HT-D330 - Système home cinéma SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HT-D330 SAMSUNG au format PDF.
| Type de produit | Home cinéma 5.1 |
| Caractéristiques techniques principales | Lecteur DVD intégré, amplification numérique, décodage Dolby Digital et DTS |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 430 x 60 x 250 mm (lecteur), 250 x 250 x 250 mm (haut-parleur) |
| Poids | Environ 3,5 kg (lecteur), 1,5 kg (haut-parleur) |
| Compatibilités | DVD, CD, MP3, JPEG, DivX |
| Fonctions principales | Lecture de disques, radio FM, connexion HDMI, USB, entrée audio |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée, consulter un service agréé pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, respecter les consignes de sécurité électrique |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec votre téléviseur et vos autres équipements audio |
FOIRE AUX QUESTIONS - HT-D330 SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur HT-D330 SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système home cinéma au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HT-D330 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HT-D330 de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI HT-D330 SAMSUNG
Système Home Cinéma numérique - Guide de l'utilisateur
Imaginez les possibilités.
Merci d'avoir acheté ce produit Samsung. Pour obtenir notre service complet, veuillez enregistrer votre produit sur www.samsung.com/register
SAMSUNG
Avertissements de sécurité
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ JAMAIS LE CAPOT (NI L'ARRIÈRE). LES PIÈCES DE CE PRODUIT NE SONT PAS RÉPARABLES PAR L'UTILISATEUR. VEUILLEZ CONTACTER UN TECHNICIEN QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION.
| ATTENTION RISQUE D'ÉLECTROCUTION NE PAS OUVIR | ||
| Ce symbole indique la présence d'une tension dangereuse dans l'apparéil, représentant un risque d'électrocution ou de blessures. | ATTENTION : AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, LA BROCHE LA PLUS LARGE DE LA FICHE DOIT ÉTRE TOTALEMENT INSERÉE DANS LE TROU PLUS LARGE. | Ce symbole indique les directives importantes qui accompagnent le produit. |
Avertissement
- Afin de réduire tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez jamais cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
Attention
- Évitez toute projection d'eau sur l'appareil et ne posez jamais d'objet contenant un liquide dessus (exemple : un vase).
- La fiche permet de débrancher l'appareil et doit toujours être facilement accessible.
- Cet appareil doit toujours être branché à une prise de courant alternatif reliée à la terre.
- Pour débrancher l'appareil, il convient de retirer la fiche de la prise murale, il faut donc que celle-ci soit facilement accessible.
Le lecteur de disque compact est homologué comme produit LASER DE CLASSE 1.
L'utilisation des commandes, les réglages ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées ci-dessus peuvent conduire à une exposition à des radiations dangereuses.
Attention
ATTENTION DES RAYONS LASER INVISIBLES SONT PRÉSENTS LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT OU QUE LES DISPOSITIFS DE VERROUILLAGE SONT CONTOURNÉS. ÉVITEZ L'EXPOSITION AUX RAYONS.
Précautions
Assurez-vous que l'alimentation en c. a. de votre habitation est conforme à la plaque d'identification située au dos de votre appareil. - Posez votre appareil à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7,5 à 10 cm autour de l'appareil afin d'assurer sa ventilation correcte. - Ne le posez pas sur des amplificateurs ou autre appareil qui risque de chauffer. Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation. - Ne posez rien sur l'appareil. - Avant de déplacer l'appareil, assurez-vous que le compartiment du disque est vide. - Pour couper complètement l'alimentation de l'appareil, en particulier lorsque vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une période prolongée, retirez la fiche de la prise murale. - En cas d'orage, retirez la fiche c. a. de la prise murale. Les pointes de tension dues aux éclairs pourraient endommager l'appareil. - N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil ni à d'autres sources de chaleur. L'appareil pourrait surchauffer et mal fonctionner. - N'exposez pas l'appareil à l'humidité ni à aucune source de chaleur excessive et éloignez-le des appareils générant des ondes magnétiques ou des champs électriques intenses (ex.: haut-parleurs). - Débranchez le câble d'alimentation de l'alimentation en c. a. en cas de dysfonctionnement. - Cet appareil n'est pas conçu pour un usage industriel. Il est uniquement réservé à un usage privé. - De la condensation peut se former si vous apportez votre disque d'un endroit exposé à des températures basses. Si l'appareil doit être transporté pendant l'hiver, attendez environ 2 heures pour qu'il s'adapte à la température de la pièce avant de l'utiliser. - Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des produits chimiques dangereux pour l'environnement. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
Accessoires
Vérifiez que vous disposez bien des accessoires suivants.

Précautions
De petites éraflures sur un disque risquent de réduire la qualité du son et de l'image ou de les faire sauter.
Prenez garde à ne pas rayer les disques lorsque vous les manipulez.
Manipulation des disques

- Ne touchez pas la face de lecture du disque. Tenez le disque par les tranches afin de ne pas laisser de traces de doigts sur la surface.
- Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le disque.
Rangement des disques
- N'exposez pas les disques à la lumière directe du soleil. Rangez-les dans un endroit frais et aéré.
- Rangez-les dans des pochettes propres. Positionnez-les verticalement.

Remarque
Évitez les salissures sur les disques. N'insérez jamais de disques fendus ou rayés.
Manipulation et rangement des disques
Si un disque présente des traces de doigts, nettoyez-le à l'aide d'un peu de nettoyant doux dilué dans de l'eau et essuyez avec un chiffon doux.
- Lors du nettoyage, essuyez doucement de l'intérieur vers l'extérieur du disque.

Remarque
- De la condensation peut se former lorsque de l'air chaud entre en contact avec des parties froides situées à l'intérieur de l'appareil. En cas de condensation à l'intérieur de l'appareil, celui-ci risque de ne pas fonctionner correctement. Si cela se produit, retirez le disque et attendez une à deux heures en laissant l'appareil sous tension.
Licence

