HTR8 LEARNING REMOTE CONTROL - Télécommande universelle NAD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HTR8 LEARNING REMOTE CONTROL NAD au format PDF.
| Type de produit | Télécommande universelle |
| Caractéristiques techniques principales | Contrôle de plusieurs appareils audio/vidéo, programmation facile, interface utilisateur intuitive |
| Alimentation électrique | Piles AA (non incluses) |
| Dimensions approximatives | Longueur : 23 cm, Largeur : 5 cm, Épaisseur : 2 cm |
| Poids | 300 g |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des appareils audio/vidéo, y compris les téléviseurs, lecteurs DVD, décodeurs |
| Type de batterie | Piles alcalines AA |
| Tension | 1,5 V par pile |
| Fonctions principales | Apprentissage des commandes, macros personnalisées, contrôle de volume, changement de source |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Pas de pièces détachées disponibles, réparation non recommandée |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs physiques |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec les appareils avant l'achat, garantie limitée de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - HTR8 LEARNING REMOTE CONTROL NAD
Téléchargez la notice de votre Télécommande universelle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HTR8 LEARNING REMOTE CONTROL - NAD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HTR8 LEARNING REMOTE CONTROL de la marque NAD.
MODE D'EMPLOI HTR8 LEARNING REMOTE CONTROL NAD
La partie supérieure comprend les commandes MARCHE/ARRÊT [ON/OFF] et MACRO, ainsi que huit touches de sélection d’appareils La section au dessus du milieu comporte les touches de [MUTE], de sélection des voies/chaînes, de réglage du volume sonore, de navigation et de configuration de la sonorisation enveloppante La section du milieu comporte les touches de [A/V PSET], [SPEAKER], [PROGRAM], [CLEAR], [TEST], [REPEAT] ainsi qu’un pavé numérique de 0 à 10+ La section en dessous du milieu comporte les touches de commande de défilement La section inférieure comporte les touches d’ajustement du volume pour les différentes voies NAD est une marque de commerce de NAD Electronics International, une division de Lenbrook Industries Limited ©Tous droits réservés 2012, NAD Electronics International, une division de Lenbrook Industries Limited
Apprend jusqu’à 360 commandes.
Enregistre jusqu’à 52 macros, ENGLISH
VUE D’ENSEMBLE DE LA HTR 8
dont chacune peut comporter 64 commandes.
Fonctions d’accès direct Éclairage des touches avec temporisation programmable.
Contient une bibliothèque prépro- FRANÇAIS configurables.
grammée de télécommandes NAD. Aussitôt déballée, la télécommande NAD appareils NAD; mais son principal atout est qu’elle constitue, à elle seule, huit télécommandes distinctes. Chacune des 8 touches de Sélection d’Appareils ESPAÑOL HTR 8 est déjà prête à commander vos en haut du combiné permet d’appeler une nouvelle « page » de télécommandes à transmettre grâce aux autres commandes à partir de n’importe quel appareil télécommandé en infrarouge, quelle qu’en soit la marque, et les enregistrer sous une, plusieurs ou toutes ces touches. ITALIANO touches. Vous pouvez « enregistrer » des Il est évident que la démarche la plus mandes de votre lecteur DVD sur la « page » de Sélection d’Appareil [DVD], ceux de votre téléviseur sur la page [TV], et ainsi de suite, mais rien n’est