ALPINE MRP-F356 - Amplificateur audio

MRP-F356 - Amplificateur audio ALPINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MRP-F356 ALPINE au format PDF.

📄 4 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ALPINE MRP-F356 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Amplificateur audio 4 canaux
Marque ALPINE
Modèle MRP-F356
Dimensions (L x H x P) 240 mm x 45 mm x 275 mm
Poids 2,9 kg
Alimentation 11 – 16 V CC, mise à la terre négative, fusible 30 A
Puissance de sortie RMS (à 14,4 V) 30 W x 4 (4 Ω, 0,08 % DHT) / 40 W x 4 (2 Ω, 0,3 % DHT) / 80 W x 2 en pont (4 Ω, 0,3 % DHT)
Puissance maximale 75 W x 4 (4 Ω) / 180 W x 2 en pont (4 Ω)
Réponse en fréquence 10 Hz à 50 kHz (+0, -1 dB)
Rapport signal/bruit 100 dB (par rapport à la puissance nominale)
Sensibilité d'entrée 200 mV à 4,0 V (1,0 V en position centrale)
Impédance d'entrée Ligne : 10 kΩ / Haut-parleur : 15 Ω
Impédance de haut-parleur 4 ou 2 Ω (stéréo), 4 Ω (ponté)
Filtre actif (crossover) Fréquence ajustable 50 – 200 Hz, pente 18 dB/octave (mode HP ou OFF)
Entrées 2 paires RCA (avant/arrière) + entrée haut-parleur de niveau élevé
Sorties haut-parleur 4 canaux (avant gauche/droit, arrière gauche/droit) avec possibilité de pontage
Protection Fusible principal 30 A, protection contre les courts-circuits et la surchauffe
Matériau du châssis Aluminium avec ailettes de refroidissement
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon sec et doux. Ne pas utiliser de solvants.
Pièces détachées et réparabilité Contactez un revendeur agréé ALPINE pour les pièces et réparations.

FOIRE AUX QUESTIONS - MRP-F356 ALPINE

Quelle est la puissance de sortie de l'ALPINE MRP-F356 ?
La puissance RMS est de 30 W par canal à 4 Ω (0,08 % DHT), 40 W par canal à 2 Ω (0,3 % DHT) et 80 W en pont à 4 Ω (0,3 % DHT). La puissance maximale atteint 75 W par canal à 4 Ω et 180 W en pont.
Comment brancher l'amplificateur à la batterie ?
Connectez le fil jaune (BATTERY) directement à la borne positive (+) de la batterie via un fusible de 30 A placé le plus près possible de la batterie. Le fil noir (GND) doit être relié à un point métallique nu du châssis. Le fil bleu/blanc (REMOTE) se connecte au fil de commande à distance de l'autoradio.
Puis-je utiliser des haut-parleurs de 2 ohms ?
Oui, en mode stéréo, l'amplificateur supporte des haut-parleurs de 2 ohms avec une puissance de 40 W par canal. En mode ponté, l'impédance minimale est de 4 ohms.
Comment configurer le filtre crossover ?
Le commutateur de mode de transfert (HP/OFF) permet de choisir le filtre. En position HP, les fréquences inférieures au point de coupure sont atténuées. La fréquence de coupure se règle entre 50 et 200 Hz avec le bouton correspondant.
Que faire si l'amplificateur ne s'allume pas ?
Vérifiez le fusible de 30 A sur le fil d'alimentation, la connexion du fil REMOTE (doit recevoir du +12 V lorsque l'autoradio est allumé) et la mise à la terre. Assurez-vous que la tension de la batterie est comprise entre 11 et 16 V.
Comment régler le gain d'entrée ?
Mettez le gain au minimum (4 V). Augmentez le volume de l'autoradio jusqu'à entendre une distorsion, puis baissez-le d'un cran. Montez ensuite le gain de l'amplificateur jusqu'à ce que le son commence à se déformer, puis reculez légèrement.
Puis-je connecter un caisson de basses en pont ?
Oui, en mode ponté, utilisez la sortie positive du canal avant gauche et la sortie négative du canal avant droit. N'utilisez pas les deux bornes négatives. Un adaptateur en Y peut être nécessaire.
Quelle est la consommation électrique ?
L'amplificateur fonctionne sous 11-16 V CC avec un fusible de 30 A. La consommation réelle dépend de la puissance délivrée ; à pleine puissance, elle peut atteindre environ 30 A.
Comment éviter les bruits parasites ?
Installez l'amplificateur à au moins 10 cm des faisceaux de câbles de la voiture. Éloignez les câbles d'alimentation des câbles audio. Assurez-vous que la mise à la terre est de bonne qualité sur un point métallique nu.
Quel fusible utiliser pour le MRP-F356 ?
Utilisez un fusible de 30 A sur le câble d'alimentation principale, placé le plus près possible de la borne positive de la batterie. Ne remplacez jamais par un fusible de valeur différente.

Questions des utilisateurs sur MRP-F356 ALPINE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MRP-F356 - ALPINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MRP-F356 de la marque ALPINE.

MODE D'EMPLOI MRP-F356 ALPINE

Veuillez tire ce mode d'emploi pour tirer pleinement profit des excellentes performances et fonctions de cet apparueil, et conservez-le pour toute reférence future.

  • MANUAL DE OPERATION

Prière de dire attentivement ce MODE D'EMPLOI pour se familiariser avec chaque commande et fonction. Chez Alpine, nous espérons que le nouveau MRP-F356/MRP-F306/MRP-T406 donna de nombreuses années de Plainsir d'écoute.

En case de problèmes lors de l'installation du MRP-F356/MRP-F306/MRP-T406, priere de contacter le revendeur aagree d'ALPINE.

PRECAUTION: Ces commandes sont utilisées pour la synthonisation du système. Prière de contacter le revendeur/agreeé pour le réglage.

PRECAUTIONS

  • Effectuez l'installation sur un emplacement plat. Assurez-vous que le frein a main est activé et l'allumage désactivé.
  • Toujours déconneter le cable du pôle négatif (-) de la batterie avant de connecter ou déconneter le MRP-F356/MRP-F306/MRP-T406. Ceci évitera des court-circuits.
    Lors du remplacement d'un fusible grillé s'assurer de le remplacer par un fusible de la meme valeur.
  • S'assurer de connecter les conducteurs à code de valeur selon le schéma. Des connexions incorrectes peuvent occasionner le mauvais fonctionnement de l'unité ou endommager le système électrique du vehiclue.
  • S'assurer de connecter les cables de haut-parleur (-) à la borne de haut-parleur (-). Jamais connecter les cables de haut-parleur du canal gauche et droit l'un à l'autre ou à la carrosserie du vehicule.
  • Cette unité est concise pour des systèmes de 12V CC négatifs à la masse. S'assurer que le vehiclue a ce type de système électrique avant de connecter le cable d'alimentation.
    Lors de la connexion des cables au système électrique du vehicule, il faut être conscient des composants installés en usine (tel qu'un ordinateur de bord). Ne pas brancher à ces conducteurs pour fournir alimentation à l'unité. Lors de la connexion du MRP-F356/MRP-F306/MRP-T406 au boitier à fuseible, s'assurer que le fuseible du circuit désigné pour le MRP-F356/MRP-F306/MRP-T406 a l'ampèreage approprié. Sinon, l'unité et/ou le vehicule peuvent être endommages. En cas de doute, consulter le revendeur ALPINE.
  • Le MRP-F356/MRP-F306/MRP-T406 utilise des prises fémelles de type RCA pour la connexion à d'autres unités (par exemple à un amplificateur) équipées de connecteurs RCA. Un adaptateur peut être nécessaire pour connecter d'autres unités. Si c'est le cas, contacter le revendeur agréé ALPINE pour obtenir de l'assistance technique.
  • En raison de la sortie de puissance élevée du MRP-F356/MRP-F306/MRP-T406, il est important que toutes les connexions seront propres et solides, autrement l'unité peut être endomagée.
  • Àprous avoir effectué l'installation et connexions, vérifier les points suivants: a) les connexions sont correctes. b) le fonctionnement des lampes de frein, averisseur etc. est correct avec l'allumage activé. c) le fonctionnement des unités audio est correct avec le commutateur à la position ON.