DIGITAL
PRO LOGIC II
- Dolby, Pro Logic et le symbole représentant deux D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
DivX
- À PROPOS DE LA VIDÉO DIVX : DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc. Ceci est un appareil DivX Certified® qui lit les vidéos au format DivX. Reportez-vous au site Web à l'adresse www.divx.com pour obtenir plus d'informations et consulter les outils logiciels permettant de convertir les fichiers au format vidéo DivX.
À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : Cet appareil DivX Certified® doit être enregistré pour lire les films vidéo à la demande (VOD) DivX disponibles dans le commerce. Pour générer le code d'enregistrement, il faut accéder à la section DivX VOD dans le menu de configuration de l'appareil. Consultez le site Web vod.divx.com afin d'obtenir de plus amples informations sur les étapes à suivre pour terminer la procédure.
DivX Certified® (certifié DivX®) pour lire des vidéos DivX®, y compris des contenus premium. DivX®, DivX Certified® et les logos qui leur sont associés sont des marques déposées de DivX, Inc. et font l'objet d'une licence.
Ce format est couvert par un ou plusieurs des brevets américains suivants : 7 295 673 ; 7 460 668 ; 7 515 710 ; 7 519 274.
- Ce produit intègre une technologie de protection contre la copie qui est protégée par des brevets américains et d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Rovi Corporation. Il est interdit de procéder à l'ingénierie inverse ou au désassemblage de l'appareil.
Droit d'auteur
© 2011 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés.
Protection contre la copie
- De nombreux disques DVD sont pourvus d'une protection contre la copie. Par conséquent, vous devez uniquement brancher votre appareil directement à votre téléviseur, et non à un magnétoscope. Le fait de raccorder l'appareil à un magnétoscope provoque une image déformée avec des disques DVD protégés contre la copie.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS ACCESSOIRES MANIPULATION ET RANGEMENT DES DISQUES - PRÉCAUTIONS LICENCE DROIT D'AUTEUR PROTECTION CONTRE LA COPIE
Prise en main
Icônes utilisées dans ce guide 6 Types et caractéristiques des disques 9 Description 9 Panneau avant 9 Panneau arrière 10 Télécommande
Connexions
11 Connexion des enceintes 13 Raccordement de la sortie Video Out à votre téléviseur 14 Connexion de l'antenne FM 15 Raccordement audio des périphériques
Configuration
16 Avant de commencer (Installation initiale) 16 Réglage du menu Setup 17 Affichage 17 Format d'écran 17 Signal sortie vidéo 17 Audio 17 Réglage Haut-Parleurs 18 DRC (Compression dynamique) 18 SYNC. AUDIO 18 Système 18 Installation initiale 18 Enregistrement DivX(R) 18 Langue 19 Sécurité 19 Classement parental 19 Modification du mot de passe 19 Assistance 19 Informations sur le produit
Fonctions de base
Lecture d'un disque Lecture de CD audio (CD-DA)/MP3/WMA Lecture de fichiers JPEG Utilisation de la fonction de lecture Mode sonore Écoute de la radio
Fonctions avancées
Fonction USB - Enregistrement sur périphérique USB
Autres informations
27 Dépannage 28 Liste des codes de langue 29 Caractéristiques
- Les figures et illustrations de ce manuel d'utilisation sont fournies à titre de référence et peuvent différer de l'apparce réelle de l'appareil.
- Des frais d'administration peuvent vous être facturés si
a. un technicien intervient à votre demande et que le produit ne comporte aucun défaut (c.-à-d. si vous n'avez pas pris la peine de lire le présent manuel d'utilisation) ; b. vous amènerez le produit dans un centre de réparation alors qu'il ne comporte aucun défaut (c.-à-d. si vous n'avez pas pris la peine de lire le présent manuel d'utilisation).
- Le montant de ces frais d'administration vous sera signifié avant la réalisation de toute prestation ou visite à domicile.
Icônes utilisées dans ce guide
Assurez-vous de consulter les définitions des termes suivants avant de lire le guide d'utilisation.
| Icône | Terme | Définition |
| DVD | DVD | Il s'agit d'une fonction disponible avec les disques DVD-Viséo ou DVD±R/±RW ayant été enregistrés et finalisés en mode video. |
| CD | CD | Il s'agit d'une fonction disponible avec un CD de données (CD DA, CD-R/-RW). |
| MP3 | MP3 | Il s'agit d'une fonction disponible avec les disques CD-R/-RW. |
| JPEG | JPEG | Il s'agit d'une fonction disponible avec les disques CD-R/-RW. |
| DivX | DivX | Il s'agit d'une fonction disponible avec les disques MPEG4 (DVD±R/±RW, CD-R/-RW). |
| ATTENTION | Indique un cas où une fonction ne peut pas être exécutée ou des réglages pourraient être annulés. | |
| REMARQUE | Conseils ou instructions foumis pour vous aider à exéçuter chaque fonction. | |
| Touché de raccourci | Permet d'accéder directement et facilement à une fonction via la simple pression du bouton de la télécommande spécifique. |
Code de région
Cet appareil ainsi que les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent correspondre pour que le disque puisse être lu. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne pourra pas être lu.
Il est aussi possible de lire sur le système les DVD vidéo étiquetés.
Types et caractéristiques des disques
Types de disques pouvant être lus
| Types de disques et marques (logos) | Signaux enregistrés | Caracteristique |
| DVD- VIDEO | VIDEOSO | DVD écéo |
| DVD-R/DVD-RW au format DVD écéo | ||
| DVD+R/DVD+RW au format DVD écéo | ||
| COMPACT DISC DIGITAL AUDIO AUDIO-CD | AUDIO | CD AUDIO |
| DIVX. DivX | AUDIO + VIDEOSO | CD AUDIO |
| CD-R/CD-RW au format CD AUDIO | ||
| CD de DONNÉES | CD-R/CD-RW au format CD de DONNÉES, contenant les types suivants de fichiers et conforme aux normes ISO 9660 LEVEL 1/LEVEL 2, OU JOLIET (FORMAT ÉTENDU) - Fichiers MP3 - Fichiers image JPEG - Fichiers VIDÉO MPEG 4 | |
| DVD de DONNÉES | DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW DVD+R/DVD+RW au format DV de données contenant les types suivants de fichiers et conforme au format UDF (*Universal Disk Format) - Fichiers MP3 - Fichiers image JPEG - Fichiers VIDÉO MPEG 4 | |
| USB Péripétrique | Péripétrique USB contenant les types de fichiers suivants. - FICHIER MP3 ou FICHIERS WMA/WMV - Fichiers image JPEG - Fichiers Vidéo MPEG 4 |
N'utilisez pas les types de disques suivants
- Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM et DVD-RAM ne peuvent pas être lus par cet appareil. Si vous essayez de lire ces types de disques, un
- Les disques DVD achetés à l'étranger risquent de ne pas être lus par cet appareil. Si vous essayez de les lire, un
Types et formats des disques
Cet appareil ne prend pas en charge les fichiers sécurisés (DRM).
Disques CD-R
- disques CD-R ne puissent pas être lus selon l'appareil ayant servi à l'enregistrer (graveur de CD, PC) et l'état du disque. Utilisez des disques CD-R 650 Mo/74 minutes. N'utilisez pas de disques CD-R de plus de 700 Mo/80 minutes car il est possible qu'ils ne puissent pas être lus.
- supports CD-RW (réinscriptibles) ne puissent pas être lus.
- Seuls les disques CD-R correctement finalisés peuvent être lus intégralement. Si la session est fermée alors que le disque n'est pas finalisé, vous risquez de ne pas pouvoir lire le disque intégralement.
Disques MP3 CD-R
- Les noms des fichiers MP3 ne doivent contenir aucun espace ni caractère spécifique ( I / = + ). Utilisez des disques enregistrés à une vitesse de compression/décompression supérieure à 128 Kbits/s.
- Si un disque n'est pas finalisé, l'appareil mettra plus de temps à démarrer la lecture et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne soient pas lus.
- Pour les fichiers encodés au format VBR (Variable Bit Rate), c'est-à-dire les fichiers ayant à la fois un débit binaire faible et un débit binaire élevé (ex. : 32 Kbits/s à 320 Kbits/s), le son risque de sauter lors de la lecture.
- Un maximum de 500 pistes par CD peut être lu.
- Un maximum de 300 dossiers par CD peut être lu.
Disques JPEG CD-R
- Un maximum de 999 images peut être enregistré dans un dossier.
- Lors de la lecture d'un CD d'images Kodak/Fuji, seuls les fichiers JPEG contenus dans le dossier d'images peuvent être lus.
- Il est possible que les disques d'images autres que les CD d'images Kodak/Fuji mettent plus de temps à démarrer la lecture ou ne soient pas lus du tout.
Disques DVD±R/±RW, CD-R/RW
- Les mises à jour logicielles pour les formats incompatibles ne sont pas prises en charge. (Exemple : QPEL, GMC, résolution supérieure à 800 x 600 pixels, etc.)
- Si un disque DVD-R/-RW n'a pas été enregistré correctement au format DVD Video, il ne pourra pas être lu.
Formats pris en charge (DivX)
Cet appareil ne prend en charge que les formats de support suivants. Si aucun des formats vidéo ou audio n'est pris en charge, l'utilisateur pourrait être privé de son et les images pourraient être médiocres.
Formats vidéo pris en charge
| Format | Versions prises en charge |
| AVI | DivX3.11~DivX5.1 |
| WMV | V1/V2/N3/N7 |
Formats audio pris en charge
| Format | Débit binaire | Fréquence d'échantillonnage |
| MP3 | 80 à 320 Kbits/s | 44,1 kHz |
| WMA | 56 à 128 Kbits/s | |
| AC3 | 128 à 384 Kbits/s | 44,1/48 kHz |
- Format de l'image : bien que la résolution DivX par défaut soit de 640x480 pixels, cet appareil peut prendre en charge un format allant jusqu'à 720x480 pixels. Les résolutions d'écran TV supérieures à 800 ne sont pas prises en charge.
- Si la fréquence d'échantillonnage de votre disque est supérieure à 48 kHz ou à 320 kbit/s, vous pouvez percevoir des tremblements à l'écran pendant la lecture.
- Les fichiers ayant un format d'image élevé risquent de ne pas être lus lors de la lecture d'un fichier DivX.
- Cet appareil n'acceptant que les formats d'encodage autorisés par DivX Networks, Inc., il est possible qu'un fichier DivX créé par l'utilisateur ne puisse pas être lu.
Notes sur la connexion USB
Appareils pris en charge : supports de stockage USB, lecteurs MP3, appareils photo numériques.
1) L'affichage ou le fonctionnement n'est pas garanti pour les dossiers ou fichiers dont le nom excède 10 caractères. 2) Un fichier de sous-titre supérieur à 300 Ko ne peut pas s'afficher correctement. 3) Certains types de périphériques USB, de caméras numériques et de lecteurs de carte USB ne sont toutefois pas pris en charge. 4) Les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32 sont pris en charge. 5) Les fichiers photo (JPEG), musique (MP3, WMA) et vidéo doivent porter des noms en coréen ou en anglais. Autrement, le fichier risque de ne pas être lu. 6) Effectuez la connexion directement au port USB du produit. La connexion via un autre câble peut provoquer des problèmes de compatibilité USB. 7) L'insertion de plusieurs périphériques de mémoire dans un lecteur multicarte peut entraîner un dysfonctionnement. 8) Le protocole PTP pour caméras numériques n'est pas pris en charge. 9) Ne déconnectez pas le périphérique USB durant un processus de « lecture ». 10) Plus la résolution de l'image est élevée, plus lent est le délai d'affichage de l'image. 11) Les fichiers MP3/WMA ou vidéo de type DRM téléchargés depuis un site commercial ne sont pas lus par l'appareil. 12) Le périphérique de disque dur externe n'est pas pris en charge. 13) La tension maximale prise en charge par le port USB connecté au périphérique USB externe est de 500 mA (5 V CC).
14) Formats de fichiers pris en charge
| Format | Image fixe | Musique | Film | ||
| Nom de fichier | JPG | MP3 | WMA | WMV | DivX |
| Extension de fichier | JPG.JPG | .MP3 | .WMA | .WMV | .AVI |
| Débit binaire | - | 80 à 320 Kbits/s | 56 à 128 Kbits/s | 4 Mbits/s | 4 Mbits/s |
| Version | - | - | V8 | V1,V2, V3,V7 | DivX3.11~DivX5.1 |
| Pixel | 640x480 | - | - | 720x480 | |
| Fréquence d'échantillonnage | - | 44,1 kHz | 44,1 kHz | 44,1 kHz à 48 kHz | |
Description
Panneau avant
TIROIR DISQUE
2 AFFICHAGE
3 PORT USB
4 TOUCHE OUVRIR/FERMER
5 TOUCHE DE FONCTION
6 TOUCHE ARRET
TOUCHE LECTURE/PAUSE (1)
Uniquement pour les réparations
OPTION NUMÉRIQUE EXTERNE DIGITAL AUDIO IN
4 CONNETTORI AUX IN
5 CONNECTEURS DE SORTIE VIDÉO COMPOSANTE
6 CONNECTEUR ANTENNE FM
7 CONNECTEUR VIDEO OUT
Télécommande
Fonctions de la télécommande
Installation des piles dans la télécommande
- Type de piles : AAA