obligatoire : Vous pouvez enregistrer n’importe DEUTSCH logique consiste à enregistrer les com- quelle commande sous n’importe quelle touche de n’importe quelle page (reporDES COMMANDES D’AUTRES TELECOMMANDES » ci-dessous). La télécommande HTR 8 est déjà préprogrammée avec un jeu complet de commandes NAD, sur la page de Sélection NEDERLANDS tez-vous à la rubrique « APPRENTISSAGE d’Appareil AMPLI [AMP], ainsi qu’avec des commandes de bibliothèque permettant reils NAD de type DVD, CD, BD ou TUNER sur les « pages » de Sélection d’Appareils correspondantes. Ces commandes par défaut sont permanentes : Même si vous SVENSKA de faire fonctionner la plupart des appa- utilisez la fonction d’apprentissage pour les remplacer par d’autres commandes, les commandes sous-jacentes de la bivous pourrez facilement les rappeler plus tard, si jamais vous ajoutez un nouvel appareil NAD à votre chaîne (reportez-vous à la rubrique « MODE D’EFFACEMENT »
bliothèque resteront toujours en place et ci-dessous). R8_fre_OM_v03.indd 3
LA HTR 8 La télécommande HTR 8 est divisée en deux parties principales : Les huit touches de Sélection d’Appareils en haut de la télécommande (AMPLI [AMP], [DVD], [TV], etc.) renvoient les autres touches du combiné de télécommande à une « page » de commandes, afin de commander un FRANÇAIS appareil spécifique. Une touche Sélection d’Appareil ne fait que définir l’appareil qui sera commandé par la télécommande HTR 8 ; elle ne réalise aucune fonction sur l’appareil concerné. Toutes les autres touches sont des touches de fonction capables « d’apprendre » les codes de commande de pratiquement n’importe quelle ESPAÑOL télécommande infrarouge, ce qui vous permet d’enregistrer les commandes de vos appareils dans la télécommande HTR 8, quelle qu’en soit la marque. Toutes les touches de Commande de la Sélection d’Appareil « AMPLI » [AMP] sont préprogrammées pour comman- ITALIANO der les amplificateurs, préamplificateurs et récepteurs NAD. La HTR 8 peut aussi commander de nombreux autres appareils NAD, à partir de ses pages [DVD], [CD], [BD] et [TUNER]. Il est important de savoir que certaines touches de la télécommande HTR 8 DEUTSCH assurent des fonctions différentes, suivant la page de Sélection d’Appareil sélectionnée. La couleur de l’étiquette sur la touche Sélection d’Appareil correspond aux étiquettes des touches de fonction. La page la plus au milieu, c’est à dire la touche de Sélection d’Appareil noire AMPLI [AMP], correspond aux éti- NEDERLANDS quettes de sélection d’entrées : Lorsque la page Sélection d’Appareil AMPLI [AMP] de la télécommande HTR 8 est active, ces touches permettent de sélectionner les entrées des amplificateurs ou des récepteurs. De la même façon, la « page » mauve de la touche de Sélection d’Appareil [DVD] correspond à plusieurs légendes mauves et ainsi de suite. SVENSKA
R8_fre_OM_v03.indd 4 20/01/2012 1:47a Commencez par placer la télécommande HTR 8 « nez à nez » avec la télécom- ENGLISH APPRENTISSAGE DES
TELECOMMANDES mande d’origine, de manière à ce que la fenêtre infrarouge de chaque télécommande se trouve à environ 5 centimètres
Activez le Mode d’Apprentissage : Sur la télécommande HTR 8, appuyez simultanément sur une touche de FRANÇAIS de l’autre. Sélection d’Appareil et sur la touche [RES] et maintenez ces touches enfoncées pendant 3 secondes, jusqu’à de la télécommande HTR 8 s’allume en vert et de façon fixe.
