C350 - Amplificateur audio NAD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C350 NAD au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Amplificateur intégré stéréo |
| Caractéristiques techniques principales | Amplification de classe AB, puissance de 2 x 50 W sous 8 ohms |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 430 mm x 100 mm x 320 mm |
| Poids | 8 kg |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des enceintes passives |
| Fonctions principales | Entrées RCA, tonalité réglable, sortie casque |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles auprès du fabricant |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, respecter les consignes d'utilisation |
| Informations générales utiles | Idéal pour les mélomanes recherchant une qualité sonore élevée |
FOIRE AUX QUESTIONS - C350 NAD
Questions des utilisateurs sur C350 NAD
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C350 - NAD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C350 de la marque NAD.
MODE D'EMPLOI C350 NAD
- Brancher les haut-parleurs sur les prises “Haut-parleur” [Speaker] à l'arrière et brancher les sources aux prises d'entrée appropriées à l'arrière.
- Brancher le cordon d'alimentation secteur.
- Appuyer sur le bouton-poussoir “ALIMENTATION” [POWER] pour mettre le NAD C350 sous tension.
- Appuyer sur le sélecteur d'entrée requis.
NOTES CONCERNANT L'INSTALLATION
Poser le NAD C350 sur une surface stable, plane et horizontale. Eviter les rayons directs du soleil et les sources de chaleur et d'humidité. Assurer une ventilation adéquate. Ne pas poser cet appareil sur une surface molle (moquette, par exemple). Ne pas le placer dans un endroit confiné (sur une étagère de bibliothèque ou derrière des portes vitrées), où le flux d'air à travers les ouïes de ventilation risque d'être entravé. Vérifier que l'appareil est mis hors tension avant de réaliser des connexions quelconques.
Pour vous faciliter la tâche, les bornes RCA de votre NAD C350 sont codées couleur. Rouge pour l'audio droite, blanc pour l'audio gauche, et jaune pour la Liaison-NAD. N'utiliser que des câbles et des connecteurs de très bonne qualité de manière à obtenir un branchement dont la fiabilité est parfaite et les performances optimales. Vérifier que les câbles et les connecteurs ne présentent aucune détérioration, et que tous les connecteurs sont bien enfoncés jusqu'en butée.
Pour obtenir les meilleures performances, utiliser des câbles de haut-parleurs d'une épaisseur égale ou supérieure au calibre 16 (1,5 mm) ou plus. Si l'appareil doit rester inutilisé pendant un certain temps, débrancher le cordon d'alimentation de la prise de secteur murale.
Si de l'eau pénètre à l'intérieur de votre NAD C350, couper l'alimentation de l'appareil et retirer la fiche de la prise secteur. Faire contrôler l'appareil par un technicien de service après-vente qualifié, avant toute tentative de remise en service. Ne pas retirer le couvercle. A l'intérieur, il n'y a aucun élément sur lequel l'utilisateur peut intervenir. Utiliser un chiffon doux sec et propre pour nettoyer l'appareil. Si nécessaire, humecter le chiffon avec un peu d'eau savonneuse. Ne pas utiliser de solution contenant du benzol ou quelconque autre agent volatile.
BRANCEMENTS SUR LE PANNEAU ARRIERE (CF. FIGURE 1)
1. "ENTREE / SORTIE LIAISON-NAD" [NAD-LINK IN, OUT]
Le connecteur de “Liaison-NAD” [NAD-Link] sert à relayer les commandes en provenance d’autres appareils équipés de connecteurs de Liaison-NAD. Ceci permet de commander le système entier depuis un point central, et assure aussi quelques fonctions de base pour d’autres composants NAD (tels que le tuner, le lecteur de CD ou le lecteur de cassettes) pourvus également d’une liaison NAD qui est commandée par la télécommande de l’amplificateur. Pour assurer le relais vers d’autres appareils, relier le connecteur de “SORTIE Liaison-NAD” [NAD-Link OUT] du C350 à l’ENTREE NAD-Link de l’autre appareil. Il est possible de relier les connecteurs de Liaison-NAD en chaîne, ENTREE vers SORTIE, et donc de commander tout un réseau d’appareils à l’aide de la télécommande d’un seul d’entre eux.