Remarque
- Placez les piles dans la télécommande en respectant les polarités : (+) avec (+) et (-) avec (-).
- Remplacez toujours les deux piles en même temps. N'exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme. La portée de la télécommande est d'environ 7 mètres en ligne droite. La télécommande fonctionne avec un téléviseur Samsung.
Connexions
Cette section décrit différentes méthodes de connexion de l'appareil aux autres périphériques externes.
Avant de déplacer ou d'installer l'appareil, assurez-vous de le mettre hors tension et de débrancher le cordon d'alimentation.
Connexion des enceintes

2,5 à 3 fois la taille de l'écran du téléviseur.


Position de l'appareil
Placez-le sur un pied, sur la tablette d'un meuble ou sous le support du téléviseur.
Choix de la position d'écoute
La position d'écoute (distance entre l'utilisateur et le téléviseur) doit être située à environ 2,5 à 3 fois la taille de l'écran du téléviseur.
| Enceintes avant L R | Placez ces enceintes devant votre position d'écoute, face vers l'intérieur (environ 45 degrés) et dans votre direction. Placez-les de façon à ce que les haut-parleurs d'augus soient à la hauteur de vos oreilles. Alignnez le devant des enceintes avant avec le devant de l'enceinte centrale ou légèrement plus en avant. |
| Enceinte centrale C | Il est préféable de l'installer à la même hauteur que les enceintes avant. Vous pouze aussi l'instructor directement sur ou sous le téléviseur. |
| Enceintesambiophoniques SL SR | Placez-les sur les côtés de votre position d'écoute. Si vous manquez d'espace, placez-les face à face. Placez-les à environ 60 à 90 cm au-dessus de vos oreilles, face légèrement vers le bas.★ Contrairement aux enceintes avant et centrale, les enceintesambiophoniques sont principalement utilisées pour émettre les effets sonores; elles ne reproduisent pas de son en permanence. |
| Caisson de graves SW | Son emplacement n'est pas d'une importance cruciale. Vous pouze le placer où vous foulez. |
Attention
ATTENTION Ne laissez pas les enfants jouer avec les enceintes ou à proximité. Ils pourraient se blesser en cas de chute de l'une d'elles. Lorsque vous branchez les fils aux enceintes, assurez-vous de respecter les polarités (+ / -). Conservez le caisson de graves hors de portée des enfants afin d'éviter qu'ils ne mettent leurs mains ou des objets dans l'ouverture du caisson. Ne suspendez pas le caisson de graves au mur par l'évent (ouverture).
Remarque
Si vous placez une enceinte près de votre téléviseur, la couleur de l'écran peut s'altérer en raison du champ magnétique généré par l'enceinte. Dans ce cas, éloignez l'enceinte.
Composants des enceintes
(L) (R) AVANT
(L) (R) AMBIOPHONIQUE
CENTRALE
CAISSON DE GRAISSE
Connexion du support de fixation mural
- Préparez les vis (non fournies) adaptées aux divers trous situés à l'arrière des différentes enceintes. Reportez-vous aux illustrations ci-dessous.
- Resserrez les vis au mur, puis suspendez-y l'enceinte.

Pour maintenir l'arrière de l'enceinte
Profondeur des vis resserrées

Raccordement de la sortie Video Out à votre téléviseur
Trois méthodes de connexion vous sont proposées pour la connexion à un téléviseur.

Méthode 1 : vidéo composant (balayage progressif)
Si votre téléviseur est équipé d'entrées Component Video (Vidéo composant), connectez les prises de sortie COMPONENT OUT (Pʀ, Pʙ et Y) situées à l'arrière de l'appareil aux prises d'entrée Vidéo Composant de votre téléviseur à l'aide d'un câble Vidéo composant (non fourni).
Méthode 3 : vidéo composite
Connectez la prise de sortie VIDEO OUT située à l'arrière de l'appareil à la prise d'entrée VIDEO IN de votre téléviseur au moyen du câble vidéo fourni.

Remarque
Lorsque le mode Progressive scan (Balayage progressif) est sélectionné, la sortie VIDEO ne produit aucun signal. Ce produit fonctionne en mode Balayage entrelacé 480i (576i) pour la sortie composant/composite. Après avoir terminé les raccordements vidéo, réglez la source d'entrée vidéo du téléviseur pour correspondre avec le mode de sortie vidéo de votre appareil.
Mettez ce produit sous tension avant de régler la source d'entrée vidéo sur votre téléviseur. Reportez-vous au guide d'utilisation de votre téléviseur pour plus de détails concernant le choix de la source d'entrée vidéo.
Attention
- Les signaux vidéo distribués à travers un magnétoscope peuvent être affectés par des systèmes de protection des droits d'auteur et l'image peut être déformée sur le téléviseur.
Fonction P. Scan (balayage progressif)
Contrairement au mode Balayage entrelacé ordinaire dans lequel deux champs d'informations relatives aux images s'alternent pour créer une image complète (lignes de balayage impaires puis paires), le Balayage progressif utilise un seul champ d'informations (toutes les lignes s'affichent au bout d'un seul passage) afin de créer une image claire et détaillée, sans lignes de balayage visibles.
- Appuyez sur le bouton ARRÊT.
- ÊT à deux reprises pour faire apparaître la mention « STOP » à l'écran.
- ncé pendant plus de 5 secondes.
- n , vous sélectionnez tour à tour les fonctions « P. SCAN » et « I. SCAN ».
- Lorsque vous sélectionnez P. SCAN, la mention « P. SCAN » s'affiche à l'écran.
- Pour régler le mode P. SCAN relatif aux disques DivX, appuyez sur le bouton P. SCAN de la télécommande pendant plus de 5 secondes, en l'absence de disque inséré dans l'unité (la mention « NO DISC » s'affiche à l'écran), puis chargez le disque DivX et mettez à jour.

Connexion de l'antenne FM

- Connectez l'antenne FM fournie à la prise d'antenne FM.
- Déplacez lentement le fil de l'antenne jusqu'à ce que vous trouviez un emplacement permettant une bonne réception. Fixez-le ensuite sur le mur ou sur toute autre surface rigide.

Remarque
Cet appareil ne capte pas les ondes AM.

Raccordement d'un périphérique analogique
Périphériques à signal analogique tels qu'un magnétoscope.
- Raccordez AUX IN (Audio) situé à l'arrière de l'appareil à la sortie audio du périphérique analogique.
Assurez-vous de respecter les couleurs des prises de connexion. Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner l'entrée AUX. Le mode change dans l'ordre suivant :
DVD/CD → D.IN → AUX → USB → FM

Remarque
- Vous pouvez également raccorder la prise de sortie vidéo de votre magnétoscope au téléviseur et raccorder les prises de sortie audio du magnétoscope à cet appareil.
Optical (prises optiques) : raccordement d'un périphérique numérique
Pour le raccordement de périphériques à signal numérique tels que les décodeurs ou les récepteurs satellites :
- Raccordez DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) situé à l'arrière de l'appareil à la sortie numérique du périphérique.
- Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner D. IN
- Le mode change dans l'ordre suivant :
DVD/CD → D.IN → AUX → USB → FM
Avant de commencer (Installation initiale)
- Appuyez sur la touche POWER lorsqu'il est connecté au téléviseur pour la première fois. L'écran " " s'affiche.

- Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner la langue souhaitée, puis sur la touche ENTREE.
- Appuyez sur la touche ENTREE pour sélectionner la touche Départ.
- Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le format d'écran souhaité, puis sur la touche ENTREE.

Remarque
Si vous n'avez pas sélectionné de langue préférée dans les paramètres initiaux, une fenêtre de sélection de langue apparaîtra à l'écran lors du prochain démarrage du produit. La sélection de langue s'applique à l'ensemble des menus, comme suit : Menu OSD, Menu Disque, Audio, Sous-titre. Si vous revenez à l'écran précédent, appuyez sur la touche RETURN. Lorsque vous avez sélectionné une langue de menu, vous pouvez la changer en appuyant sur la touche ARRET (■) située sur la télécommande pendant plus de 5 secondes sans disque. Lorsque l'écran "Avant de commencer" (Installation initiale) n'apparaît pas, reportez-vous à "Installation initiale" (voir page 18).
Réglage du menu Setup
L'étape pour y accéder peut différer en fonction du menu sélectionné. L'interface utilisateur graphique (GUI) présentée dans ce manuel peut différer en fonction de la version du micrologiciel.

TOUCHE MENU : Permet d'afficher le menu d'accueil.
TOUCHE ENTREE / DIRECTION :
Permet de déplacer le curseur et de sélectionner un élément. Permet de confirmer la sélection de l'élément actuellement choisi. Permet de valider le réglage.
TOUCHE RETURN : Permet de revenir au menu de configuration.
TOUCHE EXIT : Permet de quitter le menu de configuration.

- Appuyez sur la touche POWER.
- Appuyez sur les touches ↓▶ pour sélectionner Paramètres EE.
- Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le menu souhaité, puis sur la touche ENTRée.
- Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le sous-menu souhaité, puis sur la touche ENTREE.
- 'élément souhaité, puis sur la touche ENTREE.
- Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu de configuration.
Affichage
Vous pouvez configurer diverses options d'affichage telles que le format d'écran, la résolution, etc.
Format d'écran
En fonction du type de téléviseur que vous possédez, vous pouvez souhaiter ajuster le réglage de l'écran.
4:3 Pan-Scan (Recadrage)

Format sélectionné lorsque vous souhaitez voir une vidéo au format 16:9 émise par le DVD sans avoir les barres noires en haut et en bas, même si vous avez un téléviseur au format d'écran 4:3 (les parties extrêmes gauche et droite des images du film seront tronquées).
4:3 Letter Box (Boîte aux lettres)

Format sélectionné lorsque vous souhaitez visionner un DVD en 16:9 alors que votre téléviseur dispose d'un écran 4:3. Des barres noires apparaissent en haut et en bas de l'écran.
16:9 Wide (Large)

Vous pouvez voir la totalité de l'image 16:9 sur votre téléviseur écran large.

Remarque
Si un DVD est au format 4:3, vous ne pouvez pas le voir en écran panoramique. Les disques DVD étant enregistrés dans divers formats d'image, ils paraissent différents en fonction du logiciel, du type de téléviseur et du réglage de son format d'écran.
Signal sortie vidéo
Les mêmes normes TV ne s'appliquent pas dans tous les pays. Vous avez le choix entre NTSC et PAL.
- NTSC : Vous pouvez sélectionner le format vidéo NTSC. PAL : Vous pouvez sélectionner le format vidéo PAL.
Tailles des enceintes
Vous pouvez régler la taille de l'enceinte du centre, des enceintes arrière ainsi que la tonalité d'essai dans ce mode.

- Sur les enceintes avant, le mode est réglé sur Petit.
- Pour le caisson de graves, le mode est réglé sur Présent.
- Sur les enceintes centrale et ambiophoniques, il est possible de basculer entre les modes Petit ou Aucun.
- Aucun : Sélectionnez cette option lorsqu'aucune enceinte n'est connectée.

Remarque
Le mode d'enceinte peut varier en fonction des réglages Dolby Pro Logic et de la reproduction stéréo.
Bal avant
Vous pouvez ajuster la balance et le niveau de chaque enceinte.

Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner et ajuster l'enceinte souhaitée.
ajuster les réglages.
Vous pouvez choisir entre 0 et -6. Plus vous vous rapprochez de -6, plus le volume diminue.
Réglages des options centre / surround / subwoofer level (niveau surround)
Le niveau de volume peut être ajusté par paliers de +6 dB à -6 dB. Plus vous vous rapprochez de +6 dB, plus le volume augmente. Plus vous vous rapprochez de -6 dB, plus le volume diminue.
Délai
Si les enceintes ne peuvent pas être placées à égale distance par rapport à votre position d'écoute, vous avez la possibilité de régler le temps de retard des signaux audio émis depuis les enceintes centrale et arrière. Dans ce mode, vous pouvez aussi régler l'option Tonalité d'essai.
Réglage du temps de propagation des enceintes
Lorsque le son ambiophonique 5.1CH est émis, vous pouvez profiter de la meilleure qualité sonore si la distance entre vous et chacune des enceintes est identique.
Étant donné que les sons n'arrivent pas tous simultanément au point d'écoute en raison de l'emplacement des enceintes, il est possible de compenser ce phénomène en ajoutant un effet de retard à l'enceinte centrale et aux enceintes ambiophoniques.
Tonalité d'essai

Utilisez la tonalité d'essai pour vérifier les raccordements des enceintes acoustiques.
- Appuyez sur les touches ↓ ou ▶ pour sélectionner Oui.
- La tonalité d'essai sera émise dans l'ordre suivant : Avant gauche → Centre → Avant droite → Ambiance droite → Ambiance gauche → Caisson de basses.
Pour arrêter la tonalité d'essai, appuyez sur la touche ENTRÉE.
DRC (Compression dynamique)
Cette fonction équilibre la plage entre les sons les plus forts et les plus faibles. Vous pouvez utiliser cette fonction pour bénéficier du son Dolby Digital lorsque vous visionnez un film à faible volume (ex. : la nuit).
- Vous pouvez sélectionner les valeurs Plein, 6/8, 4/8, 2/8, Non.
Sync. audio
La synchronisation vidéo et audio peut ne pas concorder avec un téléviseur numérique. Si cela se produit, corrigez ce décalage pour les synchroniser.
- Vous pouvez régler le temps de propagation audio entre 0 mSec et 300 mSec. Réglez-le dans l'état optimal.
Installation initiale
Utilisez l'option Paramètre initial pour régler la langue et le format d'écran.
Enregistrement DivX®
Code d'enregistrement DivX(R) VOD pour acheter et lire le contenu d'un DivX(R) VOD.
Vous pouvez sélectionner la langue que vous préférez pour le menu à l'écran, le menu du disque, etc.
| Language OSD | Sélectionnez la langue pour les affichages à l'écran. |
| Menu Disque | Sélectionnez la langue pour les affichages du menu du disque. |
| Audio | Sélectionnez la langue audio du disque. |
| Sous-titres | Sélectionnez la langue pour les sous-titres du disque. |
Pour sélectionner une autre langue, sélectionnez OTHERS dans le menu du disque, audio et sous-titres, et entrez le code de la langue de votre pays (voir page 28).
Vous ne pouvez pas sélectionner OTHERS (AUTRES) dans le menu de la langue OSD.

Remarque
La langue sélectionnée apparaîtra uniquement si elle est prise en charge par le disque.
Sécurité
La fonction de verrouillage parental agit en liaison avec les DVD auxquels a été attribué un niveau qui vous aide à contrôler les types de DVD que regarde votre famille. Il y a jusqu'à 8 niveaux d'évaluation sur un disque.
Classification parentale
Sélectionnez le niveau d'évaluation que vous souhaitez régler. Un numéro élevé indique que le programme est destiné uniquement aux adultes. Par exemple, si vous sélectionnez jusqu'au niveau 6, les disques contenant le niveau 7 ou 8 ne seront pas lus.
Entrez le mot de passe, puis appuyez sur le bouton ENTRÉE.
- Par défaut, le mot de passe est réglé sur « 0000 ».
- Une fois la configuration terminée, le système revient sur l'écran précédent.
Modification du mot de passe
Sélectionnez Changer et entrez un mot de passe de 4 chiffres pour régler le verrou parental en utilisant les touches numériques de la télécommande.
Si vous oubliez votre mot de passe
- Retirez le disque.
- Appuyez pendant 5 secondes ou plus sur la touche ARRÊT (■) située sur la télécommande. Tous les réglages seront ramenés aux réglages d'usine.
Informations sur le produit
Indiquez les informations relatives au produit, telles que le code du modèle, la version du logiciel, etc.
Lecture d'un disque
- Appuyez sur la touche OUVERTURE/FERMETURE (▲).
- Déposez avec précaution le disque sur le plateau, avec l'étiquette du disque sur le dessus.
- Appuyez sur le bouton OUVERTURE/FERMETURE (▲) pour ouvrir le tiroir du disque.