Appuyez sur la touche de Fonction de la télécommande HTR 8 dans ESPAÑOL ce que la LED d’Apprentissage [Learn] laquelle vous voulez enregistrer une commande ; la LED d’Apprentissage [Learn] devient orange. Appuyez de façon continue sur la touche de fonction de la télécommande d’origine : La LED d’Apprentissage [Learn] de la télécommande HTR 8 clignote pendant une ou deux secondes puis devient verte et reste ITALIANO
allumée de façon fixe. La commande a été apprise. Appuyez à nouveau sur la touche de Sélection d’Appareil la télécommande HTR 8 pour quitter le mode d’apprentissage. Si la LED d’Apprentissage [Learn] ne cli- DEUTSCH
gnote pas en orange, il vous faudra peutêtre varier la distance entre les deux télé[Learn] devient rouge au lieu de devenir verte, cela veut dire que la commande concernée n’a pas pu être enregistrée. Dans de rares cas, il arrive que le format IR de la télécommande d’origine ne soit pas compatible avec celle de la HTR 8. NEDERLANDS commandes. Si la LED d’Apprentissage Exemple : Programmation de la fonction Positionnez la télécommande HTR 8 et la télécommande de votre lecteur DVD suivant les indications données ci-dessus.
SVENSKA « Pause DVD » Sur la télécommande HTR 8, appuyez simultanément et de façon continue sur [DVD] et sur [RES] ; la LED orange puis devient verte et reste allumée de façon fixe.
Appuyez sur la touche [j](pause) de la télécommande HTR 8 ; la LED d’Ap-
d’Apprentissage [Learn] clignote en prentissage [Learn] devient orange.
Appuyez de façon continue sur la touche « pause » de la R8_fre_OM_v03.indd 5
20/01/2012 1:47a télécommande du lecteur DVD ; la ENGLISH LED d’Apprentissage [Learn] de la télécommande HTR 8 clignote en orange puis devient verte et reste allumée de façon fixe. La commande a été apprise.
Appuyez à nouveau sur la touche [DVD] pour quitter le mode d’apprentissage. FRANÇAIS REMARQUES
La télécommande HTR 8 peut apprendre 360 commandes afin de pouvoir utiliser toutes les touches Sélection d’Appareil [DEVICE SELECTOR] et de fonctions.
Les touches Sélection d’Appareil ESPAÑOL [DEVICE SELECTOR] peuvent ellesmêmes être configurées pour produire une commande.
Tenez enfoncée une touche Sélection d’Appareil [DEVICE SELECTOR] pendant au moins 2 secondes pour exécuter la fonction attribuée à cette touche Sélection d’Appareil [DEVICE ITALIANO SELECTOR] particulière.
Une brève pression d’une touche Sélection d’Appareil [DEVICE SELECTOR] configurée ne fera que commuter l’appareil activé.
ANNULATION DE L’OPERATION
Vous pouvez annuler la configuration DEUTSCH d’une touche en appuyant sur la touche de Sélection d’Appareil active avant la fin de la séquence d’apprentissage ; la LED d’Apprentissage [Learn] devient rouge. ACCES DIRECT La fonction « accès direct » de la télécommande HTR 8 vous permet de NEDERLANDS conserver une même touche de fonction sur plusieurs « pages » de Sélection d’Appareil différentes de manière à ce que, par exemple, la fonction MODE AMBIOPHONIQUE [SURR MODE] du dispositif AMPLI puisse toujours commander le récepteur alors que la page de Sélection d’Appareil DVD est active sur la télécommande. SVENSKA
R8_fre_OM_v03.indd 6 20/01/2012 1:47a Les touches de Volume [VOL D/F] de la télécommande HTR 8 sont préprogrammées en « accès direct » sur toutes les pages de Sélection d’Appa- ENGLISH NOTA reil : les touches [VOL D/F] agissent donc sur le volume général de la chaîne NAD quel que soit l’appareil commandes de volume des Voies Ambioph. [SURR], CENTRE [CENTER] et [SUB] sont préprogrammées en accès direct pour tous les appareils. FRANÇAIS sélectionné. De la même façon, les Pour configurer un accès direct, après avoir activé le Mode d’Apprentissage et en accès direct, il vous suffit d’appuyer deux fois sur la touche de sélection correspondant à l’appareil vers lequel vous voulez un accès direct. La LED d’état ESPAÑOL avoir appuyé sur la touche à programmer devient verte ; appuyez à nouveau sur la touche de Sélection d’Appareil pour quit- Exemple : Accès direct de la touche
MODE AMBIOPHONIQUE [SURR MODE]
de l’AMPLI depuis la « page » DVD
Sur la télécommande HTR 8, appuyez simultanément et de façon conti- ITALIANO ter le Mode d’Apprentissage. nue sur [DVD] et sur [RES] ; la LED d’Apprentissage [Learn] clignote en allumée de façon fixe.