SOINS PRATIQUES

AVIS IMPORT

Cet amplificateur a ete teste et est conforme aux limits des dispositifs informatiques de categorie B, conformement aux reglements du FCC, section 15, sous-section J. Ce materiel produit et utilise des hautes fréquences radio et doit être installé et utilisé conformement aux directives du fabricant.

IMPORTANT

Enregistrer le nombre de série de l'appareil dans l'espace prévu ici et le conserver en permanence. La plaque de nombre de série est située à l'arrêté de l'appareil.

ESPANOL

MRP-F356MRP-F306MRP-T406
Sortie de puissance: Puissance continue RMS (à 14,4V, 20 Hz à 20 kHz)
Par canal à 4 ohms30W30W40W
0,08% DHT
Par canal à 2 ohms40W40W60W
0,3% DHT
En pont à 4 ohms80W80W120W
100W (Haut-parleur de sous-graves, 20 à 200 Hz)
0,3% DHT
Puissance maximale (à 14,4V)
Par canal à 4 ohms75W75W90W
En pont à 4 ohms180W180W240W
Réponse de fréquence10 Hz à 50 kHz
(+0, -1 dB)
Rapport signal/bruit100 dB
(par rapport à la puissance nominale)
Facteur de sautPlus que 5
Sensibilité d'entrée (pour la sortie de puissance nominale)200mV à 4,0V (1,0V à la position centrale)
Impédance d'entréeEntrée de ligne: 10k ohms/Entrée de haut-parleur: 15 ohms
Impédance de haut-parleur4 ou 2 ohms (Stéréo), 4 ohms (En pont)
Fréquence et pente du divisur de fréquence active80 Hz, 18 dB/octave
(Haut-parleur de sous-graves, 50 à 200 Hz)
Alimentation nécessaire11 – 16V CC à la terre négative

Dimensions (L×H×P)

MRP-F356.240mm x 45mm x 275mm (9-7/16" x 1-3/4" x 10-13/16")
MRP-F306.240mm x 45mm x 230mm (9-7/16" x 1-3/4" x 9")
MRP-T406.240mm x 45mm x 140mm (9-7/16" x 1-3/4" x 5-1/2")
Oids
MRP-F3562,9 kg (6 li. 6 on.)
MRP-F3062,5 kg (5 li. 8 on.)
MRP-T4061,6 kg (3 li. 8 on.)

REMARQUE:

Afin d'améliorer ce produit, les specifications et la conception sont sujettes à des modifications sans préavis.

En raison de la sortie de puissance elevée du MRP-F356/MRP-F306/MRP-T406, une force chaleur est produit pendant le fonctionnement de l' amplificateur. Pour cette raison, l'amplificateur doit être monté dans un endroit perceptant une bonne ventilation, tel que le coffre. Pour ce qui concerne les différentes positions d'installation, contacter un concessionaire Alpine.

  1. Apposer l'amplificateur contre la surface d'installation pour marquer les repères des quatre vis.
  2. Vérifier qu'il n'y a pas d'objets derrière la surface pouvant être abimés lorsque les trou sbeit seront percés.
  3. Percer les trouss pour les vis.
  4. Positionner le MRP-F356/MRP-F306/MRP-T406 par dessus les trouc et fixer avec les quatre vis auto-taraudees.

REMARQUE:

Pour connecter solidement le conducteur de mise à la terre, utiliser la vis déjà fixée sur la partie métallique du vehicule (signalée () ). Assurez-vous que ce point est une bonne mise à la terre en vérifying la continuity à la borne de la batterie (-). Si possible, connecter tout l'équipement au même point de mise à la terre. Ceci vous aidera à eliminer le bruit.