Remarque
- Fonction Reprise. Lorsque vous arrêtez la lecture d'un disque, l'appareil garde en mémoire l'endroit où vous l'avez arrêté. Ainsi, lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche LECTURE, il démarre là où la lecture a été interrompue. (Cette fonction ne concerne que les DVD)
- Appuyez deux fois sur la touche ARRET pendant la lecture pour désactiver la fonction Reprise. Si aucune touche n'est actionnée sur l'appareil ou sur la télécommande pendant plus de 3 minutes lorsque l'appareil est en mode Pause, il passera en mode ARRET. L'écran initial peut apparaître différent, en fonction du contenu du disque.
- Les disques piratés ne fonctionnent pas dans cet appareil car ils violent les recommandations du CSS (Content Scrambling System : un système de protection contre la copie). Le symbole Ø apparaît lorsque vous appuyez sur une touche non valide.
Économiseur d'écran TV / Économiseur d'énergie
- Si aucun bouton n'est utilisé pendant plus de 5 minutes en mode Arrêt ou Lecture, l'économiseur d'écran sera activé.
- Si le produit reste en mode d'écran de veille pendant plus de 20 minutes, le courant sera automatiquement coupé. (Sauf durant la lecture d'un fichier musical)
Lecture de CD audio (CD-DA)/MP3/WMA



- Insérez un CD audio (CD-DA) ou un disque MP3 dans le tiroir du disque.
- Pour un CD audio, la première piste sera lue automatiquement.
- Appuyez sur les touches ↓ ou ou suivante.
- Pour un disque MP3/WMA, appuyez sur les touches pour sélectionner Musique, puis appuyez sur la touche ENTRÉE.
- Appuyez sur les touches ▲▼◀▶ pour sélectionner l'élément souhaité
- Appuyez sur les touches «▶» pour revenir aux pages précédentes/suivantes.
- mettre fin à la lecture.

Remarque
- Certains CD MP3/WMA peuvent ne pas être lus, en fonction du mode d'enregistrement. Le tableau du contenu d'un CD MP3 varie en fonction du format de la piste MP3/WMA enregistrée sur le disque.
- Les fichiers WMA-DRM et les disques au format DTS ne peuvent pas être lus. Lors de la lecture d'un CD, d'un CD MP3 ou d'un CD WMA, les touches numériques ne fonctionnent pas.
Lecture de fichiers JPEG
Les images capturées avec un appareil photo numérique ou un caméscope, ou les fichiers JPEG sur un ordinateur peuvent être enregistrés sur un CD et ensuite lus avec cet appareil.
- Insérez un disque JPEG dans le tiroir à disque.
- s photos, puis sur la touche ENTRÉE.
- dossier que vous souhaitez ouvrir
- Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner les photos que vous souhaitez visualiser, puis sur la touche ENTREE.
- Le fichier sélectionné sera lu et le diaporama démarrera.
- Pour arrêter le diaporama, appuyez sur la touche PAUSE (II).
- Vous pouvez afficher le fichier précédent ou suivant en appuyant sur les boutons correspondants en mode diaporama.

Fonction rotation

Appuyez sur la touche VERTE (B) ou JAUNE (C) pendant le mode PAUSE.
- Touche VERTE (B) : Permet de pivoter dans le sens antihoraire.
- Touche JAUNE (C) : Permet de pivoter dans le sens horaire.

Remarque
- Les résolutions maximales prises en charge par l'appareil sont 5120 x 3480 (soit 19.0 MPixel) pour les fichiers standard JPEG et 2048 x 1536 (soit 3.0 MPixel) pour les fichiers d'images progressives.
Recherche avant/arrière




Appuyez sur les touches « ▶ » pour la fonction Recherche.

←1→←2→←3→←4
→1→→2→→3→→4

Remarque
Aucun son ne retentit en mode recherche. La recherche en lecture produit du son uniquement lorsqu'elle est effectuée aux vitesses >1 et >2. Cette fonction est uniquement disponible pour le format CD-DA.
Saut de scènes/chansons




Appuyez sur les touches I ou J.
- Chaque fois que la touche est pressée pendant la lecture, le chapitre, la piste ou le répertoire (fichier) précédent(e) ou suivant(e) sera lu(e).
- Vous ne pouvez pas sauter des chapitres consécutifs.
Lecture en vitesse lente


Appuyez sur la touche PAUSE (II) puis sur la touche pour une lecture lente.

1→2→3

1→12→3

Remarque
Aucun son n'est audible pendant la lecture lente. La marche arrière en ralenti ne fonctionne pas.
Lecture en mode pas à pas


Appuyez sur le bouton PAUSE à plusieurs reprises.
- La bande avance image par image chaque fois que vous appuyez sur cette touche en cours de lecture.

Remarque
- Aucun son n'est audible pendant la lecture en mode pas à pas.
Fonction saut de 5 minutes

Appuyez sur la touche en cours de lecture.
- vant lorsque vous appuyez sur la touche.
- La lecture saute de 5 minutes en arrière

Remarque
- Cette fonction est uniquement disponible pour les formats DivX contenant des informations d'heure.
Utilisation du menu du disque

Vous pouvez visualiser les menus pour la langue audio, la langue des sous-titres, le profil, etc.
- En cours de lecture, appuyez sur la touche DISC MENU de la télécommande et maintenez-la enfoncée.

- Appuyez sur les touches ▲ ou ▼
pour effectuer la sélection souhaitée, puis sur la touche ENTRÉE.

Remarque
- Selon le disque, les éléments de configuration du menu peuvent varier et ce menu peut ne pas être disponible.
Utilisation du menu des titres

Pour les DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez visualiser le titre de chaque film.
- En cours de lecture, appuyez sur la touche TITLE de la télécommande.
- Appuyez sur les touches ▲, ▼, ◀, ▶ pour effectuer la sélection souhaitée, puis sur la touche ENTRÉE.


Remarque
- Selon le disque, les éléments de configuration du menu peuvent varier et ce menu peut ne pas être disponible.




Répétition des DVD/DivX
Vous pouvez répéter le titre, le chapitre ou la section (répétition A-B) d'un disque DVD/DivX.

- En cours de lecture d'un disque DVD/DivX, appuyez sur la touche REPEAT de la télécommande.
- le mode de répétition souhaité, puis sur la touche ENTRÉE.
- "Non" pour revenir à la lecture normale, puis sur la touche ENTRÉE.

| Titre → Chapitre → A - → Non | |
| Titre → Dossier → Tous → Non |
Répartition des disques CD/MP3
- Pendant la lecture d'un CD/MP3, appuyez de façon répétée sur la touche REPEAT pour sélectionner le mode de répétition que vous souhaitez.
| CD | → → C7 → AL3 → X → A-B (Répétér Non → Rédér disque → Répéter tout → Aléatoire → Rédér Section A-B) |
| MP3 | → → C7 → C7 → AL3 → X (Répétér Non → Rédér piste → Réd répétition (Répertoire répétition) → Rédér toutr → Aléatoire ) |
Lecture répétée de la section A-B


Vous pouvez relire à plusieurs reprises une section spéciale d'un DVD ou d'un CD.
- En cours de lecture d'un disque DVD ou CD, appuyez sur la touche REPEAT de la télécommande.
- Pour les DVD, appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner A-B. Pour les CD, appuyez de façon répétée sur la touche REPEAT jusqu'à ce que A-B apparaisse.
- Appuyez sur la touche ENTRÉE au point où vous souhaitez que la répétition de lecture débute (A).
- Appuyez sur la touche ENTRÉE au point où vous souhaitez que la répétition de lecture s'arrête (B).
- Pour revenir à une lecture normale, pour les DVD, appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Non. Pour les CD, appuyez sur la touche REPEAT pour sélectionner ⇒.

Remarque
La fonction de répétition de la section A-B ne prend pas en charge les disques DivX, MP3 ou JPEG.
Affichage des informations du disque




- Appuyez sur les touches pour réaliser le changement de configuration souhaitié, puis sur la touche ENTRÉE.
- En cours de lecture, appuyez sur la touche TOOLS de la télécommande.
- Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l'élement souhaïé.
- Vous pouvez utiliser les touches numériques de la télécommande pour contrôler certains éléments.
- sent, appuyez de nouveau sur la touche TOOLS.

Remarque
- Si vous lisez le contenu du menu Tools, selon le disque, certaines fonctions peuvent ne pas être activées.
- Vous pouvez également sélectionner Dolby Digital ou Pro Logic, selon le disque.
- Certains menus outils peuvent différer en fonction des disques et des fichiers.
Menu Outils
Titre (2) : pour accéder au titre désiré lorsque le disque en comporte plusieurs. Par exemple, s'il y a plusieurs films sur un DVD, chaque film sera identifié par un titre. - Chapitre ( ) : la plupart des disques DVD sont enregistrés en chapitres, ainsi vous pouvez trouver rapidement un chapitre spécifique. - Durée de lecture (①) : permet la lecture d'un film à partir de l'heure désirée. Vous devez entrer l'heure de départ en tant que référence. La fonction de recherche d'heures n'est pas prise en charge par certains disques. - Audio ( ) : se rapporte à la langue de la piste sonore du film. Un disque DVD peut contenir jusqu'à 8 langues audio. - Sous-titre (□) : se rapporte aux langues des sous-titres disponibles sur le disque. Vous pouvez choisir les langues des sous-titres ou, si vous préférez, les effacer de l'écran. Un disque DVD peut contenir jusqu'à 32 langues de sous-titres. - Angle (8) : lorsqu'un DVD propose plusieurs angles de vue pour une scène donnée, vous pouvez utiliser la fonction Angle.
Sélection de la langue audio

- Appuyez sur la touche TOOLS.
- Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l'affichage AUDIO.
- er la langue audio souhaitée.
- Selon le nombre de langues que le DVD comprend, vous sélectionnez une langue audio différente à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.

Remarque
Le format DTS AUDIO n'est pas pris en charge.
Sélection de la langue des sous-titres

- Appuyez sur la touche TOOLS.
- Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l'affichage SOUS-TITRE (□).
- Appuyez sur les boutons pour sélectionner la langue de sous-titres souhaitée.
- Selon le nombre de langues que le DVD comprend, vous sélectionnez une langue de sous-titres différente à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.

Remarque
- Selon le type de disque, certaines fonctions des langues de sous-titrage et audio peuvent ne pas être disponibles.
Fonction de sous-titrage

- Vous devez être familier avec l'extraction vidéo et la mise en forme des données pour pouvoir utiliser correctement cette fonction.
- Pour utiliser la fonction de sous-titrage, enregistrez le fichier des sous-titres (.smi) sous le même nom que le fichier DivX (.avi), dans le même dossier. Exemple : Racine\Samsung_007CD1.avi et Samsung_007CD1.smi
- Le nom de fichier peut contenir jusqu'à 100 caractères alphanumériques ou 50 caractères asiatiques (caractères à 2 octets tels que le coréen et le chinois).
- Les sous-titres des fichiers DivX (*.smi, *.sub, *.srt) au-delà de 148 Ko ne sont pas pris en charge.
Fonction Angle

Cette fonction vous permet de visualiser une même scène sous différents angles.
- Appuyez sur la touche TOOLS.
- Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l'affichage ANGLE (84).
- Appuyez sur les boutons pour sélectionner l'angle souhaité.

Remarque
La fonction Angle ne prend en charge que les disques sur lesquels plusieurs angles ont été enregistrés.
Dimmer
Vous pouvez régler la luminosité de l'affichage sur l'unité principale.
Appuyez sur le bouton DIMMER.

Giga
La fonction GIGA Sound amplifie les graves et les améliore deux fois plus afin de vous permettre d'apprécier la puissance du son réel. La fonction GIGA Sound s'applique uniquement au caisson de graves.
Appuyez sur le bouton GIGA.


Remarque
Si la fonction GIGA Sound est spécifiée sur « OUI », d'autres effets liés au champ acoustique ne seront pas appliqués. Si la fonction DOLBY PLII est spécifiée sur « OUI », l'effet GIGA Sound ne sera pas appliqué. La fonction GIGA Sound fonctionne uniquement en mode LPCM à 2 canaux.
DSP (Traitement du signal numérique) / EQ
- : Les modes DSP ont été définis pour simuler différents environnements acoustiques.
- EQ (Égaliseur) : Vous pouvez sélectionner POPS, JAZZ ou ROCK, etc. pour optimiser le son selon le type de musique que vous écoutez.
Appuyez sur la touche DSP/EQ.
POPS, JAZZ, ROCK → STUDIO → CLUB
HALL → MOVIE → CHURCH → OFF


Remarque
La fonction DSP/EQ n'est disponible qu'en mode stéréo. La fonction DSP/EQ est indisponible lors de la lecture du signal AC3 en mode 2,1 canaux.
Vous pouvez également appuyer sur le bouton S/W LEVEL (NIV. GRAVE) de la télécommande et utiliser les boutons + ou - pour régler le niveau du caisson de graves.
Appuyez sur le bouton S/W LEVEL.

Mode Dolby Pro Logic II
Vous pouvez sélectionner le mode audio Dolby Pro Logic II, l'option P. Bass ou la fonction Améliorateur MP3.
Appuyez sur la touche PL II.

MP3 ENHANCE ON → POWER BASS ON → POWER BASS OFF → MUSIC → MOVIE → PROLOG → MATRIX → STEREO

Remarque
Si vous sélectionnez le mode Pro Logic II, connectez votre périphérique aux prises d'entrée audio AUDIO INPUT (L et R) de l'appareil. Si vous ne connectez qu'une seule entrée (L ou R), l'écoute du son ambiophonique est impossible. La fonction Pro Logic II n'est disponible qu'en mode Stéréo. La fonction Pro Logic II est indisponible lors de la lecture du signal AC3 en mode 2,1 canaux.
Utilisation des touches de la télécommande
- Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner FM.
- Sélectionnez une station.
- Syntonisation prérégl choix à titre de préréglage. Appuyez sur le bouton ARRÊT (■) pour sélectionner PRÉRÉGLÉ puis appuyez sur le bouton TUNING (∧ ∨) afin de désirer une station préréglée.
- Syntonisation manuelle : afin de syntoniser une fréquence supérieure ou inférieure.
Syntonisation automatique : Appuyez sur le bouton ARRÉT (■) pour sélectionner AUTOMATIQUE ^^) afin de rechercher la station automatiquement.
Réglage Mono/Stéréo
Appuyez sur la touche MO/ST.
- Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le son est commuté entre STEREO et MONO.
- Dans une zone de faible réception, sélectionnez MONO pour une réception claire sans interférence.

Préréglage des stations
Exemple : Pré-réglage de FM 89.10 dans la mémoire.
- Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner FM.
- Appuyez sur la touche pour sélectionner 89.10.
- Appuyez sur la touche TUNER MEMORY.
- Le nombre clignote à l'écran.
- électionnez le numéro préréglé.
- Vous pouvez sélectionner entre 1 et 15 présélections.
- Appuyez à nouveau sur la touche TUNER MEMORY.
- Appuyez sur la touche TUNER MEMORY avant que le nombre ne disparaisse de l'écran.
- Le nombre disparaît de l'écran et la station est mémorisée.

- Pour préenregistrer une autre station, répétez les étapes 2 à 5.
Lecture des fichiers multimédia en utilisant
Vous pourrez profiter de la plupart des fichiers multimédia, tels que photos, films et musique enregistrés sur un lecteur MP3, une clé USB ou un caméscope, en haute qualité vidéo avec le son 5 canaux +1, en raccordant le périphérique de stockage au port USB de l'appareil.

- Branchez le périphérique USB sur le port USB situé sur l'avant de l'appareil.
- Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner USB.
- USB apparaît briè
- Appuyez sur les touches «◀» ou «▶» pour sélectio
- Sélectionnez un fichier à lire.
Retrait sécuritaire d'un dispositif USB
Afin d'éviter d'endommager les données stockées sur le périphérique USB, retirez ce dernier avec précaution avant de débrancher le câble USB.
- Appuyez sur la touche JAUNE (C).
- Le message "REMOVE" s'affiche à l'écran.
- Retirez le câble USB.

Remarque
Pour écouter vos fichiers musicaux avec un son 5 canaux +1, vous devez régler le mode Dolby Pro Logic II sur Matrix (voir page 25). Retirez lentement le câble USB du port USB. Dans le cas contraire, vous pourriez endommager le port USB.
Enregistrement sur périphérique USB
Lors de la lecture d'un CD audio CD-DA (Compact Disc Digital Audio) à l'aide de la fonction USB Recording, vous pouvez enregistrer la source audio sur un périphérique USB.
- Connectez le périphérique USB au produit.
- Insérez le CD audio dans le tiroir du lecteur.
- Appuyez sur le bouton USB REC de la télécommande.
- Pour commencer l'extraction de la piste actuelle, a nément.
- Pour effectuer l'enregistrement de tout le CD et maintenez-le enfoncé. Le message « FULL CD RIPPING » apparaît à l'écran et l'enregistrement commence.

- mettre fin à l'enregistrement.
- À la fin de l'enregistrement du CD sur le périp egardé dans le dossier au format MP3.