Appuyez sur la touche MODE AMBIOPH. [SURR MODE] ; la LED d’Apprentissage [Learn] devient orange.
DEUTSCH orange puis devient verte et reste Appuyez deux fois sur AMPLI [AMP] ; la LED d’Apprentissage [Learn] deAppuyez à nouveau sur la touche [DVD] pour quitter le mode d’apprentissage.
COPIE D’UNE COMMANDE
NEDERLANDS vient verte.
Vous pouvez copier une commande de n’importe quelle touche de la télécomtouche. Pour copier la fonction d’une touche, après avoir accédé au Mode d’Apprentissage et avoir appuyé sur la touche vers laquelle copier la commande, SVENSKA mande HTR 8 vers n’importe quelle autre il vous suffit d’appuyer sur la touche à partir de laquelle vous souhaitez copier (après avoir d’abord appuyé sur la touche si la touche à copier se trouve sur une autre « page »). La LED d’état devient verte ; appuyez à nouveau sur la touche de Sélection d’Appareil pour quitter le
de Sélection d’Appareil correspondante, Mode d’Apprentissage. R8_fre_OM_v03.indd 7
20/01/2012 1:47a Exemple : Pour copier la commande ENGLISH de Pause de la page CD vers la touche AMPLI [j]
Sur la télécommande HTR 8, appuyez simultanément et de façon continue sur [AMP] et sur [RES] ; la LED d’Apprentissage [Learn] clignote en orange puis devient verte et reste allumée de façon fixe. FRANÇAIS
Appuyez sur [j](pause) ; la LED d’Apprentissage [Learn] devient jaune.
Appuyez sur [CD] ; appuyez sur [j] (pause) ; la LED d’Apprentissage [Learn] devient verte.
Appuyez à nouveau sur la touche AMPLI [AMP] pour quitter le mode d’apprentissage. ESPAÑOL NOTA Les fonctions Copie et Accès Direct se ressemblent. Néanmoins, si vous copiez une commande avant d’effacer ou d’écraser la commande d’origine (celle de la touche source), la commande copiée sur la nouvelle ITALIANO touche reste inchangée. Si vous créez un accès direct vers une commande avant d’effacer ou d’écraser la commande de la touche faisant l’objet de l’accès direct, les fonctions auxquelles vous accédez via l’accès direct sont, elles aussi, effacées ou écrasées. DEUTSCH MACRO-COMMANDES Une « macro-commande » est une série d’au moins deux commandes de télécommande émise automatiquement à partir d’une seule impulsion sur une touche. Vous pouvez, par exemple, utiliser une macro pour automatiser une simple séquence comme « Allumer le lecteur NEDERLANDS DVD puis appuyer sur PLAY (Lecture) ». Ou vous pouvez compiler une macro complexe pour mettre sous tension une chaîne complète d’appareils, sélectionner une source, choisir un Mode d’Écoute et lancer la lecture, le tout grâce à une seule touche macro. La télécommande HTR 8 peut enregistrer une macro pour chaque touche Sélection d’Appareil [DEVICE SVENSKA SELECTOR] et de fonction. NOTA Les macros fonctionnent indépendamment de l’appareil actuellement sélectionné.
