci wikeysj niz 32 GB.

Powolne dzialanie urzadzenia USB.

  • Pliki o duzych rozmiarach lub urzadzenia USB z duźiloscia pamieci wymagaj dluszego czasu wczytywania.

Wyświetlany czas, ktopicy uplynaj jest inny niz czas rzechywisty.

  • Skopiuj dane do innego urzadzenia USB lub utworz kopię zapasowej danych i sformatuj urzadzenia USB.

Radio

Slychać dudnienie.

  • Włącz telewizor lub odsun go od urzadzenia.
  • W przypadku wystepowania zaklocen odsun Telefon komórkowy od urzadzenia.

Wyswietlac urzadzenia

1 3
- Do urzadzenia po raz pierswzy podlaczono przewód zasilania lub niedawno wystapila przywa w zasilaniu. Ustaw zegar.

"ADJUST CLOCK"

Zegar nie jest ustawiony. Odpowiednio wyreguluj zegar.

"ADJUST TIMER"

  • Timer odtwarzania nie jest ustawiony. Odpowednio wyreguluj timer odtwarzania.

"ERROR"

  • Wykonano niew大陸ciwa operacja. Przeczytaj instruktów i spróbuj ponownie.
    ,F61"
  • Wystapil problem z zasilaniem.

"IPOD OVER CURRENT ERROR" lub

"USB OVER CURRENT ERROR"

  • Urzadzenia iPod/iPhone lub USB pobiera zbyt duzo prȩdu. Oćlączy urzadzenia iPod/iPhone lub USB. Ponownie wyląc z wólcz urzadzenia.

"NODEVICE"

  • Nie podłaczono zewnetrznego urzadzenia iPod/iPhone lub USB. Sprawdz zawartość.

"No DISC"

  • Niewlwozono pfly.

"NO PLAY"

  • Włozona płyta nie jest obstrugiwana przyez system.
  • Podlaczono urzadzenie USB, kotre nie maye byc odtrwarzane. Sprawdz zawartosc. Odtwarzać przy wylacznie utwory o obstugiwanym formacie.
  • W przypadiku liczby albumów lub folderów woeszej niż 255 (audio lub nie audio) sączne z plików w formacie MP3 nie zostano odczytane oraz odtrwzone. W takim przypadiku nały dokonac transferu tych muzychnych albumów do innego urzadzenia USB. Można rownież dokonać formatowania urzadzenia USB, i zapisać temuzyczone albumy w innych folderach, niedzawierajych plików audio.

"NOT MP3/ERROR"

  • Nieobstugiwany format MP3. Urzadzenie pominie ten utwor i odtworzy nastepny.

"NOT SUPPORTED"

  • Podłuczono urzadzenia iPod/Phone, króre nie sąć odztwarzane.
  • Jesli urzadzenie iPod/iPhone jest zgodne z niniejszym urzadzeniemi, odłucz urzadzenie iPod/iPhone i podźcz je ponownie. Sprawź,czy bateria urzadzenia iPod/iPhone nie wyczerpala są.

"REMOTE " (," " oznacza numer.)

  • Pilot zdalnégo sterowania i urzadzenia uzywajróznych kodów. Zmień kod na pilocie zdalnégo sterowania.

-Gdy wyswietlony zostanie komunikat,REMOTE 1", nacinij i przytrzymaj [OK] i [▼] przyznajmiej przyze 4 sekundy.
-Gdy wyswietlony zostanie komunikat,REMOTE 2", nacinij i przytrzymaj [OK] i [▲] przyznajmiej przyez 4 sekundy.

--VBR--

  • Urzadzenie nie möglich wyswietlic pozostalego czasu odtrwania dla utworów o zmie'Neill przydkosci strumienia bitów (VBR - variable bit rate).

Resetowanie pamięci systemu (inicializacja)

W przypadku wystapienia poniższych objawów naleź zresetowej sąpiecz urzadzenia:

  • Brak reakcj po nacinieciu przyciskow.
  • Chec wyczyszczenia i wyzerowania zawartosci paminsci.