Remarque
- Ne déconnectez pas le périphérique USB et ne débranchez pas le câble d'alimentation pendant l'enregistrement Cela pourrait endommager les données. Pour arrêter l'enregistrement sur le périphérique USB, appuyez sur le bouton ARRÊT et déconnectez le périphérique USB après que le système ait complètement arrêté la lecture du CD. Si vous déconnectez le périphérique USB pendant l'enregistrement, le système s'éteindra et vous ne pourrez pas supprimer le fichier enregistré. Si vous connectez le périphérique USB au système pendant la lecture d'un CD, le système suspendra la lecture pour la reprendre ultérieurement.
- Les CD au format DTS ne peuvent pas être enregistrés. Si la durée de l'enregistrement est inférieure à 5 secondes, il est possible que le fichier d'enregistrement ne puisse pas être créé. L'enregistrement USB fonctionne uniquement lorsque le périphérique est formaté selon le système de fichiers FAT. (Le format de fichier NTFS n'est pas pris en charge.) Le signal audio n'est pas émis durant l'enregistrement du CD sur le périphérique USB.
Dépannage
Reportez-vous au tableau ci-dessous lorsque l'appareil ne fonctionne pas correctement. Si le problème que vous constatez ne figure pas dans la liste ci-dessous ou si les instructions ci-dessous ne vous aident pas, mettez l'appareil hors tension, déconnectez le cordon d'alimentation et contactez le distributeur le plus proche ou le centre de services Samsung Electronics.
| Problème | Vérification/Solution |
| Il m'est impossible d'éjecter le disque. | • Le cordon d'alimentation est-il correctement branché dans la prise? • Coupez l'alimentation puis rétabliesez-la. |
| La lecture ne démarre pas. | • Vérifiez le code régional du DVD. Les disques DVD achetés à l'étranger sont parfois incompatibles. • Il m'est impossible de dire les CD-ROM et les DVD-ROM sur l'appareil. • Assurez-vous que le niveau d'évaluation est correct. |
| La lecture ne démarre pas immédiattement lorsque les touches Play/Pause sont actionnées. | • Utilisez-vous un disque déformé ou un disque ayant subi des rayures en surface? • Nettoyez le disque. |
| Absence de son. | • Aucun son n'est produit pendant la lecture accélérée, la lecture lente ou la lecture image par image. • Les enceintes sont-elles raccordées correctement? La configuration des enceintes a-t-elle été correctement personalisée? • Le disque a-t-il été sérieusement endommagé? |
| Le son n'est génééré que par certaines enceintes, pas par les six. | • Sur certains disques DVD, le son est uniquement génééré par les enceintes avant. • Vérifiez si les enceintes sont correctement connectées. • Réglez le volume. • Pendant l'écoute d'un CD, de la radio ou du téléviseur, le son est uniquement génééré par les enceintes avant. Sélectionnez "PROLOG" en appuyant sur PL II (Dolby Pro Logic II) situé sur la télécommande pour utiliser les six enceintes. |
| Le son abiophonique Dolby numérique 5 canaux + 1 n'est pas reproduit. | • Est-ce que le disque compte la mention "Dolby Digital 5.1 CH"? Le son abiophonique Dolby numérique 5 canaux + 1 n'est reproduit que si le disque a été enregistré en conséquence. • Selon l'écran d'information, la langue audio est-elle correctement réglée sur Dolby Digital 5.1-CH? |
| La télécommande ne fonctionne pas. | • La télécommande est-elle utilisée dans les limites de sa portée en matière d'angle et de distance? • Les piles sont-elles épisiées? • Avez-vous sélectionné les fonctions de mode (DVD RECEIVER/TV) de la télécommande correctement? |
| • Le disque tourne mais aucune image n'est produit. • La qualité de l'image est médiocre et l'image tremble. | • Le téléviseur est-il sous tension? • Les cables de la réserve sont-ils branchés correctement? • Le disque est-il sale ou endommagé? • Si le disque a été médiocrement créé, il peut ne pas être lisible. |
| La langue audio et les sous-titres ne fonctionnent pas. | • La langue audio et les sous-titres ne fonctionnement que si le disque les contient. |
| L'écran du menu Disc/Title n'apparait pas même lorsque la fonction Disc/ Title est sélectionnée. | • Utilisez-vous un disque qui ne compte pas de menu? |
| Le format d'écran ne peut pas être modifié. | • La lecture des DVD 16:9 est possible en mode 16:9 WIDE (16:9 Large), 4:3 LETTER BOX (4/3 Boîte aux lettres) ou 4:3 PAN SCAN (4:3 Panoramaque/Balayage); en revanche, les DVD 4:3 peuvent être lus au format 4:3 uniquement. Reportez vous à la pochette du disque DVD puis sélectionné la fonction appropriée. |
Autres informations
| Problème | Vérification/Solution |
| • L'appareil ne fonctionne pas. (Exemple: Le courant se coupe, la touche du panneau avant ne fonctionne pas ou un bruit étrange se fait entendre.) • L'appareil ne fonctionne pas normalement. | • Appuyez pendant 5 secondes ou plus sur la touche ARRÊT (■) située sur la télécommande en l'absence de disque (fonction de réinitialisation). L'utilisation de la fonction RESET (REINITIALISATION) efface tous les régles enregistrés. N'utilise cette fonction que lorsque cela s'avère nécessaire. |
| Le mot de passer du niveau d'évaluation a été oublé. | • Tandis que le message « NO DISC » (PAS DE DISQUE) est affiché à l'écran de l'appareil, maintenance la touche ARRÊT (■) enforcée pendant plus de 5 secondes. Le mot « INIT (INITIAL) » s'affiche et tous les régles reviennent aux valeurs par défaut. Appuyez ensuite sur la touche POWER. L'utilisation de la fonction RESET (REINITIALISATION) efface tous les régles enregistrés. N'utilise cette fonction que lorsque cela s'avère nécessaire. |
| La réception des émissions de radio est impossible. | • L'antenna est-elle connectée correctement ? • Si le signal d'entrée de l'antenne est faible, installez une antenné FM extérieure à un endroit où la réception sera deicieure qualité. |
Liste des codes de langue
Entrez le numéro de code approprié pour OTHERS (Autres) dans le menu du disque, audio et sous-titres. (Voir pages 18-19)
| Code | Langue | Code | Langue | Code | Langue | Code | Langue | Code | Langue | ||
| 1027 | Afar | 1142 | Greek | 1239 | Interlingue | 1345 | Malagasy | 1482 | Kirundi | 1527 | Tajik |
| 1028 | Abkhazian | 1144 | English | 1245 | Inupiak | 1347 | Maori | 1483 | Romanian | 1528 | Thai |
| 1032 | Afrikaans | 1145 | Esperanto | 1248 | Indonesian | 1349 | Macedonian | 1489 | Russian | 1529 | Tigrinya |
| 1039 | Amharic | 1149 | Spanish | 1253 | Icelandic | 1350 | Malayalam | 1491 | Kinyarwanda | 1531 | Turkmen |
| 1044 | Arabic | 1150 | Estonian | 1254 | Italian | 1352 | Mongolian | 1495 | Sanskrit | 1532 | Tagalog |
| 1045 | Assamese | 1151 | Basque | 1257 | Hebrew | 1353 | Moldavian | 1498 | Sindhi | 1534 | Setswana |
| 1051 | Aymara | 1157 | Persian | 1261 | Japanese | 1356 | Marathi | 1501 | Sangro | 1535 | Tonga |
| 1052 | Azerbaijani | 1165 | Finnish | 1269 | Yiddish | 1357 | Malay | 1502 | Serbo-Croatian | 1538 | Turkish |
| 1053 | Bashkir | 1166 | Fiji | 1283 | Javanese | 1358 | Maltese | 1503 | Singhalese | 1539 | Tsonga |
| 1057 | Byelorussian | 1171 | Faeroese | 1287 | Georgian | 1363 | Burmese | 1505 | Slovak | 1540 | Tatar |
| 1059 | Bulgarian | 1174 | French | 1297 | Kazakh | 1365 | Nauru | 1506 | Slovenian | 1543 | Twi |
| 1060 | Bihari | 1181 | Frisian | 1298 | Greenlandic | 1369 | Nepali | 1507 | Samoan | 1557 | Ukrainian |
| 1069 | Bislama | 1183 | Irish | 1299 | Cambodian | 1376 | Dutch | 1508 | Shona | 1564 | Urdu |
| 1066 | Bengali; Bangla | 1186 | Scotts Gaelic | 1300 | Canada | 1379 | Norwegian | 1509 | Somali | 1572 | Uzbek |
| 1067 | Tibetan | 1194 | Galician | 1301 | Korean | 1393 | Occitan | 1511 | Albanian | 1581 | Vietnamese |
| 1070 | Breton | 1196 | Guarani | 1305 | Kashmiri | 1403 | (Afari) Oromo | 1512 | Serbian | 1587 | Volapuk |
| 1079 | Catalan | 1203 | Gujarati | 1307 | Kurdish | 1408 | Oriya | 1513 | Siswati | 1613 | Wolof |
| 1093 | Corsican | 1209 | Hausa | 1311 | Kirghiz | 1417 | Punjabi | 1514 | Sesotho | 1632 | Xhosa |
| 1097 | Czech | 1217 | Hindi | 1313 | Latin | 1428 | Polish | 1515 | Sundanese | 1665 | Yoruba |
| 1103 | Welsh | 1226 | Croatian | 1326 | Lingala | 1435 | Pashto, Pushto | 1516 | Swedish | 1684 | Chinese |
| 1105 | Danish | 1229 | Hungarian | 1327 | Laothian | 1436 | Portuguese | 1517 | Swahili | 1697 | Zulu |
| 1109 | German | 1233 | Armenian | 1332 | Lithuanian | 1463 | Quechua | 1521 | Tamil | ||