Vis auto-taraudées (M4 x 14)
Conducteur de mise à la terre
3 Chassis
4 Trous

INSTALLACION (Fig. 1)

RéGLAGES DE COMMUTATEUR (Fig. 2)

1 Commutateur sélecteur de mode de transfert (MRP-F356)

ALPINE MRP-F356 - Commutateur sélecteur de mode de transfert (MRP-F356) - 1

a) Régler sur la position "HP" lorsquel l'amplificateur est utilisé pour exciter un système de haut-parleur d'aigus/ bande moyenne. Les fréquences inférieures au point de recouvrement sont coupées à raison de 18 dB par octave.

ALPINE MRP-F356 - Commutateur sélecteur de mode de transfert (MRP-F356) - 2

b) Régler sur la position "OFF" lorsqu'el'amplificateur est utilisé pour exciter les haut-parleurs de large bande. La bande entière siftra aux hautparleurs sans que les fréquences basses ou haute soient coupées.

2 Commutateur sélecteur de mode de transfert (MRP-F306/MRP-T406)

ALPINE MRP-F356 - Commutateur sélecteur de mode de transfert (MRP-F306/MRP-T406) - 1

a) Régier sur "LP" lorsque l'amplifieur est utilisé pour exciter un hautparleur de sous-graves. Les fréquences supérieures au point de recouvement sont coupées à raison de 18 dB par octave.
b) Régler sur la position "HP" lorsqu' l'amplificateur est utilisé pour exciter un système de haut-parleur d'aigus/ bande moyenne. Les fréquences inférieures au point de recouvrement sont coupées à raison de 18 dB par octave.

ALPINE MRP-F356 - Commutateur sélecteur de mode de transfert (MRP-F306/MRP-T406) - 2

c) Régler sur la position "OFF" lorsqu' l'amplificateur est utilisé pour exciter les haut-parleurs de large bande. La bande entière sortira aux haut-parleurs sans que les fréquences basses ou haute soient coupées.

3 Contrôle de réglage de gain d'entrée
Réglier les boutons de gain d'entrée du MRP-F356/MRP-F306/MRP-T406 à la position minimale (4V). En utilisant une cassette ou de préférence un CD comme source, augmenter le volume de l'unité principale jusqu'à ce que le son s'altere. Puis, réduire le volume d'un pas. Vous pouvez augmenter le gain de l'amplificateur jusqu'à ce que le son des haut-parleurs devienne ALTERÉ.

4 Bouton de réglage de la fréquence de transfert (MRP-F356 uniquement)

Permet le réglage de la fréquence de transfert en tournant le bouton pour sélectionner une fréquence entre 50 et 200 Hz comme point de recouvrement.

AJUSTES DEL INTERRUPTOR (Fig. 2)

Avant d'effectuer les connexions, vérifier que tous les composants audio sont hors tension. Connectez le conducteur jaune de la batterie provenant de l'amplificateur directement à laborne positive (+) de la batterie du vehicule. Ne pas le connecter au boitier de fusibles.

Pour éviter que des bruits extérieurs interférént avec le système audio.

  • Installéz l'appareil et acheminez les câbles à au moins 10 cm de distance du faisceau de câbles de la voiture.
  • Éloignez les câbles d'alimentation de la batterie le plus possible des autres câbles.
    Raccordez bien le fil de terre à un point metallique apparent (enlevez la couche de peinture si nécessaire) du chassin de la voiture.
  • Si vous rajoutez un contrôle antiparasites en option, raccordez-le le plus loin possible de l'appareil. Contactez votre revendeur Alpine pour plus de détails sur les divers filtres antiparasites Alpine disponibles.
  • Consultez votre revendeur Alpine pour plus de détails sur les mesures de prévention contre les parasites.