1 Odlacz przywod zasilania.
Odczekaj 3 minuty przyd全国各地 do kroku 2.
2 Naciskajac i przytrzymujac [ / ] na urzadzeniu glownym, podlącz ponownie przywod zasilania.
Wyswietlony zostanie symbol ,-- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
3Zwolnij[0/1].
Przywrocone zostana wszystkie ustawiania fabryczne. Konieczne bedzie ponowne zaprogramowanie paminsci.

Kod zdalneo sterowania

Jesli na pilota zdalnego sterowania tego systemu reaguja.
inne urzadzenia firmy Panasonic, nalezy zmienic kod
zdalnego sterowania dia tego systemu.

Abyzmienic kod na „REMOTE 2"

1 Naciśnij i przytrzymaj [CD] na urzadzeniu i [▲] na pilocie zdalnégo sterowania tak dlugo, aź wyświetlony zestanie komunikat „REMOTE 2".
2 Nacisnij i przytrzymaj [OK] i [▲] przyznajmiej przyez 4 sekundy.

Abyzmienickodna"REMOTE1

1 Naciśnij i przytrzymaj [CD] na urzadzeniu i [▼] na pilocie zdalnégo sterowania tak dlugo, az wyświetlony zestanie komunikat „REMOTE 1".
2 Naciński i przytrzymaj [OK] i [▼] przyznajmiej przyez 4 sekundy.

Sekcja wzmacniacza

Calkowita wyjsciowa moc skuteczna w trybie stereo

Kanal przedni (przy uzyciu obu kanalow)

5 W na kal (6Ω), 1 kHz, 10% Sztalcenia harmonicznego (THD)

Całkowita moc skuteczna w trybie stereo 10 W

Sekja tunera

Zaprogramowane stace

FM 30 staci

Modulacja czestotliwosciowa (FM)

Zakres czestotliwość

87,50 MHz do 108,00 MHz (w krokach co 50 kHz)

Gniazda antenowe

75Ω (niezrxnownazone)

Sekcjzliaczy

Gniazdo USB

Standard USB

USB 2.0 peñej predkosci

Oblugwane formaty plików multimedianych

MP3 (*.mp3)

System plików urzadzenia USB

FAT12, FAT16, FAT32

PobórmocymopytusUSB

wyjscie DC (prad staly) 5 V, 500 mA MAKS.

ZlaczewePod

wyjscie DC (prad staly) 5 V, 1,0 A MAKS.

Gniazdo sluchawek

Zlacze

Stereo, zlacze 3,5 mm

Sekcja odtdwarzacza plyt CD

Odtwarzane phyty (8 cm lub 12 cm)

CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*)

Przechwytywanie

Dlugosc fali

790 nm (CD)

Moc lasera

CLASS 1

Wyjscie audio (Plyta)

Liczbakanalów

2kanaly (FL, FR)

FL = Przedni lewy kanai

FR = Przedni prawy kanai

  • MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3

Zestawy gliśnikowe

Typ System 1-drozny, 1-glośnikowy (bass-reflex)

Glośnik

Szerokopasmowy

8 cmstozkowy x 1/kanah

Impedancja

Dane ogolne

Zasilanie

Prad przemienny 220 do 240 V, 50 Hz

Pobórmocy

19 W

Wymiary (szer. x wys. x glęb.)

400 mm x 213 mm x 110 mm

[gleb = 72 mm (min.)]

[gleb = 144 mm (kieszen otwarta)]

Masa

2kg

Zakres temperatur roboczych

0^ do +40^

Zakres wilgotnosci roboczych

35% do 80% RH (bez kondensacji)

Pobórmocy w trybiegotowosci 0,2W (okolo)

Uwaga:

  • Dane techniczne moga ulec zmianie bez powiadomienia. Masa i wymiary podane są w przybljeniu.
    Wartosc calkowitych znieksztalceh harmonicznych zostafazmierzona przy uzyciu cyfrowego analizatora widma.

Zobrażení hodin a moźnstó Časovače

9 Sniženi jasu displeje

12 Zobrażení nabidźky prehravani
Zobrażení możnstó rádia

USB port()

1 Konektor pro sluchatka ()

Typ konektoru: stereofonn, souosy o pruméru 03,5 mm (neni v pifrusuensstvi)

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PANASONIC

Model : SC-HC27

Kategoria : Głośnik