| 1130 | Bhutani | 1235 | Interlingua | 1334 | Latvian, Lettish | 1481 | Rhaeto-Romance | 1525 | Tegulu |
Caractéristiques
| Généralités | Poids | 2,2 Kg | |
| Dimensions | 430 (L) x 59 (H) x 249 (P) mm | ||
| Plage de températures de fonctionnement | +5°C à +35°C | ||
| Plage de taux d'humidité de fonctionnement | 10 % à 75 % | ||
| Syntoniseur FM | Rapport signal/bruit | 70 dB | |
| Sensibilité utilisable | 10 dB | ||
| Distorsion harmonique totale | 0,5 % | ||
| Disque | DVD (Digital Versatile Disc) | Vitesse de lecture : 3,49 à 4,06 m/s | |
| Durée approximative de lecture (Disque simple face, simple couche) : 135 min | |||
| 12 cm (DISQUE COMPACT) | Vitesse de lecture : 4,8 à 5,6 m/s | ||
| Durée maximale de lecture : 74 min | |||
| 8cm (DISQUE COMPACT) | Vitesse de lecture : 4,8 à 5,6 m/s | ||
| Durée maximale de lecture : 20 min | |||
| Sortie videoe | Vidente Composite | 480i(576i) | |
| 1 canal : 1,0 Vpp (charge de 75 Ω) | |||
| Vidente composant | 480i(576i) | ||
| Y : 1,0 Vpp (charge de 75 Ω) | |||
| Pr : 0,70 Vpp (charge de 75 Ω) | |||
| Pb : 0,70 Vpp (charge de 75 Ω) | |||
| Amplificateur | Sortie de l'enceinte avant | 51W x 2(3Ω) | |
| Sortie de l'enceinte du centre | 51W(3Ω) | ||
| Sortie enceinte ambiophonique | 51W x 2(3Ω) | ||
| Sortie du caisson de basses | 75W(3Ω) | ||
| Gamme de fréquences | 20 Hz à 20 kHz | ||
| Rapport signal sur bruit | 65dB | ||
| Déparation des canaux | 60dB | ||
| Sensibilité d'entrée | (AUX) 800 mV | ||
| Enceinte | Système d'enceintes | Système d'enceintes 5+1 canaux | |
| Avant/ Ambiophonique / Centrale | Caisson de graves | ||
| Impédance | 3 Ω | 3 Ω | |
| Gamme de fréquences | 140Hz~20KHz | 40Hz~160Hz | |
| Niveau de pression acoustique de sortie | 86dB/W/M | 88dB/W/M | |
| Entrée nominale | 51W | 75W | |
| Entrée maximale | 102W | 150W | |
| Dimensions (L x H x P) | Avant/ Ambiophonique / Centrale : 77 x 107 x 70 mm Caisson de graves : 155 x 350 x 285 mm | ||
| Poids | Avant : 0.29 Kg Ambiophonique : 0.31 Kg Centrale : 0.31 Kg Caisson de graves : 3.2 Kg | ||
Caractéristiques nominales. Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques sans avis préalable. - Le poids et les dimensions sont approximatifs. - La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. - Concernant l'alimentation et la consommation électrique, reportez-vous à l'étiquette apposée sur le produit.
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.
| Area | Contact Center | Web Site |
| ■ North America | ||
| Canada | 1-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Mexico | 01-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| U.S.A | 1-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| ■ Latin America | ||
| Argentine | 0800-333-3733 | www.samsung.com |
| Brazil | 0800-124-421 / 4004-0000 | www.samsung.com |
| Chile | 800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Colombia | 01-8000112112 | www.samsung.com |
| Costa Rica | 0-800-507-7267 | www.samsung.com |
| Dominica | 1-800-751-2676 | www.samsung.com |
| Ecuador | 1-800-10-7267 | www.samsung.com |
| El Salvador | 800-6225 | www.samsung.com |
| Guatemala | 1-800-299-0013 | www.samsung.com |
| Honduras | 800-7919267 | www.samsung.com |
| Jamaica | 1-800-234-7267 | www.samsung.com |
| Nicaragua | 00-1800-5077267 | www.samsung.com |
| Panama | 800-7267 | www.samsung.com |
| Peru | 0-800-777-08 | www.samsung.com |
| Puerto Rico | 1-800-682-3180 | www.samsung.com |
| Trinidad & Tobago | 1-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Venezuela | 0-800-100-5303 | www.samsung.com |
| ■ Europe | ||
| Albania | 42 27 5755 | - |
| Austria | 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) | www.samsung.com |
| Belgium | 02-201-24-18 | www.samsung.com/be (Dutch) www.samsung.com/be_fr (French) |
| Bosnia | 05 133 1999 | - |
| Bulgaria | 07001 33 11 | www.samsung.com |
| Croatia | 062 SAMSUNG (062 726 7864) | www.samsung.com |
| Czech | 800-SAMSUNG (800-726786) | |
| Samsung Zrt., Češka organizáčni složka, Oasis Florenc, Soko-lovská394/17, 180 00, Praha 8 | www.samsung.com | |
| Denmark | 70 70 19 70 | www.samsung.com |
| Finland | 030 - 6227 515 | www.samsung.com |
| France | 01 48 63 00 00 | www.samsung.com |
| Germany | 01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/Min) | www.samsung.com |
| Hungary | 06-80-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Italia | 800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Kosovo | +381 0113216899 | - |
| Luxemburg | 261 03 710 | www.samsung.com |
| Macedonia | 023 207 777 | - |
| Montenegro | 020 405 888 | - |
| Netherlands | 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) | www.samsung.com |
| Norway | 815-56 480 | www.samsung.com |
| Poland | 0 801 1SAMSUNG (172678) / 022-607-93-33 | www.samsung.com |
| Portugal | 80820-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Rumania | 1. 08010 SAMSUNG (72678) - doar din rejeua Romtelecom, tariff local 2. 021_206_01.10 - din orice retea, tariff normal | www.samsung.com |
| Area | Contact Center | Web Site |
| Serbia | 0700 Samsung (0700 726 7864) | www.samsung.com |
| Slovakia | 0800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Spain | 902-1-SAMSUNG (902 172 678) | www.samsung.com |
| Sweden | 0771 726 7864 (SAMSUNG) | www.samsung.com |
| Switzerland | 0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) | www.samsung.com/ch www.samsung.com/ch_fr/(French) |
| U.K | 0330 SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com |
| Eire | 0818 717100 | www.samsung.com |
| Lithuania | 8-800-77777 | www.samsung.com |
| Latvia | 8000-7267 | www.samsung.com |
| Estonia | 800-7267 | www.samsung.com |
| ■ CIS | ||
| Russia | 8-800-555-55-55 | www.samsung.com |
| Georgia | 8-800-555-555 | - |
| Armenia | 0-800-05-555 | - |
| Azerbaijan | 088-55-55-555 | - |
| Kazakhstan | 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799) | www.samsung.com |
| Uzbekistan | 8-10-800-500-55-500 | www.samsung.com |
| Kyrgyzstan | 00-800-500-55-500 | www.samsung.com |
| Tadjikistan | 8-10-800-500-55-500 | www.samsung.com |
| Ukraine | 0-800-502-000 | www.samsung.ua www.samsung.com/ ua_ru |
| Belarus | 810-800-500-55-500 | - |
| Moldova | 00-800-500-55-500 | - |
| ■ Asia Pacific | ||
| Australia | 1300 362 603 | www.samsung.com |
| New Zealand | 0800 SAMSUNG (0800 726 786) | www.samsung.com |
| China | 400-810-5858 / 010-6475 1880 | www.samsung.com |
| Hong Kong | (852) 3698 4698 | www.samsung.com/hk www.samsung.com/ HK_en/ |
| India | 3030 8282 / 1800 110011 / 1800 3000 8282 / 1800 266 8282 | www.samsung.com |
| Indonesia | 0800-112-8888 / 021-5699-7777 | www.samsung.com |
| Japan | 0120-327-527 | www.samsung.com |
| Malaysia | 1800-88-9999 | www.samsung.com |
| Philippines | 1-800-10-SAMSUNG(726-7864)/ 1-800-3-SAMSUNG(726-7864)/ 1-800-8-SAMSUNG(726-7864)/ 02-5805777 | www.samsung.com |
| Singapore | 1800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Thailand | 1800-29-3232 / 02-689-3232 | www.samsung.com |
| Taiwan | 0800-329-999 | www.samsung.com |
| Vietnam | 1 800 588 889 | www.samsung.com |
| ■ Middle East | ||
| Bahrain | 8000-4726 | www.samsung.com |
| Egypt | 08000-726786 | www.samsung.com |
| Jordan | 800-22273 | www.samsung.com |
| Morocco | 080 100 2255 | www.samsung.com |
| Oman | 800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Saudi Arabia | 9200-21230 | www.samsung.com |
| Turkey | 444 77 11 | www.samsung.com |
| U.A.E | 800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| ■ Africa | ||
| Nigeria | 0800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| South Africa | 0860-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |

Élimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.

Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (déchets d'équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l'Union Européenne et dans d'autres pays européens pratiquant le tri sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présente des risques environnementaux et pour la santé publique. Veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d'un développement durable.
Les particulier magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et professionnel urs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.
Pour une télévision de 55 pouces, de 3,5 à 4 m.