TS785STP - Fer à repasser BRAUN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TS785STP BRAUN au format PDF.
| Type de produit | Fer à repasser vapeur |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Technologie de vapeur, semelle en céramique, fonction anti-goutte |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 30 x 12 x 15 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Compatibilités | Utilisation sur tous types de tissus |
| Type de batterie | Non applicable (fer à repasser filaire) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 2400 W |
| Fonctions principales | Vapeur continue, fonction vapeur verticale, réglage de la température |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage de la semelle avec un chiffon doux, détartrage régulier |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, service après-vente accessible |
| Sécurité | Arrêt automatique après 8 minutes d'inactivité, protection contre la surchauffe |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - TS785STP BRAUN
Questions des utilisateurs sur TS785STP BRAUN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TS785STP - BRAUN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TS785STP de la marque BRAUN.
MODE D'EMPLOI TS785STP BRAUN
Lisez soigneusement toutes les instructions avant d'utiliser le fer. Conservez ce manuel d'utilisation pendant toute la durée de vie de votre appareil.
Précautions importantes
- Prenez soin de vérifier que la tension de votre installation électrique corresponde bien à celle qui est inscrite sur le fer.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être faits par des enfants, à moins qu'ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu'ils ne soient sous surveillance.
- Pendant l'utilisation et le refroidissement, le fer à repasser et son cordon d'alimentation doivent être tenus hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. ATTENTION : zones très chaudes ! Les fers électriques dégagent de fortes températures et des jets de vapeur très chauds qui peuvent occasionner des brûlures.
- Débranchez toujours le fer de l'alimentation secteur avant de rem
- er en contact avec des objets chauds ou avec la semelle du fer.
- N'immergez jamais le fer dans l'eau ou dans d'autres liquides.
- Le fer doit être utilisé et rangé sur une surface stable.
- Pendant les pauses de repassage, placez toujours le fer sur son talon en vous assurant qu'il soit sur une surface stable. Le fer ne doit pas être laissé sans surveillance quand il est branché.
- Ne repassez ou ne défroissez jamais des vêtements avec votre fer lorsque vous les portez.
- Le fer ne doit pas être utilisé s'il a fait une chute, en cas de signes évidents de dommages, ou s'il fuit. Examinez le cordon régulièrement pour déceler les dommages possibles. Si l'appareil (y compris le cordon) présente un défaut, cessez de l'utiliser et déposez-le dans un centre agréé Braun. Une réparation mal réalisée ou réalisée par une personne non qualifiée peut provoquer des accidents et blesser l'utilisateur.
1 Jet de vapeur 2 Jet de spray 3 Ouverture du réservoir d'eau 4 Bouton de la fonction Precision Shot 5 Bouton Spray 6 Régulateur de vapeur 7 Sélecteur de température 8 Témoin lumineux du niveau de température 9 Témoin lumineux d'arrêt automatique s TS 765 A, TS 785 STP) 10 Talon repose-fer
11 Fonction Textile Protector (seule s TS 775 TP, TS 785 STP) 12 Fonction Soft Textile Protector (seulement disponible sur le modèle TS 785 STP)
Avant utilisation
Ce fer est conçu pour fonctionner avec de l'eau du robinet. Cependant, si votre eau contient beaucoup de calcaire, nous vous recommandons d'utiliser un mélange de 50 % d'eau du robinet et de 50 % d'eau distillée. Remplissez le réservoir jusqu'au niveau « max ». N'utilisez jamais d'eau distillée seule. Ne pas ajouter d'autres produits chimiques (comme l'amidon par exemple). Ne pas utiliser d'eau de condensation provenant d'un sèche-linge.
- Avant de remplir le réservoir d'eau, éteignez le régulateur de vapeur (6) (position « 0 » = pas de vapeur).
- Remplissez le réservoir d'eau jusqu'à l'inscription « max » en inclinant le fer comme indiqué en (B).