5 Connecteur de sortie de haut-parleur Le MRP-F356/MRP-F306/MRP-T406 a deux ensembles de sorties haut-parleurs. Vérifier que les connexions et la mise en phase des sorties haut-parleurs sont correctes. En mode stéreo, connecter les sorties du haut-parleur droit sur le haut-parleur droit et les sorties de gauche sur le haut-parleur gauche. Connecter la sortie positive sur la borne positive du haut-parleur et la sortie négative sur la borne négative.

En mode ponté, connecter la sortie positive gauche sur la borne positive du haut-parleur et la sortie négative droite sur la borne négative du haut-parleur. Ne pas utiliser les bornes haut-parleur (-) à la fois pour les canaux droit et gauche. Ne pas connecter ce cable sur le chassin du vehicule.

REMARQUES

  1. Jamais connecter les conducteurs de hautparleur ensemble ou sur la terre du chassin.
  2. En cas de connexion en pont, utiliser un adaptateur en forme de Y (vendu séparément). (Se reporter à "Connexions pontées" ci-dessous.)

6 Tube d'iso1ation

Utilisé-le pour les bornes POWER SUPPLY (BATTERY/REMOTE/GND) [alimentation (batterie/télécommande/mise à la terre)] et SPEAKER OUTPUT (sortie de haut-parfait).
7 Conducteur de mise à la terre (noir) Connecter ce conducteur sur un endroit propre et metallique du chassin du vehicule. Vérifier la mise à la terre en contrôlant le passage de courant continu entre ce point et la borne négative (-) de la batterie du vehicule. Mettre à la terre tous les composants audio au même point sur le chassin pour éviter des boucles de terre.

8 Conducteur de mise sous tension telecommandée (bleu/blanc)

Connector ce conducteur au conducteur de mise sous tension telécommandée ou au conducteur d'antenne électrique (déclencheur positif, (+) 12V seulement) de votre unité principale.

9 Conducteur de la batterie (jaune)

Assurez-vous d'ajouter ★ un fusible de 30A le plus après que possible de la borne positive (+) de la batterie. Ce fusible protégera le système électrique de votre vehicule au cas de court-circuit. Si ce conducteur doit être rallongé, la jauge de fil doit être de 8 AWG ou plus.
MRP-F356 ... fusible de 30A
MRP-F306 ... fusible de 25A
MRP-T406 ... fusible de 20A

- Connecteur d'entrée de niveau de haut-parleur

Ces conducteurs sont des conducteurs d'entrée pour utilisation avec unités principales non équipées de sorties de préamplificateur. Si vous n'utilise pas des connecteurs d'entée de ligne RCA, vous doivent connecter ces cables aux conducteurs de sortie de haut-parleur de l'unité principale. Le MRP-F356/MRP-F306/MPR-T406 accepte entée à partir d'unités principales de haute puissance ou de puissance normale.

a Prises d'entrée RCA

Connector ces prises aux conducteurs de sortie de ligne de l'unité principale en utilisant les cables d'extension RCA (vendus séparément). Vérifier que les connexions de canal sont correctes: gauche/vers la gauche et droite/vers la droite.
(Avant vers l'avant et arrirre vers l'arrière (Excepté le MRP-T406))

b Prises de sortie de préamplificateur

(Uniquement MRP-F306)

Ces prises assurent une sortie accumulée Avant + Arrière (sans atténuation). C'est une sortie ideale pour entrainer un amplificateur de haut-parleur des sous-graves séparé. Cette sortie est pleine gamme, et n'est pas affectée par le croissement.

Conducteurs d'entree de haut-parleur. Ces conducteurs sont des conducteurs d'en pour utilisation avec unites principales non equipues de sorties de preamplificateur. Coter ces cables aux conducteurs de sortie de haut-parleur de I'unite principale. Le MRP-FMRP-F306/MRP-T406 accepte entree a par d'unites principales de haute puissance ou c puissance normale.

d Haut-parleur avant gauche (Blanc (+))

e Haut-parleur avant gauche (Blanc/Noir (-))

f Haut-parleur avant droit (Gris (+) )

Haut-parleur avant droit (Gris/Noir (-)