R8_fre_OM_v03.indd 8 20/01/2012 1:47a simultanément et continuellement, pendant trois secondes, sur la touche [MACRO] et sur la touche de fonction de ENGLISH
ENREGISTREMENT DE MACROS
Pour enregistrer une macro, appuyez la télécommande HTR 8 dans laquelle vous souhaitez enregistrer votre macro, jusqu’à ce que la LED d’état devienne Appuyez sur la suite de touches de fonction à enregistrer dans la macro, sans oublier de commencer par une impulsion FRANÇAIS verte. La touche macro s’allume aussi. sur la touche de Sélection d’Appareil pour chaque fonction (vous pouvez changer d’appareil aussi souvent que nécessaire) ; contenant des commandes correspondant à plus d’une « page » de Sélection d’Appareil. ESPAÑOL ce qui vous permet de créer une macro Lorsque vous avez terminé l’enregistrement de la séquence de commandes souhaitée, appuyez à nouveau sur la macro ; la LED d’Apprentissage [Learn] et l’éclairage de la touche [MACRO] s’éteignent. NOTA ITALIANO touche [MACRO] pour sauvegarder la Chaque macro peut stocker un maximum de 64 pas de commande. Si est automatiquement sauvegardée après l’ajout de la 64ème commande. Exemple : Enregistrer une Macro dans la touche [0] pour Allumer le DEUTSCH vous dépassez ce nombre, la macro récepteur NAD, Allumer le lecteur DVD, Sélectionner l’Entrée (Input 1) et
Sur la télécommande HTR 8, appuyez simultanément et de façon continue sur [MACRO] et [0] (le zéro sur le pavé numérique) ; la LED d’Apprentissage [Learn] devient verte et reste allumée de façon fixe.
NEDERLANDS Démarrer la Lecture Appuyez sur AMPLI [AMP], appuyez sur MARCHE [ON]; appuyez [DVD], [AMP], appuyez sur [1] (Input 1); appuyez sur [DVD] ; appuyez sur [4] (Lecture); la LED d’Apprentissage [Learn] clignote chaque fois que vous SVENSKA appuyez [ON]; appuyez sur AMPLI ajoutez un pas.
Appuyez à nouveau sur [MACRO] pour quitter le mode d’enregistre- Pour effacer une macro, procédez de la manière ci-dessus mais en n’entrant aucune commande. R8_fre_OM_v03.indd 9
ENGLISH Pour exécuter une macro, appuyez brièvement sur [MACRO] ; cette touche s’allume pendant 5 secondes. Pendant qu’elle est allumée, appuyez sur une touche HTR 8 dans laquelle vous avez déjà enregistré une macro. La macro correspondante est exécutée ; FRANÇAIS lors de l’exécution de chaque pas, la touche de Sélection d’Appareil « mère » dont elle dépend s’allume brièvement ; à la fin de l’exécution, la touche [MACRO] s’éteint. Toute impulsion sur une autre touche de la télécommande HTR 8 pendant l’exécution d’une macro provoquera l’arrêt de l’exécution de la macro. ESPAÑOL N’oubliez pas de tenir la télécommande HTR 8, pendant toute l’exécution de la macro, de manière à ce que son émetteur infrarouge puisse activer les appareils concernés. NOTA Lors de l’exécution d’une macro, un ITALIANO délai de 1 seconde est automatiquement inséré entre les commandes. Si vous voulez un délai de plus d’une seconde après certaines commandes (par exemple pour permettre la mise sous tension correcte et complète d’un appareil), vous pouvez enregistrer des pas « vides » dans la macro ; DEUTSCH pour cela, il vous suffit de changer de page de Sélection d’Appareil sans pour autant enregistrer des fonctions de commande proprement dites.
TEMPS D’ECLAIRAGE DES
TOUCHES L’éclairage des touches de la télécom- NEDERLANDS mande HTR 8 peut être configurée pour rester actif pendant 0 à 9 secondes. La valeur par défaut est de 2 secondes. Pour régler le temps d’éclairage, appuyez simultanément et continuellement, pendant 3 secondes, sur la touche AFFICH. [DISP] de la télécommande HTR 8 et sur une touche [0-9] du pavé numérique, c’est à dire sur le chiffre correspondant SVENSKA au temps d’éclairage souhaité ; la LED d’Apprentissage [Learn] clignote deux fois pour confirmer le nouveau réglage. Si le temps est réglé à zéro, l’éclairage ne s’allume pas du tout.