- Placez le fer à repasser à la verticale sur son talon et branchez-le. Sélectionnez la température en fonction des indications données par le guide de repassage qui se trouve sur le talon du fer, ou en fonction des indications qui se trouvent sur vos vêtements. Le témoin lumineux du niveau de température (8) s'éteint lorsque la température désirée est atteinte (après environ 1 minute 30).
Fonction vapeur
Vous pouvez sélectionner la quantité de vapeur via (6) sur une échelle de « 0 » à « 6 ».
Pour utiliser la fonction vapeur, le sélecteur de température (7) doit être placé au moins sur le 2 (●). Nous vous recommandons de sélectionner une vapeur moyenne pour le repassage de vêtements normaux. Nous vous recommandons d'utiliser la pleine vapeur seulement pour les tissus tels que la toile, le coton épais ou autres tissus similaires. Pour information : lors du repassage, ne tournez pas le régulateur de vapeur au-delà de « 6 ».
Fonction vapeur extrême
Pour encore plus de vapeur, appuyez sur le régulateur de vapeur (6) pendant 30 secondes au maximum.
Le sélecteur de température (7) doit être placé au moins sur le 3 ( ).
Precision shot
Avant l'utilisation, appuyez sur le bouton Precision Shot (4) 3 à 4 fois pour l'activer.
Appuyez sur ce bouton avec des intervalles d'au moins 5 secondes afin de profiter d'une puissante pression de vapeur. Precision Shot peut être activé lors du repassage à sec. Cependant, le sélecteur de température doit être placé au moins sur le 3 (●●).
La fonction Precision Shot peut également être utilisée en position verticale pour le défroissage de vêtements suspendus.
Attention : la vapeur chaude sort du jet de vapeur Precision Shot.
Fonction spray
Appuyez sur le bouton Spray (5).
Repassage à sec
Placez le régulateur de vapeur (6) sur la position « 0 » (= arrêt de la vapeur).
Fonction d'arrêt automatique (seulement disponible sur les modèles TS 765 A, TS 785 STP)
Le mécanisme d'arrêt automatique se manifeste par un petit bruit durant le repassage. Ceci est absolument normal et n'est, en aucun cas, synonyme de problème.
Le témoin lumineux rouge de la fonction arrêt automatique (9) clignote quand celle-ci est activée.
Ceci se produit quand le fer est resté en position horizontale posé sur sa semelle pendant environ 30 secondes ou en position verticale posé sur son talon pendant environ 8 minutes.
Pour rallumer le fer, déplacez-le simplement. Quand le témoin d'arrêt automatique « auto-off » cesse de clignoter, le courant électrique repart.
Le système d'arrêt automatique sera activé environ 2 minutes après le branchement du fer.
Textile protector (seulement disponible sur les modèles TS 775 TP, TS 785 STP)
L protège les tissus délicats des éventuels dommages causés par la chaleur et permet de repasser la plupart des vêtements sans utiliser de tissu intermédiaire.
Un revêtement spécial permet d'éviter les zones de brillance. Avec l , vous pouvez repasser les tissus délicats en réglant la température jusqu'au « max » (•••) afin de pouvoir utiliser toutes les fonctions vapeur que vous offre votre fer. Pour vérifier au préalable les réactions du repassage sur vos vêtements, nous vous recommandons d'effectuer un test en
repassant à l'envers une petite surface du vêtement. Cependant, pour ne pas endommager le revêtement du « Textile Protector », évitez de repasser par exemple sur les fermetures éclair, les boutons en métal, les rivets ou sur tout motif/dessin surimprimé. Après avoir enclenché le Textile Protector, attendez environ 1 minute 30 avant de commencer à repasser.