NOTES: Il est conseillé de ne pas connecter la Liaison-NAD si ces appareils comportent leur propre récepteur de télécommande intégré et qu'ils sont situés au même endroit, à portée directe de la télécommande. En cas de doute, commencez par essayer de faire fonctionner les appareils sans la Liaison-NAD ; si l'appareil réagit à la commande émise par le combiné de télécommande, il ne sera pas nécessaire de connecter la Liaison-NAD. Ne reliez jamais le dernier appareil de la chaîne Liaison-NAD au premier.
Débrancher tous les appareils du secteur avant de brancher ou de débrancher la Liaison-NAD.
2. ENTREE DISQUE
L'entrée pour les signaux d'entrée supplémentaires de niveau ligne, tels qu'un lecteur CD, un lecteur Mini-Disc ou le signal de sortie provenant d'un amplificateur de réhausseur pour tournedisques. Utiliser un câble jumelé RCA vers RCA pour relier les connecteurs de "Sortie Audio" [Audio Outputs] gauche et droit de l'appareil audio auxiliaire à cette entrée.
3. ENTREE CD
L'entrée pour un lecteur CD ou pour toute autre source de signal de niveau ligne. Utiliser un câble jumelé RCA vers RCA pour relier les connecteurs de sortie audio gauche et droit du lecteur CD à cette entrée. Le NAD C 350 n'accepte que les signaux analogiques de votre lecteur CD.
4. ENTREE VIDEO
Entrée pour le signal audio provenant d'un magnétoscope stéréo (ou TV stéréo / Satellite / Récepteur de télédistribution) ou d'une autre source audio de niveau ligne. En utilisant les câbles jumelés RCA vers RCA, relier les connecteurs de "Sortie Audio" gauche et droit de l'appareil à ces entrées. Nota : Il s'agit d'entrées audio uniquement.
5. ENTREE AUX
Entrée pour d'autres signaux de niveau ligne, comme un deuxième lecteur CD par exemple. Utiliser un câble jumelé RCA vers RCA pour relier les connecteurs de “Sortie Audio” [Audio Outputs] gauche et droit de l’appareil audio auxiliaire à cette entrée.
6. ENTREE TUNER
L'entrée pour un tuner ou pour toute autre source de signal de niveau ligne. Utiliser un câble jumelé RCA vers RCA pour relier les connecteurs de "Sortie Audio" gauche et droit de l'appareil à cette entrée.
Branchements pour enregistrement et lecture analogiques sur un magnétophone audio de type quelconque. En utilisant les câbles jumelés RCA vers RCA, relier les connecteurs de “Sortie Audio” gauche et droit du magnétophone aux prises d’ “ENTREE MAGNETOPHONE 2” [TAPE 1 IN] pour la lecture et le contrôle d’enregistrement des bandes. Relier les connecteurs d’ “Entrée Audio” gauche et droit du magnétophone aux prises de “SORTIE MAGNETOPHONE 2” [TAPE 2 OUT] pour l’enregistrement des bandes.
Branchements pour enregistrement et lecture analogiques sur un deuxième magnétophone audio de type quelconque. En utilisant les câbles jumelés RCA vers RCA, relier les connecteurs de “Sortie Audio” gauche et droit du magnétophone aux prises d’ “ENTREE MAGNETOPHONE 1” [TAPE 1 IN] pour la lecture et le contrôle d'enregistrement des bandes. Relier les connecteurs d’ “Entrée Audio” gauche et droit du magnétophone aux prises de “SORTIE MAGNETOPHONE 1” [TAPE 2 OUT] pour l'enregistrement des bandes.
9. PRISES DE "SORTIE PREAMPLI 1" [PRE OUT 1]
Le NAD C350 permet le branchement de plusieurs amplificateurs de puissance. En cas d'utilisation d'un seul amplificateur de puissance stéréophonique, utiliser les prises de "SORTIE PREAMPLI 1" [PRE OUT 1]. Pour utiliser une paire d'amplificateurs de puissance spécifiquement conçus pour la fonction "Bi-amplificateurs", utiliser ces prises pour brancher celui des deux amplificateurs qui a le gain le plus faible. Utiliser un câble jumelé RCA vers RCA pour relier les "Entrées Audio" gauche et droite de l'Amplificateur de Puissance aux prises de "SORTIE PREAMPLI 1" [PRE OUT 1].
10. "PRE SORTIE 2" [PRE OUT 2]
Branchements à un amplificateur de puissance ou processeur externes, tel qu'un décodeur de sonorisation enveloppante. Pour une utilisation normale, ceux-ci doivent être branchés sur les prises [Main-In] (N° 11) avec les liaisons prévues. Pour brancher votre NAD C350 à des modules processeurs ou d'amplificateur externes, il sera nécessaire d'enlever ces liaisons d'abord. Utiliser un câble jumelé RCA vers RCA pour brancher le connecteur d' "Entrée Audio" [Audio-Input] gauche et droit de l'amplificateur de puissance ou processeur aux prises Pre-Out 2.
NOTA: Le signal de sortie Pre-Out 2 sera affecté par les réglages de volume et de tonalité du NAD C350. Toujours mettre l'amplificateur hors tension avant de brancher ou de débrancher quoique ce soit des prises Pre-Out 2 et Main-In.
11. MAIN-IN
Branchements à un amplificateur de puissance ou processeur externes, tel qu'un décodeur de sonorisation enveloppante. Pour une utilisation normale, ceux-ci doivent être branchés sur les prises [Pre-Out 2] (N° 10) avec les liaisons prévues. Pour brancher votre NAD C350 à des modules processeurs ou d'amplificateur externes, il sera nécessaire d'enlever ces liaisons d'abord. Utiliser un câble jumelé RCA vers RCA pour brancher le connecteur de "Sortie Audio" [Audio-Output] gauche et droit du préamplificateur ou processeur aux prises Main-In.
NOTA: toujours mettre l'amplificateur hors tension avant de brancher ou de débrancher quoique ce soit des prises Pre-Out et Main-In.
12. HAUT-PARLEURS
Les connecteurs de haut-parleurs pour haut-parleurs ayant une impédance de 4 ohms ou plus. Brancher le haut-parleur droit sur les bornes repérées “R+” et “R-”, en s’assurant que le “R+” soit relié à la borne “+” de votre haut-parleur et que “R-” soit relié à la borne “-” de votre haut-parleur. Brancher les bornes repérées “L+” et “L-” au haut-parleur gauche en procédant de la même manière.
N'utiliser que du fil torsadé haute puissance (calibre 16 ; 1,5 mm ou plus) pour brancher les haut-parleurs à votre NAD C350
On peut utiliser les bornes pour courants élevés comme bornes à visser pour les câbles comportant des cosses plates, des broches ou des fils nus.
FILS NUS ET BORNES A BROCHES
Les fils nus et les broches s'insèrent dans le trou diamétral percé dans la tige de la borne. Desserrer la bague en plastique de la borne de haut-parleur jusqu'à ce que le trou axial dans la tige soit visible. Insérer la broche ou le fil nu dans le trou, puis fixer le câble en vissant la bague de la borne.
Veiller à ce qu'aucun fil nu des câbles des haut-parleurs ne touche le panneau arrière ou une autre prise. Veiller à ce qu'il n'y ait que 1 cm (1/2") de fil nu ou de broche et qu'il n'y ait aucun brin libre sur les fils des haut-parleurs.
13. "ECRETAGE DOUX" [SOFT CLIPPING]
Lorsqu'un amplificateur est poussé au-delà de sa puissance de sortie spécifiée, on entend un son dur et déformé lors des passages à sonorité forte. Cela provient du fait que l'amplificateur coupe ou “écrête de façon dure” les pointes sonores pour lesquelles sa conception ne permet pas la reproduction. Le circuit d'écrêtage doux, de NAD, limite en douceur la forme d'onde à la sortie, pour minimiser la distorsion audible lorsque l'amplificateur est poussé au-delà de ses limites.
Si votre écoute comporte des niveaux modérés de puissance, l'Ecrêtage Doux peut être laissé sur "ARRET" [OFF]. Si, par contre, vous pensez passer de la musique à des niveaux très élevés, susceptibles de dépasser la capacité de puissance de l'amplificateur, nous préconisons de mettre l'Ecrêtage Doux sur "MARCHE" [ON]. L'indicateur d'Ecrêtage Doux sur la face parlante s'allume lorsque l'amplificateur est en mode Ecrêtage Doux.
14. SORTIE "ASSERVISSEMENT 12 V" [12 V TRIGGER]
Cette sortie permet de télécommander la mise en marche ou l'arrêt d'appareils auxiliaires comme par exemple un tuner, un amplificateur de puissance, etc ..., dans la mesure où ces appareils sont aussi équipés d'une entrée d'asservissement 12 V. Il est aussi possible de télécommander une barrette de prises secteur équipée d'une entrée d'asservissement 12 V. La sortie d'asservissement 12 V est activée chaque fois que l'appareil est commuté en mode de fonctionnement normal à partir du mode Veille ou Arrêt.
Pour commuter un appareil externe entre les modes Veille et Marche, à travers le C350, brancher la sortie asservissement 12 V du C350 au jack d'entrée CC de l'appareil concerné. Le connecteur requis est une fiche Mini-Jack standard de 3,5 mm ("mono") : L'extrémité de la fiche jack correspond au "+" et la tige correspond à l'asservissement 12 V, c'est à dire au "-" ou à la masse.
NOTES: Vérifier les spécifications de la borne d'entrée d'Asservissement sur les autres appareils pour s'assurer de leur compatibilité avec la sortie Asservissement 12 V du C350. Tous les appareils NAD équipés d'un Asservissement 12 V sont entièrement compatibles avec la sortie Asservissement 12 V du C350.
La tension de sortie de l'Asservissement 12 V du C350 est de 12 V CC. Le courant total maximum consommé ne doit pas dépasser 200 mA. Typiquement, les asservissements 12 V NAD consomment un courant inférieur à 10 mA. Avant de réaliser un quelconque branchement à une entrée ou à une sortie d'Asservissement 12 V, s'assurer que tous les appareils sont débranchés du secteur.
Tout non respect de la consigne ci-dessus pourrait provoquer la détérioration du C350 ou de tout appareil auxiliaire qui lui est connecté. En cas de doute concernant les branchements, l'installation et l'utilisation de la sortie d'Asservissement 12 V, consultez votre revendeur NAD.
15. SORTIE SECTEUR COMMUTEE (VERSIONS AMERIQUE DU NORD UNIQUEMENT)
Le cordon secteur d'un autre appareil pourra être branché sur cette prise auxiliaire. Les appareils branchés sur cette prise seront commutés entre Marche et Arrêt par le bouton d'“ALIMENTATION” [POWER] sur la face parlante, ou par les boutons “MARCHE” [ON] et “VEILLE” [STAND-BY] de la télécommande.
NOTA: La consommation totale de tous les modules connectés aux sorties secteur ne doit pas dépasser 100 Watts.
16. CORDON ALIMENTATION SECTEUR
Brancher le cordon secteur à une prise de courant murale en état de marche. Veiller à ce que tous les branchements aient été faits avant de brancher le cordon au secteur.
COMMANDES SUR LA FACE PARLANTE (CF. FIGURE 2)
Appuyer sur le bouton “MARCHE” [POWER] pour mettre l’amplificateur sous tension. La lampe témoin de “Veille” [Standby] (N° 2) au dessus du bouton Marche s’allume en rouge puis, après un court laps de temps, passe au vert pour indiquer que l’amplificateur est prêt à fonctionner normalement.
Le fait d'appuyer à nouveau sur le bouton “MARCHE” [POWER] mettra l'appareil complètement hors tension ; il ne réagira plus à la télécommande.
TELECOMMANDE (CF. FIGURE 3)
Lorsque l'amplificateur est sous tension (“MARCHE” [POWER]), le fait d'appuyer sur le bouton vert Marche / Arrêt du combiné de télécommande fait passer le NAD C350 en mode Veille et la lampe témoin “Marche” [Power] passe à l'orange. La lampe témoin orange indique que le NAD C350 est sous tension, mais que la chaîne est actuellement en mode Veille. Appuyer à nouveau pour mettre l'amplificateur en mode Marche à partir du mode Veille.
En plus de la fonction de permutation Marche / Arrêt du bouton vert (N° 1), le NAD C350 comporte aussi un bouton Marche et Arrêt distinct. Ceci est particulièrement utile pour maintenir la synchronisation des appareils constituant la chaîne : De cette manière, tous les appareils passeront en mode Veille lorsque vous appuierez sur “Arrêt” [Off], ou passeront en mode Marche lorsque vous appuierez sur “On” [Marche], plutôt que de se mettre en Marche lorsque vous mettrez l’amplificateur en mode Veille. (A noter que les autres appareils doivent eux aussi être capables de répondre à des commandes de Marche / Arrêt distinctes).
Appuyer sur le bouton “MARCHE” [ON] pour faire passer l’appareil du mode Veille au mode Marche ; la lampe témoin de Veille (N° 2) passera de l’orange au vert après une courte pause et la lampe témoin de la dernière source sélectionnée s’allumera. Appuyer sur le bouton OFF pour mettre l’appareil en mode Veille: la lampe témoin de Veille (Fig. 1, N° 2) passera à l’orange. NOTA: Le C350 ne consomme que très peu de courant en mode Veille. Toutefois, si l'appareil doit rester inutilisé pendant plusieurs jours, nous préconisons de le mettre hors tension. Pour mettre l'appareil hors tension, appuyer sur le bouton "Marche-Arrêt" [POWER] (N° 1) de la face parlante; tous les voyants s'éteindront.
2. LAMPE TÉMOIN DE "VEILLE / PROTECTION" [STAND-BY/PROTECTION]
Après la mise sous tension, la lampe témoin s'allume en rouge puis, après une courte pause, passe au vert pour indiquer que l'amplificateur est prêt à fonctionner.
Dans le cas d'une très mauvaise utilisation de l'amplificateur liée, par exemple, à une surchauffe, à des haut-parleurs d'impédance excessivement basse ou à un court-circuit, etc ..., l'amplificateur activera ses circuits de protection, la lampe témoin s'allumera en rouge et le son sera coupé. Dans un cas comme celui-ci, mettre l'amplificateur hors tension, attendre qu'il refroidisse et vérifier le branchement des haut-parleurs, et vérifier que l'impédance globale des haut-parleurs ne passe pas en dessous de 4 ohms. Après avoir éliminé la cause de l'activation des circuits de protection, remettre l'amplificateur sous tension.
Le schéma ci-dessous montre le fonctionnement de la lampe témoin de Veille / Protection:
| Vert | Orange | Rouge | |
| Fonctionnement normal | ● | ||
| Veille | ● | ||
| Protection | ● |
Une prise stéréo pour fiche à jack de 1/4" est prévue pour l'écoute avec casque et convient aux casques conventionnels à impédance quelconque. Le fait de brancher la fiche jack d'un casque dans cette prise coupe automatiquement le son des haut-parleurs. Les commandes de volume sonore, de tonalité et de balance agissent aussi sur l'écoute sur casque. Utiliser un adaptateur approprié pour brancher des casques équipés d'un autre type de connecteur, tel qu'un jack stéréophonique de 3,5 mm de type "baladeur stéréo".
NOTA: Vérifiez que la commande de volume sonore est au minimum (butée anti-horaire) avant de brancher ou de débrancher le casque. L'écoute à des niveaux sonores élevés peut entraîner des dommages auditifs permanents.
4. RECEPTEUR INFRAROUGE DE TELECOMMANDES
Le capteur infrarouge, situé derrière cette fenêtre circulaire, reçoit les commandes de la télécommande. L'espace entre la télécommande et le récepteur doit être dégagé de tout obstacle, sinon la télécommande peut refuser de fonctionner.
NOTES: Lors de la réception d'une commande en provenance du combiné de télécommande, la lampe témoin "Veille / Protection" [Stand-by/Protection] clignote. A noter que la lampe témoin peut aussi clignoter lors de la réception d'autres télécommandes, même si elles ne sont pas destinées au C350 mais à d'autres modules de la chaîne.
La portée et l'angle d'utilisation du combiné de télécommande risquent d'être réduits en présence d'un fort éclairage (lumière du soleil ou éclairage fluorescent très puissant).
5. SELECTEURS D'ENTREES
Ces boutons permettent de sélectionner l'entrée active du NAD C350 ainsi que le signal envoyé aux haut-parleurs, aux sorties Magnétophone et aux prises PRE OUT.
Les boutons sur la télécommande sont identiques à ces boutons, à l'exception de l'entrée tuner; voir ci-dessous. Une lampe témoin verte, à l'aplomb de chaque bouton, indique l'entrée active.
DISC Sélectionne, comme entrée active, une source de niveau ligne branchée aux prises DISC.
CD Sélectionne, comme entrée active, le lecteur CD (ou une source de niveau ligne) branchée aux prises CD.
VIDEO Sélectionne, comme entrée active, le magnétoscope (ou un téléviseur stéréo/décodeur satellite/récepteur de télédistribution) connecté aux prises VIDEO.
AUX Sélectionne, comme entrée active, une source de niveau ligne branchée aux prises AUX.
TUNER Sélectionne, comme entrée active, le tuner (ou une source de niveau ligne) branché aux prises Tuner. Le combiné de télécommande est pourvu de boutons distincts AM et FM ; une impulsion sur l'un ou l'autre sélectionnera l'entrée Tuner du C350.
“MAGNETOPHONE” [TAPE 2] Sélectionne “Magnétophone 2” [Tape 2] comme l’entrée active.
MONITEUR “MAGNETOPHONE 1” [TAPE 1] Sélectionne la sortie d’un magnétophone lors de la lecture de cassettes ou du suivi d’enregistrements à partir des prises “Magnétophone 1” [Tape 1]. Appuyer une fois sur le bouton “Magnétophone 1” [Tape 1] pour l’activer et une deuxième fois pour rétablir la sélection d’entrée normale.
“Magnétophone 1” [Tape 1] est une fonction de suivi magnétophone qui n’annule pas la sélection d’entrée en cours. Par exemple, si le CD est l’entrée active lorsque TAPE 1 est sélectionné, le signal CD continue d’être sélectionné et est envoyé aussi bien aux bornes de sortie TAPE 2 et TAPE 1, mais c’est le son du magnétophone relié à TAPE 1 qui sera entendu sur les haut-parleurs. En plus de la lampe témoin orange indiquant le fonctionnement du Magnétophone 1, la lampe témoin verte de l’entrée active restera allumée elle aussi.
NOTA: Le combiné de télécommande fourni avec le C350 est de type NAD Universel ; il est conçu pour fonctionner avec plusieurs modèles d'appareils NAD. Certains boutons de ce combiné ne fonctionnent pas car les fonctions ne sont pas supportées par le C350. Les boutons de sélection d'entrée Vidéo 2 et Vidéo 3 sur la télécommande ne fonctionnent pas dans le cas du C350.
6. LAMPE TÉMOIN D' "ECRETAGE DOUX" [SOFT CLIPPING]
La lampe témoin verte d'Ecrêtage Doux indique que le mode d'Ecrêtage Doux est actif. Se reporter aussi au chapitre "Branchements sur le panneau arrière", section 12 "Ecrêtage Doux" pour de plus amples informations.
7. COMMANDES DES "GRAVES" [BASS] ET DES "AIGUS" [TREBLE]
Le NAD C350 est équipé de commandes de “GRAVES” [BASS] ET d’ “AIGUS” [TREBLE], qui permettent de régler la tonalité globale de votre chaîne.
La position médiane (12 heures) correspond à une courbe plate, sans amplification ni atténuation; un léger déclic peut être ressenti dans le mouvement du bouton à cet endroit. Tourner le bouton en sens horaire pour amplifier les Graves ou les Aigus. Tourner le bouton en sens anti-horaire pour atténuer les Graves ou les Aigus. Les commandes de Tonalité n'affectent pas les enregistrements faits au moyen des Sorties "Magnétophone" [TAPE] mais agissent toutefois sur le signal allant vers la "Sortie de Préamplification" [Pre Out].
8. "TONALITE NEUTRE" [TONE DEFEAT]
L'interrupteur de “TONALITE NEUTRE” [TONE DEFEAT] contourne la section de commande de la tonalité du NAD C350. Si l'on n'utilise pas les commandes de tonalité, c'est à dire si elles restent toujours en position médiane (12 heures), il est conseillé de mettre les dispositifs de réglage de la tonalité complètement hors circuit grâce à ce bouton-interrupteur. Si le bouton n'est pas enfoncé, les circuits de tonalité sont actifs; le fait d'enfoncer le bouton “TONALITE NEUTRE” [TONE DEFEAT] contourne les circuits de réglage de la tonalité.
9. BALANCE
La commande BALANCE règle les niveaux relatifs des haut-parleurs gauche et droit. La position médiane (12 heures) assure un niveau égal pour les voies gauche et droite. Un léger déclic peut être ressenti dans le mouvement du bouton à cet endroit. En tournant le bouton en sens horaire, on déporte l'équilibre vers la droite. En tournant le bouton en sens anti-horaire, on déporte l'équilibre vers la gauche. La commande de BALANCE n'affecte pas les enregistrements faits au moyen des Sorties "Magnétophone" [TAPE] mais agit toutefois sur le signal allant vers la "Sortie de Préamplification" [Pre Out].
10. VOLUME
La commande de VOLUME sonore règle le volume global des signaux envoyés aux haut-parleurs. Elle est motorisée et peut être réglée depuis la télécommande. La commande de VOLUME n'affecte pas les enregistrements faits au moyen des Sorties "Magnétophone" [TAPE] mais agit toutefois sur le signal allant vers la "Sortie de préamplification" [Pre Out].
TELECOMMANDE (CF. FIGURE 3)
Appuyer sur le bouton “SILENCIEUX” [MUTE] (N° 4) pour couper provisoirement le son des haut-parleurs et du casque. Le mode Silencieux est indiqué par le clignotement de la lampe témoin de l’entrée active. Réappuyer sur “SILENCIEUX” [MUTE] pour rétablir le son. La commande Mute n’affecte pas les enregistrements faits au moyen des Sorties “Magnétophone” [TAPE] mais agit toutefois sur le signal allant vers la “Sortie de Préamplification” [Pre Out]
Appuyer sur les boutons “VOLUME GLOBAL “+” et “-” [MASTER VOLUME UP & DOWN] (N° 7) pour augmenter ou diminuer le niveau sonore, respectivement. Relâcher le bouton dès que le niveau sonore souhaité a été atteint.
ENREGISTREMENT
Lorsqu'une source est sélectionnée, son signal est aussi envoyé directement à un quelconque magnétophone relié aux SORTIES "MAGNETOPHONE 2" ou "MAGNETOPHONE 1" [TAPE 2 ou TAPE 1] pour l'enregistrement.
Il est possible de réaliser des copies entre deux magnétophones connectés à votre NAD C350. Mettre la bande source sur le magnétophone connecté à “Magnétophone 2” [Tape 2] et la bande vierge sur le magnétophone connecté à “Magnétophone 1” [Tape 1]. En sélectionnant l’Entrée “MAGNETOPHONE 2” [TAPE 2], il est possible d’enregistrer de “Magnétophone 2” à “Magnétophone 1”, et de contrôler le signal en provenance de la bande d’origine.
COMBINE DE TELECOMMANDE (CF. FIGURE 3).
La Télécommande reproduit toutes les fonctions clés du NAD C350, et comporte aussi des commandes supplémentaires permettant de télécommander les magnétophones et les lecteurs de CD NAD, depuis une distance pouvant aller jusqu'à 5 mètres. Il est conseillé d'utiliser des piles alcalines pour une longévité maximale. Le compartiment des piles, à l'arrière de la télécommande, est prévu pour deux piles de type (R 03) AAA. Lors du remplacement des piles, s'assurer de leur bonne orientation conformément au dessin dans le fond du compartiment des piles.
Se reporter aux sections précédentes du manuel pour des descriptions détaillées des différentes fonctions.
NOTES: La télécommande livrée avec le C350 est de type universel NAD et est conçue pour commander plusieurs modèles NAD. Certains boutons de ce combiné ne fonctionnent pas car les fonctions concernées ne sont pas supportées par le C350.
Lors de la réception d'une commande en provenance du combiné de télécommande, la lampe témoin "Veille / Protection" [Standby/Protection] clignote. A noter que la lampe témoin peut aussi clignoter lors de la réception d'autres télécommandes, même si elles ne sont pas destinées au C350 mais à d'autres modules de la chaîne.
Sur la télécommande, les boutons “Haut-Parleurs A et B” [Speakers A & B] (N° 3) ainsi que les boutons de sélection Vidéo 2 et Vidéo 3 (dans la section N° 5) ne fonctionnent pas dans le cas du C350.
Les boutons de sélection des entrées (N° 5) ont les mêmes fonctions que les boutons repérés de façon identique sur la face parlante. Il y a toutefois certaines différences et quelques fonctions supplémentaires sur le dispositif de télécommande:
TUNER AM, TUNER FM
Sélectionne l'entrée Tuner du NAD C350, ainsi que la bande AM ou FM, suivant le cas, sur un Tuner NAD télécommandable.
"SILENCIEUX DE RECHERCHE" [MUTE]
Appuyer sur le bouton “SILENCIEUX” [MUTE] (N° 4) pour couper provisoirement le son des haut-parleurs et du casque. Le mode Silencieux est indiqué par le clignotement de la lampe témoin de l'entrée active sur la face parlante. Réappuyer sur “SILENCIEUX” [MUTE] pour rétablir le son. La commande Mute n'affecte pas les enregistrements faits au moyen des Sorties “Magnétophone” [TAPE] mais agit toutefois sur le signal allant vers la “Sortie de Préamplification” [Pre Out].
Appuyer sur les boutons “VOLUME GLOBAL ▲ ou ▼” [MASTER VOLUME ▲ ou ▼] (N° 7) pour augmenter ou diminuer le niveau sonore, respectivement. Relâcher le bouton dès que le niveau sonore souhaité a été atteint. La Commande de Volume motorisée sur la face parlante indiquera le niveau réglé.
En plus des commandes concernant l'amplificateur NAD C350 lui-même, d'autres boutons permettent de faire fonctionner la plupart des Lecteurs CD et Platines à Cassettes NAD équipés de la "Liaison NAD" [NAD Link]:
COMMANDE DE TUNER
(pour utilisation avec un Tuner NAD).
BANK “Bloc” sélectionne le bloc de mémoire sauvegardant les stations préréglées.
PRESET ▶ ou ◀ “Valeur présélectionnée” effectue une sélection de la station préréglée, soit ascendante ou descendante.
COMMANDE DE LECTEUR CD
(pour utilisation avec un Lecteur CD NAD).
II active Pause
■ active Stop
▶/Ⅲ active “lecture” [PLAY] ou permute entre “lecture” [PLAY] et [PAUSE]
▶▶▶ ou ◀◀◀ active “saut de piste” [TRACK SKIP]; Appuyer une fois sur les boutons respectifs pour soit sauter à la piste suivante, soit pour retourner au début de la piste en cours ou précédente. NEXT DISC “Disque suivant” Passer au disque suivant (pour changeurs de CD NAD).
COMMANDE DE LA PLATINE A CASSETTES
(pour utilisation avec une platine à magnétophone simple (PLATINE B) ou avec une platine NAD à double magnétophone (A et B) NAD).
▶ ou ◀ active la lecture en avant [Forward Play] ou en arrière [Reverse Play].
●/II “Enregistrer/Pause” [RECORD/PAUSE]. Appuyer dessus pour mettre la platine-cassette en mode “Enregistrer/Pause” [RECORD/PAUSE]. Appuyer sur “lecture” [PLAY] pour commencer à enregistrer.
■ Arrête la lecture ou l'enregistrement
◀◀ active le rebobinage rapide
▶▶ active le défilement rapide
NOTA: Les rayons de soleil directs ou un éclairage d'ambiance très lumineux peuvent avoir une incidence sur la plage et l'angle de fonctionnement de la télécommande.
| DEPANNAGE | ||
| Problème | Cause | Solution |
| AUCUN SON | Câble secteur débranché, ou alimentation coupéeTape 1 Monitor est sélectionnéFonction “Silencieux” [Mute] actifLes liaisons d’amplificateur Pre-out/Main-in ne sont pas présentes à l’arrièreCasque branché | Vérifier si le cordon d’alimentation est branché et que la prise murale est sous tensionDésélectionner le Mode Tape 1 MonitorDésactiver la fonction “Silencieux” [Mute]Assurer les liaisonsDébrancher le casque |
| PAS DE SON SUR UNE VOIE | Commande de balance non centrée.Haut-parleurs incorrectement branchés ou détériorés.Câble d’entrée débranché ou détérioré. | Centrer la commande de balance.Vérifier les branchements et les haut-parleurs.Vérifier les câbles et les branchements. |
| GRAVES FAIBLES / IMAGE STEREO DIFFUSE | Haut-parleurs câblés en déphasé. | Vérifier le branchement de tous les haut-parleurs de la chaîne. |
| LA TELECOMMANDE NE FONCTIONNE PAS | Piles usées ou incorrectement insérées.Fenêtre d’émission ou de réception IR obstruée.Le récepteur IR se trouve en plein soleil ou sous un éclairage d’ambiance trop puissant | Vérifier ou remplacer les piles.Retirer les obstructions.Eloigner l’appareil des rayons de soleil directs, réduire la luminosité |
| LA LED D’ALIMENTATION / PROTECTION RESTE ROUGE LORS DE LA MISE SOUS TENSION | Court-circuit dans le câblage des haut-parleurs | Mettre l’amplificateur hors tension et vérifier le branchement des câbles des deux haut-parleurs, aussi bien sur le panneau arrière que sur les haut-parleurs eux-mêmes, puis remettre l’amplificateur sous tension. |
| LA LED D’ALIMENTATION / PROTECTION PASSE AU ROUGE PENDANT L’UTILISATION | L’amplificateur a surchaufféL’impédance globale des haut-parleurs est trop faible | Mettre l’amplificateur hors tension.Vérifier que les fentes d’aération sur le dessus et le dessous de l’amplificateur sont dégagées de toute obstruction. Une fois que l’amplificateur aura refroidi, le remettre sous tension.Vérifier que l’impédance globale des haut-parleurs n’est pas inférieure à 4 ohms |
F