Haut-parleur arrirere gauche (Vert (+) ) (excepte le MRP-T406)

i Haut-parleur arriere gauche (Vert/Noir (-)) (excepte le MRP-T406)
j Haut-parleur arrirée droit (Violet (+) ) (excepté le MRP-T406)
k Haut-parleur arrirée droit (Violet/Noir (-)) (excepté le MRP-T406)

CONEXIONES (Fig. 3 - Fig. 13)

Prière de vérifier les points enumerés cédssous concernant l'unité principale: (Fig. 4)

a. L'unité principale n'a pas de conducteur de mise sous tension télécommandée ou d'antenna électrique.
b. Le conducteur d'antenne électrique de l'unité principale est seulement activé lorsque la radio est allumée (déactivé en mode cassette ou CD).
c. Le conducteur d'antenne électriche de l'unité principale est une sortie de niveau logique (+) 5V, déclencheur négatif (de type mise à la terre) ou ne peut pas supporter (+) 12V lors de la connexion à un autre équipement en plus de l'antenne électricque du vehicule. Si un des points ci-dessus se présente, le conducteur de mise sous tension télécommandée du MRP-F356/MRP-F306/MRP-T406 doit être connecté à une source d'alimentation commutée (allumage) du vehicule. S'assurer d'utiliser un fusible de 3A le plus après que possible de la prise d'allumage. En utilisant cette méthode de connexion, le MRP-F356/MRP-F306/MRP-T406 est mis sous tension et restera allumé aussi longtemps que le commutateur d'allumage restera activé.

Si ceci est inacceptable, en plus du fusible de 3A mentionné ci-dessus, un commutateur SPST (commutateur-disjoncteur unipolarite) doit être installé en ligne dans le conducteur de mise sous tension du MRP-F356/MRP-F306/MRP-T406. Ce commutateur est ensuite utilisé pourmettre sous (et hors) tension le MRP-F356/MRP-F306/ MRP-T406. Pour cette raison, prière de s'assurer que ce commutateur est accessible au conducteur. S'assurer que le commutateur est désactivé quand le vehicule est arrêté. Autrement, l'amplificateur restera activé et videra la batterie.

1 Bleu/Blanc

2 Antenne électrique
3 Conducteur de mise sous tension telecommandée
4 Aux conducteurs de mise sous tension telecommandee d'autres composants Alpine
5 Commutateur SPST (optionnel)
6 Fusible (3A)
7 Aussi pres que possible de la prise d'allumage du vehicule
8 Source d'allumage

1 Câble de rallonge RCA (vendu séparation)
m Avant
n Arriere
Haut-parleur de sous-graves
Haut-parleurs arriere
Haut-parleurs avant
Haut-parleurs
s Unite principale, etc.
t Amplificateur
Conducteur d'entrée de haut-parleur
Adaptateur en forme de "Y" (vendu séparation)

ALPINE MRP-F356 - Bleu/Blanc - 1
MRP-F356
Fig. 5

ALPINE MRP-F356 - Bleu/Blanc - 2
MRP-F356
Fig. 8

ALPINE MRP-F356 - Bleu/Blanc - 3
Bridge Connections/Connexions pontées/Conexiones derivadas
MRP-F306

ALPINE MRP-F356 - Bleu/Blanc - 4
(Front side/ Avant/ Parte delantera)

ALPINE MRP-F356 - Bleu/Blanc - 5
Fig. 9

ALPINE MRP-F356 - Bleu/Blanc - 6
Speaker Input Lead System/Système du conducteur d'entrée du haut-parleur/Sistema del conductor de entrada del altovoz
MRP-F356/MRP-F306

ALPINE MRP-F356 - Bleu/Blanc - 7
MRP-T406
Fig. 12

[Espanol]

ALPINE MRP-F356 - [Espanol] - 1
MRP-T406
Pre-Out System/Système de sortie du préamplificateur/Sistema de salute del preamplificador

ALPINE MRP-F356 - [Espanol] - 2
MRP-F306
Fig. 13

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ALPINE

Modèle : MRP-F356

Catégorie : Amplificateur audio