R8_fre_OM_v03.indd 10 20/01/2012 1:47a L’éclairage des touches est activé lorsque n’importe quelle touche de la télécommande HTR 8 est enfoncée.
Si la télécommande HTR 8 détecte du ENGLISH REMARQUES
mouvement, l’éclairage des touches est activé sans avoir à appuyer sur une touche. Si la télécommande ment l’éclairage.
L’éclairage des touches constitue la plus grande consommation de puissance des piles du HTR 8. En réglant FRANÇAIS HTR 8 est agitée, cela active égale- un temps d’éclairage des touches court, vous augmenterez la durée de vie des piles ; si vous n’utilisez pas du du temps d’éclairage = 0), vous augmenterez encore davantage la durée de vie des piles. CONFIGURATION DE
L’ÉCLAIRAGE DES TOUCHES
DISP + OFF Désactivation du capteur de lumière. L’éclairage des touches est désactivé lorsqu’une touche est enfoncée. DISP + ON Activation du capteur de lumière. DISP + ENTER Réglez le seuil de détection du capteur de lumière au niveau d’éclairage actuel. DISP + RTN Rétablissement de tous les réglages d’éclairage des touches aux valeurs d’origine. RETABLISSEMENT DES
(REMISE A ZERO) Il est possible de remettre à zéro la télécommande HTR 8 afin de rétablir ses DEUTSCH Réglez le temps d’éclairage au nombre de secondes correspondant à la touche numérique. Le zéro désactive complètement l’éclairage des touches. NEDERLANDS DISP + Touche numérique (0-9) ITALIANO Mode SVENSKA Touches sur lesquelles il faut appuyer (pendant 3 secondes) ESPAÑOL tout d’éclairage des touches (réglage valeurs d’origine, avec effacement de toutes les commandes programmées (« apprises »), toutes les touches copiées informations de configuration, ce qui a pour effet de redonner à toutes les touches leurs commandes d’origine de la bibliothèque préprogrammée. R8_fre_OM_v03.indd 11
et d’accès direct, les macros et les autres
20/01/2012 1:47a Pour effectuer une remise à zéro des ENGLISH valeurs d’origine, appuyez simultanément et continuellement sur les touches MARCHE [ON] et RETOUR [RTN] de la télécommande HTR 8 pendant 10 secondes ; la LED d’Apprentissage [Learn] commence à clignoter en vert. Relâchez les touches MARCHE [ON] et RETOUR [RTN] avant la fin du deuxième clignotement ; FRANÇAIS la LED d’Apprentissage [Learn] devient rouge, pour indiquer que la télécommande a été remise à zéro. NOTA Vous devez obligatoirement relâcher les touches MARCHE [ON] et RETOUR [RTN] avant la fin du deuxième cli- ESPAÑOL gnotement, sinon la remise à zéro ne s’effectuera pas ; si cela arrive, reprenez la procédure entière depuis le début.
La télécommande HTR 8 peut stocker, sur n’importe quelle touche, les commandes ITALIANO apprises, copiées ou provenant de la « bibliothèque par défaut ». Les commandes de la bibliothèque par défaut sont des commandes NAD préprogrammées, comme par exemple les commandes sur récepteur NAD sur la page AMPLI [AMP]. Vous pouvez effacer les commandes DEUTSCH stockées sur n’importe quelle touche, et ce par couches successives, en revenant progressivement « en arrière » jusqu’à la commande de la bibliothèque par défaut, de manière à effacer les commandes apprises, les fonctions d’accès direct et les touches copiées. NEDERLANDS NOTA Il est impossible d’effacer les commandes de la bibliothèque par défaut. Vous ne risquez donc aucune perte irrécupérable lorsque vous utilisez le Mode d’Effacement. Pour accéder au Mode d’Effacement, appuyez simultanément et continuellement SVENSKA sur la touche de Sélection d’Appareil souhaitée et sur la touche RETOUR [RTN], pendant 3 secondes ; la LED d’Apprentissage [Learn] devient verte. Appuyez sur la touche de fonction dont vous voulez effacer le commande ; la LED d’Apprentissage [Learn] clignote. Le nombre de clignotements indique le type de fonc-
tion devenue active - reportez-vous au tableau ci-dessous. Appuyez à nouveau sur la touche de Sélection d’Appareil pour quitter le Mode d’Effacement.
R8_fre_OM_v03.indd 12 20/01/2012 1:47a Vous pouvez effacer plusieurs commandes de touches de fonction sur la même « page » de Sélection d’Appareil, mais pour en effacer sur plus ENGLISH NOTA d’une page de Sélection d’Appareil vous devez quitter le Mode d’Effacement, accéder à la page voulue, puis Type de commande
Commande de la bibliothèque par défaut
Commande copiée depuis la bibliothèque
Commande programmée (apprise) CHARGEMENT DE BIBLIOTHEQUES DE COMMANDES ESPAÑOL Clignotements FRANÇAIS rappeler le Mode d’Effacement. La télécommande HTR 8 peut stocker en mémoire une bibliothèque de commandes NAD par défaut sur chacune de la bibliothèque par défaut d’origine ne commande pas votre lecteur CD, lecteur BD, lecteur DVD ou autre appareil NAD, appliquez la procédure suivante pour changer de bibliothèque de commandes. ITALIANO ses « pages » de Sélection d’Appareils. Si Vérifiez d’abord que l’appareil que vous mande HTR 8 est branchée au secteur et qu’il est sous tension (en « marche » et non en « veille »). Pour accéder au Mode Bibliothèque de la télécommande HTR 8, appuyez simultanément sur la touche DEUTSCH voulez commander avec la télécom- de Sélection d’Appareil souhaitée et sur la touche [A/V PSET] et maintenez ces jusqu’à ce que la LED d’Apprentissage [Learn] passe au vert. En maintenant la télécommande HTR 8 pointée vers l’appareil, entrez le premier code à trois chiffres correspondant à NEDERLANDS touches enfoncées pendant 3 secondes, votre appareil que vous trouvez dans le tableau ci-dessous et appuyez sur [OFF]. [ENTER] pour accepter ce numéro de bibliothèque de commandes et quitter le Mode Bibliothèque. Si l’appareil ne s’éteint pas, entrez le code à trois chiffres SVENSKA Si l’appareil s’éteint, appuyez sur ENTRÉE suivant du tableau. Lorsque vous entrez le chiffre correct, ENTRÉE [ENTER] pour accepter ce numéro de bibliothèque de commandes et quitter le Mode Bibliothèque. R8_fre_OM_v03.indd 13
l’appareil s’éteint ; appuyez alors sur
Récepteur avec Marche / Arrêt discret
Récepteur avec Marche / Arrêt à bascule
Récepteur/ Amplificateur stéréo
Lecteur de CD (ancien)
R8_fre_OM_v03.indd 14 20/01/2012 1:47a entré, ne permet à la télécommande de mettre l’appareil sous tension, et que vous êtes tout à fait certain d’avoir appli- ENGLISH MODE RECHERCHE Si aucun des codes du tableau, une fois qué la procédure ci-dessus en entier et de façon précise, vous pouvez essayer la Accédez au Mode Bibliothèque en appuyant simultanément sur la touche de Sélection d’Appareil souhaitée et sur la touche [A/V PSET] et maintenez ces FRANÇAIS méthode de « recherche » suivante : touches enfoncées pendant 3 secondes, jusqu’à ce que la LED d’Apprentissage [Learn] passe au vert. Maintenant, [D] ou [F] de la télécommande HTR 8 ; la télécommande fera défiler toutes les commandes disponibles à une vitesse d’environ 1 commande par seconde. ESPAÑOL appuyez continuellement sur la touche Lorsque l’appareil s’éteint, relâchez immédiatement la touche curseur ; appuyez numéro de bibliothèque de commandes et quitter le Mode Bibliothèque. Essayez quelques commandes ; s’il s’avère que vous avez dépassé la bibliothèque de commandes nécessaire, rappelez le ITALIANO sur ENTRÉE [ENTER] pour accepter ce Mode Bibliothèque et utilisez la touche NOTA Il arrive que le mode recherche trouve des bibliothèques de commandes qui commandent, tout au moins partiellement, certains appareils de DEUTSCH curseur pour revenir en arrière. marques autres que NAD. Vous pouvez bien entendu exploiter de telles trouvez. Néanmoins, comme nous garantissons la complétude ou la précision des bibliothèques NAD uniquement, nous ne pouvons assurer aucun support pour le fonctionnement de la télécommande HTR 8 avec NEDERLANDS fonctions dans la mesure où vous les
COMMANDES Vous pouvez vérifier le numéro de la bibliothèque de commandes active sur SVENSKA des appareils d’autres marques. n’importe quelle touche de Sélection d’Appareil en procédant de la manière suivante. Accédez au Mode Bibliothèque touche de Sélection d’Appareil souhaitée et sur la touche [A/V PSET] et maintenez ces touches enfoncées pendant 3 secondes, jusqu’à ce que la LED d’Appren-
en appuyant simultanément sur la tissage [Learn] passe au vert. Appuyez sur la touche AFFICH. [DISP] ; la télécommande HTR 8 indique la bibliothèque de R8_fre_OM_v03.indd 15
20/01/2012 1:47a commandes active en faisant clignoter ENGLISH ses touches [CUSTOM], [BD] et [MACRO]. Par exemple, pour indiquer la bibliothèque de commandes N° 501, la télécommande HTR 8 fera clignoter la touche [CUSTOM] 5 fois, puis marquera une pause, puis fera clignoter la touche [MACRO] une fois. Il sera sans doute utile FRANÇAIS de noter les numéros des bibliothèques de commandes de vos appareils.
RESUME DES MODES DE LA
TELECOMMANDE HTR 8 ESPAÑOL ITALIANO Mode Touches sur lesquelles il faut appuyer (pendant 3 secondes) Programmer / Copier / Accès Direct Touche d’Appareil + Touche RES Mode d’Effacement Touche d’Appareil + Touche RTN Enregistrement de Macro Touche MACRO + Touche de Fonction Mode Bibliothèque Touche d’Appareil + Touche A/V PSET Temps de Rétro-éclairage Touche d’DISP + Touche Numérique Rétablissement des valeurs d’origine (remise à zéro) Reportez-vous à la rubrique « Rétablissement des valeurs d’origine » ci-dessus DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA
R8_fre_OM_v03.indd 16 20/01/2012 1:47a télécharger vers l’amont ou vers l’aval la configuration à l’aide d’un ordinateur sous Windows et du logiciel de program- ENGLISH INTERFACE USB La télécommande HTR 8 permet de mation HTR 8 exclusif de NAD. Voir la figure ci-dessous pour savoir comment brancher un câble muni de connecteurs (non fourni) à la télécommande HTR 8. NOTA Consulter le site web www. FRANÇAIS USB A mâle et mini USB B mâle 5 broches nadelectronics.com/HTR8 pour obtenir la dernière version du logiciel de commande d’interface de la R8_fre_OM_v03.indd 17 ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS de l’interface mini USB et du logiciel. SVENSKA montage et la configuration corrects
ou le revendeur peut déterminer le ESPAÑOL télécommande HTR 8. L’installateur
Druk op [CD ] en dan op [j] (pauze).
Notice Facile