Soft Textile Protector (12) (seulement disponible sur le modèle TS 785 STP) Grâce à son coussin « SoftTouch » spécialement élaboré, l'accessoire Soft Textile Protector assure une protection exceptionnelle pour vos vêtements précieux. Il protège même les tissus les plus délicats qui sont repassables* contre la chaleur tout en évitant les zones de brillance. Ainsi, vous pouvez repasser tous les tissus repassables sans utiliser de tissu intermédiaire. L'utilisation d particulièrement recommandée pour rafraîchir des vêtements d'affaires délicats (par ex. des plis de pantalons).
Avec l'accessoire Soft Textile Protector, vous pouvez repasser les tissus délicats en réglant la température jusqu'au « max » (**) afin de pouvoir utiliser toutes les fonctions vapeur que vous offre votre fer. Cependant, pour ne pas endommager le coussin « SoftTouch », évitez de repasser, par exemple, sur les fermetures éclair, les boutons en métal, les rivets ou sur tout motif/dessin surimprimé lorsqu en utilisation.
(* Pour savoir si un vêtement est repassable, veuillez consulter l'étiquette d'entretien du fabricant.)
Débranchez le fer et tournez le régulateur de vapeur sur la position « 0 ». Pour prolonger la vie du fer, videz le réservoir d'eau. Rangez le fer froid dans un endroit sec sur son talon.
Entretien et nettoyage
N'utilisez pas de laine d'acier pour nettoyer la semelle. N'utilisez jamais de tampon à récurer, de vinaigre ou tout autre produit chimique.
La tige anti-calcaire qui se trouve sur oit être détartrée régulièrement (c'est-à-dire à chaque fois que le débit de vapeur est insuffisant). Pour ce nettoyage, la réserve d'eau doit être vide.
Nettoyage de la tige anti-calcaire : Tournez ans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position « 6 ». Continuez à tourner fermement au-delà de la résistance jusqu'à ce que soit soulevé. Une fois placé sur ●, tirez-le verticalement. Ne touchez pas la partie basse de la tige anti-calcaire. Immergez-la dans du vinaigre (pas d'essence de vinaigre) ou du jus de citron pendant une durée de 30 minutes minimum. Frottez les résidus restants et rincez la tige sous l'eau (fig. H, 1-7).
Réinstallation du régulateur de vapeur : Lors de la réinstallation du régulateur de vapeur, assurez-vous qu'il soit toujours orienté sur ● (fig. H, 8). Refermez fermement jusqu'à ce qu'il soit positionné sur « 6 ».
Pour information : le fer ne doit jamais être utilisé sans la présence du régulateur de vapeur.
H. Détartrage / système anti-calcaire
Pour éliminer les résidus de la chambre de vaporisation, nettoyez-la en suivant les indications du schéma section I, 1-8. Attention : lorsque le régulateur de vapeur est tourné dans le sens des aiguilles d'une montre et positionné au-delà de « 6 », de l'eau chaude et de la vapeur peuvent s'écouler de la semelle.
Attendez que la semelle refroidisse avant de la nettoyer comme décrit ci-dessus. Remplissez de nouveau le réservoir d'eau, faites chauffer le fer et pressez la touche Precision Shot 4 fois pour rincer le fer avant le repassage (fig. I, 9-13).
N'utilisez pas de détartrants achetés dans le commerce, car ils pourraient endommager le fer.
Guide de dépannage
| Problèmes | Solutions |
| Des gouttes sortent des trouès de la semelle | Tournez le régulateur de vapeur dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour réduire le débit de vapeur ou pour arrêté la vapeur. Utilisez la fonction precision shot à intervalles plus longs. Sélectionnez une température plus élevé. |
| Peu ou pas du tout de vapeur | Vérifiez le niveau d'eau du réservoir. Nettoyez la tige anti-calcaire. |
| Des particules de calcaire sortent des trouès vapeur de la semelle | Détartré la chambre de vaporisation. |
Sujet à modifications sans préavis.
À la fin de vie de votre appareil, veuillez ne pas le jeter avec vos déchets ménagers. Remettez-le à votre Centre Service agréé Braun ou déposez-le dans des sites de récupération appropriés conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur.